background image

Troubleshooting Guide

What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. 
Before calling service, first check the following table for possible problems.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

No sound.
(No sound from one 
side.)
(Blown fuse.)

• Input 

(

or output

)

 cables are disconnected.

•  Protection circuit may be activated.

•  Volume is too high.

•  The speaker cord is shorted.

•  Connect the input 

(

or output

)

 cables.

•  Check connections by referring to 

<Protection function>.

•  Replace the fuse and use lower volume.

•  After check the speaker cord and fixing the 

cause of the short, replace the fuse.

The output level is too 
small (or too large).

•  The input sensitivity adjusting control is 

not set to the correct position.

•  Adjust the control correctly referring to 

<Controls>.

The sound quality is 
bad.
(The sound is distorted.)

•  The speakers wire are connected with 

wrong 

ª

/

·

polarity.

•  A speaker wire is pinched by a screw in 

the car body.

•  The switches may be set improperly.

•  Connect them properly checking the 

ª

/

·

 

of the terminals and wires well.

• Connect the speaker wire again so that it is 

not pinched by anything.

•  Set switches properly by referring to 

<Controls>.

Guide de dépannage

Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut-être que le résultat d’une 
mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le 
tableau suivant les problèmes possibles.

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Absence de sons.
(Pas de son d’un côté)
(Fusible grillé)

•  Les câbles d’entrée 

(

ou de sortie

)

 sont 

débranchés.

•  Le circuit de protection peut être actionné.

•  Le volume est trop fort.

•  Les fils de raccordement d’enceinte sont en 

court-circuit.

•  Brancher les câbles d’entrée 

(

ou de sortie

)

.

•  Vérifier les raccordements en se reportant au 

paragraphe <Fonction de protection>.

• Remplace

z

 le fusible et utilise

z

 un niveau de 

volume plus faible.

•  Après avoir vérifié le câble d’enceinte et 

réparé la cause du court-circuit, remplace

z

 le 

fusible.

Niveau de sortie trop 
faible (ou trop fort).

•  La commande de réglage de la sensibilité 

d’entrée n’est pas amenée sur la bonne 

position.

•  Faire le réglage correctement en se reportant 

aux indications données en <Contrôles>.

La qualité sonore est 
manuvaise.
(Le son est distordu.)

•  Les câbles de haut-parleur ont été 

raccordés en inversant la polarité 

ª

/

·

.

•  Un câble de haut-parleur est pincé par une 

vis dans le châssis de la voiture.

•  Les commutateurs ne sont peut-être pas 

positionnés comme il convient.

•  Raccorder correctement en respectant les 

indications 

ª

 et 

·

 des bornes et des câbles.

•  Rebrancher le câble de haut-parleur en 

évitant tout pincement

•  Positionner les commutateurs en tenant 

compte des indications fournies aux 

paragraphes <Contrôles>.

Guía sobre localización de averías

Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un 
pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el 
siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCION

No hay sonido.
(No hay sonido de un 
lado.)
(Fusible fundido)

•  Los cables de entrada 

(

o salida

)

 están 

desconectados.

•  El circuito de protección puede estar 

activado.

•  El volumen está demasiado alto.

•  El cable del altavo

z

 está cortocircuitado.

•  Conecte los cables de entrada 

(

o salida

)

.

•  Compruebe las conexiones consultando 

<Función de protección>.

•  Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.

•  Después de revisar el cable del altavo

z

 

y arreglar la causa del cortocircuito, 

reemplace el fusible.

El nivel de salida está 
muy bajo (o muy alto)

•  El control de ajuste de sensibilidad de 

entrada no está en la posición correcta.

•  Ajuste bien el control consultando en 

<Controles>.

La calidad del sonido 
es mala.
(El sonido está 
distorsionado.)

•  Los cables de los altavoces están 

conectados con las polaridades 

ª

 / 

·

 

invertidas.

•  Un cable de altavo

z

 está pelli

z

cado por un 

tornillo de la carrocería del automóvil.

•  Los conmutadores pueden estar mal 

ajustados.

•  Conéctelos correctamente asegurándose 

bien de cuáles son los terminales 

ª

 y 

·

.

•  Vuelva a conectar los cables de los altavoces 

de forma 

q

ue no 

q

ueden pelli

z

cados.

•  Ponga bien los conmutadores consultando 

<Controles>.

KAC-M3004̲K̲EnFrEs̲00.indd   2

15/01/15   10:33

Содержание KAC-M3004

Страница 1: ...d in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product Model KAC M3004 Serial number US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www Kenwoodusa com B5A 0393 00 00 KV 2015 JVC KENWOOD Corporation KAC M3004 COMPACT 4 CHANNEL DIGITAL AMPLIFIER INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR COMPA...

Страница 2: ... e endereço do cliente Name address of customer Attention This card and receipt or invoice are necessary to purchase a new panel in case of theft or damage Attention Vous aurez besoin de cette carte et du reçu ou de la facture pour acheter un nouveau panneau en cas de vol ou d endommagement Atenção Em caso de dano ou perda do painel frontal este Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra ser...

Страница 3: ...anty will be honored only in the U S A KENWOOD LIMITED WARRANTY FOR CAR STEREO COMPONENTS HOW LONG IS THE WARRANTY Kenwood U S A Corporation Kenwood warrants this product for a period of one 1 year from the date of original purchase WHAT IS COVERED AND WHAT IS NOT COVERED Except as specified below this warranty covers all defects in materialandworkmanshipinKenwoodcarstereocomponents The following a...

Страница 4: ...uveau produit Kenwood dans des conditions d emploi normales est exempt de tous défauts Sil undéfautseproduitpendantlapériodedegarantie KENWOODs engageàassumerlecoûtdespiècesdéfectueuses etdelamain d oeuvrenécessairespoureffectuerlesréparations pourvu que de tels défauts sont attribuables à des pièces défectueuses employées lors de la fabrication du produit Kenwoodouàlamain d oeuvretelqu établiparK...

Страница 5: ...ner s Manual Accidental or intentional damages Repairs or attempted repairs by an unauthorized agency All repairs must be performed at an authorized Kenwood Service Center Damages or deteriorations caused during shipment Claims must be presented to the carrier Damages or deteriorations resulting from removal and or replacement PURCHASER S RESPONSIBILITIES As the purchased of a new Kenwood brand pr...

Страница 6: ...nction To prevent a short circuit when replacing a fuse first disconnect the wiring harness NOTE If you experience problems during installation consult your Kenwood dealer If the unit does not seem to be working right consult your Kenwood dealer Cleaning the unit If the front panel gets dirty turn off the power and wipe the panel with a dry silicon cloth or soft cloth CAUTION Do not wipe the panel...

Страница 7: ...check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a gasoline tank brake pipe or wiring harness and be careful not to cause scratches or other damage Do not install near the dashboard rear tray or air bag safety parts The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in which it will not obstruct driving If the unit comes off due to a shock and hits a perso...

Страница 8: ...rectamente Power wire and speaker wire connection Raccordement d un cable de l alimentation et d enceinte Conexion del cable de alimentaci6n y del altavoz Power control wire AFTERMARKET HEAD UNITonly AFTERMARKET HEAD UNIT Cable de commande de l alimentation AFTER MARKET HEAD UNITuniquement J Cable de control dealimentaci6n AFTERMAR K E T H EA D U N IT s o la m e nt e q F l RCA INPUT connection Rac...

Страница 9: ...r outputs the band of higher frequencies than the frequency set with the FILTER FREQUENCY control OFF position The entire bandwidth is output without filtering LPF Low Pass Filter position The filter outputs the band of lower frequencies than the frequency set with the FILTER FREQUENCY control 8LINE IN terminal A ch B ch 9INPUT SENSITIVITY control A ch B ch Set this control according to the pre ou...

Страница 10: ...ible Niveau de sortie trop faible ou trop fort La commande de réglage de la sensibilité d entrée n est pas amenée sur la bonne position Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en Contrôles La qualité sonore est manuvaise Le son est distordu Les câbles de haut parleur ont été raccordés en inversant la polarité ª Un câble de haut parleur est pincé par une vis dans le ch...

Страница 11: ... d entrée 10 kΩ Fréquence du filtre passe bas 12 dB oct 50 Hz 200 Hz variable Fréquence du filtre passe haut 12 dB oct 50 Hz 200 Hz variable Général Tension de fonctionnement 14 4 V 11 16 V admissible Courant absorbé 21 A Taille d installation L H P 165 45 99 mm 6 1 2 1 3 4 3 7 8 pouce Masse 0 76 kg 1 7 lbs CEA 2006 RMS Watts par channel 4 ohms 1 THD N 50 W 4 Taux signal bruit référence 1 Watt 4 o...

Отзывы: