background image

9

 ES

ESP

AÑOL

Utilización del CD

Carga de un disco

1

Pulse el botón 

CD

 para seleccionar el modo CD.

2

Pulse el área marcada 

push open

 para abrir la

puerta del CD.

3

Ponga un disco en la bandeja con la etiqueta
hacia arriba.

4

Cierre la unidad de CD.

Se mostrará en el visor el tiempo total de
reproducción y el número de pistas.

5

Para retirar el disco, pulse el área marcada 

push

open

, sujete el disco por sus bordes y

extráigalo cuidadosamente.

Notas:

Para garantizar un correcto rendimiento del sistema,
espere hasta que la unidad lea completamente el
disco antes de proceder.

Si no hay ningún bandeja de CD cargado, se
parpadeará el mensaje 

NO DISC

”. 

 Si no puede leerse

el disco introducido, se parpadeará el mensaje 

NO

PLAY

”,

 o no puedan reproducirse correctamente.

Reproducción de un disco

1

Pulse el botón  

6

  (

6

 

PLAY/PAUSE 

del

mando a distancia) para iniciar la reproducción.

Se mostrarán en el visor el número de pista y el tiempo
de reproducción transcurrido.
Para interrumpir la reproducción, pulse el botón 

6

(

6

 

PLAY/PAUSE 

del mando a distancia).

Comenzará a parpadear el tiempo de reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón

6

 (

6

 

PLAY/PAUSE 

del mando a distancia).

2

Para detener la reproducción, pulse el botón

7

 (

STOP 

7

 del mando a distancia).

Selección de una pista/fragmento
deseado

Para seleccionar una pista deseada

Pulse el botón   

4

  o 

¢

  (

4

  o 

¢

 

SEARCH/

SKIP/TUNING 

del mando a distancia) repetidamente

hasta que se muestra la pista deseada en el visor.

Si se detiene la reproducción, pulse el botón

6

 (

6

 

PLAY/PAUSE 

del mando a distancia)

para reanudarla.

También pueden utilizarse los botones con los dígitos
(0~9) del mando a distancia para seleccionar una pista.

Pulse los botones con los dígitos según se
muestra a continuación:
Para seleccionar la pista 2 : 

2

 y 

ENTER

Para seleccionar la pista 23 : 

2

3

 y 

ENTER

Para buscar un fragmento particular durante
la reproducción

Mantenga pulsado el botón 

4

 o 

¢

 (

4

 o 

¢

SEARCH/SKIP/TUNING

 del mando a distancia)

y suéltelo en el punto deseado del CD.

Programación de pistas

Se puede programar la reproducción de pistas con
la reproducción parada. Se pueden memoriza
hasta 60 pistas en la memoria en cualquier orden.

1

En el modo de parada, pulse el botón 

program

del equipo (botón 

PROGRAM

  del mando a

distancia) para introducir los ajustes de programa.

Se mostrará el icono “PROGRAM” y “– – P–01”
en el visor. “– –” indica el número de pista del
CD y “P–01” indica el número de programa.

2

Pulse el botón  

4

  o 

¢

  (

4

  o 

¢

SEARCH/SKIP/TUNING

  del mando a

distancia) para seleccionar la pista deseada.

También pueden utilizarse los botones con los
dígitos (0~9) del mando a distancia para
seleccionar una pista.

Comenzará a parpadeará el icono “PROGRAM”
y el número de programa.

3

Pulse el botón 

program

  del equipo (botón

PROGRAM

  del mando a distancia) para

memorizar la pista seleccionada.

El número de pista vuelve a “– –” y se muestra
el siguiente número de programa en la pantalla.

4

Repita los pasos 

2

  a 

3

  para seleccionar y

memorizar otras pistas deseadas en este modo.

Se mostrará el icono “PROGRAM” en el visor
y comenzará a parpadear “FULL” si se intentan
programar más de 60 pistas.

continúa en la página siguiente

5611_08_18_ES

5/25/05, 11:06 AM

9

Содержание HM-337-SG

Страница 1: ...ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL HM 337 SG COMPACT Hi Fi COMPONENT SYSTEM INSTRUCTION MANUAL B60 5611 08 00 C E KW 0504 5611_01_07_EN 5 25 05 11 41 AM 1 ...

Страница 2: ... RAIN OR MOISTURE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Units are designed for operation as follows Europe AC 230 V only The marking of products using lasers The marking this product has been classified as Class 1 It means that there is no danger of hazardous radiation out side the product Location Bottom CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KL...

Страница 3: ...uning to a preset radio station 11 Using RDS Radio Data System 11 Using the RDS display demo button 12 Tuning by Program TYpe PTY search 12 Using the cassette 13 Playing a cassette tape 13 Recording on a cassette tape 13 Clock timer operation 14 View clock 14 Clock setting 14 Timer setting 15 To activate deactivate the timer 16 Sleep timer setting 16 General information 16 Maintenance 16 In case o...

Страница 4: ...ked R with the red wire to and the black wire to Connect the left speaker to terminal marked L with the red wire to and the black wire to Clip the stripped portion of the speaker wire as shown Notes For the FM antenna Adjust the position of the FM antenna for the best reception For optimal sound performance it is recommended to use the supplied speakers Do not connect more than one speaker to any ...

Страница 5: ...r ward or rewind a tape to tune to higher lower radio frequency or search radio stations for TUNER to set the hour and minutes for clock to set timer function for timer 0 TAPE button To select TAPE input or turn the system on to TAPE input TUNER BAND button To select TUNER input or turn the system on toTUNER input When inTUNER input press the select the waveband FM or AM PLAY PAUSE 6 button To sta...

Страница 6: ...O icon SLEEP icon TOTAL icon RDS icon X BASS icon Play icon SYNC icon Frequency display Preset channel display Playback time display etc STEREO icon Sound effect icons Play mode icons TIMER icons ALL icon REMAIN icon REC icon 5611_01_07_EN 05 5 24 2 05 PM 6 ...

Страница 7: ...ote sensor search 4 buttons To search forward backward to next previous track for CD to skip tracks for CD to fast for ward or rewind a tape to tune to higher lower radio frequency or search radio stations for TUNER to set the hour and minutes for clock to set timer function for timer 6 button To start or interrupt playback for CD To start playback for TAPE 7 button To stop playback for CD or TAPE...

Страница 8: ...tton on the remote control to increase or press volume button on the unit VOLUME DOWN button on the remote control to de crease the volume level Basic function VOL XX will be displayed VOL XX denotes the volume level The volume can be adjusted in 32 steps from minimum to maximum To switch off the volume temporarily Press MUTE button on the remote control Playback will continue without sound only s...

Страница 9: ...layback is stopped press 6 button 6 PLAY PAUSE button on the remote control to start playback The digit buttons 0 9 on the remote control can also be used to select a track Press the digit buttons as shown below To select track 2 2 and ENTER To select track 23 2 3 and ENTER To search for a particular passage during playback Press and hold 4 or button 4 or SEARCH SKIP TUNING button on the remote co...

Страница 10: ...et on will disable the random play mode Repeat You can play the current track or the whole disc repeatedly To repeat all the tracks Press repeat button on the unit REPEAT button on the remote control once in play or pause mode The icon REPEAT ALL will appear on the dis play All tracks files will be repeated continuously To cancel repeat play repress repeat button on the unit REPEAT button on the r...

Страница 11: ...ess within 20 sec onds the system will exit program mode automatically Tuning to a preset radio station Press p call button P CALL button on the remote control or p call button P CALL but ton on the remote control or digit buttons 0 9 on the remote control to select the desired pre set number The preset number and radio frequency will appear on the display STEREO MONO Press the STEREO MONO button ...

Страница 12: ...is displayed 3 Press PTY button on the remote control to select your desired program type Program type table Program Type Name Display News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sport SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied Speech VARIED Pop Music POP M Rock Music ROCK M Easy Music EASY M Light Classical Music LIGHT M Serious Classical Music CLASSICS Othe...

Страница 13: ...4 Press 6 button 6 PLAY PAUSE button on the remote control to begin recording 5 Press 7 button STOP 7 button on the remote control to end recording Radio recording tip To temporarily pause the recording press rec button REC button on the remote control Press 6 button 6 PLAY PAUSE button on the remote control to resume recording Recording from a CD 1 Insert a blank cassette tape into the tape deck ...

Страница 14: ...ll be displayed If the clock has not been set 0 00 will start flash ing Clock setting Before carrying out the clock setting ensure that the system is in standby mode 1 Press program button PROGRAM button on the remote control to enter the hour setting mode The hour indication will start flashing 2 Press 4 or button 4 or SEARCH SKIP TUNING button on the remote control to set the hours 3 Press progr...

Страница 15: ...to set the time to stop the timer off time 7 Press timer set button TIMER SET button on the remote control The icon TIMER will flash and the source display will appear 8 Press program button PROGRAM button on the remote control 9 Press 4 or button 4 or SEARCH SKIP TUNING button on the remote control to select the desired source and press pro gram button PROGRAM button on the remote control to stor...

Страница 16: ...se a solution con taining alcohol spirits ammonia or abrasive Cleaning discs When a disc becomes dirty clean it with a cleaning cloth wipe the disc from the center out Do not wipe in circular motion Do not use solvents such as benzene thinner commercially available cleaners or antistatic spray intended for analogue records Cleaning the heads and tape path To ensure good recording and playback qual...

Страница 17: ...player operation NO DISC is displayed Insert a disc correctly label side up Clean the disc Use a new or readable disc Wait until the moisture condensation at the lens has cleared Plug in AC cord securely Radio reception Noise in radio Tune to a correct frequency Adjust the direction of the FM antenna AM antenna is built in rotate the sys tem to face a new direction Increase the distance between th...

Страница 18: ...ure Bass reflex type Speaker configuration Woofer 100 mm cone type Impedance 4 Ω Maximum input level 10 W Dimensions W 130 mm 5 1 8 H 208 mm 8 3 16 D 161 mm 6 5 16 Weight net 1 2 kg 2 7 lb 1 piece Notes KENWOOD follows a policy of continuous advance ments in development For this reason specifica tions may be changed without notice Sufficient performance may not be exhibited at ex tremely cold loca...

Страница 19: ...FRANÇAIS HM 337 SG CHAÎNE Hi Fi MODULAIRE COMPACTE MODE D EMPLOI 5611_01_07_FR 5 25 05 11 41 AM 1 ...

Страница 20: ...SERVICE QUALIFIE AVERTISSEMENT POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Précautions de sécurité Marque d un produit Laser Cette étiquette signale que l appareil appartient à la Classe 1 Cela signifie qu il n existe aucun risque de rayonnement dangereux à l extérieur de l appareil Emplacemen...

Страница 21: ...ion d une station de radio mémorisée 11 Utilisation du RDS Radio Data System 11 Utilisation de la touche RDS display demo 12 Réception d une émission d un type donné recherche PTY 12 Emploi de la platine cassette 13 Lecture d une cassette 13 Enregistrement d une cassette 13 Fonctionnement de l horloge et de la minuterie 14 Visualisation de l horloge 14 Réglage de l horloge 14 Réglage de la minuter...

Страница 22: ... enceinte droite à la borne marquée R avec le fil rouge sur et le fil noir sur Raccordez l enceinte gauche à la borne marquée L avec le fil rouge sur et le fil noir sur Coupez la partie dénudée du fil d enceinte comme dans l illustration Remarques Au sujet de l antenne FM ajustez la position de l antenne FM de façon à optimiser la réception Pour maximiser le rendement acoustique nous recommandons ...

Страница 23: ...ette rapidement pour syntoniser une radiofréquence supérieure inférieure ou pour trouver des stations de radio avec TUNER pour régler l heure et les minutes de l horloge pour activer la fonction de minuterie 0 Touche TAPE Poursélectionnerl entréeTAPEouallumerlachaîne sur l entréeTAPE Touche TUNER BAND Pour sélectionner l entrée TUNER ou allumer la chaîne sur l entrée TUNER Au mode d entrée TUNER p...

Страница 24: ...ône SLEEP Icône REC Icône RDS Affichage de la fréquence Affichage de station préréglée Affichage du temps de lecture etc Icône STEREO Icône X BASS Icône SYNC Icône ALL Icône TOTAL Icône REMAIN Icônes d effet acoustique Icône de lecture Icônes du mode lecture 5611_01_07_FR 05 5 24 2 07 PM 6 ...

Страница 25: ...la piste suivante précédente vers l avant ou l arrière sous CD pour sauter des pistes sur un CD pour faire avancer ou reculer une cassette rapidement pour syntoniser une radiofréquence supérieure inférieure ou pour trouver des stations de radio avecTUNER pour régler l heure et les minutes de l horloge pour activer la fonction de minuterie Touche 6 Pour lancer ou interrompre la lecture sous CD Pour...

Страница 26: ...lume Appuyez sur la touche volume de l unité VOL UME UP 5 de la télécommande pour monter le volume ou appuyez sur la touche volume de l unité VOLUME DOWN de la télécommande pour le baisser VOL XX s affiche VOL XX indique le niveau du volume Ilya32échelonsdevolumedeminimumàmaximum Pour éteindre temporairement le volume Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande La lecture se poursuit silencieuse...

Страница 27: ...puyez sur la touche 4 ou 4 ou SEARCH SKIP TUNING sur la télécommande jusqu à ce que la piste désirée apparaisse à l écran Si la lecture est arrêtée appuyez sur la touche 6 6 PLAY PAUSE sur la télécommande pour l amorcer Les touches numériques 0 9 sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour sélectionner une piste Appuyez sur les touches numériques comme suit Pour sélectionner la piste 2 2...

Страница 28: ...rogrammation est activée ou la fonction répétition mise en service le mode de lecture aléatoire est désactivé Répétition Vous pouvez lire la piste actuelle ou le disque tout entier à répétition Pour répéter toutes les pistes Appuyez une fois sur la touche repeat de l unité REPEAT sur la télécommande en mode lecture ou pause L icône REPEAT ALL s affiche Toutes les pistes fichiers sont continuelleme...

Страница 29: ...églées Remarque L appareil sortira automatiquement du mode de programmation si aucune touche n est appuyez pen dant 20 secondes Syntonisation d une station de ra dio mémorisée Appuyez sur la touche p call P CALL sur la télécommande ou la touche p call P CALL sur la télécommande ou touches numériques 0 9 sur la télécommande pour choisir le numéro de présélection voulu Le numéro de présélection et l...

Страница 30: ...ation s affiche 3 Appuyez sur la touche PTY sur la télécommande pour sélectionner le type de programme désiré Tableau des types de programme Nom de type de programme Afficheur Informations NEWS Magazine AFFAIRS Services INFO Sport SPORT Education EDUCATE Art dramatique DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Emission de variétés VARIED Musique pop POP M Musique rock ROCK M Musique variée EASY M Musi...

Страница 31: ... s affichent 4 Appuyez sur la touche 6 6 PLAY PAUSE sur la télécommande pour amorcer l enregistrement 5 Appuyez sur la touche 7 STOP 7 sur la télécommande pourmettrefinàl enregistrement Astuce pour enregistrer la radio Pour une suspension temporaire de l enregistrement appuyez sur la touche rec REC sur la télécommande Appuyez sur la touche 6 6 PLAY PAUSE sur la télécommande pour reprendre l enregi...

Страница 32: ...lécommande L horloges affiche Si l horloge n a pas été réglée 0 00 se met à clignoter Réglage de l horloge Avant de régler l horloge assurez vous que l appareil est en mode de veille 1 Appuyez sur la touche program PROGRAM sur la télécommande pour passer au mode de réglage de l horloge L indicateur d heure se met à clignoter 2 Appuyez sur la touche 4 ou 4 ou SEARCH SKIP TUNING sur la télécommande ...

Страница 33: ... 3 et 4 pour fixer l heure à laquelle la minuterie doit s arrêter l heure d arrêt 7 Appuyez sur la touche timer set TIMER SET sur la télécommande L icône TIMER clignote et la source s affiche Fonctionnement de l horloge et de la minuterie 8 Appuyez sur la touche program PROGRAM sur la télécommande 9 Appuyez sur la touche 4 ou 4 ou SEARCH SKIP TUNING sur la télécommande pour sélectionner la source ...

Страница 34: ...e du cabinet Utilisez un chiffon doux légèrement humide avec une solution détergente douce N utilisez pas de solution contenant de l alcool des es sences de l ammoniac ou un abrasif Nettoyage des disques Quand un disque devient sale nettoyez le avec un chiffon de nettoyage en l essuyant depuis le centre vers l extérieur Ne le nettoyez pas en faisant des cercles N utilisez pas de solvants tels que ...

Страница 35: ... disque correctement étiquette sur le dessus Nettoyez le disque Utilisez un disque neuf ou lisible Attendez que la condensation de l humidité au niveau de la lentille soit dissipée Branchez complètement le cordon électrique c a Réception radio Parasites Syntonisez une fréquence correcte Ajustez l orientation de l antenne FM L antenne AM est intégrée tournez l appareil dans une nouvelle direction A...

Страница 36: ...re de gel Unité principale Section de l amplificateur Puissance de sortie nominale 5 W 5 W 1 kHz 10 D H T à 4 Ω Section du syntoniseur Section du syntoniseur FM Plage des fréquences de syntonisation 87 5 MHz 108 MHz Section du syntoniseur AM Plage des fréquences de syntonisation 531 kHz 1 602 kHz Section du lecteur de CD Laser Laser semi conducteur Suréchantillonnage 8 fs 352 8 kHz Longueur d onde...

Страница 37: ...DEUTSCH HM 337 SG COMPACT Hi Fi COMPONENT SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG 5611_01_07_GE 5 25 05 11 41 AM 1 ...

Страница 38: ...ll entsorgt werden Kenwood beteiligt sich daher am Ge meinsamen Rücknahmesy stem Batterien GRS Batte rien Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbe hälter Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für verbrauchte Batteri en Auch Batterien die in Geräten fest eingebaut sind unterliegen diesen gesetzlichenVorschrif ten Die Kennzeichnung...

Страница 39: ...eichern der Voreinstellungen 11 Anwählen eines voreingestellten Senders 11 Das Radiodatensystem Radio Data System 11 Die Taste RDS display demo 12 Einstellen eines Senders nach Programmtyp PTY Suche 12 Benutzung des Kassettenteils 13 Abspielen einer Kassette 13 Aufnahme auf eine Kassette 13 Einstellen von Uhr und Timer 14 Ansehen der Uhr 14 Stellen der Uhr 14 Einstellen des Timers 15 Aktivierung D...

Страница 40: ...tsprecherklemmen anschließen ACHTUNG Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte da anderenfalls die Belüftung blockiert wird was zu Feuergefahr führt Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab welche die Wärmeabfuhr beeinträchtigen Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit ein gemessen von der größten Außendimension einschließlich ßberständen der mindestens den nachfolgenden Wert...

Страница 41: ...umhöhereoderniedrigereRadiofrequenzen einzustellen oder imTUNER Modus Radiosender zu suchen um an der Uhr Stunden und Minuten einzustellen um die Timerfunktionen für den Timer einzustellen 0 TAPE Taste Zur Auswahl des TAPE Inputs oder zum Umschalten des Systems auf TAPE Input TUNER BAND Taste UmTUNER auszuwählen oder das System auf TUNER Eingabe umzuschalten Bitte wählen Sie im TUNER Modus den gew...

Страница 42: ...AL Symbol X BASS Symbol Play Symbol Frequenzsymbol Symbol für voreingestellte Kanäle Abspielzeit Symbol etc STEREO Symbol Symbole für Soundeffekte Wiedergabemodus symbole TIMER Symbole REMAIN Symbol REC Symbol SYNC Symbol SLEEP Symbol RDS Symbol ALL Symbol 5611_01_07_GE 05 5 24 2 07 PM 6 ...

Страница 43: ...CD Modus zu überspringen um Vor oder Zurückspulen einer Kassette um höhere oder niedrigere Radiofrequenzen einzustellen oder imTUNER Modus Radiosender zu suchen um an der Uhr Stunden und Minuten einzustellen um die Timerfunktionen für den Timer einzustellen 6 Taste Zum Starten oder Unterbrechen des Abspielens im CD Modus Zum Starten des Abspielens im TAPE Modus 7 Taste Zum Anhalten des Abspielens ...

Страница 44: ... auf der Fernbedienung um den Lautstärkepegel zu erhöhen oder drücken Sie die Taste volume auf der Gerät VOLUME DOWN auf der Fernbedienung um den Lautstärkepegel zu verringern VOL XX erscheint auf dem Display VOL XX zeigt den Lautstärkegrad an Die Lautstärke kann in 32 Stufen zwischen Mini mum und Maximum eingestellt werden Zeitweises Abstellen der Lautstärke Drücken Sie die Taste MUTE auf der Fer...

Страница 45: ...gewünschteTitel auf dem Display erscheint Drücken Sie die Taste 6 6 PLAY PAUSE auf der Fernbedienung falls das Abspielen angehalten wurde Die Zifferntasten 0 9 auf der Fernbedienung können auch zur Auswahl einesTitels benutzt werden Drücken Sie die Ziffertasten so wie es weiter unten angegeben wird Zur Auswahl von Stück 2 2 und ENTER Zur Auswahl von Stück 23 2 3 und ENTER Suchen einer bestimmten P...

Страница 46: ... Display Hinweis Die Zufallswiedergabe ist nicht möglich wenn die Programmierungsfunktion oder die Wiederholungsfunktion aktiviert sind Wiederholung Sie können den laufendenTitel oder die ganze Disk wiederholt abspielen Wiederholung aller Titel Drücken Sie die Taste repeat auf dem Gerät RE PEAT auf der Fernbedienung einmal im Modus Abspielen oder Pause Das Symbol REPEAT ALL erscheint auf dem Displ...

Страница 47: ...ndere Radiosender zu speichern Hinweis Während des Programmierens wird das System den Programmiermodus automatisch verlassen falls 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird Anwählen eines voreingestellten Senders Drücken Sie die Taste p call P CALL auf der Fernbedienung oder p call P CALL auf der Fernbedienung oder Zifferntasten 0 9 auf der Fernbedienung um die gewünschte voreingestellte Nummer a...

Страница 48: ...aste PTY auf der Fernbedienung Falls der laufende Sender RDS fähig ist erscheint die Art des Programms im Display 3 Drücken Sie dieTastePTY auf der Fernbedienung um die gewünschte Programmart auszuwählen Programmtyptabelle Programmtyp Display Nachrichten NEWS Aktuelles Zeitgeschehen AFFAIRS Informationen INFO Sportsendungen SPORT Erziehung EDUCATE Hörspiele DRAMA Kultursendungen CULTURE Wissenscha...

Страница 49: ... starten 5 Drücken Sie die Taste 7 STOP 7 auf der Fernbedienung um die Aufnahme zu beenden Benutzung des Kassettenteils Rundfunk Legung Trinkgeld Drücken Sie die Taste rec REC auf der Fernbedienung um die Aufnahme kurzzeitig anzuhalten Drücken Sie die Taste 6 6 PLAY PAUSE auf der Fernbedienung um mit der Aufnahme fort zu fahren Aufnehmen von einer CD 1 Legen Sie eine leere Kassette in das Kassette...

Страница 50: ... nicht gestellt ist beginnt 0 00 zu blinken Stellen der Uhr Überprüfen Sie ob das System im Standbymodus ist bevor Sie die Uhr stellen 1 Drücken Sie die Taste program die Taste PROGRAM auf der Fernbedienung um in den Stundeneinstellungsmodus zu kommen Die Stundenanzeige beginnt zu blinken 2 Drücken Sie dieTaste 4 oder dieTaste 4 oder SEARCH SKIP TUNING auf der Fernbedienung um die Stunden einzugeb...

Страница 51: ... einzustellen zu der der Zeitgeber gestoppt wird Aus Zeit 7 Drücken Sie die Taste timer set TIMER SET auf der Fernbedienung Das Symbol TIMER wird aufblinken und das Quellendisplay wird erscheinen Einstellen von Uhr und Timer 8 Drücken Sie die Taste program PROGRAM auf der Fernbedienung 9 Drücken Sie dieTaste 4 oder 4 oder SEARCH SKIP TUNING auf der Fernbedie nung um die gewünschte Sendequelle ausz...

Страница 52: ... des Gehäuses Benutzen Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel leicht angefeuchtetes Tuch Benutzen Sie keine Reinigungsmittel die Alkohol Spiritus Ammoniak oder Scheuermittel enthalten Reinigung der Disks Reinigen Sie verschmutzte Disks mit einem speziellen Reinigungstuch Wischen Sie die Disk geradlinig von der Mitte bis zum Rand hin ab Wischen Sie nicht mit kreisenden Bewegungen Benutzen Sie ke...

Страница 53: ...ieb des CD Players NO DISC wird angezeigt Legen Sie die Disk mit der beschrifteten Seite nach oben ein Reinigen Sie die Disk Benutzen Sie eine neue oder eine lesbare Disk Warten Sie bis die kondensierte Feuchtigkeit auf der Linse verschwunden ist Stecken Sie den Netzstecker fest ein Radioempfang Geräusche im Radio Stellen Sie eine bessere Frequenz ein KorrigierenSiedieRichtungderUKW Antenne DieMW ...

Страница 54: ...ng 8 fs 352 8 KHz Laserwellenlänge 760 800 nm Laserklasse Klasse 1 IEC D A Wandlung 1 Bit Kassettendeck Spurlage 4 Track 2 Kanal Stereo Allgemein Leistungsaufnahme 25 W Abmessungen B 145 mm H 210 mm T 227 mm Gewicht netto 2 7 kg Lautsprecher Gehäuse Bassreflex Lautsprecherausstattung Tieftonlautsprecher Woofer 100 mm knoische Bauart Widerstand 4 Ω Maximale Eingangsspannung 10 W Abmessungen B 130 m...

Страница 55: ...NEDERLANDS HM 337 SG COMPACT Hi Fi COMPONENTEN SYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING 5611_01_07_NE 5 25 05 11 42 AM 1 ...

Страница 56: ...EKEN IN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK MAAKT DE GEBRUIKER EROP AT TENT DAT ER BELANGRIJKE BEDIENING ONDERHOUDSINFORMATIE IN DE BIJGEVOEGDE LITERATUUR IS EEN BLIKSEMPIJL IN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK BETEKENT DE AANWEZIGHEID VAN NIET GEISOLEERDE GEVAARLIJKE SPANNINGEN IN HET INWENDIGE VAN HET APPA RAAT DEZE SPANNINGEN KUNNEN ZO GROOT ZIJN DAT ZE HET GEVAAR VAN EEN ELEK TRISCHE SCHOK OPLEVEREN LET OP VE...

Страница 57: ...Voorkeurzenders opslaan 11 Op een voorkeurzender afstemmen 11 Gebruik van RDS Radio Data System 11 Met de RDS display demo Uitleesvenster knop 12 Afstemmen volgens programmatype PTY zoeken 12 Het cassettedeck gebruiken 13 Een cassette afspelen 13 Opnemen op een cassette 13 Bediening van de klok en timer 14 Klok weergeven 14 De klok instellen 14 De timer instellen 15 De timer in en uitschakelen 16 ...

Страница 58: ...teuitstraling kunnen belemmeren op het apparaat Laat ruimte rond het apparaat gemeten van de grootste buitenafmetingen inclusief de uitsteeksels gelijk aan of groter dan zoals hieronder aangegeven Bovenkant 50 cm Achterkant 10 cm LET OP Plaats het apparaat waar de stekker makkelijk uit de wandcontactdoos kan worden genomen De stroomtoevoer wordt niet volledig uitgeschakeld wanneer de aan uitschake...

Страница 59: ...oor het afstemmen op hogere lagere radiofrequenties of het zoeken van radiozenders op de TUNER voor het instellen van de uren en minuten van de klok voor het instellen van de timer 0 TAPE knop Voor het selecteren vanTAPE invoer of het inschakelen van het systeem metTAPE invoer TUNER BAND knop VoorTUNER invoer te selecteren of voor het systeem in te schakelen met tunerinvoer Druk bijTUNER invoer op...

Страница 60: ...tor X BASS indicator Afspeelindicator Weergave van frequentie voorkeurzender afspeeltijd etc STEREO indicator Geluidseffect indicatoren Afspeelmodusiconen TIMER indicatoren REMAIN indicator REC indicator ALL indicator SLEEP indicator SYNC indicator RDS indicator 5611_01_07_NE 05 5 24 4 28 PM 6 ...

Страница 61: ...naar het volgende vorige nummer op CD voor het overslaan van nummers op CD voor het vooruit en terugspoelen van een cassette voor het afstemmen op hogere lagere radiofrequenties of het zoeken van radiozenders op deTUNER voor het instellen van de uren en minuten van de klok voor het instellen van de timer 6 knop Voor het starten of pauzeren van het afspelen van CD Voor het starten van het afspelen ...

Страница 62: ...sbediening voor het vol ume te verhogen of op de knop volume op het apparaat VOLUME DOWN op de afstandsbediening voor het volume te verlagen VOL XX wordt getoond Waarbij VOL XX het volumeniveau aangeeft Het volume kan worden ingesteld in 32 stappen van minimum naar maximum Basisfuncties Het geluid tijdelijk uitschakelen Druk op de knop MUTE op de afstandsbediening Het afspelen gaat door zonder gel...

Страница 63: ...iening tot het gewenste nummer op het display verschijnt Druk op de knop 6 6 PLAY PAUSE op de afstandsbediening voor het afspelen te hervatten indien dit is gestopt De nummerieke knoppen 0 9 op de afstandsbediening kunnen ook worden gebruikt voor het selecteren van een nummer Druk op de nummerieke knoppen zoals hieronder is aangegeven Voor nummer 2 te selecteren 2 en ENTER Voor nummer 23 te select...

Страница 64: ... RANDOM om het afspelen in willekeurige volgorde te stoppen De RANDOM indicator verdwijnt van het display Opmerking Indien de programma of herhaalfunctie zijn ingeschakeld is het afspelen in willekeurige volgorde niet mogelijk Herhalen UkunthethuidigenummerofdeheleCDherhaaldafspelen Alle nummers herhalen Druk eenmaal op de knop repeat REPEAT op de afstandsbediening tijdens het afspelen of wanneer ...

Страница 65: ... knop wordt ingedrukt binnen 20 seconden verhaalt het systeem de programmeerstand automatisch Op een voorkeurzender afstemmen Druk op de knop p call P CALL op de afstandsbediening of p call P CALL op de afstandsbediening of nummerieke knoppen 0 9 op de afstandsbediening voor het nummer van de gewenste voorkeurzender te selecteren Het voorkeurnummer en de frequentie verschijnt op het display STEREO...

Страница 66: ...den weer terug naar de originele weergave De indicator R D S verschijnt op het display wanneer een RDS uitzending signaal wordt ontvangen Opmerking Bepaalde functies zijn afhankelijk van het model of het land mogelijk niet beschikbaar of hebben een andere naam Met de RDS display demo Uitleesvenster knop Druk tijdens het luisteren naar een RDS zender op de knop RDS display demo op het apparaat RDS ...

Страница 67: ... de afstandsbediening voor het opnemen te starten 5 Druk op de knop 7 STOP 7 op de afstandsbediening voor het opnemen te stoppen Tip voor het opnemen van de radio Drukopdeknoprec RECopdeafstandsbediening voorhetopnementijdelijkteonderbreken Drukop de knop 6 6 PLAY PAUSE op de afstandsbediening voor het opnemen te hervatten Opnemen van een CD 1 Plaats een lege cassette in het cassettedeck 2 Druk op...

Страница 68: ...pen Schakel het systeem in voor de instelling niet op te slaan Opmerkingen De klokinstellingen worden gewist wanneer het netsnoer wordt afgekoppeld of wanneer een stroomstoring optreedt De klok kan in 12 of 24 uurs formaat worden gezet Voor de stand te veranderen drukt u in de standby stand tegelijkertijd op de knop program en de knop 7 Bedieningvandeklokentimer Opnemen van een CD programmeren De ...

Страница 69: ...3 en 4 voor de tijd in te stellen voor de timer te stoppen uit tijd 7 Druk op de knop timer set TIMER SET op de afstandsbediening De indicator TIMER begint te knipperen en de bronindicator verschijnt Bediening van de klok en timer 8 Druk op de knop program PROGRAM op de afstandsbediening 9 Drukopdeknop4of 4of SEARCH SKIP TUNING op de afstandsbediening voor de gewenste bron te selecteren en druk op...

Страница 70: ...ettoestel naar een andere ruimte met een groot verschil in temperatuurwordtverplaatst wanneerdekamerzeer vochtig is etc De timer in en uitschakelen Druk op de knop timer on off TIMER ON OFF op de afstandsbediening Indien de timer is ingeschakeld verschijnt de tekst TIMER op het display Opmerkingen Het systeem wordt niet macht ON indien de start en stoptijd van de timer hetzelfde zijn Indien de ges...

Страница 71: ...akel de demonstratie uit CD speler De tekst NO DISC wordt weergegeven Plaats een CD op de juiste wijze met het label naar boven Maak de CD schoon Gebruik een nieuwe of leesbare schijf Wacht tot de condens op de lens is verdwenen Sluit het netsnoer zorgvuldig aan Radio ontvangst Ruis op de radio Stem af op een goede frequentie Pas de richting van de FM antenne aan De AM antenne is ingebouwd draai h...

Страница 72: ...ving vriestemperaturen Hoofdeenheid Verstärker gedeelte Versterker 5 W 5 W 1 kHz 10 totale harmonische vervorming bij 4 Ω Tuner gedeelte FM tuner gedeelte Frequentiebereik 87 5 MHz 108 MHz AM tuner gedeelte Frequentiebereik 531 kHz 1 602 kHz CD speler gedeelte Laser halfgeleider laser Oversampling 8 fs 352 8 KHz Golflengte laser 760 800 nm Sterkteklasse laser Klasse 1 IEC D A conversie 1 Bits Cass...

Страница 73: ... THE NETHERLANDS DICHIARAZIONE DI CONFORMITA SI DICHIARA CHE L apparecchio Kenwood con Sinto Ampli Cassette Lettore CD modello RXD M37SG facente parte del sistema hi fi domestico HM 337 SG risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Fatto ad Uithoorn il 22 aprile 2005 Kenwood Electronics Europe B V Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands 5611_01_07_IT 5 25...

Страница 74: ...sicurezza AVVERTENZA PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITÀ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il marchio di un prodotto a raggi laser Questo prodotto è stato classificato come appartenente alla Classe 1 di componenti elettronici e non presenta rischi di radiazioni pericolose all esterno Posizione Fondo CLASS 1 LASER PRODUCT ...

Страница 75: ...zione di una stazione radio preselezionata 11 Utilizzo del sistema RDS Radio Data System 11 Utilizzo del tasto RDS display demo 12 Sintonizzazione in base al tipo di programma ricerca PTY 12 Funzionamento del lettore cassette 13 Riproduzione di una cassetta 13 Registrazione su cassetta 13 Funzionamento dell orologio timer 14 Visualizzazione dell orologio 14 Impostazione dell orologio 14 Impostazio...

Страница 76: ...Lasciare uno spazio libero tutto attorno all unità pari o maggiore a quello indicato di seguito a partire dalle dimensioni esterne massime comprese protrusioni Pannello superiore 50 cm Pannello posteriore 10 cm AVVERTENZA Posizionare l apparecchio in modo da poter disinserire facilmente il cavo d alimentazione Premendo l interruttore principale sull apparecchio non disinserisce completamente l ali...

Страница 77: ...e per una ricerca di stazioni radio con ilTUNER per impostare l ora e i minuti dell orologio per impostare le funzioni del timer 0 Tasto TAPE Per scegliere l ingresso TAPE o accendere il sistema con ingresso TAPE TastoTUNER BAND Per scegliere l ingressoTUNER sintonizzatore o accendere il sistema con ingresso TUNER sintonizzatore Quando si è in ingressoTUNER premere il tasto per scegliere la banda ...

Страница 78: ...Icona REC Icona RDS Visualizzazione frequenza Visualizzazione canali preselezionati Visualizzazione tempo di riproduzione ecc Icona STEREO Icone effetto sonoro Icona X BASS Icona di riproduzione Icona SYNC Icone modo riproduzione Icona REMAIN Icona TOTAL Icona ALL 5611_01_07_IT 05 5 24 2 08 PM 6 ...

Страница 79: ...ano successivo precedente di CD per saltare brani sul CD per avanzamento o retrocessione rapida di un nastro per sintonizzarsi a frequenze radio più alte basse oppure per una ricerca di stazioni radio con il TUNER per impostare l ora e i minuti dell orologio per impostare le funzioni del timer Tasto 6 Per avviare o interrompere la riproduzione di CD Per avviare la riproduzione di TAPE Tasto 7 Per ...

Страница 80: ... VOLUME UP 5 sul telecomando per aumentare oppure premere il tasto volume sull unità principale tasto VOLUME DOWN sul telecomando per diminuire il livello del volume Viene visualizzato VOL XX che indica il livello del volume È possibile regolare il volume in 32 incrementi dal minimo al massimo Per togliere l audio temporaneamente Premere il tasto MUTE sul telecomando La riproduzione continuerà sen...

Страница 81: ...ato Premere il tasto 4 o tasto 4 o SEARCH SKIP TUNING sul telecomando ripetuta mente fino a quando appare il brano desiderato sul display Qualora la riproduzione si arrestasse premere il tasto 6 tasto 6 PLAY PAUSE sul telecomando per iniziare la riproduzione Anche i tasti numerici 0 9 sul telecomando possono essere utilizzati per selezionare un brano Premere i tasti numerici come indicato sotto Pe...

Страница 82: ...isplay Nota Con la funzione di programmazione abilitata o la funzione di ripetizione inserita il modo riproduzione casuale sarà disabilitato Riproduzione ripetuta È possibile riprodurre il brano corrente o l intero disco ripetutamente Per ripetere tutti i brani Premere il tasto repeat tasto REPEAT sul telecomando una volta durante la riproduzione o in modo pausa L icona REPEAT ALL apparirà sul dis...

Страница 83: ...vengono premuti tasti entro 20 secondi il sistema uscirà dal modo programmazione automaticamente Sintonizzazione di una stazione radio preselezionata Premere il tasto p call tasto P CALL sul telecomando o il tasto p call tasto P CALL sul telecomando o tasti numerici 0 9 sul telecomando per selezionare il numero preselezionato desiderato Il numero preselezionato e la frequenza radio appariranno sul...

Страница 84: ...sualizzato il tipo di programma della stazione 3 Premere il tasto PTY sul telecomando per selezionare il tipo di programma desiderato Tabella dei tipi di programma Nome del tipo di programma Visualizzazione Notiziari NEWS Temi di attualità AFFAIRS Informazioni INFO Sport SPORT Istruzione EDUCATE Teatro DRAMA Cultura CULTURE Scienza SCIENCE Argomenti vari VARIED Musica pop POP M Musica rock ROCK M ...

Страница 85: ...l display 4 Premere il tasto 6 tasto 6 PLAY PAUSE sul telecomando per iniziare la registrazione 5 Premere il tasto 7 tasto STOP 7 sul telecomando per arrestare la registrazione Consigli per la registrazione dalla radio Per porre la registrazione in pausa momentaneamente premere il tasto rec tasto REC sul telecomando Premere il tasto 6 tasto 6 PLAY PAUSE sul telecomando per riprendere la registrazi...

Страница 86: ...IMER SET sul telecomando Verrà visualizzato l orologio Qualora l orologio non fosse impostato 0 00 inizierà a lampeggiare Impostazione dell orologio Prima di impostare l orologio assicurarsi che il sistema sia in modo standby 1 Premere il tasto program tasto PROGRAM sul telecomando per accedere al modo impostazione delle ore L indicazione dell ora inizierà a lampeggiare 2 Premere il tasto 4 o tast...

Страница 87: ...ssi 3 e 4 per impostare l orario di arresto del timer spegnimento 7 Premere il tasto timer set tasto TIMER SET sul telecomando L icona TIMER lampeggerà e apparirà la visualizzazione della sorgente Funzionamento dell orologio timer 8 Premere il tasto program tasto PROGRAM sul telecomando 9 Premere il tasto 4 o tasto 4 o SEARCH SKIP TUNING sul telecomando per selezionare la sorgente desiderata e pre...

Страница 88: ...uando si raggiunge la prima impostazione del timer Funzionamento dell orologio timer Informazioni generali Manutenzione Pulizia del cabinet Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di detergente neutro Non utilizzare soluzioni contenenti alcool trementina ammoniaca o sostanze abra sive Pulizia dei dischi Se un disco si sporca pulirlo con un panno apposito passarlo con un...

Страница 89: ... funzione dimostrazione Funzionamento lettore CD La scritta NO DISC è visualizzata Inserire il disco correttamente lato etichetta verso l alto Pulire il disco Utilizzate un disco nuovo o leggibile Attendere che la condensa sulla lente sia evaporata Inserire il cavo AC saldamente Ricezione radio Rumore nella radio Sintonizzare la frequenza corretta Regolare la direzione dell antenna FM L antenna AM...

Страница 90: ... punto di congelamento dell acqua Unità principale Sezione amplificatore Potenza di uscita nominale 5 W 5 W 1 kHz 10 T H D a 4 Ω Sezione sintonizzatore Sezione sintonizzatore FM Gamma di frequenza di sintonizzazione 87 5 MHz 108 MHz Sezione sintonizzatore AM Gamma di frequenza di sintonizzazione 531 kHz 1 602 kHz Sezione lettore CD Laser A semiconduttori Sovra campionamento 8 fs 352 8 KHz Lunghezz...

Страница 91: ...ESPAÑOL HM 337 SG SISTEMA Hi Fi COMPACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES 5611_01_07_ES 5 25 05 11 41 AM 1 ...

Страница 92: ...AS Precauciones de seguridad AVISO PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La marca del producto láser Esta etiqueta indica que el producto es de la Clase 1 Lo que significa que no hay peligro de que se produzca una radiación peligrosa en el exterior de este producto Ubicación Inferior CLASS 1 LASER...

Страница 93: ...izadas 11 Sintonización de una emisora de radio presintonizada 11 Uso de RDS Radio Data System 11 Uso del botón RDS display demo 12 Sintonización mediante tipo de programa búsqueda PTY 12 Utilización del casete 13 Reproducción de una cinta de casete 13 Grabación de una cinta de casete 13 Funcionamiento reloj programador 14 Visualización del reloj 14 Ajuste del reloj 14 Selección del programador 15...

Страница 94: ... peligros de incendio No ponga ningún objeto que impida la salida del calor encima de la unidad Deje un espacio alrededor de la unidad a partir de los extremos incluyendo proyecciones igual o superior al mostrado abajo Panel superior 50 cm Panel trasero 10 cm PRECAUCIÓN Coloque el aparato donde se pueda desenchufar fácilmente el cable de corriente AC No se interrumpirá completamente la alimentació...

Страница 95: ...a una frecuencia de radio inferior su perior o buscar emisoras de radio enTUNER para ajustar las horas y minutos para el reloj para seleccionar la función del temporizador 0 Botón TAPE Para seleccionar la entrada deTAPE o para encender el sistema para la entrada deTAPE Botón TUNER BAND Para seleccionar la entrada TUNER o para encender el sistema en la entrada TUNER En la entradaTUNER pulse para se...

Страница 96: ... icono RDS icono X BASS icono Icono de reproducción SYNC icono Visor de frecuencia Visor de canal presintonizado Visor de tiempo de reproducción etc STEREO icono Iconos de efectos de sonido Iconos de modo de reproducción TIMER iconos ALL icono REMAIN icono REC icono 5611_01_07_ES 05 5 24 2 06 PM 6 ...

Страница 97: ...r pista en CD para el avance rápido o rebobinado de una cinta para sintonizar a una frecuencia de radio infe rior superior o buscar emisoras de radio en TUNER para ajustar las horas y minutos para el reloj para seleccionar la función del temporizador Botón 6 Para iniciar o detener la reproducción de CD Para iniciar la reproducción paraTAPE Botón 7 Para detener la reproducción para CD o TAPE Para d...

Страница 98: ...del equipo botón VOL UME UP 5 del mando a distancia para aumentar pulse el botón volume del equipo VOLUME DOWN del mando a distancia para bajar el nivel del volumen Se mostrará VOL XX VOL XX indica el nivel de volumen El volumen se puede ajustar en 32 pasos desde el mínimo al máximo Funciones básicas Para silenciar el volumen temporalmente Pulse el botón MUTE del mando a distancia La reproducción ...

Страница 99: ...ne la reproducción pulse el botón 6 6 PLAY PAUSE del mando a distancia para reanudarla Tambiénpuedenutilizarselosbotonesconlosdígitos 0 9 delmandoadistanciaparaseleccionarunapista Pulse los botones con los dígitos según se muestra a continuación Para seleccionar la pista 2 2 y ENTER Para seleccionar la pista 23 2 3 y ENTER Para buscar un fragmento particular durante la reproducción Mantenga pulsad...

Страница 100: ...modo de reproducción aleatoria Utilización del CD Repetición Se puede reproducir de forma repetida la pista actual o todo el disco Para repetir todas las pistas Pulse el botón repeat del equipo REPEAT del mando a distancia una vez en el modo de repetición o de pausa Se mostrará el icono REPEAT ALL en el visor Se repetirán de forma continuada todas las pistas los archivos Para cancelar la reproducc...

Страница 101: ...stema saldrá del modo de programación automáticamente Sintonización de una emisora de radio presintonizada Pulse el botón p call P CALL del mando a distancia o el botón p call P CALL del mando a distancia o los botones con los dígitos 0 9 del mando a distancia para seleccionar el número de emisorapresintonizada deseado Se mostrarán en la pantalla el número de emisora presintonizada la frecuencia d...

Страница 102: ...isora 3 Pulse el botón PTY del mando a distancia para seleccionar el tipo de programa deseado Tabla de tipos de programa Nombre del tipo de programa Indicación Noticias NEWS Temas de actualidad AFFAIRS Información INFO Deportes SPORT Educación EDUCATE Drama DRAMA Cultura CULTURE Ciencia SCIENCE Variedades VARIED Música pop POP M Música rock ROCK M Música fácil de escuchar EASY M Música clásica lig...

Страница 103: ...strará en el visor 4 Pulse el botón 6 6 PLAY PAUSE del mando a distancia para iniciar la grabación 5 Pulseelbotón7 STOP 7 del mando a distancia para finalizar la grabación Consejo para la grabación desde la radio Para detener temporalmente la grabación pulse el botón rec REC del mando a distancia Pulse el botón 6 6 PLAY PAUSE del mando a distancia para reanudar la grabación Grabación desde un CD 1...

Страница 104: ... el reloj Para salir sin memorizar el ajuste encienda el sistema Notas El ajuste de reloj se borrará cuando se desenchufe el cable o cuando se produzca un corte de suministro eléctrico El reloj se puede poner en modo de 12 ó 24 horas Para cambiar el modo Con el sistema en el modo standby pulse el botón program al tiempo que mantiene pulsado el botón 7 Funcionamiento reloj programador Grabación pro...

Страница 105: ...asos 3 y 4 para seleccionar la hora de parada del programador off time 7 Pulseelbotóntimerset TIMERSETdelmandoa distancia Parpadeará el icono TIMER y se mostrará la fuente Funcionamiento reloj programador 8 Pulse el botón program PROGRAM del mando a distancia 9 Pulse elbotón 4 o 4 o SEARCH SKIP TUNING del mando a distancia para seleccionar la fuente deseada y pulse el botón program PROGRAM del man...

Страница 106: ...siendo muy grande la diferencia de temperaturas entre ambos cuando aumente la humedad en la habitación donde está instalado el aparato etc Paraactivar desactivarelprogramador Pulse el botón timer on off TIMER ON OFF del mando a distancia Si está activado se muestra el icono TIMER en el visor Notas El programador activado no se activará si el hora de inicio y de parada son la misma Si no está dispo...

Страница 107: ... demostración Funcionamiento del reproductor de CD Se muestra NO DISC Introduzcaundiscocorrectamente elladocon la etiqueta hacia arriba Limpie el disco Utilice un disco nuevo o que se pueda leer Espere hasta que se haya eliminado la condensación de los lentes Enchufe correctamente el cable de corriente Recepción de la radio Ruido en la radio Sintonice una frecuencia correcta Ajuste la dirección de...

Страница 108: ...nidad principal Sección del amplificador Potencia de salida 5 W 5 W 1 kHz 10 T H D a 4 Ω Sección del sintonizador Sección del sintonizador de FM Selección de la frecuencia memoria 87 5 MHz 108 MHz Sección del sintonizador de AM Selección de la frecuencia memoria 531 kHz 1 602 kHz Sección del reproductor de CD Láser Láser semiconductor Sobremuestreo 8 fs 352 8 KHz Longitud de onda láser 760 800 nm ...

Отзывы: