background image

Avant de monter l’aspirateur, s’assurer d’avoir toutes
les pièces illustrées en 

LISTE D’EMBALLAGE

.

TUBES

Glisser les tubes
droits ensemble jus-
qu’à ce que le bou-
ton de tube 
s’enclenche en pla-
ce.

POWERMATE

®

1. 

Insérer les tubes dans le PowerMate

®

jusqu’à ce

que le bouton de tube s’enclenche en place.

2. 

Brancher la fiche et

le cordon du
PowerMate

®

de la

manière illustrée. 

NE

PAS forcer

. La portion

en relief de la fiche
doit être tournée vers
la main.

3. 

Assurez-vous que la

cordon soit rattachée
solidement à son
porte-cordon sur le
pivot du manche.

Pour enlever:

Debrancher la cordon et appuyez

avec le pied sur la pédale de relâchement du tube
de rallonge puis tirez sur le tube vers le haut.

Poignée

Tube

Porte-
Cordon

Bouton de
vérouillage

Bouton
de tube

Bouton
de tube

Porte-
cordon

Bouton
de tube

Vers le
haut et
à l’intérieur

Portion
en relief

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques
Ne pas brancher sur une prise de courant
avant que le montage ne soit terminé. Sinon, il
pourrait s’ensuivre des chocs électriques ou
des blessures.

S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les

instructions contenues dans les carrés intitulés 

AVERTISSEMENTS

vous préviennent de certains

danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures.  Les

instructions contenues dans les carrés intitulés 

ATTENTION 

vous préviennent de danger, comme

par exemple, de blessures possibles ou de dégats.

15

6

CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS

CAUTION

Do not use attachments if they are wet.

Attachments used in dirty areas, such

as under a refrigerator, should not be

used on other surfaces until they are

washed. They could leave marks.

1.

Turn off and unplug vacuum cleaner. 

DO

NOT drip water on vacuum cleaner.
2.

To clean exterior, or to reduce static elec-

tricity and dust build-up, wipe outer surface

of vacuum cleaner and attachments.  Use a

clean, soft cloth that has been dipped in a

solution of mild liquid detergent and water,

then wrung dry. Wipe dry after cleaning.

2. 

Lift the rubber

retainer and pull

out motor safety filter

as shown.

3. 

Wash filter in

warm soapy water,

rinse, then dry.  

DO NOT clean in dish-

washer or install while damp.

4. 

Replace the fil-

ter by sliding it

back into place

under the ribs in

the bag cavity.

Tuck filter in so

that it fits com-

pletely under the

rubber retainer.

5. 

Replace the bag as outlined in the 

BAG

CHANGING

section.

MOTOR SAFETY FILTER CLEANING

Check motor safety filter occasionally

and clean when dirty.

NOTE: 

See 

PARTS AND FEATURES

for

Filter Number.

1. 

Remove the bag as outlined in the 

BAG

CHANGING

section.

Rubber
Retainer

Rubber
Retainer

WARNING

Electrical Shock Hazard
Turn off and unplug power cord from

electrical outlet.  Do not operate the

vacuum cleaner without the motor

safety filter.  Be sure the filter is dry and

properly installed to prevent motor

failure and/or electrical shock.

ENGLISH

Содержание 116.23202C

Страница 1: ...llation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 469 4663 www sears com www sears ca For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of the nearest Sears...

Страница 2: ...ère rempli ou obstrué 1 Remplacer le sac mal la saleté 2 Écoulement d air bloqué 2 Dégager le passage d écoulement d air 3 Filtres sales 3 Changer les filtres 4 Mauvais réglage de hauteur des poils 4 Modifier le réglage 5 Réglage d aspiration ouvert 5 Modifier le réglage 6 Trou dans le tuyau souple 6 Remplacer le tuyau souple 7 Brosses PowerMate usées 7 Remplacer l agitateur 8 Courroie usée ou bri...

Страница 3: ...ot allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary ...

Страница 4: ...ut or punctured Replace if cut or worn pick up sharp objects turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose Pet Handi Mate if applicable or nozzle when rewinding onto cord reel allow plug to whip when rewinding are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly TM Proper assembly and safe use of your v...

Страница 5: ...SSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles Éteindre et débrancher avant toute opération d entretien de l appareil L omis sion de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions cor porelles du fait que l aspirateur se mettrait soudainement en marche POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR 4 Pour retirer le couvercle prendre les côtés bien en main et t...

Страница 6: ... avec le joint de mousse face au boîtier 4 Réinstaller le couvercle du filtre d échappement en positionnant les deux languettes sur le couvercle du filtre dans les fentes sur le chariot et le faire pivoter jusqu à ce qu il s enclenche en position FILTRE D ÉCHAPPEMENT HEPA Le filtre d échappement doir être remplacé quand il est sale Remplacer le filtre lorsque la surface entière est recouverte de m...

Страница 7: ...humide 4 Remplacer le filtre en glissant en place sous l armature dans l emplacement du sac à poussière Doucement manoeuvrer le filtre de telle manière qu il se trouve complètement sous la retenue de caoutchouc 5 Remplacer le sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC Vérifier le filtre de sécurité du moteur à autre et le nettoyer lorsqu il est sale REMARQUE Voir PIÈCES ET CARAC...

Страница 8: ...it que le sac à poussière est plein soit que le passage de l air est obstrué REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du sac 1 Éteindre et débrancher l aspirateur 2 Enlever le tuyau de l aspi rateur 3 Tirer le dégagement du couvercle vers l extérieur et le haut puis soulever le capot du traîneau 4 Enlever la patte de carton de la monture de sac rouge en faisant pression vers...

Страница 9: ...or injury from the moving cord A slight tug will release the locking pawls in the cord reel allowing it to retract Handle Release Pedal Pile Height Indicator Pile Height Pedal HOW TO START WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard DO NOT plug in if switch is in ON position Personal injury or property damage could result The cord moves rapidly when rewinding Keep children away and provide a...

Страница 10: ...p over easily Property damage can occur if tipped WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs It may fall causing personal injury or property damage CAUTION Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for f...

Страница 11: ...erMate plug and cord from holders 3 Disconnect cord and steady PowerMate with foot and turn wands until lock button disap pears then pull wands out of PowerMate 4 Put attachment on wands as needed See ATTACHMENT USE TABLE ATTACHMENTS Slot CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON This could cause sparking and damage the electrical contacts SUGGESTED PILE HEIGHT SET...

Страница 12: ...ou la prise est endommagée dommages ou blessures personnels pourraient s ensuivre ATTENTION Risque de dommages au produit Soyez attentif lorsque le PowerMate et le tuyau de rallonge sont en position verticale Ils pourraient facilement basculer et risquent ainsi d entraîner des dommages matériels FRANÇAIS 9 12 ATTENTION Risque de dommages au produit Ne pas tirer sur le tuyau pour déplacer le boîtie...

Страница 13: ...s enfants à l écart et assurer un parcours libre lors du réenroulement du cordon pour éviter les blessures NE PAS utiliser de prise au dessus des comptoirs sous peine d endommager des objets dans les environs POUR COMMENCER THERMAL PROTECTOR This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating If a clog prevents the normal flow of air...

Страница 14: ...les align Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood 9 Close and latch canister hood 10 Reinstall hose 11 Plug cord into wall outlet For best cleaning results the dust bag should be changed often NOTE See PARTS AND FEATURES for Bag number 1 Turn off and unplug the vacuum cleaner 2 Remove hose from canister 3 Pull hood release out and up then lift...

Страница 15: ...dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats 15 6 CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS CAUTION Do not use attachments if they are wet Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks 1 Turn off and unplug vacuum cleaner DO NOT drip water...

Страница 16: ... the rear of the canister 3 Replace exhaust filter cartridge Place the new filter cartridge into the canister with the foam seal facing down towards the canister 4 Replace the exhaust filter cover by placing the two tabs on the filter cover into the slots on the canister and rotate into place until it snaps closed EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty Replace...

Страница 17: ...WER MATE CARE Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the PowerMate WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Turn off and unplug electrical supply before servicing or cleaning the vacu um cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT 1 Turn Powe...

Страница 18: ...ides inflammables ou combustibles essence liquides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une explosion aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes utiliser l aspirateur sans un sac à poussière et ou les filtres en place ...

Страница 19: ...e implicite comprenant les garanties de la qualité marchande ou qualité pour utilisation particulière se limitent à un an ou bien à la période la plus courte permise par la loi Sears ne saurait être tenu pour responsable pour les dommages indirects ou conséquents Certains états ou provinces pourraient interdire l exclusion ou limites aux dommages indirects ou conséquents ou limites aux garanties i...

Страница 20: ...el de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange FRANÇAIS Vacuum cleaner won t 1 Unplugged at wall outlet 1 Plug in firmly push ON OFF switch to start ON 2 Tripped circuit breaker blown fuse 2 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 Loose hose electrical connections 3 Reconnect hose ends Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pick up 2 Clogged airflow...

Отзывы: