background image

18

HR

 

Naputak za uporabu

Ovaj priručnik sadrži važne sigurnosne upute i upute za rukovanje.  

Pročitajte sve upute i pridržavajte ih se pri svakoj uporabi ovog proizvoda kako biste smanjili rizik od ozljeda.

Obratite pozornost na slijedeći naputak o uporabi prije korištenja kacige:

1.  Koristiti samo kao kacigu za jahanje!

2.  Nakon teškog pada, udara ili sudara kacigu ne koristiti!

3.  Neka Vam uvjek budu dobro stegnuti remeni za stezanje!

4.  Obratite pozornost na podatke o obimu glave!

5.  Kacigu i pribor ne mjenjati!

6.   Čuvajte kacigu na hladnom i suhom mjestu, zaštićenom od izravnog UV zračenja i izravnih sunčevih zraka,  

po mogućnosti u originalnom pakiranju. 

7.  Za čišćenje koristiti samo blagi sapun, vodu i meku krpu!

8.  Ne čistiti kemijskim sredstvima ili razredivačem!

9.  Ekstremne temperature mogu nanjeti nevidljiva oštećenja na kacigi!

10. Kaciga mora biti prilagodena koliko je moguće više veličini glave korisnika!

11.  I najsigurnija kaciga ne može zaštiti od svake ozljede, ali pomaže za minimiranje rizika od ozljeda! Iako kacige smanjuju 

vjerojatnost od ozljeđivanja, u određenim okolnostima ozlijede se ne mogu spriječiti. Kacige osobito nisu dizajnirane za 

zaštitu glave ako konj zgnječi jahača.

12. Neoštećenu kacigu radi zastarjelosti treba zamjeniti nakon 5 godina!

13. U slučaju korištenja od strane djece konzultirajte liječnika za razjašnjenje sigurnos-no-tehničkih aspekata!

Položaj i prilagodavanje

Za učinkovitu zaštiti od sudara kaciga mora biti pravilno postavljena. Ako kaciga ne može biti savršeno pos-

tavljena prema obimu glave tada je bolje ne nositi je. Okrenite prsten za podešavanje na stražnoj strani kacige 

radi najboljeg prilagodavanja zaštitnika za glavu. Kaciga je pravilno postavljena ako ne pada s glave  

i ne osjeća se njen pritisak bez pričvršćivanja remena.

Kada je zaštitnik za glavu podešen, remene treba odgovarajuće zategnuti. Položaj treba biti čvrst ali bez 

čuvstva pritiska ili neugode. Dužina remena može se podesiti prema slici 1. Dužina remena je pravilna kada se 

u zatvorenim stanju osjeća lagani pritisak na bradu. Za otvaranje nitne (slika 2) pritisnite krajeve unutrašnjeg 

dijelanitne i izvadite je iz zatvorenog dijela.

Kaciga je pravilno postavljena na glavi ako razmak izmedu obrva iznosi 2,5 cm. (vidi sliku 3+4). Stegnuta 

kaciga ne može se pomjeriti ili podići niti može ići prema naprijed ili prema nazad.

PAŽNJA! 

Ova kaciga izradena je prema strogim kriterijuma kvalitete i ispunjava europske sigurnosne norme.  

Provjerite kacigu prije svake uporabe glede podešavanja i položaja! Kacige se pomiču više na glavi tijekom  

jahanja. Kako biste osigurali da kaciga ostane na svojem mjestu tijekom jahanja, prilagodite sustav za zate-

zanje kako bi se kaciga na glavi što manje pomicala sprijeda prema otraga i prilikom bočnih kretanja glave.

Kaciga je tako koncipirana, da u slučaju udarca dio djelujuće sile bude amortiziran djelomičnim uništenjem 

kacigine zdjele ili zaštitne ispune. Ova šteta eventualno nije vidljiva i stoga svaka kaciga nakon udarca treba 

biti zbrinuta i zamijenjena novom kacigom. Zaštita koju kaciga pruža ovisi o okolnostima nezgode, pri čemu 

nošenje zaštitne kacige ne može uvijek spriječiti nesreće sa smrtnim posljedicama ili sa posljedicom trajne 

invalidnosti.   

   

Jamstvene odredbe: 

Primjenjuje se zakonsko jamstvo koje vrijedi u određenoj zemlji: U Njemačkoj jamstveno razdoblje za nedostatke u materijalu i 

izradi iznosi 24 mjeseca. Jamstvo se NE odnosi na uobičajeno trošenje odn. habanje ili izmjenu proizvoda od strane kupca ili oštećenja nastala uslijed 

nezgoda, pogrešne uporabe ili nepravilnog čuvanja. Za provjeru valjanosti prava po osnovi jamstva potreban je originalan dokaz o kupnji s pečatom 

trgovca i datumom kupnje. Postupak ostvarenja prava po osnovi jamstva odvija se isključivo putem prodajnog mjestu na kojem je kupljena kaciga. 

Zadržavamo pravo na otklanjanje nedostataka.

CE-izjava o konformitetu

 

Ovim dokumentom tvrtka Albert KERBL GmbH izjavljuje da proizvod/uređaj opisan u ovim uputama udovoljava temeljnim zahtjevima i 

ostalim primjenjivim odredbama Direktive (EU) 2016/425. Oznaka CE dokaz je ispunjavanja propisa i direktiva Europske unije. Izjavu o 

konformitetu možete pronaći na slijedećoj internet-adresi: www.kerbl.com

Содержание Beauty 3210245

Страница 1: ...ijzing ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso SV Bruksanvisning FI Käyttöohje DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi HU Használati útmutató SK Návod na použitie CS Návod k použití SL Navodila za uporabo HR Naputak za uporabu Beauty 3210245 3210246 328250 328251 VG1 01 040 2014 12 ...

Страница 2: ...ist die Riemenlänge korrekt Zum Öffnen der Schnalle Abb 2 drücken Sie die Enden des innenliegenden Schnallenstücks zusammen und schieben dieses aus dem geschlossenen Teil heraus Der Helm sitzt richtig am Kopf wenn der Abstand zu den Augenbrauen ca 2 5 cm beträgt s Abb 3 4 Der befestigte Helm lässt sich nicht verdrehen bzw hochheben oder nach vorne oder hinten schieben ACHTUNG Der Helm wurde unter ...

Страница 3: ...fixées et l utilisateur sente une pression légère au menton la longueur a été ajustée de manière correcte Afin d ouvrir la boucle voir fig 2 comprimer les abouts de la partie intérieure de la boucle et repousser cette partie de la partie fermée Le casque va bien sur la tête si la distance entre celui ci et les sourcils s élève à environ 2 5 cm voir fig 3 4 Le casque fixé ne peut pas être déplacé l...

Страница 4: ...can be adjusted according to fig 1 The strap length has been adjusted correctly if you feel slight pressure on your chin when the helmet is closed In order to open the clamp fig 2 press the ends of the interior part of the clamp together and slide it out of the closed part The helmet fits properly if the gap between the eyebrows and helmet is approximately 1 see fig 3 4 The fastened helmet cannot ...

Страница 5: ...ciate le cinghiette si dovrebbe avvertire una leggera pressione sul mento che indica che la loro lunghezza è corretta Per aprire la fibbia figura 2 premere l una verso l altra le estremità dell elemento all interno della fibbia e spingerle verso l esterno Il casco calza correttamente quando la distanza dalle sopracciglia è di circa 2 5 cm vedi figure 3 4 Se il casco è fissato correttamente non è p...

Страница 6: ...men juist ingesteld is Om de gesp te openen afb 2 moeten de einden van de aan de binnenkant liggende gespstukken samen gedrukt en vervolgens uit de gesloten deel geschoven worden De helm heeft de juiste pasvorm als de afstand tot de wenkbrauwen ca 2 5 cm bedraagt zie afb 3 en 4 De helm past goed als hij niet kan worden verdraaid opgetild of naar voren of achteren worden geschoven WAARSCHUWING De h...

Страница 7: ... esto es el caso la longitud de la trabilla es correcta Para abrir la hebilla Abb 2 apriete los extremos de la parte de la hebilla que se encuentra en la parte interior y empujélo de la parte cerrada para afuera El casco está correctamente colocado en la cabeza si la distancia hacia las cejas es aprox 2 5 cm véase ilustraciónes 3 4 El casco fijo no se puede mover ni levantar o torcer hacia adelant...

Страница 8: ...rreias têm o comprimento bem ajustado Para abrir o fecho Fig 2 prima as extremidades salientes do mecanismo interior empurrando as para fora A posição do capacete na cabeça é correcta quando a distância às sobrancelhas é de cerca de 2 5 cm veja Fig 3 4 O capacete ajustado e fixado não pode girar na cabeça não deixando levantar se ou mover se para a frente ou para trás AVISO A produção do capacete ...

Страница 9: ...men är låst ska ett lätt tryck kännas mot hakan och remmen är då rätt inställd För att öppna remlåset bild 2 trycker man ihop tungorna på den inre delen av låset och drar ur den ur den yttre delen Hjälmen sitter korrekt på huvudet när avståndet till ögonbrynen är ca 2 5 cm se bilderna 3 och 4 Den fastsatta hjälmen ska nu inte kunna vridas eller lyftas eller skjutas bakåt eller framåt VARNING Hjälm...

Страница 10: ...ti Kun hihna on suljettu sen tulisi painaa hiukan leukaa Tästä tiedät että sen pituus on oikea Avaa solki kuva 2 painamalla sisällä olevan soljen kappaleen päitä yhteen ja työnnä solki ulos kiinteästä osasta Kypärä istuu päässä oikein kun etäisyys kulmakarvoista on noin 2 5 cm ks Kuva 3 4 Kiinnitettyä kypärää ei voi kääntää päässä eikä sen nostaminen ylös tai työntäminen eteen tai taakse saa olla ...

Страница 11: ...t tryk på hagen så er remlængden korrekt Til åbning af spændet illustration 2 trykkes enderne af indvendig anbragte spændestykke sammen og de skubbes ud af den lukkede del Hjelmen sidder korrekt på hovedet når afstanden til øjnebryn er på ca 2 5 cm se illustration 3 4 Den fastsiddende hjelm kan hverken drejes løftes eller skubbes frem og tilbage ADVARSEL Hjelmen er blevet fremstillet under strenge...

Страница 12: ...illustrasjon 1 I lukket tilstand bør man føle et lett trykk da er stroppelengden korrekt For å åpne spennen illustrasjon 2 trykkes endene til spennestykket som ligger innenfor sammen og spennestykket skyves ut av den lukkede delen Hjelmen sitter riktig på hodet når avstanden til øyenbrynene er ca 2 5 cm se illustrasjon 3 4 Når hjelmen er festet skal det ikke være mulig å dreie eller løfte den opp ...

Страница 13: ...ść pasków można wyregulować zgodnie z rys 1 Po ich zapięciu powinno odczuwać się lekki ucisk na brodzie wtedy długość paska jest właściwa By otworzyć klamrę rys 2 należy ścisnąć końce położonej wewnątrz niej części i wysunąć ją ze sprzączki Kask leży prawidłowo na głowie jeśli odległość do rzęs wynosi ok 2 5 cm patrz rys 3 4 Przypiętego kasku nie da się przekręcić unieść ani też przesunąć do przod...

Страница 14: ...sszát a kép szerint kell beállítani Zárt állapotban az állon gyenge nyomást kell érezni és a szíj hosszúsága akkor megfelelő Hajtsa a zár piros hevederjét előre és húzza ki a zárócsapját A sisak könnyen egy kézzel nyitható A sisak akkor ül helyesen a fejen ha a szemöldököktől való távolsága kb 2 5 cm lásd a 3 és 4 képet A rögzített sisakot nem lehet elforgatni illetve megemelni és előre vagy hátra...

Страница 15: ...ôže nastaviť podľa obr 1 V uzatvorenom stave má na bradu pôsobiť citeľný ľahký tlak potom je dĺžka remeňov správna Pre otvorenie spony Obr 2 stlačte spolu konce vo vnútri spony a vysuňte ich z uzatvorenej časti Prilba sedí správne na hlave keď je vzdialenosť k obočiu asi 2 5 cm pozri obr 3 4 Pripevnenú prilbu nie je možné pretočiť pripadne zodvihnúť alebo posunúť dopredu alebo dozadu POZR Prilba b...

Страница 16: ... by měl být na bradě pociťován lehký tlak pak je délka řemenů správná Pro otevření přezky Obr 2 stlačte konce vnitřního dílu přezky k sobě a vysuňte ho z uzavřeného dílu Přilba sedí správně na hlavě když je vzdálenost k obočí přibl 2 5 cm viz Obr 3 4 Upevněnou přilbou nelze otáčet resp ji zvedat nebo ji posunovat dopředu nebo dozadu UPOZORNĚNI Přilba byla vyrobena s použitím přísných kritérií jako...

Страница 17: ...trezna kadar se v zaprtem stanju na bradi čuti lahen pritisk Za odprtje zaponke Slika 2 pritisnite znotraj ležeče konce zaponke skupaj in jo izvlecite iz zaprtja zaponke Čelada je na glavi pravilno nameščena kadar znaša razdalja do obrvi ca 2 5 cm glej sliki 3 4 Čvrsto nameščene čelade se ne da zasukati dvigniti ali premikati naprej in nazaj POZOR Čelada je izdelana pod strogimi kakovostnimi krite...

Страница 18: ...zatvorenim stanju osjeća lagani pritisak na bradu Za otvaranje nitne slika 2 pritisnite krajeve unutrašnjeg dijelanitne i izvadite je iz zatvorenog dijela Kaciga je pravilno postavljena na glavi ako razmak izmedu obrva iznosi 2 5 cm vidi sliku 3 4 Stegnuta kaciga ne može se pomjeriti ili podići niti može ići prema naprijed ili prema nazad PAŽNJA Ova kaciga izradena je prema strogim kriterijuma kva...

Страница 19: ...24 81555 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwiller Cedex France Tel 33 3 89 62 15 00 Fax 33 3 89 83 04 46 info kerbl france com www kerbl france fr Tested by BSI Assurance UK Ltd Kitemark Court Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8PP United Kingdom Notified body nr NB0086 3210245 3210246 328250 328251 BA...

Страница 20: ......

Отзывы: