background image

bisküvi ve galeta tozu 

Cihaz çal›fl›rken, g›da giriflinden parçalar halinde içeri at¤n. 

gevrek hamur ifli ve çörek 

Unu kaseye dökün. Buzdolab›ndan ç›kard›¤›n›z ya¤› 2 cm’lik küpler halinde
kesin. Kar›fl›m, ince ekmek k›r›nt›lar›na benzeyene kadar çevirin ancak fazla
çevirmemeye özen gösterin. Cihaz çal›fl›rken g›da giriflinden s›v›y› dökün. Bir
ya da iki hamur topu oluflana kadar çevirmeye devam edin. Kullanmadan
önce so¤utun. 

çorbalar 

Çorbalar›, piflirmeden önce ya da sonra püre haline getirin. Çorban›n kat›
malzemelerini biraz s›v› ile kaseye yerlefltirin ve istedi¤iniz k›vam› elde edene
kadar çevirin. Sonra s›v›n›n kalan›n› ekleyin. 

f›nd›k 

Kek ve bisküvilerde kullanmak üzere f›nd›k ö¤ütün. F›nd›klar› kaseye
yerlefltirin ve istedi¤iniz k›vam› elde edene kadar çevirin. 

kekler 

Pandispanya türü kekler en iyi "hepsi bir arada" yöntemi ile yap›l›r. Tüm
malzemeler kaseye dökülür ve muhallebi k›vam›na gelene dek yaklafl›k 10
saniye kadar çevrilir. Daima buzdolab›ndan yeni al›nm›fl ve 2 cm’lik küpler
halinde kesilmifl kat› ya¤ kullan›n. 

baharatl› koyu soslar/mezeler 

Kat› malzemeleri 2,5 cm’lik küpler halinde keserek kaseye yerlefltirin ve ince
k›y›lana kadar çevirin. Sonra krema vs. ekleyin ve tüm malzemeler iyice
kar›flana kadar çevirmeye devam edin. 

ak›tma hamur 

B›ça¤› kaseye takarak kuru malzemeleri, yumurtay› ve biraz s›v› ile birlikte
kaseye yerlefltirin. Kalan s›v›y›, makine çal›fl›rken g›da giriflinden içeri dökün. 

mayal› hamur 

Un, ya¤ ve di¤er malzemeleri kaseye dökün ve birkaç saniye kar›flt›r›n. S›v›
kar›fl›m›n›, cihaz çal›fl›rken g›da giriflinden içeri dökün ve malzeme hamur
haline gelene kadar kar›flt›rmaya devam edin. ‹flleme, hamur düzleflene ve
elastiki bir k›vama gelene kadar devam edin (yaklafl›k 45-60 saniye).
Hamurun kabarmas›n› bekleyin ve sonra 10 saniye daha yo¤urun. 

ç›rp›c› 

Ç›rp›c›y› yaln›zca yumurta ak› ve krema için kullan›n. Ç›rp›c› di¤er
malzemeler için uygun de¤ildir. Yumurta ak› ç›rparken kase ve ç›rp›c›da ya¤
ya da yumurta sar›s› art›klar›na olmamas›na dikkat edin. 

dilimleme ve do¤rama b›çaklar› 

dilimleme ve do¤rama b›çaklar› ile yapabilecekleriniz. 

dilimleme b›ça¤› ile

- havuç, patates, lahana, salatal›k, kapak, k›rm›z› pancar

ve so¤an dilimleyebilirsiniz. 

do¤rama b›ça¤› ile

- peynir, havuç, patates ve benzer dokulu g›dalar›

rendeleyebilirsiniz. 

b›çak taban›n›n birlefltirilmesi 

1 Ara parças›n›, b›çak taban›n›n ucuna tak›n 

2 Kullanaca¤›n›z b›ça¤› seçin ve keskin taraf› yukar›ya bakacak flekilde

yerlefltirin. 

B›ça¤›n bir ucunu, kenar›n alt›na tak›n ve di¤er ucunu yerine itin. B›çak
ancak tek bir yönde tak›labilmektedir 

önemli bilgi 

Ara parças›, dilimleme ve do¤rama b›çaklar›n› kullan›rken, taban›n ucuna
tak›lmal›d›r. 

kesici b›çaklar›n kullan›lmas› 

do¤rama b›ça¤› 

Do¤rayaca¤›n›z g›dalar›, g›da giriflinden geçecek flekilde kesin. G›dalar›,
g›da giriflinin a¤z›na kadar doldurun ve cihaz düzenli bir flekilde çal›fl›rken
g›da iticisi ile itin. Daha uzun rendelenmifl parçalar elde etmek için g›dalar›
(örn. havuç) g›da iticisinin içine enlemesine yerlefltirin. 

dilimleme b›ça¤› 

G›dalar› gerekti¤inde g›da giriflinden geçebilecek flekilde kesin. Elma ve
biber gibi meyvelerin çekirde¤ini ç›kart›n. G›dalar›, g›da girifline dik olarak
yerlefltirin. G›dalar›, g›da  giriflinin üst kenar›nda biraz boflluk b›rakacak
flekilde dizin ve cihaz düzenli bir flekilde çal›fl›rken g›da iticisi ile itin. 

öneriler 

Taze g›dalar kullan›n. 

G›dalar› çok küçük parçalar halinde kesmeyin. G›da giriflini iyice doldurarak
g›dalar›n yanlardan f›rlamas›n› önleyebilirsiniz. 

Dilimlerken ya da do¤rarken: Cihaza dik olarak itilen g›dalar yatay olarak
itilenlerden daha k›sa ç›kar. 

Kesici b›çaklar› kulland›ktan sonra b›çaklar ya da g›da içinde daima bir miktar
art›k kal›r. 

B›çaklar›n alt k›sm›nda g›da birikmesine izin vermeyin ve düzenli olarak
temizleyin. 

G›dalar›, g›da giriflinden düzenli bir bas›nç ile itin. 

büyük kar›flt›r›c› 

Kar›flt›rma ifllemi için büyük kar›flt›r›c›y› b›çak ile birlikte kullan›n. Bu flekilde
kasenin s›v› kapasitesini ve b›ça¤›n kesme baflar›m›n› art›rabilirsiniz. 

1 Kar›flt›r›c›y› kase içindeki b›ça¤›n üzerine yerlefltirin. 

Kar›flt›r›c›y› afla¤›

bast›rmay›n

 

2 Kapa¤› tak›n. Kapak, kar›flt›r›c›n›n do¤ru yükseklikte durmas›n› sa¤lar 

narenciye s›kaca¤› 

(iste¤e ba¤l› aksesuar) 

Narenciye s›kaca¤›, portakal, limon ve greyfurt gibi turunçgillerin suyunu
s›kmak için kullan›lmaktad›r. 

1 Kaseyi, cihaza tak›n. S›kacak kasesini üzerine yerlefltirin ve s›kacak kasesini

üzerindeki kanat cihaz gövdesindeki iflaretle birleflene kadar saat yönünde
çevirin 

2 Koniyi, tam yerine oturana kadar çevirerek tahrik miline geçirin 

3 Suyunu s›kaca¤›n›z meyveyi iki yar›m parça halinde kesin. Cihaz› çal›flt›r›n

ve meyve yar›s›n› koniye bast›r›n. 

sıvılafltırıcı/ö¤ütücü

Sıvılafltırıcı/ö¤ütücüyü lezzetli çorba, içecek ve mayonez yapmak için kullanınız.

sıvılafltırıcı/ö¤ütücünün kullanımı

1 Ek parça yeri kapa¤ını 

çıkarınız.

2 Yiyecekleri sürahiye doldurunuz.
3 Kapa¤ı ve doldurma bafllı¤ını çevirerek sürahiye takınız.
4 Sürahiyi çevirerek yerine takınız.
5 Sıvılafltırıcı/ö¤ütücüyü çalıfltırınız.
6 Kullandıktan sonra ek parça yeri kapa¤ını ne zaman yerine takınız.

önemli uyarı

Sıvılafltırıcı/ö¤ütücü ek parçası, ancak yiyecek iflleyicinin çana¤ı ve
kapa¤ı uygun konumda oldu¤u zaman çalıflır.

Sıvılafltırıcı/ö¤ütücüyü kullanırken, yiyecek flleyicinin içinde herhangi
bir ek parça bırakmayınız.

öneriler

Mayonez haz›rlarken, ya¤ d›fl›ndaki tüm malzemeleri s›v›laflt›r›c›ya dökün. Ya¤›,
cihaz çal›fl›rken doldurma kapa¤›na doldurun. Ya¤, buradana yavaflça kab›n
içine s›zar.

Pate ve sos gibi k›vaml› kar›fl›mlar›n biraz inceltilmesi gerekebilir. Kar›fl›m
ifllenemeyecek kadar k›vaml›ysa biraz daha s›v› ekleyin.

Buz k›rarken, küp fleklinde 6 buz parças› için 15 ml (1 tatl› kafl›¤›) su ekleyin.
Buz k›rmak için çal›flt›rma dü¤mesini kullan›n.

S›v›laflt›r›c›da kar›flt›rmak istedi¤iniz s›cak s›v›lar›n önce so¤umas›n› bekleyin
- düzgün tak›lmam›fl bir kapak yerinden ç›kt›¤›nda s›cak s›v› üzerinize
sݍrayabilir.

S›v›laflt›r›c›n›n uzun ömürlü olmas›n› sa¤lamak için 60 saniyeden daha uzun
çal›flt›rmay›n. Kar›fl›m›n›z do¤ru k›vama gelir gelmez, cihaz› kapat›n.

Cihaz›n›zda baharat ifllemeyin - Baharatlar plastik k›s›mlara zarar verebilir.

Cihaz, s›v›laflt›r›c› yerine tam oturmad›¤›nda çal›flmaz.

S›v›laflt›r›c›y› çal›flt›rmadan önce içine kuru malzemeler koymay›n. Gerekirse
bu malzemeleri küçük parçalar halinde kesin, doldurma kapa¤›n› ç›kart›n ve
cihaz çal›fl›rken birer birer kab›n içine at›n.

S›v›laflt›r›c›y›, muhafaza kab› olarak kullanmay›n. S›v›laflt›r›c› kab›
kullan›mdan önce ve sonra bofl olmal›d›r.

1 litre üzerinde malzeme kar›flt›rmay›n - Milkshake gibi köpüklü s›v›lar için bu
miktar daha az olmal›.    

12

Содержание FP180 Series

Страница 1: ...FP180 series ...

Страница 2: ...English 2 4 Português 5 7 Español 8 10 Türkçe 11 13 Ïesky 14 16 Magyar 17 19 Polski 20 22 Русский 23 25 Ekkgmij 26 28 U N F O L D w 9 2 1 3 ...

Страница 3: ...1 1 ...

Страница 4: ...the cord stowage at the back of the appliance key safety interlock pusher feed tube lid bowl food processor drive on off pulse lever attachments liquidiser knife blade shredding plate slicing plate plate carrier spacer whisk maxi blend canopy spatula Citrus press is an optional accessory and may not be included in your pack to use the food processor 1 Fit the bowl onto the processor base handle to...

Страница 5: ...up too small Fill the feed tube fairly full this prevents food from slipping sideways during processing When slicing or shredding food placed upright comes out shorter than food placed horizontally After using a cutting plate there will always be a small amount of waste on the plate or in the food Do not allow food to build up to the underside of the plate empty regularly Push food down the feed t...

Страница 6: ... Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative conseque...

Страница 7: ... nº 1935 2004 de 27 10 2004 sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos antes de utilizar pela primeira vez 1 Retire todas as protecções plásticas incluindo as que cobrem a lâmina de aço Estas deverão ser eliminadas já que se destinam apenas a proteger a lâmina durante o fabrico e o transporte 2 Lave os componentes ver limpeza 3 Enrole o excesso de cabo em redor dos ganchos d...

Страница 8: ...semelhante montar o suporte dos discos 1 Fixe o espaçador à extremidade do suporte dos discos 2 Seleccione o prato desejado e coloque o no suporte com o lado de corte virado para cima Localize a extremidade do disco por baixo do aro e pressione a outra extremidade de modo a que rode numa única direcção importante Quando utilizar os pratos de cortar e picar o espaçador deverá estar colocado na sua ...

Страница 9: ...ção Enxague com um pano húmido de seguida seque Enrole o excesso de cabo em redor dos ganchos de arrumação do cabo situados na parte de trás do aparelho liquidificador 1 Encha de água quente coloque a tampa com a tampa de enchimento introduzida e depois ligue no interruptor por 20 a 30 segundos 2 Despeje e enxagúe Se ainda estiver sujo utilize uma escova de loiça 3 Seque com um pano e em seguida d...

Страница 10: ... únicamente para proteger la cuchilla durante su fabricación y transporte 2 Lave las piezas vea Limpieza 3 Recoja el exceso de cable en el lugar de almacenamiento de la parte trasera del aparato elementos principales enclavamiento de seguridad embutidor tubo de entrada tapa bol mecanismo del robot de cocina palanca de encendido apagado pulsátil accesorios licuadora cuchilla disco troceador disco r...

Страница 11: ...os con el embutidor ejerciendo una presión uniforme con la máquina en funcionamiento Para obtener tiras más largas amontone los trozos por ejemplo las zanahorias horizontalmente en el tubo de entrada disco rebanador Si es necesario corte los alimentos antes de introducirlos en el tubo de entrada Quite el corazón de frutas y verduras tales como manzanas y pimientos Coloque los alimentos verticalmen...

Страница 12: ...ontinuación aclare Si sigue sucia utilice un cepillo 3 Pase un paño y deje que se seque al aire No deje la licuadora a remojo en agua Y no deje agua dentro otras piezas Límpielas a mano y séquelas completamente Todos los accesorios excepto la licuadora pueden lavarse en la bandeja superior del lavavajillas servicio y atención al consumidor Por razones de seguridad si el cable está dañado debe ser ...

Страница 13: ...e nakliyat s ras nda b çaklar korumak üzere tak lm flt r ve at labilir 2 Parçalar y kay n Bknz Temizlik 3 Elektrik kablosunun fazla gelen k sm n cihaz n arka taraf ndaki kablo muhafazas na sar n parçalar emniyet kilidi g da iticisi g da girifli kapak kase tahrik mili açma kapama titreflim kolu ek parçalar sıvılafltırıcı ö ütücü b çak do rama b ça dilimleme b ça b çak taban ara parças ç rp c büyük kar ...

Страница 14: ...riflinin üst kenar nda biraz boflluk b rakacak flekilde dizin ve cihaz düzenli bir flekilde çal fl rken g da iticisi ile itin öneriler Taze g dalar kullan n G dalar çok küçük parçalar halinde kesmeyin G da giriflini iyice doldurarak g dalar n yanlardan f rlamas n önleyebilirsiniz Dilimlerken ya da do rarken Cihaza dik olarak itilen g dalar yatay olarak itilenlerden daha k sa ç kar Kesici b çaklar kullan...

Страница 15: ...yice kurulay n Sıvılafltırıcı ö ütücü dıflındaki tüm ek parçalar bulaflık makinesinin üst rafında yıkanabilir servis ve müşteri hizmetleri Kablo hasar görürse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood ta...

Страница 16: ...icí hrdlo víko pracovní nádoba pohon kuchyňského strojku páïkovƒ p epínaï on off pulse příslušenství mixér sekací nůž strouhací kotouč plátkovací kotouč unašeč kotoučů vložka šlehač maxi kryt stěrka Lis na citrusové ovoce se dodává na přání a není nutně součástí výbavy Vašeho strojku jak používat kuchyňský strojek 1 Pracovní nádobu nasaďte na podstavec strojku rukojetí dozadu Nechte dosednout a ot...

Страница 17: ...e kousky potravin ve svislé poloze Kousky by měly být o něco kratší než plnicí hrdlo Za chodu strojku tlačidlem na obsah rovnoměrně tlačte t ti ip py y Používejte čerstvé suroviny Suroviny nekrájejte na příliš malé kousky Plnicí hrdlo by mělo být dost plné aby suroviny při zpracování neujížděly na stranu Při krájení na plátky nebo strouhání se svisle umístěné kousky zpracují na kratší a vodorovně ...

Страница 18: ...vna firmou Kenwood pověřená Potřebujete li poradit ve věcech používání spotřebiče nebo údržby náhradních dílů nebo oprav Obraťte se na obchod kde jste spotřebič zakoupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s d...

Страница 19: ...szabálynak az elsŒ használat elŒtt 1 Az elsŒ bekapcsolás elŒtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot többek között a vágókés pengéjének mıanyag védŒborítóit Ezeket a borítókat el kell dobni hiszen rájuk csak a gyártás és a szállítás közben van szükség 2 Mossa át az egyes részegységeket lásd A készülék tisztítása c fejezetet 3 A hálózati vezeték felesleges részét tekerje a gép hátlapján erre a cé...

Страница 20: ... és krém felveréséhez használja A habverŒ egyebek elkészítésére nem alkalmas Tojásfejére felverése elŒtt gyŒzŒdjék meg arról hogy a keverŒedény és a habverŒ tiszta és zsírmentes valamint hogy se a keverŒedényben se a habverŒn nincs tojássárgája maradvány szeletelŒ és reszelŒ lapok mire alkalmasak a különbözŒ vágó lapok szeletelŒ lap alkalmas répa burgonya káposzta uborka cékla cukkíni alma és hagy...

Страница 21: ...nni Bizonyos élelmiszerek a mıanyag tartós elszínezŒdését idézhetik elŒ Ez teljesen elfogadható A folyamat nem rongálja a mıanyagot illetve nem befolyásolja az élelmiszerek ízét Töröljük le a mıanyag felületeket egy növényi olajba mártott ruhával ez enyhíti az elszínezŒ hatást hajtómı Törölje le nedves majd száraz ruhával A hálózati csatlakozó vezeték felesleges részét tekerje a készülék hátlapján...

Страница 22: ...a 2004 r dotyczącym materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością p pr rz ze ed d u uż ży yc ci ie em m m ma al la ak ks se er ra a p po o r ra az z p pi ie er rw ws sz zy y 1 Usuń opakowanie urządzenia wraz z plastykowymi ochraniaczami noży Zabezpieczenia te należy wyrzucić gdyż służą one tylko do ochrony ostrzy podczas produkcji i transportu 2 Umyj części oznaczone cleaning do czyszczenia 3 ...

Страница 23: ...ająca Pokrój żywność na kawałki tak aby zmieściły się w podajniku Napełnij podajnik i użyj popychacza z odpowiednią siłą gdy malakser pracuje Dłuższe kawałki można włożyć do podajnika pionowo np marchewka tarcza siekająca Jeśli to konieczne pokrój żywność tak aby zmieściła się do podajnika Jabłka i paprykę należy wydrążyć Pokrojoną żywność włóż do podajnika pionowo Ich długość powinna być trochę m...

Страница 24: ...j ręcznie i dokładnie wysusz Wszystkie elementy wyposa enia z wyjåtkiem pojemnika do miksowania mogå byç myte w górnym koszu zmywarki automatycznej serwis i obsługa klienta Jeśli sznur uległ uszkodzeniu musi być ze względów bezpieczeństwa wymieniony przez firmę Kenwood lub jej autoryzowany punkt naprawczy Jeśli potrzebujesz pomocy odnośnie użytkowania Twojego malaksera lub serwisu części zamiennyc...

Страница 25: ...ствует директиве ЕС 2004 108 EC по электромагнитной совместимости а также норме ЕС 1935 2004 от 27 10 2004 по материалам предназначенным для контакта с пищевыми продуктами ПEРEД ПEРВЫМ ВКЛЮЧEНИEМ 1 Удалите весь упаковочный материал включая пластмассовые чехлы на лезвиях ножа крыльчатки Эти чехлы служат для защиты лезвий только на время изготовления и транспортировки комбайна 2 Вымойте принадлежнос...

Страница 26: ...айн на несколько секунд для их смешивания Во время работы машины добавьте через загрузочную трубку жидкую смесь и продолжайте обработку до образования теста имеющего однородную консистенцию и эластичного на ощупь на это уйдет 45 60 секунд Дайте возможность тесту подняться а затем снова замесите его в течение 10 секунд Венчик взбивалка Используется только для взбивания яичных белков и сливок Для др...

Страница 27: ...вания Никогда не смешивайте более 1 л для пенистых смесей типа молочных коктейлей это значение должно быть еще меньше Чистка комбайна До начала чистки всегда выключайте машину и вынимайте вилку из розетки Никогда не погружайте в воду силовой блок сетевой шнур или штепсельную вилку Будьте осторожны при обращении с ножом крыльчаткой и режущими пластинами они исключительно остры Некоторые продукты сп...

Страница 28: ...ÒÓÂÙ È Ì ÙËÓ Ô ËÁ ÙË 2004 108 Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ Î È ÙÔÓ Î ÓÔÓÈÛÌfi ÚÈıÌfiÓ 1935 2004 ÙË 27 10 2004 Û ÂÙÈÎ Ì ٠ÏÈÎ Ô ÚÔÔÚ ÔÓÙ È Ó ÚıÔ Ó ÛÂ Â Ê Ì ÙÚfiÊÈÌ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË Û ÛΠÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ 1 Ê ÈÚ ÛÙ fiÏ Ù ÂÚÈÙ Ï ÁÌ Ù ÙË Û ÛÎÂ Û Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓˆÓ Î È ÙˆÓ Ï ÛÙÈÎÒÓ Î Ï ÌÌ ÙˆÓ ÙˆÓ Ï ˆÓ ÎÔ Ù Ù Î Ï ÌÌ Ù ı Ú ÂÈ Ó ÂÙ ÙÔ Ó Î ıÒ Â Ó È ÁÈ Ó ÚÔÛÙ ÙÂ Ô Ó ÙËÓ Ï ÌfiÓÔ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË Î...

Страница 29: ...ÛÎÒÛÂÈ Î È Ó Î Ù Ù ÙË Í Ó ÁÈ 10  ÙÂÚfiÏÂ Ù Ó Â Ù Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔÓ ÌfiÓÔ ÁÈ Á Î È ÎÚ Ì Ó Â Ù Ú Â Ó È Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÏÏÂ Û ÓÙ Á µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Ì ÔÏ Î È Ô Ó Â Ù Ú ÂÓ Ô Ó ÔÏ ÌÌ Ù fi Ï Ô ÎÚfiÎÔ ÁÔ fiÙ Ó Ó Î Ù ÂÙÂ Û Ú È ÁÒÓ ÛÎÔÈ ÎÔ Ì ÙÔ Î È ÙÚÈ Ì ÙÔ È Ì ÔÚÔ Ó Ó Î ÓÔ Ó ÔÈ Îfi Ù ÛÎÔ ÎÔ Ì ÙÔ Îfi ÂÈ Î ÚfiÙ Ù ÙÂ Ï ÓÔ ÁÁÔ ÚÈ ÎÔÏÔÎ ı ÎÈ ÓÙ ÚÈ ÎÚÂÌÌ È ÛÎÔ ÙÚÈ Ì ÙÔ ÙÚ ÂÈ Ù Ú Î ÚfiÙ Ù ÙÂ Î È ÙÚfiÊÈÌ ÚfiÌÔÈ Ê Ò Ó ...

Страница 30: ...Î ı ÚÈÛÌ ÔÙ ÌËÓ Ê ÛÂÙ ÙË Û ÛΠÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÊÈ Ó Ú Â ÚÔÛ ÂÙ fiÙ Ó È ÓÂÙ ÙÈ ÏÂ Â Î È ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ Â Ó È ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ÎÔÊÙÂÚ ªÂÚÈÎ ÙÚfiÊÈÌ Ì ÔÚÂ Ó ÚˆÌ Ù ÛÔ Ó ÙÔ Ï ÛÙÈÎfi Ùfi Â Ó È fiÏ Ù Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎfi ÂÓ ı  ËÚ ÛÂÈ ÙÔ Ï ÛÙÈÎfi ÙË Á ÛË ÙÔ Ê ÁËÙÔ Û Ô Î ı ÚÈÛÌ ÌÂ Ó Ó ÂÌ ÔÙÈÛÌ ÓÔ ÛÂ Ê ÙÈÎfi Ï È ÔËı ÂÈ ÛÙËÓ Ê ÚÂÛË ÙÔ ÚÒÌ ÙÔ ÂÓÙÚÈÎ ÌÔÓ ÎÔ ÛÙ ÌÂ Ó ÁÚfi Ó Î È ÛÙÂÁÓÒÛÙÂ Ï ÍÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ô ÂÚÈÛÛ ÂÈ ÛÙÔÓ ÔıËΠÙÈÎfi ÒÚÔ...

Страница 31: ... I D l L K I W U ß M U N U º O O q K v d ô K v s º U W B u Ê B O U W Ë U W F L ö w U W K n º K p J N d w π V ß b t _ ß U F K I W U º ö W u ß D W D O O W N E K Ë d Ø e Å O U W F L b s D O O W N E K K B u K v º U b u ß ª b  π N U Ë d B O U W Ë ß b _ e B K w U L π d c Í Æ L X A d π N U M t B L O r Ë D u d d o o w n e K w L L K J W L b Å M l w B O s F K u U U W u Ø O H O W ª K h B O W s L M Z º V u O...

Страница 32: ...U q B H O W 2 I w B H O W L d u W r Ø N U u K v U q O Y J u Ê N W I D O l π U Á _ K v Ø e b È N U U B H O W ß H q ù U Ë G j D d ü î d w u F t ß u X L U Î Ø U Ê ù π U Á Å O U Î U  M b ß F L U Å H U z A d Ë I D l D u w Q Ê L U b π V Ê X u N U W d U q Ø O H O W ß ª b  ŠH U z I D O l Å H O W I D l D u w Æ D l D F U  v Æ D l M U ß V u K I O r K v _ u v N U t I d U Î r œ l D F U  v _ ß H q u ß D W ...

Страница 33: ...F W u K I O r D U Ë U U Ë b A G O q N U b œ D F U  K W A G O q ô I U A G O q L I D l L K I U N U º O O q H d º J O s Å H O W I D O l D u w Å H O W A d U q B H O W U b î H U Æ W D U î K j K F I W U W º D W B U K O L u Ê w U W î O U t Ë Æ b ô J u Ê e Ë œ l N U ß F L U N U b œ D F U  1 l u U D U u Æ U b π N U d O U Î d Ø O V L I i u R î d π N U î H i u U r t U J U  w J U t S œ t U π U Á I U º U W ...

Страница 34: ...Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 54123 2 ...

Отзывы: