background image

ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS

2

1. Never use or rest iron on an 

unstable surface.

2. While the iron is hot, never set iron 

on an unprotected surface - even if it 
is on its heel rest.

3. CAUTION! TO PREVENT 

ELECTRIC SHOCK OR OTHER 
INJURY, before filling the iron 
with water, make sure that the 
plug is removed from the outlet.

4. WARNING: Never fill the iron with 

fabric conditioner, starches or any 
other solution, as these will 
damage the steam mechanism. Do 
not use contaminated water.

5. CAUTION! TO AVOID FIRE, never 

leave iron unattended while it is 
plugged in.

6. CAUTION! TO PREVENT 

ELECTRIC SHOCK, never 
immerse the iron in water or other 
liquid. 

7. CAUTION! TO PREVENT 

ELECTRIC SHOCK, never use the 
iron in a location where it can fall 
or be pulled into water or another 
liquid. If the iron falls into water or 
other liquid, unplug it 
immediately. DO NOT reach into 
the water or liquid.

8. WARNING: Never use scouring 

pads, abrasive or chemical 
cleaners, or solvents to clean the 
exterior or soleplate of your iron.  
Doing so will scratch and/or 
damage the surface.

9. CAUTION! DO NOT aim iron at 

face, towards yourself, or anyone 
else while using or adjusting 
steam. Burns or serious injury 
may occur.

10. Always store your iron standing 

upright, not on the soleplate. If 
stored face down, even the 
smallest amount of moisture will 
cause the soleplate to corrode and 
stain.

11. DANGER! Never use the iron if it 

is damaged or dropped. Using 
the iron when it is damaged 
could create the risks of fire, 
electric shock, injury or death.

INSTRUCCIONES
EN  LA 
ETIQUETA

TELA

PANEL DE 
LUCES 
INDICADORAS

DESCARGAS 
DE VAPOR

ROCÍO

T

e

n

g

a

 e

n

 c

u

e

n

ta

 q

u

e

 e

l s

ím

b

o

lo

   

   

   

   

  s

ig

n

ifi

c

a

 ¡

E

S

T

A

 P

R

E

N

D

A

 N

O

 D

E

B

E

 P

L

A

N

C

H

A

R

S

E

!

ALGODÓN

LINO

FIBRAS 

SINTÉTICAS 

p. ej.: acrílico, 

nylon, poliéster

SEDA

LANA

MÍN

• • • •  •

MÁX

0

VAPOR
MÁXIMO

VAPOR 
MÍNIMO

22

TEMPERATURAS RECOMENDADAS PARA PLANCHAR  

NOTA:

Siempre referirse a la etiqueta de la prenda con sus instrucciones para 

planchar.  Antes de comenzar a planchar telas delicadas, es mejor probar la 
temperatura de la plancha en una costura o doblez interior.  

REGULADOR 
DE VAPOR

Содержание 69317

Страница 1: ...17 1700 Watt Electronic Iron CAUTION Before using this iron read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Safety Operation Cleaning Español Pg 12 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Y SOLUCIONES La plancha no calienta Un poco de olor y de pequeñas partículas salen por los orificios para el vapor cuando está nueva La plancha no emite vapor Goteo de agua por las salidas de vapor La plancha debe enchufarse sólo a un tomacorriente de 120VCA Cerciórese que el enchufe de la plancha esté conectado firmemente en el toma cor...

Страница 4: ...chemical cleaners or solvents to clean the exterior or soleplate of your iron Doing so will scratch and or damage the surface 9 CAUTION DO NOT aim iron at face towards yourself or anyone else while using or adjusting steam Burns or serious injury may occur 10 Always store your iron standing upright not on the soleplate If stored face down even the smallest amount of moisture will cause the solepla...

Страница 5: ...te 10 Handle 11 Auto Off Light 12 Power Light 13 Fabric Steam Settings 14 Temperature Indicators 15 Water Flask 3 12 11 13 14 LED Display Panel INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT 21 ALMACENAJE 1 Siempre gire el dial regulador de vapor a la posición 0 después de vaciar el agua de la plancha 2 Permita que la plancha se enfríe 3 Siempre guarde la plancha en posición vertical para proteger la suela de la ...

Страница 6: ...bertura 5 Coloque la plancha vertical sobre su talón y déjela enfriar antes de guardarla PRECAUCIÓN Tenga cuidado al vaciar la plancha porque puede producir quemaduras si se tocan las superficies metálicas calientes el agua caliente o el vapor AUTOAPAGADO ELECTRÓNICO La Plancha ELECTRÓNICA Kenmore está equipada con un interruptor electrónico automático que apaga la plancha si es que se ha dejado i...

Страница 7: ...be filled with water while it is hot CAUTION TO PREVENT THE RISK OF BURNS use caution when filling iron with water Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT SELECCIÓN DE TEMPERATURA PARA PLANCHAR Siempre lea las etiquetas de la ropa y siga las instrucciones de su fabricante para plancharlas Vea la Guía para Planchar en la página 22 Temperatura ...

Страница 8: ...o maintain a constant flow of steam make sure that the water tank is at least half full Fig 2 Fig 4 18 INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT 4 Coloque la plancha sobre su talón en una superficie estable protegida y espere que caliente por Aprox 2 minutos o hasta que la luz indicadora en el lado derecho del panel electrónico deje de destellar 5 Para aumentar el vapor gire el dial regulador de vapor a la d...

Страница 9: ...ta 0 Esto cortará el flujo de agua en caso que la hubiese en el tanque Pueden usarse todas las graduaciones en el panel diodos indicadores para planchar en seco 1 Enchufe el cordón en un tomacorriente polarizado de 120VCA La luz ON se encenderá para indicar que la plancha está recibiendo corriente 2 Presione el control electrónico de temperatura para graduar la plancha para el tipo de tela y tempe...

Страница 10: ... Move the iron back and forth as this happens 8 If there is any water left in the water tank after the iron stops steaming just empty the remaining water in a sink following the instructions for emptying the iron 9 Turn the variable steam control dial to the 0 position when the water tank is empty 10 Place the iron back upright on its heel to cool down before storing Fig 8 EMPTYING THE IRON 8 Fig ...

Страница 11: ...esivas etc que vienen adheridas al cuerpo o a la suela de la plancha Cuando se encienda por primera vez la plancha emitir un olor durante unos 10 minutos Esto se debe al calentamiento inicial de los materiales en los que se ha fabricado la plancha El olor es inocuo y no debe volverse a producir después del calentamiento inicial También antes de planchar por primera vez con vapor permita que la pla...

Страница 12: ...ión porque pueden dañar el mecanismo vaporizador Tampoco use agua contaminada 5 PECAUCIÓN PARA PREVENIR INCENCIOS nunca deje la plancha desatendida cuando esté enchufada 6 PREACUACIÓN PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS nunca sumerja la plancha en agua ni otros líquidos 7 PECAUCIÓN PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS nunca use la plancha en un lugar del que se pueda caer o ser arrastrada al agua u otro lí...

Страница 13: ... esta plancha al amparo de la garantía devuélvala a la tienda Sears más cercana en los EE UU Esta garantía se aplica a esta freidora mientras se use en los EE UU Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro Sears Roebuck and Co Dept 817WA Hoffman Estates IL 60179 Departamento de Servicios al Cliente 1 800 798 7398 I...

Страница 14: ...lancha electrónica de 1700 Wats PRECAUCIÓN Antes de usar esta plancha lea este manual y siga todas sus reglas de seguridad e instrucciones de operación Seguridad Operación Limpieza English Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Отзывы: