background image

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ADVERTENCIA

Il vous incombe de monter adéquatement et d’utiliser votre aspirateur en toute sécurité. Votre
aspirateur est conçu uniquement pour

. Lisez attentivement ce manuel

d’instructions contenant des informations importantes sur l’utilisation et la sécurité. Ce guide
contient des informations de sécurité sous des symboles d’avertissement et de mise en garde.

usage domestique

Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le risque d’incendie, de chocs

électriques, de lésions corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de

l’aspirateur, prendre des mesures de sécurité de base, y compris les suivantes :

Utiliser

Débrancher

Ne pas

Pour

ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne placer

Ne pas

Garder

Éteindre

l’aspirateur uniquement de la manière

décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement avec
les accessoires recommandés par Sears.

de la prise de courant avant

d’entretenir ou de nettoyer la région des brosses.
Si l’appareil n’est pas débranché, il pourrait
s’ensuivre des chocs électriques ou les brosses
pourraient se mettre soudainement en marche.

abandonner l’aspirateur branché. Le

débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas en
usage et avant l’entretien.

réduire le risque de choc électrique,

utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces
mouillées.

permettre que l’aspirateur soit utilisé

comme jouet. Redoubler de prudence lorsque
l’aspirateur est utilisé par ou à proximité
d’enfants.

utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon

est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas
comme prévu, est tombé, est endommagé, a été
laissé à l’extérieur ou a été immergé dans l’eau,
le rapporter à un Centre de service Sears.

tirer ou transporter par le cordon, ne pas

utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer
la porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon
autour de coins ou d’arêtes vives. Ne pas passer
l’aspirateur sur le cordon. Garder le cordon à
l’écart des surfaces chauffées.

débrancher en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisir la fiche et non le cordon.

manier la fiche ou l’aspirateur avec les

mains trempes.

aucun objet dans les ouvertures.

utiliser l’appareil si une ouverture

quelconque est obstruée; garder exempt de
poussière, charpie, cheveux et quoi que ce soit
pouvant réduire la circulation d’air.

les cheveux, les vêtements lâches, les

doigts et toutes les parties du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces mobiles.

tout contrôle avant de débrancher.

Redoubler de prudence

Ne pas

Ne ramasser

Ne pas

Toujours

Ne pas

Ne pas

Le tuyau

Ne pas

Ne pas

tenir

vous

en passant l’aspirateur

dans les escaliers. Ne pas placer sur des chaises,
tables, etc… Garder sur le plancher.

utiliser l’aspirateur pour ramasser des

liquides inflammables ou combustibles (essence,
liquides de nettoyage, parfums, etc.) ni l’utiliser
dans les endroits où ces liquides peuvent être
présents. Les gaz s’échappant de ces substances
peuvent créer un danger d’incendie ou une
explosion.

aucun objet qui brûle ou fume, tel

que des cigarettes, des allumettes ou des
cendres chaudes.

utiliser l’aspirateur sans un sac à

poussière et/ou les filtres en place.

remplacer le sac à poussière après

avoir aspiré des produits de nettoyage ou des
désodorisants pour tapis, des poudres et une
poussière fine. Ces produits obstruent le sac,
réduisent la circulation d’air et peuvent faire
éclater le sac. À défaut de remplacer le sac, des
dommages permanents pourraient être causés à
l’aspirateur.

utiliser l’aspirateur pour ramasser des

objets durs et affilés, des petits jouets, des
broches, du papier, etc. Ils peuvent endommager
l’aspirateur ou le sac à poussière.

utiliser l'aspirateur sans le filtre

d'évacuation, ou sans que le couvercle du filtre
d'évacuation ne soit en place (le cas échéant).

contient des fils électriques.

utiliser s'il est endommagé, coupé ou troué.
Remplacer s'il est coupé ou usé.

aspirer

les objets pointus.

En rentrant le cordon dans le dévdoir
automatique,

la fiche et ne pas la laisser

fouetter.

Il

incombe de veiller à ce que l’aspirateur ne

soit pas utilisé par une personne incapable de le
faire fonctionner adéquatement.

Toujours

éteindre et débrancher l'aspirateur

avant de monter ou de démonter soit le tuyau,
soit le Pet Handi Mate

(le cas échéant) soit la

buse.

TM

Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant de monter ou d'utiliser votre aspirateur.

18

3

FRANÇAIS

4. 

Rotate cover

back. Press

cover firmly until

side and rear

tabs snap into

place. 

Make sure there is no gap between the

cover and base.

5.

Turn Power-Mate

®

upside down and

replace two (2) cover screws.

Rear

Latches

Side

Latch

TO REPLACE BELT

1. 

Install new

belt over

motor drive,

then over

belt path.

NOTE:

See

PARTS AND

FEATURES

for Belt number.

2.

Place agitator

assembly back

into Power-Mate

®

.

3. 

Line up

front of

cover and

base.  Rest

cover on

front edge

of base as

shown.

Motor
Drive

End Cap

Agitator

Belt
Path

Cover

Base

TO CLEAN AGITATOR:

NOTE:

In order to keep cleaning efficiency

high and to prevent damage to your vacuum

cleaner, the agitator must be cleaned every

time the belt is changed.  
The agitator must also be cleaned accord-

ing to the following schedule:  

Vacuum Cleaner Use

Clean Agitator

HEAVY

- every 

week

(used daily)

MODERATE

-

every month

(used 2-3 times/week)

LIGHT

-

every 2 months

(used 1 time/week)

IMPORTANT

Turn off and unplug vacuum cleaner from

electrical outlet. 

Check and remove hair,

string and lint build-up frequently in the

Power-Mate

®

agitator and end cap areas. 

Remove any dirt or debris in the belt path

area or in the brush roller area.
Carefully remove any string or debris

located on the agitator or end caps.

End Cap

End Cap

Belt Path

Brush Unit

AGITATOR ASSEMBLY

Содержание 116.23202C

Страница 1: ...llation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 469 4663 www sears com www sears ca For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of the nearest Sears...

Страница 2: ...ère rempli ou obstrué 1 Remplacer le sac mal la saleté 2 Écoulement d air bloqué 2 Dégager le passage d écoulement d air 3 Filtres sales 3 Changer les filtres 4 Mauvais réglage de hauteur des poils 4 Modifier le réglage 5 Réglage d aspiration ouvert 5 Modifier le réglage 6 Trou dans le tuyau souple 6 Remplacer le tuyau souple 7 Brosses PowerMate usées 7 Remplacer l agitateur 8 Courroie usée ou bri...

Страница 3: ...ot allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary ...

Страница 4: ...ut or punctured Replace if cut or worn pick up sharp objects turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose Pet Handi Mate if applicable or nozzle when rewinding onto cord reel allow plug to whip when rewinding are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly TM Proper assembly and safe use of your v...

Страница 5: ...SSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles Éteindre et débrancher avant toute opération d entretien de l appareil L omis sion de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions cor porelles du fait que l aspirateur se mettrait soudainement en marche POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR 4 Pour retirer le couvercle prendre les côtés bien en main et t...

Страница 6: ... avec le joint de mousse face au boîtier 4 Réinstaller le couvercle du filtre d échappement en positionnant les deux languettes sur le couvercle du filtre dans les fentes sur le chariot et le faire pivoter jusqu à ce qu il s enclenche en position FILTRE D ÉCHAPPEMENT HEPA Le filtre d échappement doir être remplacé quand il est sale Remplacer le filtre lorsque la surface entière est recouverte de m...

Страница 7: ...humide 4 Remplacer le filtre en glissant en place sous l armature dans l emplacement du sac à poussière Doucement manoeuvrer le filtre de telle manière qu il se trouve complètement sous la retenue de caoutchouc 5 Remplacer le sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC Vérifier le filtre de sécurité du moteur à autre et le nettoyer lorsqu il est sale REMARQUE Voir PIÈCES ET CARAC...

Страница 8: ...it que le sac à poussière est plein soit que le passage de l air est obstrué REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du sac 1 Éteindre et débrancher l aspirateur 2 Enlever le tuyau de l aspi rateur 3 Tirer le dégagement du couvercle vers l extérieur et le haut puis soulever le capot du traîneau 4 Enlever la patte de carton de la monture de sac rouge en faisant pression vers...

Страница 9: ...or injury from the moving cord A slight tug will release the locking pawls in the cord reel allowing it to retract Handle Release Pedal Pile Height Indicator Pile Height Pedal HOW TO START WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard DO NOT plug in if switch is in ON position Personal injury or property damage could result The cord moves rapidly when rewinding Keep children away and provide a...

Страница 10: ...p over easily Property damage can occur if tipped WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs It may fall causing personal injury or property damage CAUTION Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for f...

Страница 11: ...erMate plug and cord from holders 3 Disconnect cord and steady PowerMate with foot and turn wands until lock button disap pears then pull wands out of PowerMate 4 Put attachment on wands as needed See ATTACHMENT USE TABLE ATTACHMENTS Slot CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON This could cause sparking and damage the electrical contacts SUGGESTED PILE HEIGHT SET...

Страница 12: ...ou la prise est endommagée dommages ou blessures personnels pourraient s ensuivre ATTENTION Risque de dommages au produit Soyez attentif lorsque le PowerMate et le tuyau de rallonge sont en position verticale Ils pourraient facilement basculer et risquent ainsi d entraîner des dommages matériels FRANÇAIS 9 12 ATTENTION Risque de dommages au produit Ne pas tirer sur le tuyau pour déplacer le boîtie...

Страница 13: ...s enfants à l écart et assurer un parcours libre lors du réenroulement du cordon pour éviter les blessures NE PAS utiliser de prise au dessus des comptoirs sous peine d endommager des objets dans les environs POUR COMMENCER THERMAL PROTECTOR This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating If a clog prevents the normal flow of air...

Страница 14: ...les align Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood 9 Close and latch canister hood 10 Reinstall hose 11 Plug cord into wall outlet For best cleaning results the dust bag should be changed often NOTE See PARTS AND FEATURES for Bag number 1 Turn off and unplug the vacuum cleaner 2 Remove hose from canister 3 Pull hood release out and up then lift...

Страница 15: ...dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats 15 6 CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS CAUTION Do not use attachments if they are wet Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks 1 Turn off and unplug vacuum cleaner DO NOT drip water...

Страница 16: ... the rear of the canister 3 Replace exhaust filter cartridge Place the new filter cartridge into the canister with the foam seal facing down towards the canister 4 Replace the exhaust filter cover by placing the two tabs on the filter cover into the slots on the canister and rotate into place until it snaps closed EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty Replace...

Страница 17: ...WER MATE CARE Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the PowerMate WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Turn off and unplug electrical supply before servicing or cleaning the vacu um cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT 1 Turn Powe...

Страница 18: ...ides inflammables ou combustibles essence liquides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une explosion aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes utiliser l aspirateur sans un sac à poussière et ou les filtres en place ...

Страница 19: ...e implicite comprenant les garanties de la qualité marchande ou qualité pour utilisation particulière se limitent à un an ou bien à la période la plus courte permise par la loi Sears ne saurait être tenu pour responsable pour les dommages indirects ou conséquents Certains états ou provinces pourraient interdire l exclusion ou limites aux dommages indirects ou conséquents ou limites aux garanties i...

Страница 20: ...el de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange FRANÇAIS Vacuum cleaner won t 1 Unplugged at wall outlet 1 Plug in firmly push ON OFF switch to start ON 2 Tripped circuit breaker blown fuse 2 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 Loose hose electrical connections 3 Reconnect hose ends Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pick up 2 Clogged airflow...

Отзывы: