background image

FEATURES OF KENMORE ELECTRONIC IRON

6.

LED DISPLAY PANEL

Displays the fabric setting 
(left) and the temperature 
indicators (right).

7.

WATER FILLING INLET

The cover prevents dust and 
foreign matter from entering 
the water tank. It also stops 
any water from spilling during 
ironing.

9.

STAINLESS STEEL 
SOLEPLATE

Provides maximum glide-
ability and heat retention.

LED Display Panel

1.

BURST OF STEAM/X-TENDED 
STEAM BURST BUTTON

Turn the button all the way to the left 
for quick bursts of steam to aid in 
removing stubborn wrinkles from 
fabrics such as denim, cotton or 
linen. 
Turn the button all the way to right to 
get prolonged bursts of steam. The 
iron in the X-Tended steam position 
can be used vertically as well as 
horizontally.

2.

ATOMIZER SPRAY 
BUTTON

Pressing this button provides a 
defined jet of spray which gently 
moistens fabric.

3.

VARIABLE STEAM 
CONTROL

Minimum to maximum steaming for 
different materials. Self cleaning 
feature flushes internal sole plate 
with water.

4

1 2

3

4

4.

ELECTRONIC 
TEMPERATURE CONTROL

Select the fabric setting and 
temperature indicator by 
pressing on this button.

8.

BUILT-IN ANTI-CALCIUM 
FILTER

Prevents calcium build-up 
and prolongs the life of the 
iron.

5.

Anti-Drip Function

Cuts off water when the 
iron temperature is too 
low.

10.

PIVOT CORD

For left or right handed use. 
Pivots up and down; 
prevents dragging along the 
fabric. The flexible cord 
protector protects the cord 
from fraying.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR (CONT.)

VACIADO DE LA PLANCHA

1. Siempre vaciar la plancha después de 

cada uso.

2. Cuando termine de usar la plancha, 

gire el dial regulador de vapor a la 
posición “0” y presione el botón de 
control electrónico de temperatura 
hasta que la luz indicadora de 
corriente se encienda.

3. Desenchufe la plancha del 

tomacorriente.

4. Invierta la plancha con la toma de 

agua hacia abajo sobre un lavadero, 
para permitir que el agua salga por la 
abertura.

5. Coloque la plancha vertical sobre su 

talón y déjela enfriar antes de 
guardarla.

¡PRECAUCIÓN!

Tenga cuidado al 

vaciar la plancha, porque puede producir 
quemaduras si se tocan las superficies 
metálicas calientes, el agua caliente o el 
vapor.

AUTOAPAGADO ELECTRÓNICO 

La Plancha ELECTRÓNICA Kenmore está
equipada con un interruptor electrónico 
automático que apaga la plancha si es 
que se ha dejado inmóvil Aprox.  7 a 9 
minutos en cualquier posición (de 
costado, sobre su suela o vertical sobre 
su talón) por.  Una luz roja destellará en el 
panel cuando la plancha se apague sola. 
(Fig.7).  Para volver a encender la plancha 
simplemente sacúdala de un costado a 
otro varias veces.

Fig. 7

LIMPIEZA AUTOMÁTICA

Es importante que la plancha se limpie 
automáticamente por lo menos cada dos 
semanas para que elimine el sarro, 
calcio, etc.  Cuanto más dura el agua en 
su zona, más frecuente debe hacerse la 
limpieza automática.
1. Mueva el dial regulador de vapor a 

cualquier posición.

2. Llene la plancha con agua hasta la 

marca del nivel “MAX”.

3. Ponga la plancha vertical sobre su 

talón y enchúfela al tomacorriente.

4. Presione el botón de control 

electrónico de temperatura hasta que 
el panel indique la temperatura 
“MAX”.  Espere a que la plancha se 
caliente hasta la temperatura 
seleccionada y que la luz deje de 
destellar.

5. Mueva el dial regulador de vapor 

totalmente a la derecha hasta la 
posición “Auto Limpieza”(Self 
Cleaning) y sostenga la plancha 
horizontalmente sobre un lavadero 
Fig. 8).

6. Ahora comenzará a salir agua 

hirviente y vapor por los orificios en la 
suela de la plancha, evacuando así 
las impurezas y el sarro acumulado 
dentro de la plancha.

7. Sacuda la plancha de adelante hacia 

atrás durante éste proceso.

8. Si quedase algo de agua dentro de la 

plancha después que deje de emitir 
vapor, simplemente échela en el 
lavadero siguiendo las instrucciones 
para vaciar la plancha.

9. Cuando la plancha esté vacía, gire el 

dial regulador de vapor a la posición 
“0”.

10. Coloque la plancha en posición 

vertical sobre su talón y espere a que 
se enfríe antes de guardarla.

20

Fig. 8

Intermitente

Содержание 69317

Страница 1: ...17 1700 Watt Electronic Iron CAUTION Before using this iron read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Safety Operation Cleaning Español Pg 12 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Y SOLUCIONES La plancha no calienta Un poco de olor y de pequeñas partículas salen por los orificios para el vapor cuando está nueva La plancha no emite vapor Goteo de agua por las salidas de vapor La plancha debe enchufarse sólo a un tomacorriente de 120VCA Cerciórese que el enchufe de la plancha esté conectado firmemente en el toma cor...

Страница 4: ...chemical cleaners or solvents to clean the exterior or soleplate of your iron Doing so will scratch and or damage the surface 9 CAUTION DO NOT aim iron at face towards yourself or anyone else while using or adjusting steam Burns or serious injury may occur 10 Always store your iron standing upright not on the soleplate If stored face down even the smallest amount of moisture will cause the solepla...

Страница 5: ...te 10 Handle 11 Auto Off Light 12 Power Light 13 Fabric Steam Settings 14 Temperature Indicators 15 Water Flask 3 12 11 13 14 LED Display Panel INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT 21 ALMACENAJE 1 Siempre gire el dial regulador de vapor a la posición 0 después de vaciar el agua de la plancha 2 Permita que la plancha se enfríe 3 Siempre guarde la plancha en posición vertical para proteger la suela de la ...

Страница 6: ...bertura 5 Coloque la plancha vertical sobre su talón y déjela enfriar antes de guardarla PRECAUCIÓN Tenga cuidado al vaciar la plancha porque puede producir quemaduras si se tocan las superficies metálicas calientes el agua caliente o el vapor AUTOAPAGADO ELECTRÓNICO La Plancha ELECTRÓNICA Kenmore está equipada con un interruptor electrónico automático que apaga la plancha si es que se ha dejado i...

Страница 7: ...be filled with water while it is hot CAUTION TO PREVENT THE RISK OF BURNS use caution when filling iron with water Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT SELECCIÓN DE TEMPERATURA PARA PLANCHAR Siempre lea las etiquetas de la ropa y siga las instrucciones de su fabricante para plancharlas Vea la Guía para Planchar en la página 22 Temperatura ...

Страница 8: ...o maintain a constant flow of steam make sure that the water tank is at least half full Fig 2 Fig 4 18 INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT 4 Coloque la plancha sobre su talón en una superficie estable protegida y espere que caliente por Aprox 2 minutos o hasta que la luz indicadora en el lado derecho del panel electrónico deje de destellar 5 Para aumentar el vapor gire el dial regulador de vapor a la d...

Страница 9: ...ta 0 Esto cortará el flujo de agua en caso que la hubiese en el tanque Pueden usarse todas las graduaciones en el panel diodos indicadores para planchar en seco 1 Enchufe el cordón en un tomacorriente polarizado de 120VCA La luz ON se encenderá para indicar que la plancha está recibiendo corriente 2 Presione el control electrónico de temperatura para graduar la plancha para el tipo de tela y tempe...

Страница 10: ... Move the iron back and forth as this happens 8 If there is any water left in the water tank after the iron stops steaming just empty the remaining water in a sink following the instructions for emptying the iron 9 Turn the variable steam control dial to the 0 position when the water tank is empty 10 Place the iron back upright on its heel to cool down before storing Fig 8 EMPTYING THE IRON 8 Fig ...

Страница 11: ...esivas etc que vienen adheridas al cuerpo o a la suela de la plancha Cuando se encienda por primera vez la plancha emitir un olor durante unos 10 minutos Esto se debe al calentamiento inicial de los materiales en los que se ha fabricado la plancha El olor es inocuo y no debe volverse a producir después del calentamiento inicial También antes de planchar por primera vez con vapor permita que la pla...

Страница 12: ...ión porque pueden dañar el mecanismo vaporizador Tampoco use agua contaminada 5 PECAUCIÓN PARA PREVENIR INCENCIOS nunca deje la plancha desatendida cuando esté enchufada 6 PREACUACIÓN PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS nunca sumerja la plancha en agua ni otros líquidos 7 PECAUCIÓN PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS nunca use la plancha en un lugar del que se pueda caer o ser arrastrada al agua u otro lí...

Страница 13: ... esta plancha al amparo de la garantía devuélvala a la tienda Sears más cercana en los EE UU Esta garantía se aplica a esta freidora mientras se use en los EE UU Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro Sears Roebuck and Co Dept 817WA Hoffman Estates IL 60179 Departamento de Servicios al Cliente 1 800 798 7398 I...

Страница 14: ...lancha electrónica de 1700 Wats PRECAUCIÓN Antes de usar esta plancha lea este manual y siga todas sus reglas de seguridad e instrucciones de operación Seguridad Operación Limpieza English Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Отзывы: