background image

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

ENGLISH

8

B61-1237-00 00/LS-K701

1. Pericolo di soffocamento

 – Estratta l’unità dal sacchetto

in polietilene, gettatelo in modo che non possa cadere in
mano a bambini. Essi potrebbero altrimenti rimanere
soffocati.

2. Acqua ed umidità

 – Non posare contenitori contenenti

fluidi, ad esempio vasi di fiori, sul prodotto. Evitare
inoltre di installarlo in luoghi esposti ad umidità.

3. Calore

 – Non installare l’unità vicino a sorgenti di calore,

ad esempio caloriferi, o in luce naturale intensa.

4. Modifiche

 – Non tentate di aprire o modificare l’unità,

dato che ciò potrebbe causare incendi o errori di
funzionamento.

5. Pulizia

 – Non usare liquidi volatili come alcool, diluente,

benzina, ecc. per pulire il prodotto. Usate solo un panno
soffice ed asciutto.

6. Odori anormali

 – Se notate odori anormali o fumo,

spegnete l’apparecchiatura e staccate immediatamente
la presa di alimentazione. Entrate subito in contatto con
personale tecnico o con il vostro rivenditore.

1. Sofocación

 – Después de sacar el aparato de la bolsa de

polietileno, no se olvide de poner la bolsa en un lugar
donde  no puedan alcanzarla los niños, En caso contrario,
éstos podrán ponerse a jugar con la bolsa creando un
peligro de sofocación.

2. Agua y humedad

 – No ponga recipientes de liquidos,

tales como un florero o una palangana, sobre el aparato.
Evite también instalar la unidad en un lugar húmedo.

3. Calor

 – No instale el aparato cerca de una fuente de

calor, tal como un radiador, ni tampoco bajo la luz directa
del sol.

4. Modificación

 – No trate de abrir ni modificar el aparato

porque esto podría causar un peligro de incendio o un
mal funcionamiento.

5. Limpieza

 – No utilice disolventes volátiles como por

ejemplo, alcohol, diluyentes de pintura, gasolina, bencina,
etc., para limpiar la caja. Utilice siempre un paño seco.

6. Olores extraños

 – Si notase olores extraños o humo,

apague inmediatamente la alimentación y desenchufe el
aparato de la toma corriente. Luego, póngase en contacto
con su concesionario o centro de reparaciones.

Precaución:

P a r a   s u   s e g u r i d a d ,   l e a
cuidadosamente este los puntos
siguientes.

Indice

Introduzione ......................................................... 8
Importanti norme di sicurezza ......................... 8
Installazione ........................................................ 9
Collegamenti ....................................................... 9
Dati tecnici ........................................................ 12

Indice

Introducción ........................................................ 8
Cuidados importantes ........................................ 8
Instalación ........................................................... 9
Conexiones .......................................................... 9
Especificaciones .............................................. 12

Introducción

Introduzione

Vi ringraziamo per aver scelto i nostri diffusori per il vostro
sistema ad alta fedeltà. Kenwood è sicura che la vostra
scelta vi permetterà di gustare suoni di alta qualità per molti
anni. Leggere questo manuale completamente e prestando
attenzione. Vi aiuterà ad ottenere il massimo dal vostro
impianto.

Per vostra referenza

Riportate il numero di serie, indicato sul retro dell'unità,
nell'apposito spazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui
sotto.
Citate il numero del modello e di serie ogni volta che
virivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.
Modello  LS-K701

Numero di serie

Muchas gracias por haber elegido nuestros altavoces para
que formen parte de su sistema de alta fidelidad. En
KENWOOD estamos convencidos de que su elección le
proporcionará años de satisfacción al escuchar. Tome el
tiempo necesario para leer con atención este folleto. Le
ayudará a obtener el máximo rendimiento para el que
fueron diseñados los altavoces.

Identificación de la unidad

Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en la
parte posterior de la misma, en los espacios provistos en
la tarjeta de garantía y también en el espacio de abajo. Al
dirigirse al distribuidor para cualquier información, o para
solicitar su asistencia, indíquele siempre el modelo y el
número de serie del aparato.
Modelo  LS-K701

Número de serie

Importanti norme di sicurezza

Cuidados importantes

Avvertenza:

Per un uso sicuro dell’apparecchio,
leggete attentamente questa e
istruzioni.

Содержание LS-K701

Страница 1: ...D EMPLOI SISTEMA DE ALTAVOCES MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS KENWOOD CORPORATION ITALIANO B61 1237 00 00 E KW 0409 SISTEMA DIFFUSORI ISTRUZIONI PER L USO ESPAÑOL LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE DI QUESTO PRODOTTO E DEPOSITATA PRESSO KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B V AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS ...

Страница 2: ...aractéristiques techniques 11 1 Etouffement Après avoir retiré l appareil du sac de polyéthylène bien placer ce dernier hors de la portée des enfants S ils jouent avec ce sac un risque d étouffement est possible 2 Eau et humidité Ne pas poser un récipient contenant de l eau vase cuvette etc sur cet appareil Eviter également d installer l appareil dans un endroit exposé à l humidité 3 Chaleur Ne pa...

Страница 3: ...but color irregularities may sometimes occur depending on their proximity However such color irregularities can be reduced by making use of the self demagnetization func tion of the TV set To utilize this function install the speakers with the following procedure 1 Set the main power switch of the TV to OFF before installing the speakers 2 Do not set the main power switch of the TV to ON in less t...

Страница 4: ...re inserting the banana plug Les câbles d enceinte peuvent être également reliés aux enceintes au moyen de fiches banane qui sont disponibles dans les magasins d accessoires audiovisuels Pour utiliser une fiche banane serrez l écrou de la borne avant d introduire la fiche Fil avec rayure blanche Bornes d enceintes Amplificateur ou ampli syntoniseur 1 Conducteurs à fils torsadés 2 Desserrez 3 Insér...

Страница 5: ...Veränderungen Niemals versuchen die Lautsprecher zu öffnen oder zu verändern weil dadurch Feuergefahr und Fehlfunktionen hervorgerufen werden können 5 Reinigung Zum Reinigen des Gehäuses keine flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol Farbverdünner Benzin usw verwenden Ein sauberes trockenes Tuch genügt 6 Ungewöhnliche Gerüche Wenn ungewöhnliche Gerüche oder Rauch auftreten sofort die Spannungsversorgu...

Страница 6: ...chungen am Bildschirm auf abhängig von der Nähe der Lautsprecher Allerdings lassen sich diese Farbabweichungen durch Verwendung der Selbstentmagnetisierungs Funktion des Fernsehgeräts reduzieren Um diese Funktion zu verwenden sind die Lautsprecher entsprechend den nachfolgenden Anweisungen zu installieren 1 Den Hauptschalter des Fernsehgeräts auf OFF stellen bevor die Lautsprecher installiert werd...

Страница 7: ...tekkers daarin steekt Draad met witte lijn Luidsprekeraansluitingen Versterker of ontvanger 1 Draai de kerndraden ineen 2 Losdraaien 3 Steek de draad naar binnen 4 Vastdraaien Rechts Links Die Lautsprecherkabel können mit den Lautsprechern auch unter Verwendung von Bananensteckern verbunden werden die im Fachhandel erhältlich sind Bei Verwendung von Bananensteckern müssen vor dem Einschieben der B...

Страница 8: ... 6 Olores extraños Si notase olores extraños o humo apague inmediatamente la alimentación y desenchufe el aparato de la toma corriente Luego póngase en contacto con su concesionario o centro de reparaciones Precaución P a r a s u s e g u r i d a d l e a cuidadosamente este los puntos siguientes Indice Introduzione 8 Importanti norme di sicurezza 8 Installazione 9 Collegamenti 9 Dati tecnici 12 Ind...

Страница 9: ...molto vicino a televisori ma la colorazione di questi in tal caso esibisce irregolarità Queste possono venire ridotte facendo uso della funzione di autosmagnetizzazione del televisore Per farne uso installare i diffusori nel modo seguente 1 Impostare l interruttore principale del televisore su OFF prima di installare i diffusori 2 Non portare l interruttore principale del televisore su ON a meno d...

Страница 10: ...tes de insertar la clavija tipo banana Conductor con raya blanca 1 Retuerza los conductores 2 Afloje 3 Inserte el cable 4 Asegure Destro Sinisitro Il cavo dei diffusori può anche venire collegato al diffusore centrale con normali spinotti audio del tipo comunemente in commercio Se i collegamenti vengono fatti con tali spinotti audio stringere le viti dei terminali del diffusore prima di inserire l...

Страница 11: ...äusefinish Hochdichte Spanplatte mit simulierter Vinyl Holzmaserung Caractéristiques techniques Système Système de 2 haut parleurs à 2 voies Magnétiqument blindés Coffret Type bass reflex Haut parleurs Graves 120 mmType à cône Aigus 25 mmType à dôme Impédance nominale 6 Ω Puissance maximum 80 W Sensibilité 83 dB W à 1 m Réponse en fréquence 50 Hz à 30 000 Hz Fréquence de recouvrement 2 500 Hz Dime...

Страница 12: ...ità e con vinile a venature di legno simulate Sistema Sistema de 2 altavoces de 2 vías Protegido magnéticamente Caja Tipo de reflejo de graves Altavoces Altavoz de graves Tipo cónico de 120 mm Altavoz de agudos 25 mm Tipo domo Impedancia nominal 6 Ω Potencia de entrada máxima 80 W Sensibilidad 83 dB W a 1 m Respuesta de frecuencia 50 Hz 30 000 Hz Frecuencia de difafonía 2 500 Hz Dimensiones Ancho ...

Отзывы: