background image

KSC-43

INSTRUCTION MANUAL

RAPID CHARGER

Thank you for purchasing this charger.  This product will offer years of 
reliable service when used to charge the specifi ed battery packs.

SUPPLIED EQUIPMENT

Charger .............................................. W08-1331-XX ............................. 1
Holder ................................................ J19-5586-XX ............................... 1
AC adapter ............................................................................................. 1
   K type ............................................. W08-1326-XX
   E type ............................................. W08-1327-XX
   T type .............................................. W08-1328-XX
   X type ............................................. W08-1329-XX
Instruction manual ............................ B62-2495-XX ..............................1

APPLICABLE BATTERY PACK

Charge only the battery pack listed below.  Other types of batteries may 
burst, causing personal injury.

KNB-29N

 (Ni-MH)      

KNB-45L

 (Li-ion)   

KNB-53N

 (Ni-MH)

KNB-63L

 (Li-ion) 

KNB-65L

 (Li-ion)   

KNB-69L

 (Li-ion)

CHARGING TIPS

•  Using the transceiver while charging its battery pack will interfere with 

correct charging.

•   If the operating time of a battery pack decreases although the battery 

pack is fully and correctly charged, the battery pack life is over.  
Replace the battery pack.

•   The ambient temperature should be from 41°F (5°C) to 104°F (40°C) while 

charging is in progress. 

•   The charging times provided are obtained when a battery pack 

discharged to 3 V/cell x 2 (Li-ion) or 1 V/cell x 6 (Ni-MH) charged at 
normal temperatures.  This charging time varies depending on the 
degree of discharge and the ambient charging temperature.

•   This charger may be suitable to charge battery packs not listed herein, 

due to further technology development.

•   If the battery pack contacts are not properly mated with the charger 

terminals, the indicator may fl ashing red or may remain unlit. To resolve 
this problem, reinsert the battery pack after cleaning the battery pack 
contacts and the charger terminals.

•   When using this equipment near a radio or television, you may 

experience interference with reception.

CHARGING PROCEDURE

WARNING:  Do not use in explosive atmospheres (gases, dust, 
fumes, etc.).

ATTENTION:  

Always switch OFF a transceiver equipped with a battery 

pack before inserting the transceiver into the charger.

1

  Plug the AC adapter cable into the jack located on the rear of the 

charger.

2

  Plug the AC adapter into an AC outlet.

3

  Match the Holder to the type of battery pack to be charged so that 

when inserting the Holder, the battery type name can be seen on 
the bottom of the charger. After inserting the Holder into the charger, 
press the locking tabs to secure it in place.

 

Holder

  

Li-ion battery 
charger

Ni-MH battery 
charger

 

•  To remove the Holder, squeeze the locking tabs together then pull 

the Holder out of the charger.

4

  Slide a battery pack or a transceiver equipped with a battery pack 

into the charging slot.

 

Indicator

•  Make sure the metal contacts of the battery pack mate securely 

with the charger terminals.

•  The indicator lights red and charging starts.

5

  When charging is completed, the indicator lights fl ashing green.  

Remove the battery pack or the transceiver from the charging slot.

•  When the charger will not be used for a long time, unplug the AC 

adapter from the AC outlet. 

Approximate Charging Times

3 hours 

Charger Status Table

Indicator color

Meaning

Red

A battery pack is in the charging slot and charging has 
started.

Flashing Red

The battery pack is defective or the battery pack 
contacts are not properly mated with those of the 
charger.

Flashing Green

Charging is completed; remove the battery pack or the 
transceiver from the charging slot.

Alternates 
fl ashing green 
and orange 

The temperature of the battery pack has not satisfi ed 
the charging start temperature. Remove the battery 
pack from the charger and wait until it reaches a 
normal temperature before charging it again.

SAFETY PRECAUTIONS

Please read all safety instructions before using this charger.  For best results, 
be aware of all warnings on the charger, the battery pack, and the product 
using the battery pack. 
•  Do not disassemble the charger. Incorrect reassembly can cause fi re 

or electric shock.

•  Use of an attachment not recommended by nor sold by 

KENWOOD

 

can cause fi re, electric shock, or injury.

•   Do not expose the charger to rain or moisture, to avoid the risk of fi re 

or electric shock.

•   Always remove the AC adapter from a wall outlet before attempting 

to inspect or clean the charger.  Removing the battery packs or 
changing the controls does not remove the AC voltage from the 
charger.

•   Position the AC adapter cable so it will not be stepped on, tripped 

over, nor subjected to damage.

•   Always remove the AC adapter from an AC wall outlet by pulling on 

the adapter rather than the cable.

•   Do not use the charger if it has a damaged AC adapter or adapter 

cable, or if the charger has been damaged in any way. Contact your 

KENWOOD

 dealer to replace or repair the damaged part.

•   Prevent strong impacts, such as caused by dropping, since the 

charger can be damaged.

•   Do not use the charger in hot or humid environments, in direct 

sunlight, nor near heaters.

•   Do not use solvents such as benzene or paint thinner to clean the 

charger.

•   Use only the supplied AC adapter.

SPECIFICATIONS

AC Voltages:  100 - 240 V AC only
Dimensions (W x H x D)/ Weight (charger only):
85.7 x 41.4 x 100.2 mm/ 112 

g

 <3.37 x 1.63 x 3.94 in./ 4.0 oz>

Note:  

The charger specifi cations are indicated on the bottom plate of the 

charger.

Authorized Representative in Europe:

Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, The Netherlands

Manufacturer:

3-12 Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 
221-0022, Japan

© 2016 

B62-2495-10

 (

K, E, T, X

)  

 <1/6>

Содержание KSC-43

Страница 1: ...cts of the battery pack mate securely with the charger terminals The indicator lights red and charging starts 5 When charging is completed the indicator lights flashing green Remove the battery pack or the transceiver from the charging slot When the charger will not be used for a long time unplug the AC adapter from the AC outlet Approximate Charging Times 3 hours Charger Status Table Indicator co...

Страница 2: ... blocpiles sont bien en contact avec les bornes du chargeur Le témoin devient rouge et le chargement commence 5 Lorsque la charge est terminée le témoin clignote en vert Retirez le bloc piles ou l émetteur récepteur de la fente du chargeur Si vous ne prévoyez pas utiliser le chargeur pendant une longue période débranchez l adaptateur CA de la prise secteur Durées de charge approximatives 3 heures ...

Страница 3: ...sacarla del cargador 4 Introduzca en la ranura de carga el paquete de baterías o el trans ceptor equipado con el paquete de baterías Indicador Asegúrese de que los contactos metálicos del paquete de baterías se acoplen firmemente con los terminales del cargador El indicador se enciende en rojo y comienza la carga 5 Al finalizar la carga el indicador de parpadeo de color verde Retire el paquete de ...

Страница 4: ... di pacco batteria in un alloggiamento per la carica Indicatore Accertarsi che i contatti metallici del pacco batteria vadano a combaciare saldamente con i terminali del caricatore L indicatore si illumina di rosso e inizia il processo di carica 5 Quando la carica è completata la lampeggiante un indicatore color verde Togliere il pacco batteria o il ricetrasmettitore dall alloggiamento per la cari...

Страница 5: ...ie Metalkontakte der Batterie exakt an den Schienen im Ladegerät anliegen Die Anzeige leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt 5 Wenn das Laden abgeschlossen ist leuchtet die Anzeige blinkt grün Nehmen Sie die Batterie bzw den Transceiver aus dem Ladeschacht Wird das Ladegerät längere Zeit nicht verwendet sollte das Netzteil aus der Wandsteckdose gezogen werden Ungefähre Ladezeiten 3 Stunden Zusta...

Страница 6: ...n Zorg ervoor dat de metalen contactpunten van de batterij stevig in de aansluitingspunten van de lader passen De indicator licht rood op en het opladen begint 5 Wanneer het opladen is voltooid brandt het groen knipperend Verwijder de batterij of het zendontvangapparaat uit in de laadgleuf Wanneer de lader lange tijd niet wordt gebruikt dient u de wisselstroomadapter uit het wisselstroomstopcontac...

Отзывы: