background image

1 Scatola di base
2 Fessure per il montaggio in pareti di cartongesso
3 Cavo di collegamento (PRO / PURE lunghezza 5 m)
4 Telaio per installazione (sotto intonaco) 

(inclusa compensazione della profondità d’incasso)

5 (2) Fori per il montaggio nella parete posteriore della

scatola

6 (4) Dadi ad alette
7 Chiusura magnetica push to open
8 Bloccaggio del coperchio
9 Coperchio intercambiabile

42/108 – K410068903002-00 / 01.2021 – 

©

 

www.kemper-olpe.de

6

7
8

5

1

2

3

4

9

1 Sifone
2 Griglia del sifone
3 Gruppo scambio acqua a sinistra
4 Sistema di controllo
5 Gruppo scambio acqua a destra (in base alla versione,

» capitolo 1.3 „Versioni“ a pag. 44)

6 Tappo cieco per valvola elettromag bocchetta di 

scarico

7 Interruttore a galleggiante
8 Coperchio antiodori
9 Coperchio del sifone

10 Diametro nominale tubo di scarico DN 40 e DN 50

2

3

5

  6

7

4

8

1

9

10

1.2 Struttura

Scatola di base

Struttura interna

IT

Содержание KHS LITE

Страница 1: ...e Flush Box LITE Fig 689 FR Instructions d installation et d utilisation KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene Flush Box LITE Fig 689 IT Istruzioni di montaggio e d uso KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene Flush Box LITE Fig 689 NL Inbouw en bedieningshandleiding KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene Flush Box LITE F...

Страница 2: ...usführung ab weichen Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt Das Urheberrecht liegt beim Hersteller Zielgruppe Die Anleitung richtet sich an Sanitär und Elektrofachkräfte die die Installation der KHS Hygienespülung durchführen Sie richtet sich außerdem an Bediener der Steuerung sowie an den Anlagen betreiber Personalqualifikation Die Montage und Installation der Hygienespülung dürfen nur vo...

Страница 3: ...rwenden Sie die KHS Hygienespülung nicht mit anderen Flüs sigkeiten als Trinkwasser Nichtbeachten der Montagehinweise gilt als Fehlgebrauch Pflichten des Anlagenbetreibers Der Anlagenbetreiber ist die Person die die KHS Hygienespülung gewerblich einsetzt Der Anlagenbetreiber muss für den sicheren Betrieb und ordnungsgemäßen Zustand der Anlage sorgen Wartung und Reparatur Beachten Sie unbedingt die...

Страница 4: ...hgemäße Instal lation Bei unsachgemäßer Installation der Sanitär und Elektroteile besteht Verletzungsgefahr Die Montage Reparatur und Wartung darf nur durch eine Sanitärfachkraft und oder Elektro fachkraft erfolgen Befolgen Sie die Anweisungen und Anschluss hinweise in dieser Anleitung Halten Sie die in den technischen Daten an gegebenen Anforderungen an Leistung Maße und Einsatzbereich ein Befolg...

Страница 5: ...lte geschützt Lagertemperatur 0 50 C bei Lagerung über 3 Monaten Zustand von Bauteilen und Ver packung regelmäßig prüfen Lieferumfang Inklusive Bohrschablone Rohbauschutz 2x Trockenbauschutz Feinbauset mit Befestigungen www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 5 108 1 Über die KHS Hygienespülung 4 3 2 3 1 1 1 Lieferumfang und Lagerung 1 2 3 DE ...

Страница 6: ...ckelsicherung 9 Wechseldeckel 6 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de 6 7 8 5 1 2 3 4 9 1 Siphon 2 Siphongitter 3 Wasserwechselgruppe links 4 Steuerung 5 Wasserwechselgruppe rechts variantenabhängig Kapitel 1 3 Varianten auf S 8 6 Blindstopfen für Magnetventil Auslauftülle 7 Schwimmerschalter 8 Geruchsverschlusskappe 9 Siphondeckel 10 Abflussnennweite DN 40 und DN 50 2 3 5 6 7 4 8 1 9 10...

Страница 7: ...emperaturmessarmatur bei PRO und LITE Blindstopfen bei PURE 9 Bügel für V Sensor 10 Anschlusskabel für Durchfluss und Temperaturmessarmatur bei PRO und LITE 11 Magnetventil mit verbautem Feinsieb 12 Überwurfmutter für Magnetventil 13 Blindstopfen für Magnetventil 14 Auslauftülle www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 7 108 1 2 3 4 5 6 7 12 14 13 11 8 9 10 1 2 Aufbau Wasser wechselgruppe Werks...

Страница 8: ...1 V2 8 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de V1 V1 V2 LITE PRO PURE Variantenabhängig ist das Grundgehäuse mit einer Wasserwech selgruppe V1 oder zwei Wasserwechselgruppen V1 V2 aus gestattet Die Anschlüsse Wasserwechselgruppen können z B für Trinkwasser kalt PWC und Trinkwasser warm PWH verwendet werden Bei der Ausführung V1 kann später eine V2 nachgerüstet werden 1 3 Varianten DE ...

Страница 9: ...mwasserinstallation eingebunden werden kann Jede Wasserwechselgruppe lässt sich zu Wartungszwecken durch die verbauten Wartungsabsperrungen absperren Die kombinier te Durchfluss und Temperaturmessarmatur nur bei PRO und LITE kann während eines Spülzyklus Informationen zu Menge und Temperatur des durchströmenden Wassers liefern Über die Steuerung werden die Spülzyklen mittels Magnetventil ausgelöst...

Страница 10: ...as Drücken des PRESS Buttons unten rechts für 5 Sekunden kann für 10 Minuten ein lokales WLAN aufgebaut werden über das eine Verbindung mit einem Smartphone Tablet PC hergestellt werden kann Anschließend können über den integrierten Inbetriebnahme Assistenten Intervall Zeit Volumen und Temperaturspülungen eingestellt werden Gefahr Elektrischer Strom Es wird empfohlen einen Fehlerstrom schutzschalt...

Страница 11: ...e Bedien und Anzeigeelemente und keine eigene Spüllogik Um die Funktio nen einer Steuerung zu nutzen muss diese über eine externe Gebäudeleittechnik GLT bedient werden Die Steuerung ist mit der Durchfluss Temperaturmessarmatur verbunden und kann Daten zur Durchflussmenge und der Temperatur weiterleiten Die Regelung der Spülzyklen erfolgt über die GLT und das Ansteuern der Magnetventile Gefahr Elek...

Страница 12: ...gkeit 65 Schutzart IP44 Gewicht mit einem Anschluss 6 kg Gewicht mit zwei Anschlüssen 7 kg Lärmemission 30 dB Abflussnennweite 40 50 DN Abmessungen Hygienespülung B x H 400 x 400 mm Störmaße B x H x T 400 x 480 x 98 mm Abmessungen Wechseldeckel B x H 393 x 292 mm Max Tiefenausgleich mit Unterputz Ein baurahmen 65 mm Abstand Anschlüsse Trinkwasser 219 mm Nennweite Trinkwasseranschluss 3 4 G Strahlr...

Страница 13: ...der Siphondeckel abgenommen werden damit am Strahlaustritt die Temperatur überwacht werden kann Bei der KHS Hygienespülung PRO muss dafür zwecks Temperaturüberwachung der Wechseldeckel geöffnet und eine WLAN Verbindung zur Hygienespülung hergestellt werden Damit kann die Temperatur über die verbaute Durchfluss und Temperaturmessarmatur überwacht werden Hinweis Trinkwasser warm Trinkwasser warm dar...

Страница 14: ...ctual system configuration This manual is protected by copyright Copyright lies with the manufacturer Target group This manual is intended for plumbing and electrical specialists who carry out the installation of the KHS Hygiene Flush Box It is also intended for the user of the controller software and the operator Personnel qualifications Assembly and installation of the Hygiene Flush Box may only...

Страница 15: ...to observe the assembly instructions is considered misuse Obligations of the operator The operator is the person who uses the KHS Hygiene Flush Box commercially The operator must ensure the safe operation and proper condition of the plant Maintenance and repair Be sure to observe the specified maintenance intervals The system must be serviced 1x a year according to the manufacturer s instructions ...

Страница 16: ...tion Improper installation of the plumbing and electrical parts can create a risk of injury Assembly repair and maintenance may only be carried out by a plumbing specialist and or qualified electrician Follow the instructions and connection notes in this manual Observe the requirements for output dimensions and area of application specified in the technical data Follow the national and regional st...

Страница 17: ... 0 50 C When stored for over 3 months check the condition of the components and packaging at regular intervals Scope of delivery Includes drilling template masonry wall protection 2x drywall protection fastening set with fixings 1 2 3 www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 17 108 1 About the KHS Hygiene Flush Box 4 3 2 3 1 1 1 Scope of delivery and storage EN ...

Страница 18: ...8 Fall out protection 9 Reversible cover 18 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de 6 7 8 5 1 2 3 4 9 1 Trap 2 Trap grid 3 Water exchange group left 4 Controller 5 Water exchange group right dependent on version section 1 3 Versions on page 32 6 Plug for solenoid valve outlet nozzle 7 Float switch 8 Anti siphon trap cap 9 Trap cover 10 DN 40 and DN 50 nominal drainpipe widths 2 3 5 6 7 4 8...

Страница 19: ...r for PRO and LITE plug for PURE 9 Bracket for flow sensor 10 Connection cable for flow and temperature sensor for PRO and LITE 11 Solenoid valve with integrated fine strainer 12 Union nut for solenoid valve 13 Plug for solenoid valve 14 Outlet nozzle www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 19 108 1 2 3 4 5 6 7 12 14 13 11 8 9 10 1 2 Layout Water exchange group Pre assembled as delivered state...

Страница 20: ...9 V1 Fig 689 03 010 V1 V2 20 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de V1 V1 V2 LITE PRO PURE Depending on the version the basic body is equipped with one V1 or two water exchange groups V1 V2 The connections water exchange groups can be used e g for cold drinking water PWC and hot drinking water PWH The V1 version can be retrofitted with a V2 later 1 3 Versions EN ...

Страница 21: ... each of which can be connected to a cold or hot water installation Each water exchange group can be shut off for maintenance purposes using the built in maintenance cut offs The combined flow and temperature sensor only for PRO and LITE can provide information on the quantity and temperature of the water flowing through during a flushing cycle The flushing cycles are triggered via the controller ...

Страница 22: ... group When the PRESS button bottom right is held for 5 seconds a local WLAN is established for 10 minutes to connect to a smartphone tablet or PC Subsequently interval time volume and temperature flushes can be set using the integrated commissioning wizard Danger Electricity We advise connecting an 0 03 A residual current device upstream for personal protection Status green In function flashing g...

Страница 23: ... contain any operating or display elements and does not have its own flushing logic To use the functions of a controller it must be operated via an external building management system BMS The controller is connected to the flow temperature sensor and can transmit data on flow rate and temperature The flushing cycles are controlled by controlling the solenoid valves via the BMS Danger Electricity W...

Страница 24: ...rotection class IP44 Weight with single port 6 kg Weight with double port 7 kg Noise emissions 30 dB Nominal drainpipe diameter 40 50 DN Hygiene Flush Box dimensions W x H 400 x 400 mm Interference dimensions W x H x D 400 x 480 x 98 mm Reversible cover dimensions W x H 393 x 292 mm Max depth adjustment with concealed mounting frame 65 mm Spacing of drinking water connections 219 mm Size of drinki...

Страница 25: ...the trap cover removed so that the temperature of the exiting spray can be monitored To do this on a KHS Hygiene Flush Box PRO for temperature monitoring purposes the reversible cover must be opened and a WLAN connection to the Hygiene Flush Box established This allows the temperature to be monito red via the built in flow and temperature sensor 62 Note Hot potable water Hot water must only be con...

Страница 26: ... loi sur le droit d auteur Le fabricant est propriétaire des droits d auteur Groupe cible La présente notice est destinée aux spécialistes en sanitaire et en électricité qui effectuent l installation du KHS Hygiene Flush Box Elle s adresse en outre aux personnes qui utilisent la commande ainsi qu à l exploitant d une installation Qualification du personnel Seulement des spécialistes en sanitaire q...

Страница 27: ...l installation L exploitant de l installation est la personne qui utilise professionnellement le KHS Hygiene Flush Box L exploitant de l installation doit garantir l utilisation en toute sécurité et le bon état de l installation Maintenance et réparation Veuillez respecter impérativement les intervalles de maintenance prescrits Le système doit faire l objet d une maintenance annuelle conformément ...

Страница 28: ...que de blessures en cas d installation incorrecte Il existe un risque de blessure en cas d installation incorrecte des pièces sanitaires et électriques Confiez le montage les réparations et la main tenance uniquement à des spécialistes en sanitaire et en électricité Suivez les instructions et les consignes de raccordement de cette notice Respectez les exigences en matière de puis sance de dimensio...

Страница 29: ... 50 C en cas de stockage de plus de 3 mois contrôlez régulièrement l état des pièces et de l emballage Contenue de livraison Comprenant Gabarit de perçage Protection de la construction brute 2 protections de la construction à sec Kit construction fine avec fixations 1 2 3 www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 29 108 1 A propos du KHS Hygiene Flush Box 4 3 2 3 1 1 1 Contenu de livraison et st...

Страница 30: ...ble 30 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de 6 7 8 5 1 2 3 4 9 1 Siphon 2 Grille du siphon 3 Groupe de changement d eau à gauche 4 Commande 5 Groupe de changement d eau à droite en fonction du modèle Chapitre 1 3 Variantes à la p 32 6 Bouchon obturateur pour l électrovanne douille de sortie 7 Interrupteur à flotteur 8 Capuchon de fermeture anti odeur 9 Couvercle du siphon 10 Diamètres no...

Страница 31: ... température pour PRO et LITE bouchon obturateur pour PURE 9 Etrier pour capteur V 10 Câble de raccordement pour vanne de mesure de débit et de température pour PRO et LITE 11 Electrovanne avec filtre fin intégré 12 Ecrou raccord pour électrovanne 13 Bouchon obturateur pour l électrovanne 14 Douille de sortie www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 31 108 1 2 3 4 5 6 7 12 14 13 11 8 9 10 1 2 S...

Страница 32: ...8903002 00 01 2021 www kemper olpe de V1 V1 V2 LITE PRO PURE En fonction de la variante le boîtier de base est équipé d un groupe de changement d eau V1 ou de deux groupes de changement d eau V1 V2 Il est possible d utiliser les raccords groupes de changement d eau par ex pour l eau potable froide PWC et pour l eau potable chaude PWH Il est possible de monter ultérieurement un V2 sur la version V1...

Страница 33: ...eau chaude Pour les travaux de maintenance il est possible de bloquer chaque groupe de changement d eau au moyen des arrêts pour maintenance intégrés La vanne de mesure de débit et de température combinée uniquement sur les modèles PRO et LITE peut fournir des informations sur la quantité et la température de l eau qui passe pendant un cycle de rinçage La commande permet de déclencher les cycles d...

Страница 34: ...ur le bouton PRESS en bas à droite afin de pouvoir établir une connexion avec un smartphone une tablette ou un ordinateur personnel Il est ensuite possible de régler les rinçages périodiques les rinçages à durée déterminée les rinçages volumi ques et les rinçages à une température définie via l assistant de mise en service intégré Danger Courant électrique Il est recommandé de monter un inter rupt...

Страница 35: ...e et d affichage et n a pas sa propre logique de rinçage Afin de pouvoir utiliser les fonctions d une commande il faut pouvoir l utiliser via une gestion technique du bâtiment GTB externe La commande est reliée à la vanne de mesure de débit et de température et peut transmettre les données de débit et de température Le réglage des cycles de rinçage a lieu via la GTB et la commande des électrovanne...

Страница 36: ... correcte 10 min Humidité rel max de l air ambiant 65 Degré de protection IP44 Poids avec un raccordement 6 kg Poids avec deux raccordements 7 kg Emissions de bruit 30 dB Diamètre nominal du conduit d évacuation 40 50 DN Dimensions du KHS Hygiene Flush Box l x H 400 x 400 mm Dimensions d écartement l x H x P 400 x 480 x 98 mm Dimensions du couvercle interchangeable l x H 393 x 292 mm Intercalaire ...

Страница 37: ...ler la température il faut ouvrir le couvercle interchangeable et enlever le couvercle du siphon afin de pouvoir surveiller la température à la sortie du jet En ce qui concerne le KHS Hygiene Flush Box PRO il faut ouvrir le couvercle interchangeable et établir une connexion WiFi pour le rinçage hygiénique pour pouvoir contrôler la température Cela permet de surveiller la température via la vanne d...

Страница 38: ...ttiva versione dell impianto Le presenti istruzioni sono protette da copyright Il diritto d autore appartiene al produttore Destinatari Queste istruzioni sono destinate agli elettricisti e agli operai specializzati in impianti sanitari che eseguono l installazione del sistema KHS Flush Box Inoltre sono destinate anche all operatore addetto al controllo e al gestore dell impianto Qualificazione del...

Страница 39: ...ata osservanza delle indicazioni per il montaggio vale come uso non conforme Obblighi del gestore dell impianto Il gestore dell impianto è la persona che utilizza il sistema KHS Flush Box in ambito commerciale e deve provvedere alla sicurezza del suo funzionamento mantenendo l impianto in buone condizioni d esercizio Manutenzione e riparazione Rispettare scrupolosamente gli intervalli di manutenzi...

Страница 40: ...L installazione non corretta dei componenti sani tari ed elettrici comporta il pericolo di lesioni I lavori di montaggio riparazione e manuten zione devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato in impianti sanitari e o elettricisti Attenersi alle indicazioni e alle informazioni sui collegamenti fornite in queste istruzioni Rispettare i requisiti specificati nella sezione Dati t...

Страница 41: ...occaggio 0 50 C in caso di stoccaggio superiore a 3 mesi controllare periodicamente le condizioni dei componenti e dell imballaggio Fornitura Sono inclusi maschera di foratura protezione della struttura grezza protezione in cartongesso 2 pz set di montaggio fine con sistema di fissaggio 2 3 1 www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 41 108 1 Informazioni sul sistema KHS Flush box 4 3 2 3 1 1 1 ...

Страница 42: ... coperchio 9 Coperchio intercambiabile 42 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de 6 7 8 5 1 2 3 4 9 1 Sifone 2 Griglia del sifone 3 Gruppo scambio acqua a sinistra 4 Sistema di controllo 5 Gruppo scambio acqua a destra in base alla versione capitolo 1 3 Versioni a pag 44 6 Tappo cieco per valvola elettromagnetica bocchetta di scarico 7 Interruttore a galleggiante 8 Coperchio antiodori 9 Co...

Страница 43: ...TE tappo cieco in PURE 9 Staffa di supporto per dispositivo V Sensor 10 Cavo di collegamento per valvola di misurazione flusso e temperatura in PRO e LITE 11 Valvola elettromagnetica con microfiltro integrato 12 Ghiera per valvola elettromagnetica 13 Tappo cieco per valvola elettromagnetica 14 Bocchetta di scarico www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 43 108 1 2 3 4 5 6 7 12 14 13 11 8 9 10 ...

Страница 44: ...68903002 00 01 2021 www kemper olpe de V1 V1 V2 LITE PRO PURE La scatola di base è dotata di un solo gruppo di scambio acqua V1 oppure di due gruppi di scambio acqua V1 V2 in funzione della rispettiva versione I collegamenti gruppi di scambio acqua possono essere utilizzati ad es per acqua potabile fredda PWC e acqua potabile calda PWH Nella versione V1 si può attrezzare un gruppo V2 in un secondo...

Страница 45: ... loro volta in un impianto dell acqua fredda o dell acqua calda Tramite i sistemi di chiusura installati per la manutenzione ogni gruppo di scambio acqua può essere chiuso per interventi di manutenzione La valvola abbinata per la misurazione di flusso e temperatura solo in PRO e LITE può fornire i dati relativi a quantità e temperatura del flusso di acqua durante un ciclo di risciacquo Il sistema ...

Страница 46: ...emuto il pulsante PRESS in basso a destra per 5 secondi si può creare per 10 minuti una rete locale Wi Fi che consente di connettersi con uno smartphone un tablet o un PC Subito dopo grazie alla funzione di assistenza per la messa in funzione si possono impostare risciacqui a tempo volumetrici in base a determinati intervalli o temperature Pericolo Corrente elettrica Come protezione si consiglia d...

Страница 47: ...e e non è dotato di scheda logica per i risciacqui Per le funzioni di controllo questa versione deve essere utilizzata tramite un sistema esterno di gestione e comando degli edifici BMS In tal caso il sistema di controllo è collegato alla valvola di misurazione flusso temperatura e può trasmettere i dati relativi alla portata e alla temperatura La regolazione dei cicli di risciacquo si esegue tram...

Страница 48: ...iente 65 Grado di protezione IP44 Peso con collegamento singolo 6 kg Peso con collegamento doppio 7 kg Emissione di rumori 30 dB Diametro nominale scarico 40 50 DN Dimensioni Flush Box L x H 400 x 400 mm Dimensioni d ingombro L x H x P 400 x 480 x 98 mm Dimensioni coperchio intercambiabile L x H 393 x 292 mm Max compensazione profondità con telaio per installazione a incasso 65 mm Distanza collega...

Страница 49: ...e e rimuovere il coperchio del sifone per riuscire a controllare la temperatura all uscita del flusso Nel KHS Flush Box PRO invece per controllare la temperatura è necessario aprire il coperchio intercambiabile e creare una connessione Wi Fi con il sistema di risciacquo igienico In questo modo il controllo della temperatura può essere eseguito tramite la valvola di misurazione flusso e temperatura...

Страница 50: ... van de daadwerkelijke uitvoering Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd Het auteursrecht ligt bij de fabrikant Doelgroep De handleiding richt zich tot installateurs die de installatie van de KHS Hygiene Flush Box uitvoeren Ze richt zicht tevens tot de bediener van de besturing en de beheerder van de installatie Kwalificatie van het personeel De montage en installatie van de hygiënespoele...

Страница 51: ...e montage instructies geldt als ondoelmatig gebruik Verplichtingen van de beheerder van de installatie De beheerder van de installatie is de persoon die de KHS Hygiene Flush Box bedrijfsmatig gebruikt De beheerder van de installatie moet ervoor zorgen dat de installatie veilig werkt en in goede staat verkeert Onderhoud en reparatie Neem in ieder geval de voorgeschreven onderhoudsintervallen in ach...

Страница 52: ...sanitaire en elektrische onderdelen niet correct zijn geïnstalleerd bestaat er letselgevaar De montage de reparatie en het onderhoud mogen alleen worden uitgevoerd door een installateur of elektromonteur Neem aanwijzingen en aansluitinstructies in deze handleiding in acht De in de technische gegevens vermelde eisen aan prestaties afmetingen en toepassings gebied moeten in acht worden genomen Neem ...

Страница 53: ...uur 0 50 C bij opslag langer dan 3 maanden controleer regelmatig de staat van de onderdelen en de verpakking Omvang van de levering Inclusief boorsjabloon ruwbouwbescherming 2x bescherming inbouwmontage fijnbouwset met bevestigingen 1 2 3 www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 53 108 1 Over de KHS Hygiene Flush Box 4 3 2 3 1 1 1 Leveringsomvang en opslag NL ...

Страница 54: ...neetsluiter 8 Plaatborging 9 Wisselplaat 54 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de 6 7 8 5 1 2 3 4 9 1 Sifon 2 Sifonrooster 3 Spoelgroep links 4 Besturing 5 Spoelgroep rechts afhankelijk van de variant hoofdstuk 1 3 Varianten op pag 56 6 Blinde stoppen voor magneetafsluiter uitlooptule 7 Vlotterschakelaar 8 Sifonkap 9 Sifondeksel 10 Afvoerdiameter DN 40 en DN 50 2 3 5 6 7 4 8 1 9 10 1 2 O...

Страница 55: ... temperatuursensor bij PRO en LITE blinde stop bij PURE 9 Beugel voor V sensor 10 Aansluitkabel voor flow en temperatuursensor bij PRO en LITE 11 Magneetafsluiter met ingebouwde filter 12 Wartelmoer voor magneetafsluiter 13 Blinde stop voor magneetafsluiter 14 Uitlooptule www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 55 108 1 2 3 4 5 6 7 12 14 13 11 8 9 10 1 2 Opbouw Spoel groep Af fabriek voorgemon...

Страница 56: ... V1 Fig 689 03 010 V1 V2 56 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de V1 V1 V2 LITE PRO PURE Afhankelijk van de variant is de basisbehuizing uitgerust met één spoelgroep V1 of met twee spoelgroepen V1 V2 De aansluitingen spoelgroepen kunnenworden gebruikt voor bijv drinkwater en warm tapwater De uitvoering V1 kan achteraf nog worden uitgerust met een V2 1 3 Varianten NL ...

Страница 57: ...rleiding kunnen worden aangesloten Elke spoelgroep kan voor onderhoudsdoeleinden worden afgesloten door de ingebouwde onderhoudsafsluiters De gecombineerde flow en temperatuursensor alleen bij PRO en LITE kan tijdens een spoelcyclus informatie leveren over de hoeveelheid en de temperatuur van het doorstromende water Via de besturing worden de spoelcycli geactiveerd door middel van een magneetafslu...

Страница 58: ... knop PRESS rechtsonder om voor 10 minuten een lokale wifi verbinding op te bouwen via welke een verbinding met een smartphone tablet of pc tot stand kan worden gebracht Vervolgens kunnen via de geïntegreerde assistent voor de inbedrijfstelling interval tijd volume en temperatuurspoelingen worden ingesteld Gevaar Elektrische stroom Het is raadzaam om ter bescherming van personen te voorzien in een...

Страница 59: ...elementen en geen eigen spoellogica Om de functies van een besturing te kunnen gebruiken moet deze via een extern gebouwbeheersysteem GBS worden bediend De besturing is verbonden met de flow temperatuursensor en kan gegevens over de flow en de temperatuur doorsturen De regeling van de actieve spoelcycli geschiedt via het GBS en de aansturing van de magneetafsluiters Gevaar Elektrischer stroom Het ...

Страница 60: ... luchtvochtigheid binnen 65 Beschermklasse IP44 Gewicht met één aansluiting 6 kg Gewicht met twee aansluitingen 7 kg Geluidsemissie 30 dB Afvoerdiameter 40 50 DN Afmetingen hygiënespoeler b x h 400 x 400 mm Afmetingen b x h x d 400 x 480 x 98 mm Afmetingen wisselplaat b x h 393 x 292 mm Max dieptecompensatie met inbouw montageframe 65 mm Afstand aansluitingen drinkwater 219 mm Nominale diameter aa...

Страница 61: ...ng de wisselplaat geopend en het sifondeksel verwijderd worden zodat de temperatuur aan de straal kan worden gemeten Bij de KHS Hygiene Flush Box PRO moet voor de temperatuurbewaking de wisselplaat geopend en een wifi verbinding naar de hygiënespoeler tot stand worden gebracht Zo kan de temperatuur worden bewaakt via de ingebouwde flow en temperatuursensor 62 Opmerking Warm tapwater Warm tapwater ...

Страница 62: ...M10 1 M10 4 1 3 5 2 4 6 1 1 2 1 2 3 1 DN 40 DN 50 2 62 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de 2 1 Aufputzmontage Surface mounted installtion Montage apparent Montaggio a parete Opbouwmontage ...

Страница 63: ...mm 400 mm 4 1 3 5 2 4 6 DN 40 DN 50 1 2 1 2 3 PH2 Bit 1 2 www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 63 108 2 2 Unterputzmontage Flush mounted installation Montage encastré Montaggio a incasso Inbouwmontage ...

Страница 64: ...7 8 64 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de 9 11 10 2 2 Unterputzmontage Flush mounted installation Montage encastré Montaggio a incasso Inbouwmontage ...

Страница 65: ...1 V2 V1 V2 1 3 2 PRO PURE 4 1 2 LITE PRO PURE optional 230V AC RCD 0 03 A N L 5 m L N PE www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 65 108 2 3 Anschließen Connection Raccordement Collegamenti Aansluiten ...

Страница 66: ...ione IP44 viene meno se si inseriscono più cavi in un unico foro d ingresso per la centralina di comando Wanneer meerdere kabels door één kabelinvoer in de besturingsunit worden geleid komt de IP44 bescherming te vervallen 230V AC PRO CAN Bus 2 D I O Pt1000 V1 Pt1000 V2 PURE LITE 230V AC Störmeldekontakt Fault message contact Contact de signali sation de défaut Contatto segnalaz guasti Storingscon...

Страница 67: ...l unit Mise en réseau avec le câble du bus CAN sur l unité de commande Collegamento in rete con cavo CAN Bus sulla centralina di comando Koppeling met CAN bus kabel op besturingsunit Hinweis Note Remarque Nota Aanwijzing Weitere Informationen zur Externe Ansteuerung Digital I O auf Steuereinheit Further information about digital I O external control on control unit Vous trouverez de plus amples in...

Страница 68: ...USB Schnittstelle 10 Flachbandstecker No Terminal Designation Lettering on board Description Phys size 1 1 Supply L Supply voltage line conductor 230V AC 2 PE Supply voltage protective earth conductor 3 N Supply voltage neutral conductor 0V 2 1 Pt1000 V1 Ta1 Temperature sensor valve 1 left wire colour white 1000 Ohms at 0 C 2 Ta2 Temperature sensor valve 1 left wire colour white 1000 Ohms at 0 C 3...

Страница 69: ...llettivo delle uscite 24V AC DC 0 5A 9 Interfaccia USB 10 Connettore piatto N Borne Désignation Inscription sur la platine Description Taille phys 1 1 Alimentation L Tension d alimentation conducteur extérieur 230V AC 2 PE Tension d alimentation conducteur de mise à la terre 3 N Tension d alimentation conducteur neutre 0V 2 1 Pt1000 V1 Ta1 Capteur de température vanne 1 à gauche couleur du fil bla...

Страница 70: ...rsensor afsluiter 2 rechts aderkleur rood 1000 ohm bij 0 C 4 Tb2 Temperatuursensor afsluiter 2 rechts aderkleur rood 1000 ohm bij 0 C 4 CAN bus 1 afscherming Schermaansluitklem links 5 1 CAN Bus 1 CAN L CAN bus ader Low links 120 ohm golfimpedantie 2 CAN H CAN bus ader High links 120 ohm golfimpedantie 6 CAN Bus 2 afscherming Schermaansluitklem rechts 7 1 CAN bus 2 CAN L CAN bus ader rechts 120 oh...

Страница 71: ...der 230V AC 2 PE Verzorgingsspanning veiligheidsgeleider 3 N Voedingsspanning neutrale geleider 0V 2 3 DIO poort OUT Flush Potentiaalvrij contact uitgang spoelmelding 24V AC DC 0 5A 4 OUT Alarm Potentiaalvrij contact uitgang storingsmelding 24V AC DC 0 5A 5 OUT COM Gezamenlijk contact van de uitgangen 24V AC DC 0 5A 3 USB poort 4 Bandkabel connector Nr Klemme Bezeichnung Beschriftung Platine Besch...

Страница 72: ... m 1 1 VDC Versorgungsspannung gebrückt mit Klemme 2 12 24 V DC J Y ST Y 4 x 2 x 0 8 mm 300 2 VDC Versorgungsspannung gebrückt mit Klemme 1 12 24 V DC 3 GND Masse oder GND gebrückt mit Klemme 4 0 V 4 GND Masse oder GND gebrückt mit Klemme 3 0 V 2 1 S1 1 Schwimmerschalter Kontakt 1 potentialfreier Öffner 50 V DC max 1 A 2 S1 2 Schwimmerschalter Kontakt 2 potentialfreier Öffner 50 V DC max 1 A 3 V1 ...

Страница 73: ...otteur contact 1 contact de repos sans poten tiel 50 V DC max 1 A 2 S1 2 Interrupteur à flotteur contact 2 contact de repos sans poten tiel 50 V DC max 1 A 3 V1 Capteur de débit signal 1 à gauche 4 20 mA 4 V2 Capteur de débit signal 2 à droite 4 20 mA 3 1 MV 1 Electrovanne 1 à gauche 12 24 V DC 1 8 W J Y ST Y 4 x 2 x 0 8 mm 300 2 MV 2 Electrovanne 2 à droite 12 24 V DC 1 8 W 4 1 T1a Capteur de tem...

Страница 74: ...r Trinkwasserinstallation sicherzustellen If the pipework is filled with water but no power supply is available for commissioning the control unit carry out only steps 1 6 at regular intervals to ensure regular water exchanges in the drinking water installation Si le réseau des canalisations est rempli d eau mais s il n y a pas d alimentation en tension pour la mise en service de l unité de comman...

Страница 75: ...h Box Länge des Rohrnetzes m Length of pipework m Longueur du réseau de canalisations m Lunghezza della rete di tubature m Lengte van het leidingnetwerk m Spüldauer min Flush duration min Durée de rinçage min Durata del risciacquo min Spoelduur min 30 1 50 2 100 3 150 4 250 6 500 11 V1 V2 90 V1 V2 3 4 1 2 V1 V2 90 3 1 2 PURE PRO LITE 2 V1 V2 www kemper olpe de 01 2021 K410068903002 00 75 108 5 2 4...

Страница 76: ...V1 V2 10 V1 V2 V1 V2 V1 V2 11 76 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de V1 V2 90 6 2 4 Wasserwechselgruppe vorbereiten Prepare water exchange group Préparation du groupe de changement d eau Preparazione del gruppo scambio acqua Spoelgroep voorbereiden 7 ...

Страница 77: ...8904019 Un kit de régulateur du jet comprenant un limiteur de débit 5 10 15 l min pour les KHS Hygiene Flush Box PRO PURE et LITE IT N ordine 68904019 Un kit aeratore con limitatore di flusso 5 10 15 l min per i sistemi KHS Flush Box PRO PURE e LITE NL Bestelnr 68904019 Straalregelaar set incl flowbegrenzer 5 10 15 l min voor KHS Hygiene Flush Box PRO PURE en LITE Info Varianten Durchflussmengenbe...

Страница 78: ...sformation Il faut alors démonter le kit de montage précis et procéder à un nouveau rinçage Pour cela exécutez les étapes 2 à 14 dans l ordre inverse Al termine di un intervento di risanamento o di una ristrutturazione le condotte installate a monte potrebbero essere sporche In tal caso è necessario smontare il set di montaggio fine ed eseguire un nuovo risciacquo Per quest operazione seguire i pa...

Страница 79: ...sables Un rinçage de 5 minutes toutes les 48 heures est programmé en usine PRO PURE Se non sono state eseguite le impostazioni per il risciacquo quando al sistema di risciacquo igienico viene fornita tensione per la prima volta si attiva una procedura di inizializzazione automatica A tale scopo è necessario che sui gruppi V1 V2 siano state montate le valvole elettromagnetiche e sia stato inserito ...

Страница 80: ...travers les étapes de la mise en service S il ne s affi che pas automatiquement sélectionnez le via le menu Réglages Assistant Assistant de mise en service et démarrez le Una volta creata la connessione la funzione di assistenza per la messa in funzione guida nei passaggi per la messa in funzione Se non si apre automaticamente aprire questa funzione facendo clic su Menu Impostazioni Assistenza Ass...

Страница 81: ...overzicht PURE 1 2 3 4 2 4 3 K410068903012 00 or V1 V2 Programmierung durch externe Steuerung durchführen und Funktionen testen prüfen Perform the programming with an external controller and test check functions Procédez à la programmation via la commande externe et testez contrôlez les fonctions Eseguire la programmazione tramite il sistema di controllo esterno ed eseguire un test provare le funz...

Страница 82: ...V2 1 1 3 2 4 Schnellübersicht PURE Quick guide to PURE Aperçu rapide PURE Rapida panoramica PURE Sneloverzicht PURE K410068903012 00 P 79 80 3 2 4 or 3 2 Betriebsart einstellen Setting operating mode Réglage du mode de fonctionnement Impostazione della modalità operativa Bedrijfsmodus instellen ...

Страница 83: ... V2 10s optional 1x PRESS 1 P 79 80 1 min Handspülung über GLT BMS ausführen perform 1 min manual flushing via BMS effectuez le rinçage hygiénique pendant 1 min via GTB BMS eseguire 1 min di risciacquo manuale tramite BMS 1 min handmatige spoeling via GBS BMS uitvoeren 3 3 Handspülung Manual flushing Rinçage manuel Risciacquo manuale Handmatige spoeling ...

Страница 84: ...ww kemper olpe de 2x 3 3 2 3 4 TrockenbauschutzfürUnterputzmontage Drywallprotectionforflush mountedinstallation Protectionpourlaconstructionàsecavecmontageencastré Protezioneincartongessoper montaggioaincasso Droogbouwbeschermingvoorinbouwmontage ...

Страница 85: ...terchangeable doivent être en profondeur à fleur des bords extérieurs Respectez le temps de séchage Le parti imbottite del coperchio intercambiabile devono chiudersi a filo con i bordi esterni Tenere presente il tempo di asciugatura De vullingen van de afdekplaat moeten vlak afsluiten met de buitenranden Droogtijd in acht nemen 4 5 2 1 2 5 3 5 Wechseldeckel vorbereiten Preparing the reversible cov...

Страница 86: ...PRO PURE PRO PURE 1 2 USB USB or 1 P 79 80 1 86 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de 2 2 min 3 6 Protokolle auslesen Reading the logs Lecture des protocoles Lettura dei verbali Logboeken uitlezen ...

Страница 87: ...TE variant kunnen signalen naar het GBS gestuurd worden van waaruit het GBS zijn eigen logboeken kan creëren Übergabeprotokoll PURE Initialization protocol PURE Protocole de transfert PURE Verbale di messa in funzione PURE Configuratielogboek PURE Übergabeprotokoll LITE Initialization protocol LITE Protocole de transfert LITE Verbale di messa in funzione LITE Configuratielogboek LITE LITE PURE PRO...

Страница 88: ...ll Sie sind gesetzlich verpflichtet Batterien zu einer geeigne ten Sammelstelle zu bringen 4 Wartung DE Wartungsanleitung KHS Hygienespülung PRO KHS Hygienespülung PURE KHS Hygienespülung LITE Fig 689 EN W a r tu ngsanleitung KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene Flush Box LITE Fig 689 FR Wartungsanleitung KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene ...

Страница 89: ...HS Hygienespülung PRO 4 2 68904021 Durchflussmessarmatur für KHS Hygienespülung LITE 5 68904016 Magnetventil für KHS Hygienespülung 6 68904017 Schwimmerschalter für KHS Hygienespülung 7 68904025 Blindstopfen für Magnetventil und Auslauftülle für KHS Hygienespülung Nr Bestellnr Zubehör 8 68904019 Strahlreglerset inkl Durchflussmengenbegrenzer 5 10 15 l min für KHS Hygienespülung PRO PURE und LITE N...

Страница 90: ...URE Intervall LED 72 h leuchtet grün Es gab kein Update mit der korrekten Benennung auf dem Laufwerk Download der neusten Update Datei von der Homepage rot Steuereinheit PURE Intervall LED 168 h leuchtet grün Die Version der upzudatenden Software ist älter als die bereits vorhandene Kein Update erforderlich oder neueste Version von Kemper Homepage verwenden Durchfluss und Tem peraturmessamatur Pt1...

Страница 91: ... Geruchsbildung Kein Wasser im Siphon Handspülung durchführen Geruchsverschlusskappe nicht richtig montiert Geruchsverschlusskappe rich tig montieren Magnetschnapper Wechseldeckel schließt nicht bündig mit Wand Magnetschnapper nicht richtig eingestellt nur einer der Schnapper ist ausgefahren Magnetschnapper richtig einstellen beide Schnapper in die gleiche Posi tion bringen Gipsreste im Rahmen vor...

Страница 92: ...ou are required by law to bring batteries to a suitable collection point 4 Maintenance DE Wartungsanleitung KHS Hygienespülung PRO KHS Hygienespülung PURE KHS Hygienespülung LITE Fig 689 EN W a r tu ngsanleitung KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene Flush Box LITE Fig 689 FR Wartungsanleitung KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene Flush Box LITE...

Страница 93: ...ensor for KHS Hygiene Flush Box PRO 4 2 68904021 Flow sensor for KHS Hygiene Flush Box LITE 5 68904016 Solenoid valve for KHS Hygiene Flush Box 6 68904017 Float switch for KHS Hygiene Flush Box 7 68904025 Plug for solenoid valve and outlet nozzle for KHS Hygiene Flush Box No Part no Accessories 8 68904019 Aerator set incl flow limiter 5 10 15 l min for KHS Hygiene Flush Box PRO PURE und LITE No Pa...

Страница 94: ...URE control unit Interval LED 72 h lights up green There was no update with the correct name on the drive Download the latest update file from the homepage red PURE control unit Interval LED 168 h lights up green The software update version is older than the existing one No update required or use the latest version from the Kemper Homepage Flow and temperature sensor Pt1000 Incorrect values displa...

Страница 95: ...shing Anti siphon trap not fitted correctly Fit anti siphon trap correctly Magnetic safety catch Reversible cover doesn t close flush with wall Magnetic safety catch not installed correctly only one of the catches moved Install magnetic safety catch correctly move both catches into the same position Plaster residue in the frame Remove plaster residue from the frame Guide bolts under the reversible...

Страница 96: ...de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères Vous êtes tenu par la loi de remettre les piles usagées à un centre de collecte approprié 4 Maintenance DE Wartungsanleitung KHS Hygienespülung PRO KHS Hygienespülung PURE KHS Hygienespülung LITE Fig 689 EN W a r tu ngsanleitung KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene Flush Box LITE Fig 689 FR Wartungsanleitung KHS Hygi...

Страница 97: ...Flush Box PRO 4 2 68904021 Débitmètre pour KHS Hygiene Flush Box LITE 5 68904016 Electrovanne pour KHS Hygiene Flush Box 6 68904017 Interrupteur à flotteur pour KHS Hygiene Flush Box 7 68904025 Bouchon obturateur pour l électrovanne et la douille de sortie pour KHS Hygiene Flush Box Pos Réf Accessoires 8 68904019 Set de régulation du jet avec limiteur de débit débit variable 5 10 15 l min pour KHS...

Страница 98: ...ur Vérifiez si seulement la version la plus actuelle du fichier de mise à jour est stockée sur la clé USB rouge Unité de commande PURE La LED d intervalle est allumée pendant 72 h en vert Il n y a pas eu de mise à jour avec la dénomination correcte sur le lecteur Téléchargez le dernier fichier de mise à jour se trouvant sur le site Internet rouge Unité de commande PURE La LED d intervalle est allu...

Страница 99: ...t DIN EN 12056 Vérifiez à la main le bon fonctionnement de l interrupteur à flotteur Contrôlez le raccordement du câble de l interrupteur à flotteur sur la commande Siphon Présence d odeurs Pas d eau dans le siphon Procéder au rinçage manuel Le capuchon de fermeture anti odeur n est pas correctement monté Montez correctement le capuchon de fermeture anti odeur Loqueteau magnétique Le couvercle int...

Страница 100: ...vono essere smaltite con i rifiuti domestici È obbligatorio per legge portare le batterie in un punto di raccolta adeguato 4 Manutenzione DE Wartungsanleitung KHS Hygienespülung PRO KHS Hygienespülung PURE KHS Hygienespülung LITE Fig 689 EN W a r tu ngsanleitung KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene Flush Box LITE Fig 689 FR Wartungsanleitung KHS Hygiene Flush Box PRO KH...

Страница 101: ...isurazione volumetrica per sistema KHS Flush Box PRO 4 2 68904021 Valvola di misurazione volumetrica per sistema KHS Flush Box LITE 5 68904016 Valvola elettromagnetica per sistema KHS Flush Box 6 68904017 Interruttore a galleggiante per sistema KHS Flush Box 7 68904025 Tappo cieco per valvola elettromagnetica e bocchetta di scarico per sistema KHS Flush Box N N ordine Accessori 8 68904019 Kit aera...

Страница 102: ...rde intervallo di 72 ore Sull unità disco non erano presenti aggiornamenti con il nome corretto Eseguire il download dell ultimo file di aggiornamento dal nostro sito internet rosso Centralina di comando PURE Si accende il LED verde intervallo di 168 ore La versione del software da aggiornare è antecedente a quella già presente Non sono necessari aggiornamenti oppure utilizzare l ultima versione d...

Страница 103: ...are il collegamento del cavo dell interruttore a galleggiante sul sistema di controllo Sifone Emana un cattivo odore Nel sifone non c è acqua Eseguire un risciacquo manuale Coperchio antiodori montato male Montare correttamente il coperchio antiodori Chiusura magnetica Il coperchio intercambiabile non si chiude a filo parete Chiusura magnetica regolata male solo uno dei due pezzi con magnete si è ...

Страница 104: ...het huisvuil U bent wettelijk verplicht om batterijen naar een geschikt inzamelpunt te brengen 4 Onderhoud DE Wartungsanleitung KHS Hygienespülung PRO KHS Hygienespülung PURE KHS Hygienespülung LITE Fig 689 EN W a r tu ngsanleitung KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hygiene Flush Box LITE Fig 689 FR Wartungsanleitung KHS Hygiene Flush Box PRO KHS Hygiene Flush Box PURE KHS Hy...

Страница 105: ...KHS Hygiene Flush Box PRO 4 2 68904021 Flowsensor voor KHS Hygiene Flush Box LITE 5 68904016 Magneetafsluiter voor KHS Hygiene Flush Box 6 68904017 Vlotterschakelaar voor KHS Hygiene Flush Box 7 68904025 Blindstop voor magneetafsluiter en uitlooptule voor KHS Hygiene Flush Box Nr Bestelnr Toebehoren 8 68904019 Straalregelaar set incl flowbegrenzer 5 10 15 l min voor KHS Hygiene Flush Box PRO PURE ...

Страница 106: ...terval led 72 h brandt groen Er is geen update met de cor recte benaming op het station voorhanden Download het nieuwste updatebestand van de homepage rood Besturingsunit PURE Interval led 168 h brandt groen De versie van de te actualiseren software is ouder dan de reeds geïnstalleerde software Geen update vereist of download de nieuwste versie van de Kemper homepage Flow en temperatuursensor Pt10...

Страница 107: ...roleren Kabelaansluiting van de vlotterschakelaar aan de besturing controleren Sifon Geurvorming Geen water in de sifon Handspoeling uitvoeren Sifonkap niet correct gemonteerd Sifonkap correct monteren Magneetsluiting Wisselplaat sluit niet vlak af met de wand Magneetsluiting niet correct ingesteld slechts één van sluitingen is uitgeschoven Magneetsluiting correct instellen beide sluitingen in dez...

Страница 108: ...ervice Hotline 49 2761 891 800 www kemper olpe de info kemper olpe de i i Gebr Kemper GmbH Co KG Harkortstraße 5 D 57462 Olpe K410068903002 00 01 2021 108 108 K410068903002 00 01 2021 www kemper olpe de ...

Отзывы: