background image

34

ÍNDICE

REGISTRO DEL PRODUCTO

Acuerdos maestros de protección

Felicidades por haber realizado una compra inteligente. 

Su

 

nuevo 

producto Kenmore

®

 está diseñado y fabricado para

 

brindar años 

de funcionamiento 

fi

 able. No obstante, al

 

igual que cualquier otro 

producto, es posible que requiera un mantenimiento preventivo 

o alguna reparación cada cierto tiempo. Ahí es cuando contar 

con un Acuerdo maestro de protección puede ayudarle a ahorrar 

tiempo y dinero.
El acuerdo maestro de protección también lo ayuda a extender la 

vida útil de su nuevo producto. El Acuerdo* incluye los siguientes 

puntos:

• Piezas y mano de obra necesarias para mantener los 

productos en buen funcionamiento bajo un uso normal, no 

únicamente los defectos de fabricación. Nuestra cobertura va 

mucho mas allá de la garantía del producto. No hay ninguna 

falla funcional deducible que se excluya de la cobertura: se 

trata de una protección real.

• Servicio experto mediante un grupo de más de 10.000 

técnicos autorizados de Sears, lo que signi

fi

 ca que alguien en 

quien puede con

fi

 ar va a trabajar en su producto.

• Visitas a su domicilio ilimitadas y servicio en todo el país todas 

las veces que nos necesite, cuando nos necesite.

• Garantía por defectos de fabricación

: reemplazo de su 

producto si se producen cuatro o más fallas dentro de los doce 

meses.

• Reemplazo del producto

: si éste no puede repararse.

• Control de mantenimiento preventivo anual a pedido, sin 

cargos extra.

• Ayuda rápida por teléfono: lo llamamos resolución rápida. 

Soporte telefónico de un representante de Sears sobre todos 

los productos. Piense en nosotros como un “manual de usuario 

que habla”.

• Protección de picos de tensión contra daños eléctricos debidos 

fl

 uctuaciones de la energía.

• Protección anual de $250 por pérdida de comida que se 

haya producido como resultado una falla mecánica cualquier 

refrigerador o congelador cubierto.

 

• Reintegro por alquiler si la reparación de su producto tarda 

más de lo prometido.

• 25% de descuento del precio normal de cualquier servicio de 

reparación no cubierto y de piezas relacionadas instaladas.

Una vez que adquiera el Acuerdo, sólo tiene que hacer un llamado 

telefónico para programar el servicio. Puede llamar en cualquier 

momento de día o de noche, o coordinar un servicio técnico online.
El Acuerdo maestro de protección es una compra sin riesgos.

Si usted lo cancela por cualquier razón durante el período de 

garantía del producto, le devolveremos la totalidad del dinero, 

o una devolución prorrateada en cualquier momento después 

de que expire el período de garantía. Adquiera hoy mismo su 

Acuerdo maestro de protección.

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.

Para consultar precios y e información adicional en los EE. UU.

llame al 1-800-827-6655.
* La cobertura en Canadá varía en algunos aspectos.

Para más detalles, llame a Sears Canadá a 1-800-361-6665.
Servicio de instalación de Sears

Para solicitar la instalación profesional de Sears de 

electrodomésticos, dispositivos para apertura de puertas de 

garaje, calentadores de agua y otros electrodomésticos, llame en 

los EE. UU. o Canadá a:1-800-4-MY-HOME®.

En el espacio de abajo, registre la fecha de la compra, el

 

modelo y 

número de serie del producto. Usted encontrará el número de modelo 

y de serie impreso en una placa de identi

fi

 cación ubicada dentro de 

la tapa de la lavadora. Tenga esta información disponible cuando se 

comunique con

 

Sears con relación a su producto.

N.º de modelo

Fecha de compra

N.º de serie

Guarde estas instrucciones y su recibo de venta para referencia 

futura.

ACUERDOS DE PROTECCIÓN

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

SOBRE SEGURIDAD

 ................................................................. 35-37

REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA

 .....................................37 

FUNCIONES Y VENTAJAS

  Piezas y componentes clave  .................................................... 38

 Accesorio 

Opcional 

.................................................................... 38

 Accesorios 

incluidos 

.................................................................... 38

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

  Dimensiones y especi

fi

 caciones clave

 .................................... 39

  Escoja el lugar adecuado .......................................................... 39

  Tipo de piso ................................................................................. 39

  Espacios de instalación .............................................................. 39

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

  Desempaquetado y desembalaje del material 

 de 

transporte 

...............................................................................40

  Conexión de las tuberías de agua ............................................41

  Conexión de la manguera de drenaje .....................................42

  Conexión del suministro eléctrico .............................................42

  Nivelación de la lavadora .........................................................44

INSTRUCCIONES DE USO

  Funciones del panel de control

 ................................................44

  Manejo de la lavadora ..............................................................45

  Guía de ciclos....................................................................... 46-47

 Clasi

fi

 cación de las cargas de lavado ....................................48

  Acerca de los dispensadores .....................................................49

  Uso del detergente y del dispensador .....................................50

  Pantalla de tiempo y estado ......................................................51

 Botones 

modi

fi

 cadores de ciclo ................................................ 52

  Botones de opción ................................................................. 53-54

  Lavado 

accela 

......................................................................... 53

    Tratamiento con vapor ........................................................... 53

  Enjuague 

extra 

......................................................................... 53

    Agregue el agua ..................................................................... 53

    Agregar una prenda  .............................................................. 53

  Aviso 

sonoro 

............................................................................. 53

  Suavizante 

................................................................................54

  Mi 

ciclo 

.....................................................................................54

  Remojo 

......................................................................................54

  Lavado 

demorado...................................................................54

    Aclarado y centrifugado........................................................54

    Bloqueo de los controles ........................................................54

  Función de drenaje especial ......................................................54

CUIDADO Y LIMPIEZA

 

Limpieza regular ......................................................................... 55

 Mantenimiento 

............................................................................. 56

  Limpieza de la lavadora ............................................................57

SISTEMA KENMORE CONNECT™

 .............................................. 58

  Uso del sistema Kenmore Connect™ ....................................... 58

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  Sonidos normales que se pueden escuchar

 .......................... 59

  Antes de solicitar asistencia técnica ...................................61-64

  Códigos de error ...................................................................63-64

GARANTÍA

 ....................................................................................... 65

SERVICIO TÉCNICO

 ................................................. Contraportada

Содержание 796.3141#31#

Страница 1: ...21386 Sears Brand Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com Use Care Guide Manual de Uso y Cuidado English Español color number numero de color Para obtener los mejores resultados deberá utilizarse un detergente HE para lavadoras de alta eficacia y baja espuma high efficiency ...

Страница 2: ... the product warranty period we will provide a full refund or a prorated refund any time after the product warranty period expires Purchase your Master Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply For prices and additional information in the U S A call 1 800 827 6655 Coverage in Canada varies on some items For full details call Sears Canada at 1 800 361 6665 Sears Installation ...

Страница 3: ... near children Before your washer is removed from service or discarded remove the lid to the washing compartment to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside Failure to do so can result in serious personal injury or death Do not install or store the washer where it will be exposed to the weather or freezing temperatures Do not tamper with controls Keep the area underneat...

Страница 4: ...nd obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Failure to follow this warning can cause serious injury fire electric shock or death Do not install on carpet Install the washer on a solid floor Failure to follow this warning can cause serious leak damage Do not remove grounding prong Do not use an adapter or extension cord Plug into a grounded 3 prong outlet Failure ...

Страница 5: ... avoid the danger of children or small animals getting trapped inside Failure to do so can result in serious personal injury or death GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment g...

Страница 6: ...NNECT Should you experience any problems with your washing machine it has the capability of transmitting data via your telephone to the Kenmore Connect Team This gives you the capability of speaking directly to our specially trained technicians The technician records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue providing a fast and effective diagnosis BLEACH DISPENSER The...

Страница 7: ... Do not overload the outlet with more than one appliance The outlet must be grounded in accordance with current wiring electric codes and regulations Time delay fuse or circuit breaker is recommended NOTE It is the personal responsibility and obligation of the product owner to have a proper outlet installed by a qualified service technician To ensure sufficient clearance for water lines and airflow ...

Страница 8: ...he foam base Make sure the plastic tub support comes off with the base and is not stuck to the bottom of the washer 2 Save the foam block for future use If the washer must be moved in the future this will help prevent damage to the washer during transportation NOTE To prevent damage do not remove the foam block until the washer is at the final location 3 Carefully remove the two foam pads which cov...

Страница 9: ...reezing temperatures prior to installation allow it to stand at room temperature for several hours before use and check for leaks prior to operation 4 Attach the red hot water line to the hot water inlet on the back of the washer Attach the blue cold water line to the cold water inlet on the back of the washer Tighten the fittings securely Turn ON both faucets all the way and check for leaks at bo...

Страница 10: ... by a qualified electrician Failure to follow these warnings can cause serious injury fire electrical shock or death WARNING If your drain is a standpipe fasten the drain hose to the standpipe with the cable tie provided NOTE Normal height of the end of the hose should be approximately 35 47 0 9 1 2 m from the floor Do not install the end of the drain hose higher than 96 in 243 8 cm above the bott...

Страница 11: ...ng feet are in firm contact with the floor 3 To make sure that the washer is properly level open the lid and look from above to see if the tub is centered If the tub is NOT centered as shown in the drawing on the right readjust the feet If you have a level check your washer with the level 1 Position the washer in its final location taking special care not to pinch strain or crush the water and dra...

Страница 12: ...the standard presets will appear in the display These settings can be adjusted using the cycle setting buttons anytime before starting the cycle START PAUSE BUTTON Press this button to start the selected cycle If the washer is running use this button to pause the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button within four minutes of selecting a cycle the w...

Страница 13: ...Default settings for the selected cycle can now be changed if desired Use the cycle modifier buttons NOTE To protect your fabrics not all modifiers are available on all cycles A different chime will sound and the LED will not come on if the selection is not allowed Cycle op tions can also be added by using the option buttons 6 BEGIN CYCLE Press the START PAUSE button to begin the cycle The door wil...

Страница 14: ...ch as blankets and comforters Extra Hot High Normal Hot Cold Tap Cold Extra High Medium Low No Spin Heavy Light Sanitize Heavily soiled items such as work clothes diapers etc Extra Hot High Heavy Extra High Medium Low No Spin Normal Light Clean Washer Hot High Light Default Setting Available Option NOTE To protect your garments not every wash temperature spin speed soil level or option is availabl...

Страница 15: ...m Cold High Medium No Spin Heavy Normal Handwash Wool Items labeled hand washable Warm Low Light Cold Tap Cold Medium No Spin Heavy Normal Kids Wear Specifically designed to clean and thoroughly rinse kids wear Warm High Light Hot Cold Extra High Medium Low No Spin Heavy Normal HOW TO USE NOTE To protect your garments not every wash temperature spin speed soil level or option is available with eve...

Страница 16: ...le others give off lint in the laundry process Avoid mixing these lint collectors and lint producers in the same load Mixing these fabrics will result in pilling and linting on the lint collectors For example lint collector knit sweater lint producer terrycloth towels Loading the Washer Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips matches pens coins and keys can damage bot...

Страница 17: ...hen adding fabric softener Do not exceed the maximum fill line Using too much fabric softener may stain clothes Dilute concentrated fabric softeners with warm water Do not exceed the maximum fill line Never pour fabric softener directly onto the load or into the tub Liquid Bleach Compartment The bleach dispenser is a separate compartment at the left front of the tub opening This compartment holds ...

Страница 18: ... specifically for High Efficiency washers and contain suds reducing agents Always look for the HE symbol when purchasing detergent Designed to use only High Efficiency HE detergent Using the Softener and Detergent Dispenser To add detergent bleach and fabric softener to the automatic dispenser Open the dispenser drawer Load the laundry products into the appropriate compartments Close the drawer before...

Страница 19: ... load The estimated time may change once the load size has been measured NOTE The time shown is only an estimate This time is based on normal operating conditions Sev eral external factors load size room temperature incoming water temperature etc can affect the actual time CYCLE STATUS INDICATOR These LEDs will illuminate when a cycle is selected to indicate which stages will run When a cycle is ru...

Страница 20: ... SOIL LEVEL Adjusting the soil level setting will modify the cycle times and or wash actions Press the SOIL LEVEL button until the desired soil level is selected A B C CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected automatically You may also customize these settings using the cycle modifier buttons Press the button for the desired modifier until the indicator light for th...

Страница 21: ...y other desired options Press the START PAUSE button to start the cycle CAUTION The lid may be very warm during steam cycles This is normal Do not attempt to override the door lock mechanism or reach into the washer during a steam cycle Steam can cause severe burns 1 4 2 3 OPTION BUTTONS IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES Steam may not be visible during the steam cycles This is normal Do not use c...

Страница 22: ...ash cycle Each press of the button increases the delay time by one hour for up to 19 hours Once the desired delay time is set press the START PAUSE button to start the delay time NOTE If the START PAUSE button is not pressed to begin the delay time the washer will automatically shut off after four minutes RINSE SPIN Select this option to rinse and spin a load separately from a regular cycle This ca...

Страница 23: ...ing the Washer If the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be exposed to freezing tempera tures perform the following steps to protect the washer from damage Turn OFF the water supply Disconnect hoses from water supply and drain water from hoses Plug the power cord into a properly grounded electrical outlet Add 1 gallon of nontoxic recreational vehicl...

Страница 24: ...cale remover following the manufacturer s instructions Be careful not to damage the filters while cleaning Rinse thoroughly before reinstalling Press the filters back into place Before reattaching the hoses flush the hoses and water lines by running several gallons of water through them into a bucket or drain MAINTENANCE 1 2 3 4 Hot Cold Inlet Filter Turn OFF both water faucets completely Unscrew ...

Страница 25: ... to protect the washer from damage while moving Do not store the washer where it will be exposed to outdoor weather conditions Long Vacations Be sure the water supply is shut off at the faucets Follow the instructions if the washer will be exposed to freezing temperatures Dispenser Drawer Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer Remove the drawer and inserts and check for ...

Страница 26: ...t Team This gives you the capability of speaking directly to one of our specially trained technicians The technician records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue providing a fast and effective diagnosis If you experience problems with your washer call 1 800 4 MY HOME Only use the Kenmore Connect System feature when instructed to do so by the Kenmore Connect Team T...

Страница 27: ...lid unlocks See Leveling the Washer in the Installation Instructions Make sure that the floor is solid and does not flex See Flooring in the Installation Requirements Water leaking Inlet hose connection is loose at faucet or washer House drain pipes are clogged Drain hose has come out of drain or is not inserted far enough A large item such as a pillow or blanket is above the top of the tub Check ...

Страница 28: ...tripped due to multiple appliances on one outlet Make sure that the plug is plugged securely into a grounded 3 prong 120 VAC 60 Hz outlet Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Reset circuit breaker or replace fuse If more than one appliance is connected to the outlet call an electrician ...

Страница 29: ...e washer will shut off if the START PAUSE button is not pressed within four minutes Check another faucet in the house to make sure that household water pressure is adequate If the washer has been exposed to temperatures below freezing for an extended period of time allow it to warm up before pressing the POWER button Otherwise the display will not come on Washer not filling properly Filter clogged ...

Страница 30: ...amage items in the tub ALWAYS measure bleach but never fill above the MAX line on the dispenser One cup of bleach is normal but never add more than one cup Incomplete or no dispensing of detergent Detergent compartments clogged from incorrect filling Too much detergent used Insufficient water supply Normal residue Make sure that detergent and additives are put into the correct dispenser compartments...

Страница 31: ...three minutes to warn you that the tub is about to drain Washer fills with wa ter slowly or not at all or the display shows Water supply faucets are not fully open Water line hoses are kinked pinched or crushed Water inlet filters are clogged Water supply pressure to faucet or house is too low Water supply connected with leak limiting hoses Make sure that the water faucets are fully open Make sure...

Страница 32: ...ith lighter items Always try to wash articles of somewhat similar weight to allow the washer to evenly distribute the weight of the load for spinning Manually redistribute the load if articles have become tangled preventing the automatic distribution from working properly The display shows Control error Unplug the washer and wait 60 seconds Reconnect power and try again If the error reappears call...

Страница 33: ...all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular ...

Страница 34: ...l producto le devolveremos la totalidad del dinero o una devolución prorrateada en cualquier momento después de que expire el período de garantía Adquiera hoy mismo su Acuerdo maestro de protección Se aplican algunas limitaciones y exclusiones Para consultar precios y e información adicional en los EE UU llame al 1 800 827 6655 La cobertura en Canadá varía en algunos aspectos Para más detalles lla...

Страница 35: ...en en la lavadora o dentro de ella Cuando se usa la lavadora cerca de los niños se necesita supervisión minuciosa Antes de poner la lavadora fuera de servicio o de tirarla quite la tapa del compartimiento de lavado para evitar el peligro que niños o pequeños animales se queden atrapados en el interior Si no se respeta esta advertencia pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte No instal...

Страница 36: ...os descargas eléctricas o muerte No combine detergentes suavizantes para ropa y otros productos de lavandería de diferentes fabricantes en una misma colada a menos que así lo especifique la etiqueta No mezcle blanqueador con cloro con amoniaco o ácidos como vinagre Para usar productos de lavandería siga las instrucciones del paquete Un uso indebido puede producir gases venenosos lo que puede resul...

Страница 37: ...ducir lesiones graves incendios descargas eléctricas o muerte IMPORTANTE Lea atentamente la siguiente información PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD Guarde los productos de lavandería fuera del alcance de los niños Para evitar lesiones personales observe todas las advertencias de las etiquetas del producto No cumplir con estas advertencias puede provocar lesiones físicas graves Antes de poner la lavado...

Страница 38: ...nsmitir datos a través del teléfono con el equipo Kenmore Connect Así podrá hablar directamente con nuestros técnicos especializados El técnico graba los datos transmitidos desde la máquina y los utiliza para analizar el problema ofreciendo un diagnóstico rápido y eficaz DISPENSADOR DE BLANQUEADOR Este compartimiento contiene el blanqueador con cloro líquido que se dispensará de forma automática e...

Страница 39: ...berá estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos y las regulaciones de cableado actuales Se recomienda utilizar un fusible de demora de tiempo o disyuntor NOTA Es responsabilidad y obligación personal del dueño del producto pedir a una persona del servicio técnico calificado que instale la toma de corriente adecuada Para asegurar que se haya dotado de suficiente espacio para las tuberías d...

Страница 40: ...base y no se queda atascado en la parte inferior de la lavadora 2 Retire el bloque de espuma que contiene el manual del propietario las piezas de agua y las muestras de producto de lavandería Guarde el bloque de espuma para un uso futuro Si en el futuro debe trasladar en una mudanza la lavadora este bloque ayudará a impedir daños a la lavadora durante el transporte NOTA Para evitar cualquier daño ...

Страница 41: ...rla y verifique la presencia de pérdidas antes del funcionamiento 4 Conecte la tubería de agua caliente roja a la entrada de agua caliente ubicada en la parte trasera de la lava dora Conecte la tubería de agua fría azul a la entrada de agua fría situada en la parte posterior de la lavadora Ajuste las uniones con firmeza Abra las llaves de paso del agua y revise si hay fugas NOTA Asegúrese de no en...

Страница 42: ...rte ADVERTENCIA Si el desagüe es una tubería vertical sujete la manguera de drenaje a la tubería vertical con la correa suministrada NOTA La altura total del extremo de la manguera debería estar aproximadamente a 0 9 1 2 metros 35 47 del piso No instalar el extremo de la manguera a una altura de más de 243 8 cm 96 pulgadas sobre la parte inferior de la lavadora Nunca selle la manguera de drenaje a...

Страница 43: ...doras tengan un contacto firme sobre el piso 3 Para asegurarse de que la lavadora está correctamente nivelada abra la tapa y mire desde arriba para ver si la tina está centrada Si la tina NO está centrada como muestra el dibujo de la derecha vuelva a ajustar la pata Si tiene un nivel compruebe la lavadora con el nivel 1 Coloque la lavadora en el lugar final tomando la precaución especial de no apr...

Страница 44: ...stándar para dicho ciclo Estos ajustes pueden cambiarse utilizando los botones de ajuste del ciclo en cualquier momento antes de que el ciclo comience BOTÓN START PAUSE Presione este botón para iniciar el ciclo seleccionado Si la lavadora está funcionado use este botón para poner en pausa el ciclo sin perder los ajustes actuales NOTA Si no presiona el botón START PAUSE antes de que transcurran 4 m...

Страница 45: ...dicho ciclo 5 SELECCIONAR LOS MODIFICADORES DE CICLO Y LAS OPCIONES Si lo desea ahora puede cambiar los ajustes predeterminados del ciclo seleccionado Use los botones modificadores de ciclo WASH TEMP SPIN SPEED SOIL LEVEL NOTA No todas las opciones están disponibles para todos los ciclos Sonará un aviso sonoro diferente y el LED no se encenderá si no se permite una determinada selección 6 INICIAR ...

Страница 46: ...mperatura lavado Velocidad de centrifugado Nivel de suciedad Accela Wash Añadir vapor En juague extra Agua Plus Remojo Suavi zante Normal Casual normal informal Coton chemises jeans soxs pantalon Tibia Rápido Normal Fria Caliente Fria del grifo Extra rápido Media Sincentrifugado Muy sucio Ligero Whitest Whites blancas Prendas blancas Caliente Media Muy sucio Tibia Extra rápido Rápido Lento Sincent...

Страница 47: ...centrifugado Nivel de suciedad Accela Wash Añadir vapor En juague extra Agua Plus Remojo Suavi zante Express Wash Lavado exprés Ropa con poca suciedad y cargas pequeñas Tibia Rápido Ligero Fria Fria del grifo Extra rápido Media Lento Sincentrifugado Muy sucio Normal Cold Clean Lavage à froid Petites charges de coton linge de maison chemises draps jeans charges mixtes Fria del grifo Rápido Normal E...

Страница 48: ...n el proceso de lavado Evite mezclar prendas recolectoras de pelusas con prendas generadoras de pelusas en la misma colada Si mezcla estos dos tipos de tejidos se formarán bolas y pelusas en las prendas recolectoras de pelusas Por ejemplo recolector de pelusas buzo de tejido o punto productor de pelusas toalla de felpa Carga de la lavadora Compruebe que todos los bolsillos están vacíos Objetos com...

Страница 49: ...templada No exceda la línea de llenado máximo Nunca vierta el suavizante directamente en la carga o dentro de la tina Compartimiento del blanqueador líquido El dispensador del blanqueador es un compartimiento independiente situado en la parte delantera izquierda de la abertura de la tina Este compartimiento contiene el blanqueador de cloro líquido que se dispensará de forma automática en el moment...

Страница 50: ...ecíficamente para lavadoras de alta eficiencia y contienen agentes reductores de espuma Cuando compre detergente busque siempre el símbolo HE de alta eficiencia Diseñado para usar sólo detergente de alta eficiencia HE Uso de suavizante y de dispensador de detergente Para agregar detergente blanqueador y suavizante al dispensador automático Abra la gaveta del dispensador Cargue los productos de lav...

Страница 51: ...de cambiar si el control modifica el ciclo debido al tamaño de la carga NOTA El tiempo que se muestra es sólo una estimación Este tiempo está calculado en base a condiciones normales de funcionamiento Algunos factores externos tamaño de la carga temperatu ra de la habitación temperatura del agua entran te etc pueden afectar al tiempo real INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO Estos LED se iluminan cuando ...

Страница 52: ... SOIL LEVEL nivel de suciedad Cuando se ajusta el nivel de suciedad se modifica el tiempo del ciclo y o las acciones de lavado Presione el botón SOIL LEVEL hasta que seleccione el nivel de suciedad deseado A B C BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se seleccionan automáticamente También puede personalizar estos ajustes utilizando los botones modificadore...

Страница 53: ...tablecerá automáticamente los ajustes de ciclo Ajuste cualquier otra opción deseada Presione el botón START PAUSE para que comience el ciclo PRECAUCIÓN La puerta puede estar muy caliente durante los ciclos de vapor Esto es normal No intente anular el mecanismo de cierre de la puerta o meter al s manos en la lavadora durante un ciclo de vapor El vapor puede ocasionar graves quemaduras 1 4 2 3 BOTON...

Страница 54: ...o de lavado Cada presión del botón aumenta una hora al tiempo de demora así hasta 19 horas Una vez establecido el tiempo de demora presione el botón START PAUSE para que comience a correr el tiempo de demora NOTA Si no se presiona el botón START PAUSE para que comience a correr el tiempo de retraso la lavadora se apagará de forma automática al cabo de cuatro minutos RINSE SPIN aclarado y centrifug...

Страница 55: ...sgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad antes de poner en funcionamiento la lavadora Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas Si no se sigue esta advertencia podrían ocasionarse riesgos de lesiones graves incendio ...

Страница 56: ...erior de la lavadora IMPORTANTE SÓLO use las mangueras de entrada suministradas con KENMORE Las mangueras comerciales no tienen garantía de que se ajusten o funcionen correctamente Otras mangueras puede que no se aprieten correctamente y ocasionen fugas Los daños subsiguientes a los productos o la propiedad no quedarán cubiertos de acuerdo con los términos de la garantía del producto Con cuidado r...

Страница 57: ...eger la lavadora durante la mudanza No almacene la lavadora donde pueda estar expuesta a la intemperie Vacaciones largas Asegúrese de que el suministro de agua está cortado en las llaves Siga las instrucciones si la lavadora va a estar expuesta a temperaturas de congelación Gaveta del dispensador El detergente y el suavizante pueden haberse acumulado en la gaveta del dispensador Extraiga la gaveta...

Страница 58: ...po Kenmore Connect Así podrá hablar directamente con nuestros técnicos especializados El técnico graba los datos transmitidos desde la máquina y los utiliza para analizar el problema ofreciendo un diagnóstico rápido y eficaz Si experimenta problemas con la lavadora llame al 1 800 4 MY HOME Sólo utilice el sistema Kenmore Connect cuando se lo pida el equipo de Kenmore Connect Los sonidos de transmi...

Страница 59: ...la lavadora en las Instrucciones Asegúrese de que el piso sea sólido y no ceda Consulte la sección Tipo de piso en Requisitos de instalación Fuga de agua La conexión de las mangueras de agua no está bien encajada en la llave o en la lavadora Las tuberías de drenaje de la casa están taponadas La manguera de drenaje se ha salido del drenaje ono está insertada lo suficiente Una prenda grande como una...

Страница 60: ...ha saltado el disyuntor debido a la conexión de varios electrodomésticos en una misma toma de corriente Asegúrese de que el enchufe está correctamente enchufado a una toma de corriente de 120 V de CA 60 Hz y tres clavijas con toma de tierra Reinicie el disyuntor o sustituya el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema es una sobrecarga del circuito haga que lo solucione un electri...

Страница 61: ...SE después de cuatro minutos Compruebe otra llave de la casa para asegurarse de que la presión del agua es la adecuada Si la lavadora ha estado expuesta a temperaturas por debajo del punto de congelación durante un período prolongado de tiempo permita que se caliente antes de presionar el botón POWER En otro caso la pantalla no se prenderá La lavadora no se llena de agua correctamente El filtro es...

Страница 62: ...ispensador de blanqueador ocasionará que el blanqueador se distribuya inmediatamente lo que dañará las prendas en la tina SIEMPRE mida el blanqueador pero nunca rellene por encima de la línea MAX del dispensador Una taza de blanqueador es normal pero nunca agregue más de una taza Incompleta o ninguna distribución de detergente Compartimientos de detergente taponados debido a un rellenado incorrect...

Страница 63: ...e rellena con agua lentamente o no se llena en absoluto o la pantalla muestra Las llaves de suministro del agua no están completamente abiertas Las mangueras de las tuberías de agua están retorcidas pinzadas u taponadas Los filtros de entrada de agua están taponados La presión del suministro de agua a la llave o a la casa es demasiado baja Suministro de agua conectado a mangueras con limitación de...

Страница 64: ... de lavar artículos que de alguna manera sean de pesos similares para ayudar a la lavadora a distribuir el peso de la carga para una buena rotación Redistribuya manualmente la carga si los artículos se han enredado y no permiten que la distribución automática funcione apropiadamente La pantalla muestra Error de control Desenchufe la lavadora y espere 60 segundos Vuelva a conectarla y pruebe de nue...

Страница 65: ...n el producto 7 Daños o fallas de los componentes o sistemas como resultado de modificaciones hechas sin autorización a este producto Descargo de responsabilidad de garantías implícitas limitación de acciones legales El único y exclusivo recurso del cliente bajo esta garantía limitada será la reparación del producto como se indica en la presente Las garantías implícitas incluyendo garantías de com...

Страница 66: ...66 NOTA ...

Страница 67: ...67 NOTA ...

Страница 68: ... owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Re...

Отзывы: