background image

39 

ADVERTENCIA 

Para usar su parrilla en forma segura y para evitar 
lesiones graves: 

No permita que los niños operen o jueguen cerca de la

parrilla.

Mantenga el área de la parrilla despejada y libre de

materiales que se quemen.

No bloquee los agujeros en los lados o la parte posterior de

la parrilla.

Use la parrilla solo en espacios bien ventilados. NUNCA lo

use en espacios cerrados tales como garaje, garaje, porche,
patio cubierto o debajo de una estructura aérea de ningún tipo.

No use carbón o briquetas de cerámica en una parrilla a gas.

Use la parrilla por lo menos a 3 pies de cualquier pared o

superficie. Mantenga un espacio de 10 pies para objetos que
puedan incendiarse, o para fuentes de ignición, etc..

• Para personas que viven en apartamentos:

Pídale al administrador que le indique los requisitos y los códigos 

contra incendios que corresponden al uso de parrillas de gas  

propano en un edificio de apartamentos. Si se le permite usarla,  

hágalo al aire libre, en la planta baja, dejando un espacio libre  

de tres (3) pies entre la parrilla y las paredes o las  

barandillas. No la use en balcones o debajo de los mismos. 

• NUNCA trate de encender el quemador con la tapa cerrada.

Las acumulaciones de gas no encendido en las parrillas tapadas 

son peligrosas. 

• Nunca use la parrilla si el tanque de gas no está en la posición

correcta que se especifica en las instrucciones de ensamblado. 

• Siempre cierre la válvula del tanque de gas y retire la tuerca

de unión antes de mover el tanque del sitio específico de uso. 

Consejos de seguridad

 

Antes de abrir la válvula del cilindro LP, verifique que la tuerca de

acoplamiento esté apretada.

Cuando la parrilla no esté en uso, apague todas las perillas de

control y la válvula del cilindro LP. 

Nunca mueva la parrilla mientras está en funcionamiento o aún

caliente.

Use utensilios de barbacoa de mango largo y manoplas para

evitar quemaduras y salpicaduras.

La carga máxima para el estante lateral es de 10 lbs.

La bandeja de goteo debe insertarse en la parrilla y vaciarse

después de cada uso. No retire la bandeja de goteo hasta que la

parrilla se haya enfriado por completo.

Limpie la parrilla con frecuencia, preferiblemente después de cada

comida al aire libre. Si se usa un cepillo de cerdas para limpiar

cualquiera de las superficies de cocción de la parrilla, asegúrese de

que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de

asar a la parrilla. No se recomienda limpiar las superficies de cocción

mientras la parrilla esté caliente.

Si nota goteo u otro material caliente que gotea de la parrilla,

determine la causa, corríjalo, luego limpie e inspeccione la válvula.

Mantenga las aberturas de ventilación en el recinto del cilindro

(carro de la parrilla) libres de residuos.

No guarde objetos o materiales dentro del gabinete del carrito de

la parrilla que bloquearían el flujo de aire de combustión hacia la

parte inferior del panel de control o del tazón de la cámara de

combustión.

El regulador puede emitir zumbidos o silbidos durante la

operación. Esto no afectará la seguridad o el uso de la parrilla.

Si tiene un problema con la parrilla, consulte la "Sección de

solución de problemas".

Si el regulador se congela, apague la parrilla y la válvula del

cilindro LP inmediatamente. Esto indica un problema con el cilindro y

no debe usarse en ningún producto. 

¡

Regresar al proveedor!

PRECAUCIÓ N

No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando

la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de
ventilación.

No use agua para apagar los fuegos provocados por la grasa. Esto

puede ocasionar lesiones. Si surge un fuego provocado por la grasa,
cierre las perillas y el tanque de gas.

No deje desatendida la parrilla cuando la esté precalentando o

usando la alta temperatura para quemar los residuos de comida. Si no
se ha limpiado. periódicamente la parrilla, se puede presentar un fuego
provocado por la grasa, que puede dañar al producto.

Instrucciones de encendido electrónico de encendido 

No se incline sobre la parrilla mientras se enciende.

1. Abra la tapa durante la iluminación.
2. Encienda la válvula de gas en el tanque.
3. Presione y gire la perilla de control del quemador principal a HI y
manténgala presionada. Oirá un sonido de clic en los electrodos de
todos los quemadores.
4. Si la ignición NO ocurre en 5 segundos, apague la perilla de
control del quemador, espere 5 minutos y repita el procedimiento de
encendido.
5. Para encender otro quemador, repita el paso 3.
6. Una vez que los quemadores estén encendidos, ajuste los mandos
a la configuración de llama deseada. Para apagar un quemador
individual, gire su perilla a OFF.
7. Para encender el Quemador Searing, siga los pasos 3-4 usando el
mando Searing Burner.
Si el encendedor no funciona, siga las instrucciones de Match
Lighting.

Содержание PG-40405S0L

Страница 1: ...Use Care Guide Manual de Uso y Cuidado English Español Kenmore Liquid Propane GasGrill Parrilla a gas de propano lí quido Model Modelo PG 40405S0L P N 40500500 ...

Страница 2: ...cation will result in a safety hazard IMPORTANT This grill is intended for outdoor use only and is not intended to be installed in or on recreational vehicles or boats NOTE TO INSTALLER Leave this User s Manual with the customer after delivery and or installation NOTE TO CONSUMER Leave this User s Manual in a convenient place for future reference Safety Symbols The symbols and boxes shown below ex...

Страница 3: ...ty Use and Care Parts List Parts Diagram Before Assembly Assembly Troubleshooting 2 2 2 2 2 4 5 11 12 13 14 17 18 29 30 32 WARNING Combustion byproducts produced when using this product include carbon monoxide a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov ...

Страница 4: ...uses circuit breakers house wiring and plumbing or gas supply systems resulting from such installation 4 Damage to or failure of this appliance resulting from installation not performed by Sears authorized service agents including installation that was not in accord with electrical gas or plumbingcodes 5 Damage to or failure of this appliance including discoloration or surface rust if it is not co...

Страница 5: ...y and or property damage LP Tank Valve LP gas is nontoxic odorless and colorless when produced For Your Safety LP gas has been given an odor similar to rotten cabbage so that it can be smelled LP gas is highly flammable and may ignite unexpectedly when mixed with air LP Cylinder Filling Use only licensed and experienced dealers LP dealer must purge new cylinder before filling Dealer should NEVER f...

Страница 6: ...ve Strap and Cap Leak test must be repeated each time LP tank is exchanged or refilled Do not smoke during leak test Do not use an open flame to check for gas leaks Grill must be leak tested outdoors in a well ventilated area away from ignition sources such as gas fired or electrical appliances During leak test keep grill away from open flames or sparks Use a clean paintbrush and a 50 50 mild soap...

Страница 7: ...alled in or on a boat Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on an RV Never attempt to attach this grill to the self contained LP gas system of a camper trailer or motor home Do not use grill until leak tested If a leak is detected at any time STOP and call the fire department If you cannot stop a gas leak immediately close LP cylinder valve and call LP gas supplier or your fi...

Страница 8: ...ose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot If you notice drip or other hot material dripping from grill determine the cause correct it then clean and inspect valve Keep ventilation openings in cylinder enclosure grill cart free and clear of debris Do not store objects or materials inside the grill cart enclosure that...

Страница 9: ... lock in OFF position To check valves first push in knobs and release knobs should spring back If knobs do not spring back replace valve assembly before using grill Turn knobs to LOW position then turn back to OFF position Valves should turn smoothly Hose Check Before each use check to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses before using grill Use only valve hose regulator as specified ...

Страница 10: ...ee Fig A and B next page 9 Attach rear of each burner to bracket with screw See Fig A next page 10 Replace heat diffusers and cooking grates Storing Your Grill Clean cooking grates Store in dry location When LP cylinder is connected to grill store outdoors in a well ventilated space and out of reach of children Cover grill if stored outdoors Choose from a variety of grill covers offered by manufac...

Страница 11: ...atter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly For more information call USDA Meat and Poultry Hotline at 1 800 535 4555 In Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm EST How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Meat and poult...

Страница 12: ... Silicone Rubber Bumper 2 50300205 20 Control Knob Bezel 5 40900036 57 Lip Silicone Rubber Bumper 2 40700103 21 Control Knob Main Burner 4 40900206 58 Temperature Gauge 1 40500201 22 Control Knob Searing Burner 1 40900224 59 Logo 1 40800106 23 Regulator 1 40800115 60 Rotate Rod Lid 2 40500202 24 Gas Tank Holder 1 40500213 61 Insulation Spacer Lid Handle 2 30800231 25 Bottom Shelf 1 40500084 62 Bez...

Страница 13: ...13 PARTS DIAGRAM ...

Страница 14: ...LY NOTICE Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions check all grill parts against the pictures on this and the following two pages If you parts are missing or damaged call 1 888 287 0735 ...

Страница 15: ...15 BEFORE ASSEMBLY ...

Страница 16: ...16 BEFORE ASSEMBLY ...

Страница 17: ...river not provided 7 16 Combination wrench not provided The following hardware is provided in blister pack for convenient use M4X10 Hex bolts Qty 2 pcs M6X13 screws Qty 32 pcs M5X10 Hex bolts Qty 4 pcs M4X12 screws Qty 2 pcs M4X10 screws Qty 42pcs AA Battery Qty 1 pc M6 flat washers Qty 6 pcs Wrench Qty 1 pc M5 flat washers Qty 4 pcs 17 ...

Страница 18: ...sition as shown in the figure below The standard caster non swiveling will only install in one direction Turn bottom shelf right side up lock caster brakes to stabilize unit for further assembly Attach door magnet box to bottom shelf with 2 M4x10 screws M6X13 screw Qty 16 pcs M4X10 screw Qty 10 pcs 18 Swivel Caster Part No 40900213 Standard Caster Part No 40900214 Swivel Caster with Brake Part No ...

Страница 19: ...page A Attach back panel to bottom shelf and two side panels with 8 M4x10 screws B Attach tank baffle bar to back panel and bottom shelf with 2 M4x10 screws C Align door bracket holes with holes on side panels Attach door bracket to side panels with 4 M4x10 screws D Note Attach bracket so that magnets are at top Align the holes in the cart support angle bars with holes on bottom shelf and side pan...

Страница 20: ...20 Electronic Ignition Module Attach electronic ignition module through mounting hole on right side panel See A Insert rubber gasket followed with plastic lock nut and tighten by hand See A B A ...

Страница 21: ...Insert the pin at the bottom of each door into the hole on the bottom panel Insert the pin at the top of each door through the hole in the door bracket hinge See C IMPORTANT If the doors do not line up when closed or do not close freely the hinges may need to be adjusted Loosen the hinge screws adjust the hinge position as necessary and retighten screws See C B A C 21 Hinge screw M4X10 screw Qty 8...

Страница 22: ...he other 7 wires right angle connection tip shown in step 6 Keep the 7 wires shown in step 6 beneath the grill head and inside the panel and pull the 2 searing burner wires and regulator hose out to the side of the grill head See A Carefully lower the grill head onto the cart Make sure the regulator hose and 2 searing burner wires are hanging outside the cart Attach head to cart with 4 M6x13 screw...

Страница 23: ...amp and retighten the screw Place the 4 thin black wires and 1 thin orange wire into the 5 narrow slots in the electronic ignition module Place the red capped ground wire into the slot outlined in orange Place the large black wire into the wide slot See B Attach the igniter cover with 2 M4x10 screws See C Note If cover is hard to install use a screwdriver to press down on the right door heel hook ...

Страница 24: ...ide of firebox with 3 M6x13 screws and 3 M6 flat washers D IMPORTANT Make sure side shelf fascia is aligned with control panel before tightening screws From outside to inside of firebox with 1 M4x12 screw E Fully tighten the pre installed screws on left side of firebox to complete attachment of left side shelf M5 flat washer Qty 2 pcs M4X10 hex bolts Qty 1pc M6X13 screw Qty 3 pcs M5X10 hex bolt Qt...

Страница 25: ...to outside of firebox with 3 M6x13 screws and 3 M6 flat washers D IMPORTANT Make sure side shelf fascia is aligned with control panel before tightening screws From outside to inside of firebox with 1 M4x12 screw E Fully tighten the pre installed screws on right side of firebox to complete attachment of right side shelf M5X10 hex bolt Qty 2 pcs M4X10 hex bolt Qty 1 pc 25 A B C D E M5 flat washer Qt...

Страница 26: ... previously removed valve control stem screws but do not fully tighten until attaching bezel to fascia Reattach searing burner to shelf with the 2 previously removed screws G Reattach electrode to shelf with previously removed screw from searing burner H Insert bezel openings over valve control stem and the 2 screws Slide bezel down onto screws Make sure that black mark on bezel is vertical Tighte...

Страница 27: ...G H 27 G H I K P N M L J Q ...

Страница 28: ... Warming Rack Place heat diffusers over burners Diffusers will fit in firebox in either direction Place cooking grates onto grate rests at front and rear of firebox Insert warming rack into brackets at top of firebox as shown A B C D E F ...

Страница 29: ...nk Fill and leak check before attaching to grill and regulator Place LP tank into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to the front as shown Raise tank holder to hold LP tank securely in place Always lock caster brakes when grill is in desired cooking location to help grill stay in place for stable operation Failure to install drip cup clip and cup will cause hot drip to drip from ...

Страница 30: ...and clean swab Reconnect wires or replace electrode wire assembly Replace igniter wire electrode assembly Replace with a new AA size alkaline battery Problem Problem Possible Cause Possible Cause Prevention Solution Prevention Solution EMERGENCIES If a gas leak cannot be stopped or a fire occurs due to gas leakage call the fire department Damaged hose Mechanical failure due to rusting or mishandli...

Страница 31: ...m cylinder Reconnect and retry Turn knobs to OFF Turn gas off at LP cylinder Leave lid in position and let fire burn out After grill cools remove and clean all parts Turn knobs to OFF Clean burner and or burner tubes See burner cleaning section of Use and Care Prevention Solution Troubleshooting continued Possible Cause ELECTRONIC IGNITION No spark no ignition noise No spark some ignition noise Sp...

Страница 32: ...s cracked or broken sparks appear where cracked Are output connections on and tight If possible observe grill in dark location Operate ignition system and look for arcing between output wires and grill frame All sparks present but weak or at slow rate Has moisture accumulated on electrode and or in burner ports Inspect electrodes for cracks Remove and reconnect all output connections at module and...

Страница 33: ...alación NOTE TO CONSUMER Deje este Manual en un lugar conveniente para referencia futura Sí mbolos de seguridad Los sí mbolos y las cajas que se muestra a continuación explicaron lo que significa cada lí nea Lea y siga todos los mensajes que se encuentran en el manual de l PELIGRO Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si persist...

Страница 34: ...la parrilla Kenmore 35 Uso y mantenimiento 36 42 Lista de piezas 43 Vista esquemática de las piezas 44 Armado 45 48 Resolución de problemas 61 63 34 Los subproductos de la combustión producidos al usar este producto incluyen monóxido de carbono un quí mico conocido en el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Para obtener más información vaya a www...

Страница 35: ...as y sistemas de plomerí a o suministro de gas resultantes de dicha instalación 4 Daño o falla de este electrodoméstico como resultado de la instalación no realizada por los agentes de servicio autorizados de Sears incluida la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos eléctricos de gas o deplomerí a 5 Daños o fallas de este artefacto incluida la decoloración o el óxido de la superficie ...

Страница 36: ...a la propiedad LP Tank Valve El gas del LP es no tóxico inodoro y descolorido cuando está producido Para su seguridad el gas del LP se ha dado un olor similar a la col putrefacta para poderla oler El gas del LP es altamente inflamable y puede encender inesperado cuando estámezclado con aire Carga de los tanques de gas propano Utilice solamente los distribuidores licenciados y experimentados El dis...

Страница 37: ...d OPD Hand Wheel Salida tipo 1 con rosca exterior Válvula de seguridad Tira y tapa La prueba de escape debe ser repetida cada vez que se intercambia o se rellena el tanque del LP No fume durante prueba de escape No utilice una llama abierta a la comprobación para escapes del gas La parrilla debe ser escape probado al aire libre en un área bien ventilada lejos de fuentes de ignición tales como apli...

Страница 38: ... la conexión no use este regulador 1 844 553 6667 PELIGRO No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad Puede dañarla y causar una fuga Las fugas de gas propano pueden causar explosiones incendios lesiones graves o la muerte 5 Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño existe una fuga Cierre de inmediato la válvula del tanque d...

Страница 39: ...occión de la parrilla asegúrese de que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de asar a la parrilla No se recomienda limpiar las superficies de cocción mientras la parrilla estécaliente Si nota goteo u otro material caliente que gotea de la parrilla determine la causa corrí jalo luego limpie e inspeccione la válvula Mantenga las aberturas de ventilación en el recinto del cili...

Страница 40: ...antes de revisar las válvulas Las perillas se bloquean en la posición OFF Para revisar las válvulas primero empuje las perillas y suéltelas las perillas deben retroceder Si las perillas no retroceden reemplace el conjunto de la válvula antes de usar la parrilla Gire los mandos a la posición BAJA y luego vuelva a la posición OFF Las válvulas deben girar suavemente Comprobación de manguera Antes de ...

Страница 41: ... la unidad del quemador y del tubo Venturi y lí mpielos antes de usar la parrilla si no la ha usado durante un tiempo prolongado VERY IMPORTANT Burner tubes must reengage valve openings See illustrations below 8 Substituya cuidadosamente las hornillas 9 Una las hornillas a los soportes con la chaveta 10 Coloque los tubos de la adherencia al cilindro de nuevo y únalos a lashornillas Substituya los ...

Страница 42: ...se un plato limpio y utensilios de los alimentos preparados Cocine Cocine la carne y aves de corral a fondo para eliminar las bacterias Use un termómetro para asegurar la temperatura adecuada de alimentos internos Chill Refrigere los alimentos preparados y las sobras con prontitud Para más información llame al Carnes y Aves Hotline al 1 800 535 4555 en Washington DC 202 720 a 3333 de 10 00 am 4 00...

Страница 43: ... de combustión de caucho de silicona parachoques 2 50300205 20 Perilla de control del bisel 5 40900036 57 Labio de silicona parachoques de goma 2 40700103 21 Perilla de control quemador principal 4 40900206 58 Indicador de temperatura 1 40500201 22 Perilla de control quemador abrasador 1 40900224 59 Logo 1 40800106 23 Regulador 1 40800115 60 Rote la vara la tapa 2 40500202 24 Soporte para el tanqu...

Страница 44: ...S DIAGRAM 44 ...

Страница 45: ...ed haya desempaquetado la parrilla según las instrucciones de la HOJA de la PARADA compruebe todas las piezas de la parrilla contra los cuadros en esto y las dos páginas siguientes Si usted parte es que falta o dañado la llamada 1 888 287 0735 ...

Страница 46: ...46 ANTES DEL MONTAJE ...

Страница 47: ...47 ANTES DEL MONTAJE ...

Страница 48: ...roporcionado 7 16 la llave combinada no proporcionada el hardware siguiente se proporciona en el paquete de ampolla para el uso conveniente 48 Tornillos Hexagonales M4X10 Qty 2 pc Tornillos M6X13 Qty 32 pc Tornillos Hexagonales M5X10 Qty 4 pc Tornillos M4X12 Qty 2 pc Tornillos M4X10 Qty 42 pc Baterí a AA Qty 1 pc Arandela Plana M6 Qty 6 pc Llave Inglesa Qty 1 pc Arandela Plana M5 Qty 4 pc ...

Страница 49: ...o El echador estándar el no girar sobre un eje instalarásolamente en una dirección Dévuelta al derecho del estante inferior para arriba frenos de las ruedas de bloqueo para estabilizar unidad para continuar el montaje Una los imanes de la puerta al estante inferior con 2 tornillos M4x10 Tornillos M6X13 Qty 16 pc Tornillos M4X10 Qty 10pc Echador del eslabón giratorio Part No 40900213 Caster estánda...

Страница 50: ...trás el panel al estante inferior y dos paneles laterales con 8 tornillos M4x10 B Una la barra del bafle del tanque al panel trasero y el estante inferior con 2 tornillos M4x10 C Alinee los agujeros del soporte de la puerta con los agujeros en paneles laterales Una el soporte a los paneles laterales con 4 tornillos M4x10 D Nota Una el soporte de modo que los imanes estén en la parte superior Aline...

Страница 51: ...endido electrónico Fije el módulo de encendido electrónico a través del orificio de montaje en el panel lateral derecho A Junta de goma Insertar siguiócon la tuerca de seguridad de plástico y apriete con la mano A B A ...

Страница 52: ...el pasador en la parte inferior de cada puerta en el agujero en el panel inferior Inserte el pasador en la parte superior de cada puerta por el agujero de la bisagra soporte de la puerta C IMPORTANTE Si las puertas no se alinean cuando se cierra o no se cierran libremente puede ser necesario ajustar la posición del pasador de la puerta Afloje el del soporte tornillo ajuste el soporte que sea neces...

Страница 53: ...n el paso 6 Mantener los 7 alambres que se muestran en el paso 6 por debajo de la cabeza de la parrilla y en el interior del panel y tire de los cables 2 quemadores ardientes y la manguera del regulador hacia el lado de la parrilla cabeza A Bajar cuidadosamente la parte superior de la parrilla sobre el carrito Asegúrese de que la manguera del regulador y 2 cables de los quemadores ardientes están ...

Страница 54: ...uelva a apretar el tornillo Coloque los 4 alambres finos negros y 1 alambre naranja fino en las 5 ranuras estrechas del módulo de encendido electrónico Coloque el cable de conexión a tierra rojo en la ranura indicada en naranja Coloque el cable negro grande en la ranura ancha B Fije la cubierta del encendedor con 2 tornillos M4x10 C Nota Si la cubierta es difí cil de instalar utilizar un destornil...

Страница 55: ...rnillos M6x13 y 3 arandelas planas M6 D IMPORTANTE Asegúrese de que la fascia estante lateral está alineado con el panel de control antes de apretar los tornillos Desde el exterior al interior de la cámara de combustión con 1 tornillo M4x12 E Apriete completamente el tornillo pre instalado en el lado izquierdo de la caja de fuego para completar la unión de la repisa del lado izquierdo 55 A B A E C...

Страница 56: ...M6x13 y 3 arandelas planas M6 D IMPORTANTE Asegúrese de que la fascia estante lateral estáalineado con el panel de control antes de apretar los tornillos Desde el exterior hacia el interior de la cámara de combustión con 1 tornillo M4x12 E Apriete completamente el tornillo pre instalado en el lado derecho de la caja de fuego para completar la unión de la repisa del lado derecho A B C D E 56 Arande...

Страница 57: ... retirados anteriormente pero no apriete completamente hasta la fijación de bisel a la fascia Volver a colocar el quemador abrasador al estante con los 2 tornillos retirados anteriormente G Vuelva a colocar el electrodo al estante con tornillo previamente retirados de abrasador quemador H Insertar aberturas bisel sobre el vástago de la válvula de control y los 2 tornillos Deslice el bisel hacia ab...

Страница 58: ...G H G H I K P N M L J Q 58 ...

Страница 59: ...s Difusores caben en la cámara de combustión en cualquier dirección Coloque las parrillas de cocción sobre sus rejilla descansa en la parte delantera y trasera de la cámara de combustión Inserte la rejilla para calentar en los soportes en la parte superior de la cámara de combustión como se muestra A B C D F E ...

Страница 60: ...tectar fugas antes de conectarlo a la parrilla y el regulador Coloque el tanque de gas en la plataforma inferior con abertura del protector del frente a la parte delantera como se muestra Elevar portatanque para sujetar firmemente el tanque en su lugar Siempre cierre frenos de las ruedas cuando la parrilla estáen una ubicación de cocción deseado para ayudar a la estancia de la parrilla en su lugar...

Страница 61: ...e la lata para la grasa y de toda otra superficie Manguera dañada Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso Falla de la válvula del cilindro debida a mal uso o a falla mecánica Instalación inadecuada la conexión no estábien apretada falla de la junta de caucho Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador PROBLEMAS DE ELECTR...

Страница 62: ...as Lea la sección de limpieza de Uso y cuidado Limpie los quemadores y el interior de la parrilla cámara de combustión Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla Ajuste baje la temperatura según corresponda Adjust lower temperature accordingly Las boquillas desgastadas no tienen suficiente agarre para conectarse a la válvula Comuní quese con otro vendedor de gas Un quemador no se enciende ...

Страница 63: ...ietas Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida Si es posible observe la parrilla en un lugar oscuro Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formación del arco entre los cables de salida y el marco de la parrilla Se forman todas las chispas pero son débiles o lentas Se ha acumulado humedad en el electrodo y o en los orificios de combustión Examine los electrodos...

Отзывы: