background image

14

15

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

Fig. 1

Embudo de 
Vertido Fácil 

Selector para Control 
de Velocidad

Luz de Trabajo 

Palanca para 
Liberar el 
Cabezal 
Inclinable

Inclinación y 

Deslizamiento

Protección contra 
Salpicaduras 360°

Eje para Acoplar 
Accesorios

Plato de 
Sujeción de la 
Taza

Accesorios Incluidos

Los accesorios mostrados en 

las imágenes se describen en 

la tabla Accesorios y Sus Usos 

en la sección de Operación de 

esta Guía de Uso y Cuidados.

Gancho de 

Amasar

Batidor 
Plano

Batidor 
Francés

Tapa de la Taza

Separador de 
Yemas

 Rallo

Mango de Elevación 
del Cabezal Inclinable

Taza de 5 
Cuartos de 
Galón

Sistema para 

Guardar el Cable 

(no se muestra)

Embudo de 

Vertido 

Fácil

Protección Contra 
Salpicaduras 360°

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben observarse las precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1.   LEA todas las instrucciones. CONSERVE estas instrucciones para uso futuro.

2.   Para protegerlos del fuego, shock eléctrico y daños a personas, NO sumerja el 

cable, enchufe o la Batidora con Pedestal en agua u otros líquidos.

3.   NUNCA vierta agua hirviendo en la taza de vidrio de la batidora ni utilice la 

taza para cocinar o con el propósito de calentar. Las temperaturas extremas 

pueden hacer que la taza de vidrio se rompa.

4.   Se requiere supervisión estrecha cuando cualquier aparato es utilizado por o 

cerca de niños.

5.   DESCONECTE la Batidora con Pedestal del contacto cuando no se use, antes de 

poner o de quitar partes o antes de limpiarlo.

6.   Evite entrar en contacto con partes móviles. Mantenga las manos, el pelo, la ropa, así 

como espátulas u otros utensilios lejos de las aspas mientras estén en funcionamiento 

para reducir el riesgo de lesiones a las personas o daño a la batidora.

7.   NO use ningún aparato con un cable o con un enchufe dañado, o después de 

que el aparato no funcione correctamente, se haya caído o se haya dañado de 

alguna manera. Lleve la batidora a una agencia calificada de servicio para su 

revisión y posible reparación.

8.   El uso de los accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 

ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.

9.   NO use accesorios o conexiones distintas a las que se indican en esta Guía de 

Uso y Cuidados.

10.   NO se utilice al aire libre.

11.   NUNCA permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o de la barra, o 

que toque superficies calientes.

12.   Retire la taza de mezclado, el batidor plano, el batidor francés o el gancho de 

amasar de la Batidora con Pedestal antes de lavarlos.

13.   NO use este aparato para cualquier otra cosa que no sea su uso previsto.

14.   Para proteger este aparato contra una descarga eléctrica, está equipado con 

un cable que tiene un enchufe a tierra de 3 puntas, para su inserción en un 

adecuado contacto a tierra. NO altere el enchufe para ser usado en un 

contacto de 2 puntas. Si el enchufe no embona en un contacto, haga que el 

receptáculo apropiado sea instalado por un electricista calificado.

15.   ¡Este aparato está diseñado ÚNICAMENTE para USO DOMÉSTICO!

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

ASISTENCIA AL USUARIO

Si faltan partes o algunas de ellas están dañadas después de desembalar la caja 

del producto, o para pedir piezas de repuesto después de usar el producto, llame al 

siguiente número: 1-855-438-7899. NOTA: Su llamada será atendida solamente en 

Inglés.

Содержание 100.49090

Страница 1: ...arranty period This warranty is void if this appliance is ever used for other than private household purposes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 KENMORE ELITE GARANTIA LIMITADA Spanish reqd KENMORE ELITE GARANTIA LIMITADA Este aparato cuenta con una garantía contr...

Страница 2: ...shock or injury to persons 9 DO NOT use accessories or attachments other than those referenced in this Use Care Guide 10 DO NOT use outdoors 11 NEVER let the cord hang over the edge of table or counter or touch hot surfaces 12 Remove mixing bowl flat beater wire whisk or dough hook from Stand Mixer before washing them 13 DO NOT use this appliance for anything other than its intended use 14 To prote...

Страница 3: ... heating or cooking purposes Extreme temperatures can cause the glass bowl to break or shatter CAUTION NEVER submerge the Mixer in water It will be permanently damaged NEVER use abrasive cleaning agents or scouring pads to clean mixer surfaces They will be permanently scratched ATTACHING BOWL TO MIXER See Fig 2 1 Turn speed dial to 0 2 Unplug mixer from electrical outlet 3 Press down release lever...

Страница 4: ...ill shut off and the work light will flash Turn the speed dial to 0 and allow mixer motor to cool down before restarting ATTACHING MIXING ACCESSORIES See Fig 5 1 Turn speed dial to 0 2 Unplug mixer from electrical outlet 3 Press down release lever to tilt head back 4 Align slot at the top of accessory with pin on Tilt Head shaft Push accessory up onto shaft and turn counterclockwise until pin moves ...

Страница 5: ...s WIRE WHISK For mixtures that need to have air incorporated such as eggs boiled frostings egg whites sponge cakes heavy cream angel food cakes DOUGH HOOK For mixing and kneading yeast doughs to make breads coffee cakes cookies rolls buns The recommended speed setting for kneading dough is 4 or below EGG SEPARATOR For separating egg yolks and whites Lay the cupped base of the separator into the Eas...

Страница 6: ...After finished using mixer clean exterior surfaces by wiping with a damp cloth Use dry cloth to wipe thoroughly free of moisture before putting mixer away MIXING TIPS Observe the batter or dough in bowl while mixing Mix only until contents achieve the appearance called for in recipe such as smooth or creamy Follow recipe guidelines when adding nuts raisins or candied fruits to a mixture Fold such s...

Страница 7: ... 1 855 438 7899 Position of wire whisk in bowl is too low or high To raise whisk Remove whisk from mixer shaft Lower the set screw on top of whisk by turning clockwise Attach whisk to shaft Be careful not to turn set screw too far down or it may obstruct attaching whisk to shaft To lower whisk Remove whisk from mixer shaft Raise the set screw on top of whisk by turning counter clockwise Attach whi...

Страница 8: ...ga las manos el pelo la ropa así como espátulas u otros utensilios lejos de las aspas mientras estén en funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones a las personas o daño a la batidora 7 NO use ningún aparato con un cable o con un enchufe dañado o después de que el aparato no funcione correctamente se haya caído o se haya dañado de alguna manera Lleve la batidora a una agencia calificada de se...

Страница 9: ...ión hacia abajo para inclinar el cabezal hacia atrás 4 Coloque la taza en el Plato de Sujeción de la Taza 5 Gire la taza en sentido horario hasta que quede ajustada RETIRAR LA TAZA DE LA BATIDORA Ver Fig 3 1 Coloque el selector de velocidad en 0 2 Desconecte la batidora del contacto 3 Presione la palanca de liberación hacia abajo para inclinar el cabezal hacia atrás 4 Gire la taza en sentido anti ...

Страница 10: ...ctor de velocidad hasta 0 y permita que el motor de la batidora se enfríe antes de reiniciarla ACOPLAR ACCESORIOS DE BATIDO Ver Fig 5 1 Coloque el selector de velocidad en 0 2 Desconecte la batidora del contacto 3 Presione la palanca de liberación hacia abajo para inclinar el cabezal hacia atrás 4 Alinee la ranura ubicada en la parte superior del accesorio con la clavija del eje del Cabezal Inclin...

Страница 11: ...rado tales como huevos glaseados claras de huevo pasteles esponjosos cremas pesadas y pasteles de cabello de ángel GANCHO DE AMASAR Para mezclar y amasar masas con levadura para hacer panes pasteles de café rollos o panecillos La configuración de velocidad recomendada para amasar es de 4 o inferior SEPARADOR DE YEMAS Para separar las yemas de las claras Coloque la base en forma de taza del separado...

Страница 12: ... frutas confitadas a una mezcla Incorpore ingredientes sólidos como estos en la taza en los últimos segundos del Agitado lento velocidad 1 cuando la pasta esté lo suficientemente gruesa como para evitar que se hunda al fondo del molde para hornear Espolvoree las frutas confitadas pegajosas con harina para una distribución equitativa a lo largo de la masa Si no está usando la Protección contra Salpica...

Страница 13: ...otor luego intente encenderla de nuevo Si las soluciones anteriores no funcionan Llame a Atención al Usuario al 1 855 438 7899 Para subir el batidor francés Retire el batidor francés del eje de la batidora Baje el tornillo del conjunto situado encima del batidor girándolo en sentido horario Acople el batidor al eje Tenga cuidado de no girar el tornillo del conjunto muy hacia abajo o puede obstruir...

Отзывы: