background image

3

SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING!
When using an electrical appliance, basic precautions

should always be followed. Failure to follow these safety
instructions could result in bodily injury, damage to prop-
erty, or to machine.

 WARNING

ˇ Fire and explosion can occur when this machine

is operated in areas where flammable solids,
liquids, dusts or gasses are present.  Do not use
this machine in these areas.  Use only with
nonflammable floor cleaners and floor finishing
products.

fl Do not leave the machine unattended when it is

plugged in. Turn off all switches and unplug the
electrical cord when not in use and before
servicing.

fl Do not allow to be used by untrained personnel.

Close attention is necessary when used near
children.

fl Avoid electrical shock, do not handle the plug or

machine with wet hands. To unplug the cord,
grasp the plug. Do not pull on the cord.

fl Do not use extension cords or outlets with

inadequate current carrying capacity. Do not use
with a damaged cord or plug. Connect the
machine only to a properly grounded outlet. Avoid
damaging cord (closing doors on cord, pulling
around sharp edges or corners, hot surfaces, or
running machine over cord).

ˇ This machine has an exposed, rotating brush.

Contact with this brush or with a thrown object
that the brush may contact, can cause severe
injury.  Keep loose clothing, hands, feet and all
other parts of the body away from the rotating
brush.  Avoid contact of the machine with loose
items in the area to be cleaned.

ˇ Do not insert any object into any openings in the

machine.

ˇ Do not attempt to bypass or defeat the lock-off

switch or dead-man trigger bar.

ˇ Do not operate machine on a floor that is dam-

aged or has loose tiles.

 CAUTION

ˇ For commercial use only.

ˇ Check the rating plate to see if the  voltage

agrees within 10% of the voltage available.

fl Use machine only as described in this manual.

Do not use in ways it was not intended. Use only
manufacturer's recommended attachments.

fl If the machine is not working as it should, has

been dropped, damaged, or left outdoors, return
it to a service center before using.

ˇ Use the proper size pad for your machine. The

wrong pad can damage floor or machine.

ˇ Avoid damaging floor, keep machine moving

while in operation.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

GROUNDING INSTRUCTIONS

Figure 1
This machine must be grounded to protect the opera-

tor from electric shock. Do not modify the plug provided
with the machine. This machine is equipped with a cord
having a grounding conductor and grounding plug. The
plug must be plugged into an appropriate outlet that is
grounded in accordance with all local codes and ordi-
nances. Improper connection of an equipment ground-
ing conductor can result in risk of electric shock.

UNPACKING AND SET UP

Carefully inspect all components to insure that there is

no concealed freight damage. If such damage is discov-
ered, file a Damage Report immediately with the deliv-
ering carrier.

This machine is packed fully-assembled and only re-

quires that a pad be installed before use.

PREPARATION

INSTALLING AND REMOVING A PAD
Figure 2, 3

 WARNING: BEFORE ANY SERVICING, AVOID

POSSIBLE INJURY OR ELECTRIC SHOCK BY DIS-
CONNECTING THE POWER CORD FROM THE ELEC-
TRICAL OUTLET.

To install a pad, lock handle in the upright position. Tip

machine backwards on rear wheels so the handle is rest-
ing on the floor, exposing the pad driver.  Remove the
clamping plate (A) by turning it counter clockwise. Cen-
ter the pad on the driver, and press it on. Replace the
clamping plate and tighten by turning clockwise.

 CAUTION: Prevent damage to floor or machine,

use pads rated for the speed of your machine.

HANDLE ADJUSTMENT
Figure 4
To unlock, pull upwards on the handle locking lever

and tilt to the desired position.

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Содержание KF-1500F

Страница 1: ...MANUAL Operating Instructions Mode d empli Operación KF 1500SL KF 1500F KF 2500F 083473M 10 97 USK h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 2: ...ET ASSEMBLAGE 6 PRÉPARATION 6 MODE D EMPLOI 7 NETTOYAGE ET STOCKAGE 7 ENTRETIEN 7 IDENTIFICATION DU PRODUIT 7 ACCESSOIRES EN OPTION 7 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES 8 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA 9 DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN 9 PREPARACIÓN 9 OPERACIÓN 10 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 10 MANTENIMIENTO 10 IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO 10 ACCESORIOS OPCIONALES 10 GUÍA PARA EN...

Страница 3: ...2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 4: ...he voltage available fl Use machine only as described in this manual Do not use in ways it was not intended Use only manufacturer s recommended attachments fl If the machine is not working as it should has been dropped damaged or left outdoors return it to a service center before using ˇ Use the proper size pad for your machine The wrong pad can damage floor or machine ˇ Avoid damaging floor keep ...

Страница 5: ...l equipment dealer or the dealer from which the machine was purchased CIRCUIT BREAKER Figure 5 The motor is protected from overload by a manual re set circuit breaker located on the side of the control box Should the circuit breaker open unplug the power sup ply cord from the electrical outlet Find and correct the cause of the overload condition see TROUBLE SHOOT ING section After one minute press...

Страница 6: ... adjustment Solution ˇ Locate a properly grounded outlet and plug in machine ˇ Contact your authorized service center ˇ Check buildings fuses or circuit breakers ˇ Do not use extension cords Contact a certified electrician ˇ Contact your authorized service center ˇ Contact your authorized service center ˇ Twist the handle to put additional pressure on the edge of pad to seat the pad in to the padh...

Страница 7: ...el Ne l utilisez pas à des fins pour lesquelles il n a pas été conçu Utilisez le avec les seuls accessoires recommandés par le fabricant Si l appareil ne fonctionne pas normalement si vous l avez laissé tomber ou s il a été endommagé ou laissé à l extérieur envoyez le à un centre de réparations avant de vous en servir Utiliser le tampon de la taille appropriée pour l appareil Un tampon de la mauva...

Страница 8: ...ctrique autour du crochet conçu à cet effet et des poignées comme indiqué Ranger l appareil dans un endroit sec et frais Pour éviter d endommager le tampon l enlever quand on n utilise pas l appareil ENTRETIEN AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU D ÉLECTROCUTION DÉBRANCHER LE CORDON D ALIMENTATION DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT D EFFECTUER UNE RÉPARATION RÉGLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE ...

Страница 9: ...essaire du blocage de la poignée Solution ˇ Repérer une prise mise à la masse correctement et brancher l appareil ˇ S adresser au service après vente agréé ˇ Vérifier les fusibles ou les disjoncteurs de l immeuble ˇ Ne pas utiliser de rallonge électrique S adresser à un électricien qualifié ˇ S adresser au service après vente agréé ˇ S adresser au service après vente agréé ˇ Tourner la poignée pou...

Страница 10: ... que no haya sido diseñada Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante Si la máquina no funciona de la forma debida se ha dejado caer se ha dañado o se ha dejado a la intemperie envíela a un centro de servicio antes de volver a usarla ˇ Use la almohadilla del tamaño apropiado para la máquina El empleo de una almohadilla equivocada puede dañar el suelo o la máquina ˇ No dañe el suelo man...

Страница 11: ...edo Enrolle sin apretar el cordón de alimentación alrededor del gancho del cordón y de las empuñaduras del mango según se muestra Guarde la máquina en un lugar fresco y seco No dañe la almohadilla Quítela cuando no se use la máquina MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO EVITE POSIBLES LESIONES O DESCARGAS ELÉCTRICAS DESCONECTANDO EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE ...

Страница 12: ...ón ˇ Localice una toma bien conectada a tierra y enchufe la máquina ˇ Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado ˇ Compruebe los fusibles o disyuntores del edificio ˇ No use un cordón de alargamiento Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado ˇ Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado ˇ Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado ˇ Gire el m...

Страница 13: ...12 PLACE CORD WARRANTY HERE h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 14: ...ompany 2310 Industrial Parkway P O Box 1665 Elkhart IN 46515 U S A Telephone 800 334 1083 219 293 8661 Fax 219 295 8610 083473M 10 97 USK h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Отзывы: