1
Info
• Der Arbeitsschritt „Wasserwechselgruppe vorbereiten“ kann erst durchgeführt werden, wenn das Leitungs-
netz mit Wasser gefüllt ist und eine Inbetriebnahme der Steuereinheit anschließend erfolgt!
• The work step “Prepare water exchange group” can only be carried out once the pipework is filled with
water and the control unit is then commissioned!
• L’opération «Préparation du groupe de changement» ne peut être réalisée que si le réseau de canalisations
est rempli d’eau et que si une mise en service de l’unité de commande a ensuite lieu!
• La procedura “Preparazione del gruppo scambio acqua” può essere eseguita solo se la rete di distribuzione
è piena di acqua e subito dopo viene messa in funzione la centralina di comando!
• De stap ‚Spoelgroep voorbereiden‘ kan pas worden uitgevoerd als het leidingstelsel met water gevuld is en
vervolgens een inbedrijfstelling van de besturingsunit wordt uitgevoerd!
Info
• Sollte das Leitungsnetz mit Wasser gefüllt sein, jedoch noch keine Spannungsversorgung für die Inbetrieb-
nahme der Steuereinheit zur Verfügung stehen, lediglich die Arbeitsschritte 1 – 6 in regelmäßigen Abstän-
den durchführen, um den regelmäßigen Wasserwechsel in der Trinkwasserinstallation sicherzustellen.
• If the pipework is filled with water, but no power supply is available for commissioning the control unit,
carry out only steps 1– 6 at regular intervals to ensure regular water exchanges in the drinking water
installation.
• Si le réseau des canalisations est rempli d’eau, mais s’il n’y a pas d’alimentation en tension
pour la mise en
service de l’unité de commande, effectuez juste les opérations 1 – 6 à intervalles réguliers afin de garantir le
changement d’eau régulier dans l’installation d’eau potable.
• Se la rete di distribuzione è piena di acqua e tuttavia non è ancora disponibile
nessuna alimentazione di
tensione per la messa in funzione della centralina di comando, eseguire soltanto i passaggi da 1 a 6 a
intervalli regolari per assicurare un ricambio di acqua periodico nell’impianto dell’acqua potabile.
• Indien het leidingstelsel met water gevuld is, maar nog geen voedingsspanning
voor de inbedrijfstelling van
de besturingsunit ter beschikking staat, voert u slechts de stappen 1 t/m 6 in regelmatige intervallen uit om
een regelmatige spoeling van de drinkwaterinstallatie te waarborgen.
click
7
74/108 – K410068903002-00 / 01.2021 –
©
www.kemper-olpe.de
2.4
Wasserwechselgruppe vorbereiten · Prepare water exchange group · Préparation
du groupe de changement d’eau · Preparazione del gruppo scambio acqua ·
Spoelgroep voorbereiden