manualshive.com logo in svg
background image

Register

 your 

new device on  

MyBosch now

 

and

 

get free benefits:

bosch-home.com/ 

welcome

MUZ9VLP1

VeggieLove Plus

[de]

 Gebrauchsanleitung

[en]

 

Instruction manual

[fr]

 

Mode d’emploi

[it]

 

Istruzioni per l’uso

[nl]

 Gebruiksaanwijzing

[da]

 Brugsanvisning

[no]

 Bruksanvisning

[sv]

 Bruksanvisning

[fi]

 Käyttöohje

[es]

 

Instrucciones de uso

[pt]

 

Instruções de serviço

[el]

 

Οδηγίες χρήσης

[tr]

 

Kullanım kılavuzu

[pl]

 

Instrukcja obsługi

[uk]

 

Інструкція з експлуатації

[ru]

 

Инструкция по эксплуатации

[ar]

 

مادختسلاا تاداشرإ

Multi-Mixer-Aufsatz 3
Universal mixer attachment 

10

Accessoire mixeur multiple 

16

Kit multi-mixer 

23

Multimixer-opzetstuk 29
Multimikserpåsats 35
Multimikser-påsats 41
Multimixertillsats 47
Teholeikkuri 53
Accesorio para procesador de alimentos 

59

Acessório para multimisturador 

66

Προσάρτημα πολυμίξερ 

73

Multi mikser üst parçası 

80

Mikser wielofunkcyjny 

87

Багатофункціональний блендер 

94

Насадка для многофункционального блендера 

101

ةددعتملا طلاخلا ةزيهجت

 113

Содержание VeggieLove Plus MUZ9VLP1

Страница 1: ...vuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Multi Mixer Aufsatz 3 Universal mixer attachment 10 Accessoire mixeur multiple 16 Kit multi mixer 23 Multimixer opzetstuk 29 Multimikserpåsats 35 Multimikser påsats 41 Multimixertillsats 47 Teholeikkuri 53 Accesorio para procesador de alimentos 59 Acessório para multimisturador 66 Προσάρτημα ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tzungsgefahr Niemals in den Füllschacht greifen Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer verwenden Klingen des Universalmessers nicht mit bloßen Händen berühren Zum Einsetzen und Entnehmen des Universalmessers dieses nur am Kunststoff anfassen Bei Nichtgebrauch Universalmesser immer im Messerschutz aufbewahren Zum Reinigen eine Bürste benutzen Niemals in die scharfen Messer und Kanten der Zerklei...

Страница 4: ...igt und geprüft werden Achtung Ein beschädigtes Zubehör nie in Betrieb nehmen Alle Zubehörteile aus der Verpackung nehmen und vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen Alle Teile auf Vollständigkeit und sicht bare Schäden prüfen X Bild A Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen X Reinigung und Pflege siehe Seite 8 Farbkennzeichnung Die Antriebe des Grundgeräts haben unter...

Страница 5: ...esser immer im Messer schutz aufbewahren Verwendung X Bildfolge B Wichtig Grundgerät wie in der Hauptanlei tung beschrieben vorbereiten Das Zubehör kann nur mit korrekt eingesetzter Schüssel betrieben werden 1 Werkzeughalter auf die Aufnahme im Behälter setzen und nach unten drücken 2 Universalmesser auf den Werkzeug halter aufsetzen und nach unten drücken 3 Die Lebensmittel vorbereiten Zu verar b...

Страница 6: ...ochte Kartoffeln nur kalt schneiden Wende Raspelscheibe grob fein Zum Raspeln von Gemüse Obst und Käse z B mit der groben Seite geraspelten Gouda oder Edamer als Pizza belag oder mit der feinen Seite geraspelten Meerrettich als Beilage oder Basis für Saucen Kennzeichnung auf der Scheibe 2 grobe Raspelseite 4 feine Raspelseite Hinweis Die Wende Raspelscheibe ist nicht geeignet zum Raspeln von Nüsse...

Страница 7: ...hmen 13 Zerkleinerungsscheibe und Werkzeug halter entnehmen 14 Behälter leeren Alle Teile direkt nach der Verwendung reinigen X Reinigung und Pflege siehe Seite 8 Zitruspresse Zum Auspressen von Zitrusfrüchten wie z B Zitronen Orangen Grapefruit Achtung Verarbeitung beenden und Behälter ent leeren bevor der ausgepresste Saft die Unterseite des Siebs erreicht Verwendung X Bildfolge D Wichtig Grundg...

Страница 8: ... Verfärbungen an den Kunststoffteilen entstehen die mit einigen Tropfen Speiseöl entfernt werden können Anwendungsbeispiele Universalmesser Zwiebeln Knoblauch ab 1 Zwiebel geviertelt bis 300 g ab 1 Knoblauchzehe bis 300 g Bis zum gewünschten Zerkleinerungs grad verarbeiten Hartkäse z B Parmesan 10 g bis 200 g Käse in Würfel schneiden Bis zum gewünschten Zerkleinerungs grad verarbeiten Schokolade 5...

Страница 9: ...k Zuerst Honig dann Zimt und Hasel nüsse in die Schüssel geben Die Zutaten 20 Sekunden auf Stufe M verarbeiten Honig Aufstrich CNUM60A CNUM61A 50 g gemahlene Haselnüsse 1 Prise Zimt 250 g Honig aus dem Kühlschrank Zuerst Honig dann Zimt und Hasel nüsse in die Schüssel geben Die Zutaten 15 Sekunden auf Stufe M verarbeiten Änderungen vorbehalten ...

Страница 10: ...niversal blade with bare hands To insert and remove the universal blade grasp by the plastic only When not in use always store the universal blade in the blade guard Clean with a brush Never grasp the sharp blades or edges of the cutting discs Grasp the discs by the plastic part in the centre only The accessory must be completely assembled before use Never assemble the accessory on the base unit T...

Страница 11: ...arts are present and examine them for obvious damage X Fig A Thoroughly clean and dry all parts before using for the first time X Clean ing and maintenance see page 14 Colour coding The drives of the base unit each have dif ferent colours black yellow and red This colour coding system can also be found on the accessories Only use this accessory on the front drive marked in yellow Symbols and marki...

Страница 12: ...n as far as possible The catch lock must be in full contact with the handle of the container 6 Position the universal mixer as shown on the front yellow drive 7 Press down and rotate in a clockwise direction as far as possible 8 Plug the mains plug into the mains Turn the rotary switch to the recom mended speed 9 Leave switched on until the required consistency is achieved 10 Move the rotary switc...

Страница 13: ...sional Supercut reversible disc thick thin For cutting fruit and vegetables into thick or thin slices Particularly suitable for very soft food e g overripe tomatoes and very fibrous food e g leeks or celery Marking on the disc 1 side for thick slicing 3 side for thin slicing Note The reversible slicing disc is not suit able for slicing hard cheese bread rolls or chocolate Only slice boiled potatoe...

Страница 14: ...he rotary switch to the recom mended speed 8 Press one half of the citrus fruit down on the pressing cone The juice will run into the container 9 When you have finished processing or when the squeezed juice food almost reaches the underside of the filter turn the rotary switch to y and wait for the appliance to come to a standstill Disconnect the mains plug 10 Rotate the universal mixer in an anti...

Страница 15: ... and sinews Dice the meat Put the meat beef pork veal poultry or even fish etc together with the other ingredients and spices into the bowl and mix into a dough Strawberry sorbet 250 g frozen strawberries 100 g icing sugar 180 ml cream a bit less than one pot Put all ingredients in the bowl Switch on immediately or the mixture will go lumpy Mix until a creamy sorbet forms Honey spread CNUM60B CNUM...

Страница 16: ... le pilon poussoir fourni Ne pas toucher le tranchant de la lame à mains nues Pour mettre la lame universelle en place et la retirer ne la saisir que par le plastique Lorsque la lame universelle ne sert pas la conserver toujours dans le fourreau Pour nettoyer utiliser une brosse Ne pas approcher les doigts des lames et arêtes tranchantes des disques à réduire Saisir les disques uniquement au nivea...

Страница 17: ...ettre en service un accessoire endommagé Sortir tous les composants de l accessoire de l emballage et retirer les éventuels restes d emballage Contrôler l intégrité des pièces et vérifier qu elles ne présentent pas de dom mages visibles X Figure A Avant de les utiliser pour la première fois nettoyer et sécher soigneusement toutes les pièces X Nettoyage et entretien voir page 21 Code couleur Les en...

Страница 18: ...crit dans la notice d utilisation principale L accessoire ne peut être utilisé que lorsque le bol correspondant est mis en place 1 Placer le porte ustensile sur le logement dans le récipient et pousser vers le bas 2 Placer la lame universelle sur le porte ustensile et pousser vers le bas 3 Préparer les aliments Déposer les ingrédients à traiter dans le récipient Respecter les quantités maximales e...

Страница 19: ...rque le disque à découper réversible ne convient pas pour couper le fromage dur le pain les petits pains et le chocolat Ne couper les pommes de terre cuites et fermes à la cuisson qu une fois qu elles ont refroidi Disque à râper réversible grossier fin Pour râper les légumes les fruits et le fromage p ex pour râper grossière ment le gouda ou l emmental pour la pizza ou râper finement le raifort co...

Страница 20: ...e les ali ments atteignent presque le dessous du disque de réduction placer l interrupteur rotatif sur y et attendre l immobilisda tion de l entraînement Débrancher la fiche de la prise de courant 11 Tourner le multimixeur dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le retirer 12 Tourner le couvercle en sens inverse des aiguilles d une montre puis le retirer 13 Retirer le disque à réduire e...

Страница 21: ...t nettoyant conte nant de l alcool ou de l alcool à brûler Ne pas utiliser d objets acérés pointus ou métalliques Ne pas utiliser de chiffons ni de produits nettoyants abrasifs Ne pas coincer pas les pièces en plas tique dans le lave vaisselle car elles risqueraient de se déformer de façon irréversible pendant le lavage La figure E montre en bref comment laver les pièces détachées Remarque le trai...

Страница 22: ...tiner au miel CNUM60B CNUM61B 50 g de noisettes moulues 1 pincée de cannelle 300 g de miel sorti du réfrigérateur Verser d abord le miel dans le bol puis la cannelle et les noisettes Mixer les ingrédients pendant 20 secondes au niveau M Pâte à tartiner au miel CNUM60A CNUM61A 50 g de noisettes moulues 1 pincée de cannelle 250 g de miel sorti du réfrigérateur Verser d abord le miel dans le bol puis...

Страница 23: ...ama universale a mani nude Per montare e smontare la lama universale afferrarla solo dalla parte in plastica Quando la lama universale non è in uso coprirla sempre con il coprilama Per il lavaggio usare una spazzola Non toccare mai le lame taglienti e i bordi dei dischi sminuzzatori Afferrare i dischi soltanto dalla parte di plastica al centro Usare l accessorio solo completamente montato Non asse...

Страница 24: ...io danneggiato Estrarre dalla confezione tutte le parti dell accessorio e rimuovere l imballo Controllare che vi siano tutti i compo nenti e che non presentino danni visibili X Figura A Prima della prima messa in funzione lavare accuratamente tutte le parti e asciugarle X Pulizia e cura ved pagina 27 Marcature colorate Gli ingranaggi dell apparecchio base pre sentano colori diversi nero giallo e r...

Страница 25: ...pettare le quantità di lavorazione e l altezza di riempimento massime 4 Applicare il coperchio con il pestello 5 Ruotare il coperchio in senso orario fino all arresto Il fermo di sicurezza deve aderire completamente al manico del contenitore 6 Applicare il multi mixer sull ingranaggio anteriore giallo come indicato 7 Premere verso il basso e ruotare in senso orario fino all arresto 8 Inserire la s...

Страница 26: ...to e frutta secca Nota il disco grattugia non è idoneo per grattugiare formaggio morbido e formaggio da taglio Disco doppia funzione Profi Supercut spesso sottile Per tagliare frutta e verdura a fette spesse o sottili Particolarmente adatto per gli alimenti molto morbidi ad es pomodori troppo maturi e molto fibrosi ad es porri o sedano Marcatura sul disco 1 lato per il taglio spesso 3 lato per il ...

Страница 27: ...l por tautensile e premerlo verso il basso 5 Applicare il multi mixer sull ingranaggio anteriore giallo e premerlo verso il basso 6 Ruotare il multi mixer in senso orario fino all arresto 7 Inserire la spina di alimentazione Posizionare la manopola sulla velocità consigliata 8 Schiacciare l agrume tagliato a metà sul cono di spremitura Il succo fluisce nel contenitore 9 Al termine della lavorazion...

Страница 28: ...ti di carne ripieni e paté Rimuovere ossi cartilagini pelle e tendini Tagliare la carne a pezzetti Introdurre nel contenitore la carne manzo suino vitello pollame ma anche pesce ecc insieme con gli altri ingredienti e le spezie e lavorare fino a farne un impasto Sorbetto di fragole 250 g di fragole surgelate 100 g di zucchero a velo 180 ml di panna 1 bicchiere scarso Mettere tutti gli ingredienti ...

Страница 29: ...jpen Altijd de bijgevoegde stopper gebruiken Snijbladen van het universele mes niet met blote handen aanra ken Het universele mes bij het aanbrengen en verwijderen alleen vastpakken aan het kunststof Het universele mes altijd in de meshouder bewaren wanneer het niet wordt gebruikt Voor het reinigen een borstel gebruiken Nooit in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen De schijv...

Страница 30: ...controleerd Attentie Beschadigde toebehoren nooit in gebruik nemen Alle toebehoren uit de verpakking nemen en het aanwezige verpakkings materiaal verwijderen Alle onderdelen op volledigheid en zichtbare beschadigingen controleren X Afb A Voor het eerste gebruik alle delen grondig reinigen en drogen X Reiniging en verzorging zie pagina 34 Kleurmarkering De aandrijvingen van het basisapparaat hebben...

Страница 31: ...et niet wordt gebruikt Gebruik X Afbeeldingenreeks B Belangrijk basisapparaat voorbereiden zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Het toebehoren kan alleen met correct geplaatste kom worden gebruikt 1 Hulpstukhouder op de opname in het reservoir plaatsen en omlaag drukken 2 Universeel mes op de hulpstukhouder aanbrengen en omlaag drukken 3 De levensmiddelen voorbereiden De gewenste hoeveelheid ...

Страница 32: ...of fijn Voor het raspen van groente fruit en kaas bijv met de grove zijde geraspte Goudse of Edammer kaas als pizzabeleg of met de fijne zijde geraspte mierikswortel als bijlage of basis voor sauzen Aanduiding op de schijf 2 grove raspzijde 4 fijne raspzijde Aanwijzing de rasp draaischijf is niet geschikt voor het raspen van noten of harde kaas bijv Parmezaanse kaas Zachte kaas alleen raspen met d...

Страница 33: ...rvoir legen Alle onderdelen direct na gebruik reinigen X Reiniging en verzorging zie pagina 34 Citruspers Voor het uitpersen van citrusvruchten bijv citroenen sinaasappels grapefruits Attentie De verwerking beëindigen en het reservoir legen voordat het uitgeperste sap de onder zijde van de zeef bereikt Gebruik X Afbeeldingenreeks D Belangrijk basisapparaat voorbereiden zoals beschreven in de gebru...

Страница 34: ...flook vanaf 1 ui in kwarten max 300 g vanaf 1 teentje knoflook max 300 g Verwerken tot de gewenste grootte Harde kaas bijv Parmezaanse kaas 10 g tot 200 g Kaas in blokjes snijden Verwerken tot de gewenste grootte Chocolade 50 g tot 200 g Chocolade in stukjes snijden of breken Verwerken tot de gewenste grootte Peterselie van 10 g tot 50 g Verwerken tot de gewenste grootte Vlees lever voor gehakt ta...

Страница 35: ...de stopper Rør ikke ved universalknivens klinger med de bare hænder Tag kun fat i universalknivens plastikdel når den isættes og tages ud Opbevar altid universalkniven i knivbeskyttelsen når den ikke bruges Benyt en børste til rengøring Stik aldrig fingrene ind i de skarpe knive og kanter på finhak ningsskiverne Tag kun fat i plastikdelen i midten på skiverne Tilbehøret må kun bruges når det er he...

Страница 36: ...e tilbehørsdele ud af emballagen og fjern emballagematerialet Kontrollér om alle dele er fuldstændige og uden synlige skader X Billede A Rengør og tør alle dele grundigt af før den første brug X Rengøring og pleje se side 39 Farvemarkering Motorenhedens drev har forskellige farver sort gul og rød Denne farvemarkering kan også findes på tilbehørsdelene Brug udelukkende dette tilbehør på det forrest...

Страница 37: ... beholderen Overhold de maksimale forarbejdningsmængder og den maksi male påfyldningshøjde 4 Sæt låget med stopperen på 5 Drej låget i retning med uret indtil stop Låsesikringen skal ligge helt op imod beholderens greb 6 Sæt multiblenderen på det forreste gule drev som vist 7 Tryk nedad og drej den med uret indtil anslag 8 Sæt netstikket i Stil drejekontakten på den anbefalede hastighed 9 Lad den ...

Страница 38: ...rcut tyk tynd Til skæring af frugt og grønt i tykke eller tynde skiver Især egnet til meget bløde fødevarer f eks overmodne tomater og meget fiberholdige fødevarer f eks porre eller bladselleri Markering på skiven 1 tyk skæreside 3 tynd skæreside Bemærk Vendeskiven er ikke egnet til at skære hård ost brød rundstykker og chokolade Kogte kartofler skal altid være kolde før de skæres Brug W W Fare fo...

Страница 39: ...k den halverede citrusfrugt på pressekeglen Saften løber ned i beholderen 9 Når forarbejdningen er slut eller når den udpressede saft næsten når op til siens underside så stil drejekontakten på y og vent indtil apparatet står stille Træk netstikket ud 10 Drej multiblenderen i retning mod uret og tag den af 11 Tag pressekeglen af 12 Drej sien i retning mod uret og tag den af 13 Tag redskabsholderen...

Страница 40: ...r kødet i terninger Kom kød oksekød svinekød kalvekød fjerkræ men også fisk osv sammen med øvrige ingredienser og krydderier i skålen og forarbejd det hele til en fars Jordbærsorbet 250 g frosne jordbær 100 g flormelis 180 ml fløde ca 1 bæger Kom alle ingredienserne i skålen Tænd straks for apparatet da der ellers dannes klumper Rør indtil der dannes en cremet is Honning smørepålæg CNUM60B CNUM61B...

Страница 41: ...lad må ikke berøres med hendene For innsetting og uttak av universalkniven må denne kun holdes i plastdelen Når den ikke brukes må universalkniven alltid oppbevares i knivbeskyttelsen Bruk børste til rengjøringen Grip aldri tak i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene Grip bare tak i plastdelen i midten av skivene Tilbehøret må kun brukes i komplett sammensatt tilstand Tilbehøret må aldri se...

Страница 42: ... bruk Før det nye tilbehøret kan tas i bruk må det pakkes fullstendig ut rengjøres og kontrolleres Obs Du må aldri ta i bruk et tilbehør som har skader Ta alle tilbehørsdelene ut av emballasjen og fjern eksisterende forpakningsmateriell Kontroller at alle delene er fullstendige og ikke har synlige skader X bilde A Rengjør og tørk alle deler grundig før første bruk X Rengjøring og pleie se side 45 ...

Страница 43: ...tøyholderen på festet i behol deren og press den ned 2 Sett universalkniven på verktøyholderen og press den ned 3 Forbered matvarene Fyll de matvarene som skal bearbeides på beholderen Overhold de maksimale arbeidsmeng dene og fyllehøyden 4 Sett på lokket med støteren 5 Drei lokket til stopp med urviseren Deksellåsen må ligge helt inntil håndta ket på beholderen 6 Sett multimikseren på det fremre ...

Страница 44: ...n For skjæring av frukt og grønnsaker i tykke eller tynne skiver Spesielt egnet for svært myke matvarer f eks overmodne tomater eller svært fiberrike matvarer f eks purre løk eller stangselleri Merking på skiven 1 skjæreside for tykke skiver 3 skjæreside for tynne skiver Merk Vendeskiven er ikke egnet for skjæring av hard ost brød rundstykker og sjokolade Kokte poteter må kun skjæres når de er kal...

Страница 45: ...s kjeglen Saften renner ned i beholderen 9 Når arbeidet er avsluttet eller den utpressede saften nesten har nådd opp til undersiden av silen må du sette dreiebryteren på y og vente til appara tet har stanset Trekk ut støpselet 10 Drei multimikseren mot urviseren og ta den av 11 Ta av presskjeglen 12 Drei silen mot urviseren og ta den av 13 Ta ut verktøyholderen 14 Tøm beholderen Rengjør alle delen...

Страница 46: ... skjæres i terninger Kjøttet okse svin kalv fjærkre men også fisk osv legges sammen med andre ingredienser og krydder i bollen og bearbeides til en deig Jordbærsorbet 250 g frosne jordbær 100 g melis 180 ml fløte ca 1 beger Alle ingrediensene has i bollen Appa ratet må straks slås på da det ellers danner seg klumper Rør helt til det dannes en kremaktig is Honningpålegg CNUM60B CNUM61B 50 g malte h...

Страница 47: ... apparaten Rör inte vid universalknivens eggar med bara händer Håll bara i plastdetaljen när du sätter in och tar ut universalkniven Förvara alltid universalkniven i knivskyddet när den inte används Använd en borste för att rengöra den Rör aldrig riv och skärskivornas vassa knivar och kanter Fatta skivorna enbart i plastdelen i mitten Använd tillbehöret bara i komplett hopsatt tillstånd Montera al...

Страница 48: ...ör Ta ut alla tillbehörsdelarna ur förpackningen och omhänderta förpackningsmaterialet Kontrollera att alla delar är kompletta och oskadade X Bild A Rengör och torka alla delar noggrant före den första användningen X Ren göring och skötsel se sidan 51 Färgmärkning Motordelens drivningar har olika färger svart gul och röd Färgmärkningen finns också på tillbehörsdelarna Använd det här tillbehöret en...

Страница 49: ...as i behållaren Följ maximala bearbetningsmängder och påfyllningsnivåer 4 Sätt på locket med påmataren 5 Vrid locket medurs till stopp För slutningssäkringen måste ligga helt an mot behållarhandtaget 6 Sätt multimixern på den främre gula drivningen så som figuren visar 7 Tryck den nedåt och vrid den medurs till stopp 8 Sätt in stickkontakten Ställ in vrid reglaget på den rekommenderade hastigheten...

Страница 50: ...r rivning av mjukost och ostskivor Profi Supercut vändskiva tjock tunn För skärning av fukt och grönsaker i tjocka eller tunna skivor Speciellt lämplig för mycket mjuka matvaror t ex övermogna tomater och mycket fiberrika matvaror t ex lök eller bladselleri Märkning på skivan 1 tjock skärsida 3 tunn skärsida Anmärkning Vändskivan lämpar sig inte för skärning av hårdost bröd kuvertbröd och choklad ...

Страница 51: ... Ställ in vrid reglaget på den rekommenderade hastigheten 8 Tryck ned en citrusfrukt i halvor på presskäglan Saften rinner ned i behållaren 9 När bearbetningen har slutförts eller när den pressade saften nästan når upp till silens undersida ställer du vridreglaget i läge y och väntar tills apparaten står stilla Ta ut stickkontakten 10 Vrid multimixern moturs och ta av den 11 Ta av presskäglan 12 V...

Страница 52: ...t fläsk kalv fågel men även fisk osv tillsammans med övriga ingredienser och kryddor i blandarskå len och bearbeta till en smet Jordgubbssorbet 250 g frysta jordgubbar 100 g florsocker 180 ml grädde knappt 1 dricksglas Lägg alla ingredienserna i blandarskå len Starta apparaten genast så att inga klumpar hinner bildas Blanda tills en krämig glass bildas Honungspålägg CNUM60B CNUM61B 50 g malda hass...

Страница 53: ...n käsin Kun kiinnität ja irrotat yleisterän tartu terään vain sen muoviosasta Kun et käytä yleisterää säilytä se aina teränsuojuksen sisällä Käytä puhdistamiseen harjaa Älä milloinkaan koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin Koske teriin vain niiden keskellä olevasta muoviosasta Käytä varustetta vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinnitettyinä Kokoa varuste aina ennen kuin asenna...

Страница 54: ...ä Ota kaikki varusteet pakkauksesta ja poista pakkausmateriaali Tarkista että kaikki osat ovat mukana eikä niissä ole näkyviä vaurioita X Kuva A Puhdista ja kuivaa osat huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa X Puhdistus ja hoito katso sivu 57 Värimerkintä Peruslaitteen käyttöakselit on merkitty eri värein musta keltainen ja punainen Samat värimerkinnät löytyvät myös varus teista Käytä tätä v...

Страница 55: ...impia mahdollisia käsittelymääriä ja maksimaalista täyttökorkeutta 4 Aseta kansi ja syöttöpainin paikoilleen 5 Käännä kantta myötäpäivään vastee seen asti Lukitsimen on oltava kokonaan kiinni kulhon kahvassa 6 Aseta teholeikkuri kuvan mukaisesti etummaisen keltaisen käyttöliitännän päälle 7 Paina alas ja käännä myötäpäivään vasteeseen asti 8 Liitä pistoke pistorasiaan Käännä kier rettävä valitsin ...

Страница 56: ...tai juustoviipaleiden raastamiseen Käännettävä viipalointi terä Profi Supercut paksu ohut Leikkaa hedelmät ja vihannekset paksuiksi tai ohuiksi viipaleiksi Soveltuu erityisesti erittäin pehmeille esim ylikypsät tomaatit tai kuitupitoisille esim purjo tai lehtiselleri elintarvikkeille Terän merkinnät 1 paksut viipaleet 3 ohuet viipaleet Huomautus Käännettävä viipalointiterä ei sovellu kovan juuston...

Страница 57: ... teholeikkuria myötäpäivään vasteeseen asti 7 Liitä pistoke pistorasiaan Käännä kier rettävä valitsin suositeltuun nopeuteen 8 Paina halkaistua sitrushedelmää puser rinosaa vasten Melu valuu kulhoon 9 Kun ainesten käsittely on päättynyt tai puristettu mehu ulottuu lähes siivilän alareunaan asti käännä kierrettävä valit sin asentoon y ja odota kunnes laite pysähtyy Irrota pistoke pistorasiasta 10 I...

Страница 58: ...ta sika vasikka lintu tai myös kala jne kulhoon yhdessä muiden ainesosien ja mausteiden kanssa ja sekoita taikinaksi Mansikkasorbetti 250 g pakastemansikoita 100 g tomusokeria 180 ml kermaa Mittaa kaikki ainekset kulhoon Käyn nistä kone heti koska muuten ainekset paakkuuntuvat Sekoita niin kauan kunnes seos on kermamaista Hunajalevite CNUM60B CNUM61B 50 g jauhettuja hasselpähkinöitä 1 ripaus kanel...

Страница 59: ... cuchilla universal solo por la parte de plástico para montarla o retirarla Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando no se use Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas afiladas ni cantos de los discos picadores Tocar los discos solo por la parte de plástico en el centro Usar el accesorio solo completamente...

Страница 60: ... exprimidor según modelo Antes de usar el aparato por primera vez Antes de utilizar el accesorio por primera vez desembalarlo completamente limpiarlo y comprobarlo Atención No poner nunca en funcionamiento un accesorio dañado Extraer todos los accesorios del emba laje y retirar el material de embalaje Comprobar que estén todas las piezas y que no haya daños visibles X Figura A Limpiar y secar bien...

Страница 61: ...imágenes B Importante Preparar la base motriz como se describe en las instrucciones principales El accesorio solo puede utilizarse con el recipiente correctamente insertado 1 Colocar el soporte de herramienta en el alojamiento del recipiente y presionarlo hacia abajo 2 Colocar la cuchilla universal en el soporte de herramienta y presionarla hacia abajo 3 Preparar los alimentos Introducir los alime...

Страница 62: ...Cortar las patatas cocidas no harinosas solo en frío Disco reversible para rallado grueso fino Para rallar verdura fruta y queso p ej gouda o edam rallado con el lado grueso como ingrediente para pizza o rábano picante rallado con el lado fino como acompañamiento o base para salsas Identificación en el disco 2 Lado para rallado grueso 4 Lado para rallado fino Nota El disco reversible para rallado ...

Страница 63: ...y retirarla 12 Girar la tapa en sentido antihorario y retirarla 13 Retirar el disco picador y el soporte de herramienta 14 Vaciar el recipiente Limpiar todas piezas directamente después de su uso X Limpieza y cuidado véase la página 64 Exprimidor de cítricos Para exprimir cítricos como p ej limones naranjas o pomelos Atención Finalizar el procesado y vaciar el recipiente antes de que el zumo expri...

Страница 64: ...or ejemplo zanahorias las piezas de plástico pueden adquirir un color rojizo que puede eliminarse aplicando unas gotas de aceite de cocina y frotando con un paño Ejemplos prácticos cuchilla universal Cebollas ajo A partir de una cebolla partida en trozos hasta 300 g A partir de un diente hasta 300 g Procesar el alimento hasta alcanzar el grado de troceado deseado Queso curado p ej parmesano 10 g a...

Страница 65: ...espués la canela y las avellanas Procesar los ingredientes durante 20 segundos en la posición M Mezcla con miel para untar CNUM60A CNUM61A 50 g de avellanas molidas 1 pizca de canela 250 g de miel del frigorífico Introducir primero la miel en el recipiente después la canela y las avellanas Procesar los ingredientes durante 15 segundos en la posición M Nos reservamos el derecho de introducir modifi...

Страница 66: ...usivamente o calcador incluído no fornecimento Não tocar na lâmina universal com as mãos desprotegidas Para montar e desmontar a lâmina universal segurá la sempre pelo elemento de plástico Quando a lâmina universal não estiver a ser utilizada guardá la sempre na respetiva proteção Para a sua limpeza utilizar uma escova Nunca tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas dos discos de triturar Agarrar ...

Страница 67: ...lar por completo limpar e testar Atenção Nunca coloque um acessório em funciona mento caso se encontre danificado Retirar da embalagem todos os acessó rios e remover o material de embalagem existente Verificar se foram fornecidas todas as peças e se estas não apresentam danos visíveis X Fig A Antes da primeira utilização limpe bem e seque todas as peças X Limpeza e conservação ver página 71 Marcaç...

Страница 68: ...zação X Sequência de imagens B Importante Preparar o aparelho base conforme descrito nas instruções de serviço principais Só é possível operar o acessório com a tigela corretamente colocada 1 Colocar o suporte de acessórios no alojamento do recipiente e premir para baixo 2 Encaixar a lâmina universal no suporte de acessórios e premir para baixo 3 Preparar os alimentos Inserir os alimentos a prepar...

Страница 69: ...o de corte fino Nota O disco reversível de corte não é indicado para cortar queijo rijo pão pãezi nhos e chocolate Batatas cozidas ou muito cozidas só devem ser cortadas frias Disco reversível de ralar grosso fino Para ralar legumes fruta e queijo p ex queijo Gouda ou Edamer ralado com o lado grosso para usar como cobertura de pizas ou rábano ralado com o lado fino como acompanhamento ou como base...

Страница 70: ...stiver concluído ou os alimentos processados chegarem quase ao lado inferior do disco de triturar posicionar o seletor em y e aguardar que o acionamento pare Retirar a ficha da tomada 11 Rodar o multimisturador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desmontá lo 12 Rodar a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desmontá la 13 Retirar o disco de triturar e o suporte de ...

Страница 71: ...Não utilize detergentes que contenham álcool ou álcool etílico Não utilizar objetos cortantes pontiagu dos ou metálicos Não utilizar panos ou detergentes abrasivos Não entalar as peças de plástico dentro da máquina pois podem verificar se ligeiras deformações Para saber como lavar cada uma das peças consultar a figura E Indicação Na preparação de p ex cenoura podem surgir manchas nos compo nentes ...

Страница 72: ...ra barrar CNUM60B CNUM61B 50 g de avelãs moídas 1 pitada de canela 300 g de mel refrigerado Primeiro colocar o mel na tigela e em seguida adicionar a canela e as avelãs Preparar os ingredientes durante 20 segundos na fase M Creme de mel para barrar CNUM60A CNUM61A 50 g de avelãs moídas 1 pitada de canela 250 g de mel refrigerado Primeiro colocar o mel na tigela e em seguida adicionar a canela e as...

Страница 73: ...αχαιριού γενικής χρήσης με γυμνά χέρια Για την τοποθέτηση και αφαίρεση του μαχαιριού γενικής χρήσης πιάστε το μόνο από το πλαστικό μέρος Σε περίπτωση μη χρήσης φυλάγετε πάντοτε το μαχαίρι γενικής χρήσης στην προστα σία μαχαιριού Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μια βούρτσα Μην πιάνετε ποτέ τα κοφτερά μαχαίρια και τις ακμές των δίσκων κοπής Πιάνετε τους δίσκους μόνο στο πλαστικό μέρος στη μέση Χρησ...

Страница 74: ...ορούν να χρησιμοποιηθούν τα νέα εξαρτήματα πρέπει πρώτα να ξεπακε ταριστούν πλήρως να καθαριστούν και να ελεγχθούν Προσοχή Μη θέσετε σε λειτουργία ποτέ ένα εξάρτημα που έχει βλάβη Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία και απομακρύνετε τα υπάρ χοντα υλικά συσκευασίας Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα για πληρό τητα και εμφανείς ζημιές X Εικ A Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε προσεκτικά όλα τα μέρη κα...

Страница 75: ...μαντικό Προετοιμάστε τη βασική συσκευή όπως περιγράφεται τις κύριες οδηγίες Το εξάρτημα μπορεί να λειτουργήσει μόνο με σωστά τοποθετημένο μπολ 1 Τοποθετήστε το στήριγμα των εργαλείων στην υποδοχή στο δοχείο και πιέστε το προς τα κάτω 2 Τοποθετήστε το μαχαίρι γενικής χρήσης πάνω στο στήριγμα των εργαλείων και πιέστε το προς τα κάτω 3 Προετοιμάστε τα τρόφιμα Βάλτε τα προς επεξεργασία τρόφιμα στο δοχ...

Страница 76: ...τή πλευρά κοπής Υπόδειξη Ο δίσκος κοπής δύο όψεων δεν είναι κατάλληλος για την κοπή σκληρού τυριού ψωμιού και σοκολάτας Κόβετε τις βρασμένες πατάτες μόνον κρύες Δίσκος τριψίματος διπλής όψεως χοντρά ψιλά Για το ξύσιμο λαχανικών φρούτων και τυριού π χ με τη χοντρή πλευρά ξυσμένο τυρί γκούντα ή ένταμ ως επίστρωση πίτσας ή με την ψιλή πλευρά ξυσμένο ραπάνι ως συνοδευτικό ή ως βάση για σάλτσες Χαρακτη...

Страница 77: ...α έχουν φθάσει σχεδόν στην κάτω πλευρά του δίσκου τεμαχισμού θέστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στο y και περιμένετε την ακινητοποίηση του μηχανισμού κίνησης Αποσυνδέστε το φις 11 Γυρίστε το πολυμίξερ ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε το 12 Γυρίστε το καπάκι αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε το 13 Αφαιρέστε το δίσκο τεμαχισμού και το στήριγμα των εργαλεί...

Страница 78: ...ιέχουν αλκοόλη ή οινόπνευμα Μη χρησιμοποιήσετε κανένα κοφτερό αιχμηρό ή μεταλλικό αντικείμενο Μη χρησιμοποιείτε σκληρά πανιά ή τραχιά υλικά καθαρισμού Μη μαγκώσετε τα πλαστικά μέρη στο πλυντήριο των πιάτων επειδή υπάρχει κίνδυνος για μόνιμες παραμορφώσεις Στην Εικ E θα βρείτε μια συνοπτική παρουσίαση σχετικά με πώς πρέπει να καθαρίζονται τα επμέρους μέρη Υπόδειξη Κατά την επεξεργασία π χ Τα καρότα...

Страница 79: ...σχηματιστεί ένα κρεμώδες παγωγό Άλειμμα μελιού CNUM60B CNUM61B 50 γρ αλεσμένα φουντούκια 1 πρέζα κανέλα 300 γρ μέλι από το ψυγείο Πρώτα βάλετε στο μπολ μέλι μετά κανέλα και φουντούκια Επεξεργαστείτε τα υλικά 20 δευτερόλε πτα στη βαθμίδα M Άλειμμα μελιού CNUM60A CNUM61A 50 γρ αλεσμένα φουντούκια 1 πρέζα κανέλα 250 γρ μέλι από το ψυγείο Πρώτα βάλετε στο μπολ μέλι μετά κανέλα και φουντούκια Επεξεργασ...

Страница 80: ...ce ürün ile birlikte teslim edilen tıkacı kullanınız Üniversal bıçak ağızlarına çıplak el ile dokunmayınız Üniversal bıçağın takılması ve çıkarılması için bıçağı sadece plastik kısmın dan tutunuz Üniversal bıçağı kullanmadığınız zaman bıçağı her zaman koruyucu parçasında muhafaza ediniz Temizleme işlemi için bir fırça kullanınız Elinizle keskin bıçaklara ve doğrama diskinin kenarlarına dokun mayın...

Страница 81: ...meli ve kontrol edilmelidir Dikkat Hasarlı bir aksesuar kesinlikle kullanılmamalıdır Tüm aksesuar parçalarını ambalajdan dışarı alınız ve mevcut ambalaj malze mesini çıkartınız Tüm parçaların eksiksiz olduğu ve görünür ve hasar olmadığı kontrol edil melidir X Resim A İlk kullanımdan önce tüm parçaları iyice temizleyiniz ve kurutunuz X Temizlik ve bakım bkz sayfa 85 Renkli işaretler Ana cihazın tah...

Страница 82: ...an bıçağı her zaman koruyucu parçasında muhafaza ediniz Kullanımı X Resim sırası B Önemli Ana cihazı ana kılavuzda açıklanan şekilde hazırlayınız Aksesuar sadece kap doğru şekilde yerleştirilmişse çalıştırılabilir 1 Alet mesnedini kabın içindeki bağlantı yerine yerleştiriniz ve aşağı doğru bastırınız 2 Üniversal bıçağı alet mesnedine yerleş tiriniz ve aşağı doğru bastırınız 3 Besinleri hazırlayını...

Страница 83: ...ynir ekmek sandviç ekmeği ve çikolata kesmek için uygun değildir Pişmiş nişastalı pata tesler ancak soğuduktan sonra kesilmelidir Çevrilebilen ufalama diski kaba ince Meyve sebze ve peynir rendelemek içindir örn kaba tarafında rendelediğiniz Gouda veya Edam peyniri ile pizza üst malzemesi hazırlayabilir veya ince tarafında rendelediğiniz yaban turpu ile soslar için bir baz oluşturabilirsiniz Disk ...

Страница 84: ...Elektrik fişini çekiniz 11 Mülti mikseri saat dönüş yönünün tersine çeviriniz ve cihazdan çıkartınız 12 Kapağı saat dönüş yönünün tersine doğru çeviriniz ve çıkartınız 13 Ufalama diskini ve alet mesnedini çıkartınız 14 Kabı boşaltınız Tüm parçaları kullandıktan hemen sonra temizleyiniz X Temizlik ve bakım bkz sayfa 85 Narenciye sıkma ünitesi Limon portakal greyfurt gibi naren ciye çeşitlerinin suy...

Страница 85: ...malarına dikkat ediniz kalıcı deformasyonlar söz konusu olabilir Resim E üzerinde münferit parçaların nasıl temizleneceğine ilişkin bir genel bakış sunulmuştur Bilgi Örneğin havuç ile çalışıldığında cihazın plastik parçalarının rengi değişebilir Bu renklenmeler birkaç damla sıvı yemek yağı ile silinip temizlenebilir Kullanım örnekleri üniversal bıçak Soğan sarımsak En az 1 soğan dörde bölünmüş en ...

Страница 86: ...laşıncaya kadar karıştırmaya devam ediniz Ballı ezme CNUM60B CNUM61B 50 g öğütülmüş fındık 1 tutam tarçın 300 g bal buzdolabından Kaba önce balı sonra da tarçını ve öğütülmüş fındığı koyunuz Malzemeleri 20 saniye süreyle Kademe M ayarında işleyiniz Ballı ezme CNUM60A CNUM61A 50 g öğütülmüş fındık 1 tutam tarçın 250 g bal buzdolabından Kaba önce balı sonra da tarçını ve öğütülmüş fındığı koyunuz Ma...

Страница 87: ...anienia Nigdy nie wkładać rąk w otwór do napełniania Do popychania stosować tylko dostarczony z urządzeniem popychacz Ostrzy noża uniwersalnego nie dotykać gołymi rękoma Przy zakładaniu i zdejmowaniu noża uniwersalnego chwytać go tylko za tworzywo sztuczne Jeżeli nóż uniwersalny nie jest używany to należy go zawsze przechowywać w osłonie Do czyszczenia używać szczotki Nigdy nie dotykać ostrych noż...

Страница 88: ...ędzie Symbole i oznaczenia Symbol Znaczenie j Proszę przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi W Ostrożnie Obracające się narzędzia Nie wkładać rąk w otwór do napełniania K Nałożyć pokrywę i dokręcić G Oznaczenie do zakładania pokrywy Opis urządzenia Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami X Rysunek A Mikser wielofunkcyjny 1 Pojemnik a Oznakowanie kolorem żółte b Uchwyt c Mocowanie...

Страница 89: ...alny oraz uchwyt do narzędzi 14 Opróżnić pojemnik Wyczyścić wszystkie części bezpośrednio po użyciu X Czyszczenie i konserwacja patrz strona 92 Mikser wielofunkcyjny Mikser wielofunkcyjny może być używany razem z nożem uniwersalnym tarczami rozdrabniającymi lub jako wyciskarka do cytrusów Maksymalne ilości składników Składniki stałe maks 500 g Płyny maks 250 g Uwaga Nigdy nie instalować noża uniwe...

Страница 90: ...nie nadaje się do krojenia twardego sera chleba bułek ani czekolady Ziemniaki ugotowane kroić tylko na zimno Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki grubo drobno Do rozdrabniania warzyw owoców i sera np tarty na grubej stronie ser Gouda lub Edamski do posypania pizzy lub tarty na drobnej stronie chrzan jako dodatek lub baza do sosów Oznaczenie na tarczy 2 strona tarcia na grubo 4 strona tarcia na dr...

Страница 91: ...ńczone lub produkty osiągnęły prawie spód tarczy rozdrabniającej ustawić przełącznik na y i odczekać do zatrzymania się napędu Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę sieciową 11 Obrócić mikser przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i zdjąć 12 Przekręcić pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć 13 Wyjąć tarczę rozdrabniającą oraz uchwyt do narzędzi 14 Opróżnić pojemnik Wyczyścić wszystki...

Страница 92: ...cych alkohol lub spirytus Nie używać ostrych spiczastych czy metalowych przedmiotów Nie stosować szorstkich ściereczek ani środków do szorowania Zwrócić uwagę na to aby elementów z tworzywa sztucznego nie ścisnąć w zmywarce ponieważ mogą ulec trwałej deformacji Na rysunku E pokazany jest sposób czyszczenia poszczególnych części Wskazówka podczas rozdrabniania np marchewek na elementach z tworzywa ...

Страница 93: ...orzechowe z miodem CNUM60B CNUM61B 50 g zmielonych orzechów laskowych 1 szczypta cynamonu 300 g miodu z lodówki Do miski włożyć najpierw miód potem cynamon i orzechy laskowe Składniki miksować przez 20 sekund na zakresie M Masło orzechowe z miodem CNUM60A CNUM61A 50 g zmielonych orzechów laskowych 1 szczypta cynamonu 250 g miodu z lodówki Do miski włożyć najpierw miód potem cynamon i orzechy lasko...

Страница 94: ...аборонено торкатися лез універсального ножа голими руками Для установки та виймання універсального ножа його слід торкатися лише за пластмасовий елемент При невико ристаннi універсальний ніж слід завжди зберігати в захисному кожусі Для очищення використовуйте щітку Не торкайтеся гострих ножів і різальних крайок дисків для подріб нення Беріть диски лише за пластмасову частину посередині Використову...

Страница 95: ...ід моделі Перед першим використанням Перед початком експлуатації нового приладдя його потрібно повністю розпа кувати очистити та перевірити Увага Заборонено вводити в експлуатацію пошкоджене приладдя Вийміть усе приладдя з упаковки та зніміть пакувальний матеріал Перевірте всі деталі на комп лектність і видимі пошкодження X Малюнок A Перед першим використанням ретельно очистьте та висушіть усі дет...

Страница 96: ...аль ний ніж слід завжди зберігати в захис ному кожусі Застосування X Ряд малюнків B Важливо підготуйте основний блок згідно з описом в основній інструкції Приладдя можна використовувати тільки з правильно вставленою чашею 1 Установіть тримач насадок на крі плення в ємності блендера і затисніть його рухом донизу 2 Установіть універсальний ніж на тримач насадок і затисніть його рухом донизу 3 Підгот...

Страница 97: ...ками Вказівка двосторонній диск для нарізання не придатний для нарізання твердого сиру хлібобулочних виробів і шоколаду Варену тверду картоплю ріжте лише холодною Двостороння шатківниця крупна дрібна Для шаткування і натирання фруктів овочів та сиру напр натирання крупною стороною сиру гауда або едамського сиру для піци або натирання дрібною сторо ною хрону для гарніру або основи соусу Позначки на...

Страница 98: ... підштовхування користуйтеся виключно штовхачем який входить до комплекту поставки 10 Коли обробку буде завершено або продукти переробки в чаші майже досягнуть нижньої частини диску для подрібнення встановіть поворотний перемикач у положення y і дочекай теся повної зупинки привода Вийміть штепсельну вилку з розетки 11 Багатофункціональний блендер поверніть проти годинникової стрілки та зніміть йог...

Страница 99: ...икористаннi універ сальний ніж слід завжди зберігати в захисному кожусі Для очищення використовуйте щітку Не торкайтеся гострих ножів і різаль них крайок дисків для подрібнення Беріть диски лише за пластмасову частину посередині Увага Не використовуйте засоби для чищення що містять спирт Не використовуйте гострі кінчасті або металеві предмети Не використовуйте жорсткі ганчірки чи абразивні засоби ...

Страница 100: ...пудри 180 мл вершків 1 неповна склянка Покласти всі інгредієнти в чашу Одразу ж увімкнути прилад інакше утворяться грудки Перемішувати до утворення кремопо дібної маси Медова маса CNUM60B CNUM61B 50 г мелених лісових горіхів 1 щіпка кориці 300 г меду з холодильника У миску спочатку додати меду а потім кориці та лісових горіхів Інгредієнти переробляти 20 секунд на ступені M Медова маса CNUM60A CNUM...

Страница 101: ...аботки других предметов или веществ Указания по технике безопасности W W Не исключена опасность травмирования Ни в коем случае не просовывайте руки и пальцы в загрузоч ный патрубок Пользуйтесь только имеющимся в комплекте толкателем Не касаться голыми руками лезвий универсального ножа Вставляя и снимая универсальный нож брать только за пласт массовую часть Универсальный нож при неиспользовании все...

Страница 102: ...пользованием Перед использованием новой принадлеж ности ее необходимо полностью распако вать очистить и проверить Внимание Вводить в действие поврежденные при надлежности категорически запрещено Выньте все части принадлежности из упаковки и снимите имеющийся упаковочный материал Проверьте комплектность всех частей и отсутствие видимых повреждений X Рисунок A Перед первым использованием тщательно о...

Страница 103: ...к резка двусто ронний диск Profi Supercut 7 Универсальный нож двусторон ний диск шинковка диск терка с отверстиями средней величины r Универсальный нож z Для использования с этой при надлежностью непригодны Универсальный нож Для рубки приготовления пюре сме шивания замешивания измельчения и приготовления соусов и коктейлей W W Не исключена опасность травмирования Не касаться голыми руками лезвий у...

Страница 104: ...е крышку Добавьте ингредиенты Установите крышку Установите мно гофункциональный блендер Продол жите переработку ингредиентов Диски измельчители Указания Двусторонние диски нужная сторона после установки должна быть направ лена вверх Односторонние диски сторона с ножом с выступами после установки должна быть направлена вверх Двусторонний диск шинковка для нарезания продуктов на толстые тонкие ломти...

Страница 105: ...лок как описано в инструкции по эксплуатации 1 Установите держатель насадок на установочную опору в емкости и при жмите книзу 2 Установите нужный диск измельчитель на держатель насадок и прижмите книзу Следите за тем чтобы нужная сторона была обращена вверх 3 Установите крышку с толкателем 4 Поверните крышку по часовой стрелке до упора Фиксатор запора должен полностью прилегать к ручке емкости 5 У...

Страница 106: ...лку из розетки 10 Поверните многофункциональный блендер против часовой стрелки и снимите его 11 Выньте конус соковыжималки 12 Поверните сито против часовой стрелки и снимите его 13 Выньте держатель насадок 14 Опорожните емкость Очистите все части сразу после использования X Очистка и уход см стр 106 Очистка и уход После каждого применения использован ные части принадлежностей должны быть тщательно...

Страница 107: ...ю чашу мясо говядину свинину телятину птицу а также рыбу и т д вместе с другими ингредиентами и приправами и пере рабатывать до получения однородного теста Kлубничный сорбет 250 г замороженной клубники 100 г сахарной пудры 180 мл сливок примерно 1 стаканчик Все ингредиенты положить в смеси тельную чашу Сразу же включить прибор иначе образуются комки Перемешивать до тех пор пока не образуется кремо...

Страница 108: ...ﻻﺗﺔ ﻔﺗت ُ ﺗ أو ﻊ ﱠ ﻘط ُ ﺗ ﺣﺟم ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺻل ﺣﺗﻰ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ اﺳﺗﻣر اﻟﻣطﻠوب اﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﺑﻘدوﻧس ﺟم 50 إﻟﻰ ﺟم 10 ﻣن ﺣﺟم ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺻل ﺣﺗﻰ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ اﺳﺗﻣر اﻟﻣطﻠوب اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻛﺑد ﻟﺣم ذﻟك إﻟﻰ وﻣﺎ واﻟﺗﺎﺗﺎر اﻟﻣﻔروم ﻟﻠﺣم ﺟم 500 إﻟﻰ ﺟم 50 ﻣن أو اﻟﻣﻛروﻧﺎت أو اﻟﻔطﺎﺋر ﻟﺣﺷو اﻟﻠﺣم إﻋداد ﻋﻧد ﻋﺎﻣﺔ ﺑﺻﻔﺔ ﻟﻠﺣﺷو اﻟﻐﺿﺎرﯾف ﻣﺛل اﻟﺷواﺋب ﻛل اﻟﻠﺣم ﻋن اﻧزع ﻗطﻊ إﻟﻰ اﻟﻠﺣم ﻗطﻊ ﺛم واﻷوﺗﺎر واﻟﺟﻠد واﻟﻌظﺎم ﺻﻐﯾرة اﻟﻌﺟل ﻟﺣم أو اﻟﺧﻧزﯾر أو ا...

Страница 109: ... ﻋﻠﻰ 4 واﺿﻐطﮭﺎ اﻟﻌﻣل أداة ﺣﺎﻣل ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺻﺎرة ﺿﻊ ﻟﻸﺳﻔل 5 اﻟﻣﺣرك ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻌدد اﻟﺧﻼط رﻛب أﺳﻔل إﻟﻰ ﻋﻠﯾﮫ واﺿﻐط اﻷﺻﻔر اﻷﻣﺎﻣﻲ 6 اﺗﺟﺎه ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻌدد اﻟﺧﻼط ﺑﻠف ﻗم اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﺣﺗﻰ اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب 7 اﻟﻣﻔﺗﺎح اﺿﺑط اﻟﻣﻘﺑس ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻗﺎﺑس أدﺧل ﺑﮭﺎ اﻟﻣوﺻﻰ اﻟﺳرﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟدوار 8 اﻟﻌﺻﺎرة ﻋﻠﻰ اﻟﻣواﻟﺢ ﺛﻣرة ﻧﺻف اﺿﻐط اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺻﯾر ﺳﯾﺳﯾل 9 ﯾﺻل ﯾﻛﺎد ﻋﻧدﻣﺎ أو اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻧﺗﮭﺎء ﻋﻧد اﻧﻘل ﻟﻠﻣﺻﻔﺎة اﻟﺳﻔﻠﻲ اﻟوﺟﮫ إﻟﻰ اﻟ...

Страница 110: ...ﺷﯾﻛوﻻﺗﺔ اﻟﺑﺎرﻣﯾزان ﺟﺑن ً ﻣﺛﻼ وﻣﻛﺳرات اﻟﺟﺑن أﻧواع ﻟﺑﺷر ﺻﺎﻟﺢ ﻏﯾر اﻟﺑﺷر ﻗرص ﻣﻠﺣوظﺔ ﻟﺷراﺋﺢ ﻟﻠﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺟﺑن وأﻧواع اﻟﻠﯾﻧﺔ اﻟدوار اﻟﺣﺎد اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻗرص اﻟوظﯾﻔﯾﯾن اﻟوﺟﮭﯾن ذو رﻓﯾﻊ ﺳﻣﯾك أو ﺳﻣﯾﻛﺔ ﺷراﺋﺢ إﻟﻰ واﻟﺧﺿروات اﻟﻔواﻛﮫ ﻟﺗﻘطﯾﻊ ا ً د ﺟ اﻟطرﯾﺔ ﻟﻸطﻌﻣﺔ ًﺎ ﻣ ﺗﻣﺎ ﻣﻧﺎﺳب رﻓﯾﻌﺔ ﺑﺎﻷﻟﯾﺎف اﻟﻣﻠﯾﺋﺔ أو ا ً د ﺟ اﻟﻧﺎﺿﺟﺔ اﻟطﻣﺎطم ﻣﺛل اﻟﻛرﻓس أو اﻟﻛراث ﻣﺛل اﻟﻘرص ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻣﯾﯾز ﻋﻼﻣﺔ ﺳﻣﯾك ﺗﻘطﯾﻊ ﺟﺎﻧب 1 رﻓﯾﻊ ﺗﻘطﯾﻊ ﺟﺎﻧب 3 ﻏﯾر اﻟو...

Страница 111: ...ﺳﻔل واﺿﻐطﮫ اﻟﻌﻣل 3 ﺗرﯾد اﻟﺗﻲ اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد أﺿف اﻟطﻌﺎم ﺑﺈﻋداد ﻗم اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣراﻋﺎة ﯾﻧﺑﻐﻲ اﻟﺧزان ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎ اﻟﻣلء وﻣﺳﺗوى إﻋدادھﺎ اﻟﻣﻣﻛن اﻟﻘﺻوى 4 اﻟﻛﺑﺎس ﻣﻊ اﻟﻐطﺎء رﻛب 5 ﺣﺗﻰ اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب اﺗﺟﺎه ﻓﻲ اﻟﻐطﺎء ﺑﺈدارة ﻗم اﻟﻐﻠﻖ ﺗﺄﻣﯾن ﻗطﻌﺔ ﺗﻘﻊ أن ﯾﻧﺑﻐﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ً ﻛﺎﻣﻠﺔ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻣﻘﺑض ﻋﻠﻰ 6 اﻟﻣﺣرك ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻌدد اﻟﺧﻼط رﻛب اﻷﺻﻔر اﻷﻣﺎﻣﻲ 7 ﻋﻘﺎرب اﺗﺟﺎه ﻓﻲ ﺑﺎﻟﻠف وﻗم اﻷﺳﻔل ﻧﺣو اﺿﻐط اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﺣﺗﻰ اﻟﺳﺎﻋﺔ 8 اﻟﻣﻔﺗﺎح اﺿﺑط...

Страница 112: ... اﻟﻐطﺎء ﺗرﻛﯾب ﻋﻼﻣﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ﻣﺗﻌدد ﺧﻼط اﻟﺳﻛﯾن ﻣﻊ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻌدد اﻟﺧﻼط اﺳﺗﺧدام ﯾﻣﻛن ﺻورة ﻓﻲ أو اﻟﺗﻘطﯾﻊ أﻗراص أو اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻧوع ﻣواﻟﺢ ﻋﺻﺎرة إﻋدادھﺎ اﻟﻣﻣﻛن اﻟﻘﺻوى اﻟﻛﻣﯾﺎت ﺻﻠﺑﺔ ﻏذاﺋﯾﺔ ﻣواد ﺟم 500 أﻗﺻﻰ ﺑﺣد ﺳواﺋل ﺟم 250 أﻗﺻﻰ ﺑﺣد ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ أﺣد أو اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻧوع اﻟﺳﻛﯾن ا ً د أﺑ ﺗرﻛب ﻻ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺿﮭم ﻣﻊ اﻟﻣواﻟﺢ ﻋﺻﺎرة أو اﻟﺗﻘطﯾﻊ أﻗراص اﻟﻌﻣل أداة ﺣﺎﻣل ﻋﺎﻣﺔ ﻧظرة اﻟﺻور ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺔ اﻟﺻﻔﺣﺔ ﻓرد رﺟﺎء A اﻟﺻورة Y ا...

Страница 113: ...ك اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻟﺳﻛﯾن ﺣواف ا ً د أﺑ ﺗﻠﻣس ﻻ اﺳﺗﺧدام ﻋدم ﻋﻧد اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﺟزء ﻣن إﻻ ﺑﺎﻟﺳﻛﯾن اﻹﻣﺳﺎك ﻋدم ﯾﺟب اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻧوع اﺳﺗﺧدام ﯾﺟب اﻟﺳﻛﯾن واﻗﻲ ﻓﻲ ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﺣﻔﺎظ داﺋﻣﺎ ﯾﺟب ﻓﺈﻧﮫ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻟﺳﻛﯾن اﻟﺗﻧظﯾف ﻹﺟراء ﻓرﺷﺎة اﻷﻗراص ﺗﻣﺳك وﻻ اﻟﺗﻘطﯾﻊ أﻗراص وﺣواف ﺑﺳﻛﺎﻛﯾن اﻹﻣﺳﺎك أو ﻋﻠﻰ اﻟﯾد وﺿﻊ ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﺟزء ﻋﻧد ﻣﻧﺗﺻﻔﮭﺎ ﻣن إﻻ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺿﮭﺎ ﻣﻊ ﻣرﻛﺑﺔ أﺟزاﺋﮫ ﻛﺎﻓﺔ ﺗﻛون ﻋﻧدﻣﺎ إﻻ اﻹﺿﺎﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣﻖ اﺳﺗﺧدام...

Страница 114: ...t hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank yo...

Страница 115: ...b 5 6 1 b a c 2 a b 3 4 a a a b a c d d c d c b d A ...

Страница 116: ...MUM9 OFF y ON M 7 M B 3 4 5 6 7 9 11 12 13 14 1 2 8 10 ...

Страница 117: ...MUM9 OFF y ON 5 7 C 3 4 5 6 8 9 11 12 13 14 1 2 7 10 ...

Страница 118: ...MUM9 OFF y ON 1 D 3 4 5 6 8 10 11 12 13 14 1 2 7 9 ...

Страница 119: ...E ...

Отзывы: