background image

!

EN

  

Installation and Operating Manual

 

 

KEMPER ETA-THERM floor regulating valve

 

IT

  

Istruzioni di montaggio e d‘uso

 

KEMPER Valvola di regolazione su piano ETA-THERM

NL

  

Installatie- en bedieningshandleiding

KEMPER ETA-THERM regelafsluiter voor verdiepingen

DA

  

Monterings- og betjeningsvejledning

KEMPER ETA-THERM etagereguleringsventil

CZ

  

návod k montáži a obsluze

KEMPER ETA-THERM poschoďový regulační ventil

Fig. 130-136 

Fig. 540-544 

FR

  

Instructions d‘installation et d‘utilisation

KEMPER ETA-THERM Vanne de régulation pour

 

circulation d’étage

DE

 

Einbau- und Bedienungsanleitung

KEMPER ETA-THERM Stockwerks-Regulierventil

2

38

26

50

62

74

14

Содержание ETA-THERM 130

Страница 1: ...RM regelafsluiter voor verdiepingen DA Monterings og betjeningsvejledning KEMPER ETA THERM etagereguleringsventil CZ n vod k mont i a obsluze KEMPER ETA THERM poscho ov regula n ventil Fig 130 136 Fig...

Страница 2: ...rtigmontage 7 UP Installation 3 Bedienung 8 3 1 Aufputz Installation 8 3 2 UP Installation 10 4 Zubeh r Ersatzteilliste 12 5 Durchflussdiagramm 15 Herstelleradresse Gebr KemperGmbH Co KG Harkortstra e...

Страница 3: ...zu verwenden Benutzen Sie das Stockwerks Regulierventil nur in einwandfreie Zustand bestimmungsgem Haftung Keine Gew hrleistung oder Haf tung bei Nichtbeachten der Anleitung fehlerhaftem Einbau und od...

Страница 4: ...t das Ventil automatisch in die Thermische Desinfekionsstellung Normen DVGW W 551 DVGW W 553 DIN 1988 300 Entsorgung rtlicheVorschriften zurAbfallverwer tung bzw beseiti gung sind zu beach ten Produkt...

Страница 5: ...Werkseinstellung 58 C 64 C Temperaturbereich bei thermischer Desinfektion 70 C 70 C Max zul ssige Betriebstemperatur 90 C 90 C Kv Werte max 0 4 m h min 0 05 m h kvTD 0 1 m h Nenndruck PN 16 PN 16 Nen...

Страница 6: ...nd von Wasserinhaltsstoffen oder gr eren Schwebteilchen im Wasser empfohlen dass Rohrsy stem intensiv zu sp len um den bestimmungsgem en Betrieb der Regulierventile gew hrlei sten zu k nnen Hinweis F...

Страница 7: ...Rollens ge Verkr pfte Hands ge Hinweis berpr fen Sie durch ei ne Linksdrehung ob die Absperrspindel im An schlag positioniert ist Nach Fertigstellung der Wand verkleidung den berstehenden Schaft 3 5 m...

Страница 8: ...lsitz Durch das Schlie en des Ventils siehe oben wird der Ventilsitz automatisch gereinigt Bedienung 3 Aufputz Installation 3 1 Hinweis Anschlie end ist das Ventil wieder ganz zu ffnen Linksdrehung bi...

Страница 9: ...lte Temperatur durch max eine halbe Rechtsdrehung ver stellt werden 10 Raststufen entspre chen 2 K Hierbei ist ein sp rbares Rasten wahrnehmbar 4 Bedienkappe aufste cken 5 berpr fen Sie durch eine Lin...

Страница 10: ...tfer nen 2 Sechskantschl ssel SW 6 mm in das Beh r denoberteil 4 einf h ren und Ventil durch Rechtsdrehung schlie en 1 UP Installation 3 2 2 Reinigung Ventilsitz Durch das Schlie en des Ventils siehe...

Страница 11: ...nn die werksei tig voreingestellte Tem peratur durch max ei ne halbe Rechtsdrehung verstellt werden Zehn Raststufen entsprechen 2 K 4 berpr fen Sie durch eine Linksdrehung an der Absperrspindel 5 die...

Страница 12: ...s Set UP PLUS 599 00 Zubeh r Aufputzarmaturen Benennung Figur D mmschale f r Rotguss Unterputzventile UP PLUS und ETA THERM 471 14 Verschiedene Verschraubungen f r Figur 130 0G Zubeh r Ersatzteilliste...

Страница 13: ...M Stockwerks Regu lierventil Figur 130 136 540 544 gem DVGW Arbeitsblatt W 551 und DIN 35861 f r den Anlagenbetriebstemperatur bereich 50 C 64 C Druckdifferenz mbar Durchflussmenge l h Durchflussdiagr...

Страница 14: ...al data 17 2 Installation 18 2 1 General 18 2 2 Assembly for 19 Concealed UP Installation 3 Operation 20 3 1 Surface Installation 20 3 2 Concealed In 22 stallation 4 Accessories Spare parts 24 5 Flow...

Страница 15: ...t water circula tion via THERMostat element The product must only be used for this purpose Only use the floor regulating valve in sound condition as intended Warranty Warranty or liability are voided...

Страница 16: ...gulations on waste recycling and disposal must be followed The product must not be disposed of with household waste but must rather be disposed of appropriately Note Indicate hazards that may lead to...

Страница 17: ...rature range for Thermal disinfection 70 C 70 C Max permissible operating temper ature 90 C 90 C Kv values max 0 4 m h min 0 05 m h kvTD 0 1 m h Nominal pressure PN 16 PN 16 Nominal sizes DN 15 DN 15...

Страница 18: ...r it is recommended especially for older pipe systems but also in case of first start ups to flush out the system extensively to be able guaranteeing design con form operation of the regulating valves...

Страница 19: ...isk 115 mm Roller saw Offset hand saw Assembly for Concealed UP Installation 2 2 After finishing the wall covering cut off the protruding shaft 3 5mm and fit enclosed authority top part Note Check by...

Страница 20: ...onds to reduction of the value by 2 K Shutting off Close valve by turning oper ating cap 1 to the right 1 2 Cleaning of Valve Seat By the closing of the valve the valve seat ist automati cally cleaned...

Страница 21: ...en the end position buffers 1 Pull off operating cap 1 2 Insert screwdriver into screw slot 2 3 Now the temperature pre set at the factory can be modified by maximum half a turn to the right 10 notch...

Страница 22: ...cally cleaned Max a half turn 10 teeth to the right Corresponds to reduction of the value by 2 K Note After this the valve has again to be fully opened left turn to end position Note Do not over tight...

Страница 23: ...he temperature pre set at the factory can be modified by maximum half a turn to the right 10 notch steps correspond to 2 K 4 Check the correct posi tion of the regulating piston end position by turnin...

Страница 24: ...LUS 597 00 Extension set UP PLUS 599 00 Accessories for surface mounted valves Designation Figures Insulation jacket for gunmetal flush mounted valves UP PLUS and ETA THERM 471 14 Various screw connec...

Страница 25: ...A THERM floor regulating valve figures 130 136 540 544 according to DVGW datasheet W 551 and DIN 35861 for the system oper ating temperature range 50 C 64 C range at 70 C Flow rate l h Pressure differ...

Страница 26: ...n ralit s 30 2 2 Montage fini d une 31 installation encastr e UP 3 Utilisation 32 3 1 Installation appa 32 rente 3 2 Installation en 34 castr e UP 4 Accessoires Liste des pi ces d tach es 36 5 Diagram...

Страница 27: ...que Il faut utiliser le produit exclusivement dans le but d crit Utilisez la vanne de r gulation pour circulation d tage que si elle est dans un tat irr prochable et de mani re conforme Responsabilit...

Страница 28: ...age et l limination des d chets Il est interdit de jeter le produit dans lesordures m nag res Il faut par contre le mettre au rebut de ma ni re appropri e Remarque Indique les dangers pouvant en tra n...

Страница 29: ...C R glage d usine 58 C 64 C Plage de temp ra tures pour la d sin fection Thermique 70 C 70 C Temp rature de service max admissible 90 C 90 C Valeurs Kv max 0 4 m h min 0 05 m h kvTD 0 1 m h Pression n...

Страница 30: ...est recommand de rincer abondamment le syst me de tuyauteries avant de monter les vannes de r gulation en raison des substances ou des particules en suspension plus volu mineuses se trouvant dans l e...

Страница 31: ...ruban Scie main Remarque V rifier par une rotation vers la gau che si la broche de fermeture est situ e la but e Apr s avoir termin le rev te ment mural couper la barre en saillie 3 5 mm et monter le...

Страница 32: ...tion de 2 K de la valeur de consigne Fermeture Fermer la vanne en tournant le capuchon de commande 1 vers la droite Nettoyage du si ge de la vanne Le si ge de la vanne est automatiquement nettoy en fe...

Страница 33: ...p rature pr r gl e en usine en effectuant au maximum une demiro tation vers la droite 10 crans correspondent 2 K Un encliquetage net est perceptible 4 Enfoncer le capuchon de commande 5 V rifier la p...

Страница 34: ...avec la pastille de couleur 3 2 Introduire la cl six pans creux ouverture de la cl de 6 mm dans le couvercle d exploitation 4 et fermer la vanne en la tournant vers la droi te 1 Nettoyage du si ge de...

Страница 35: ...vanne en la tournant vers la droite 3 Il est maintenant pos sible de modifier la tem p rature pr r gl e en usine en effectuant au maximum une demi ro tation vers la droite 10 crans correspondent 2 K...

Страница 36: ...des pi ces d tach es 4 Accessoires pour les robinets apparents D signation Figure Coque isolante pour vannes encastr es en bronze UP PLUS et ETA THERM 471 14 Diff rents raccords viss s pour la figure...

Страница 37: ...on de 50 C 64 C Diagramme de d bit 5 Vous trouverez galement le diagramme de d bit sur la page produit sur notre page d accueil Diff rence de pression mbar D bit l h r gion 70 C Diagramme de d bit pou...

Страница 38: ...rmazioni generali 42 2 2 Montaggio pronto 43 Installazione a in casso 3 Utilizzo 44 3 1 Installazione a 44 parete 3 2 Installazione a in 46 casso 4 Accessori Elenco delle 48 parti di ricambio 5 Diagra...

Страница 39: ...automatica della circolazione dell acqua calda mediante un elemento con ter mostato Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per gli scopi illustrati Utilizzare la valvola di regolazi on...

Страница 40: ...anto o funziona menti difettosi Avvertenze importanti per il gestore dell impianto Disinfezione termica Questa valvola adatta per la disinfezione termica T 70 C degli impianti sanitari Con un aumento...

Страница 41: ...a 58 C 64 C Intervallo di tempe ratura per disifnfezi one termica 70 C 70 C Temperatura d esercizio max ammessa 90 C 90 C Valori Kv max 0 4 m h min 0 05 m h kvTD 0 1 m h Pressione mominale PN 16 PN 16...

Страница 42: ...e nell acqua o di particelle pi grandi sospese nell acqua prima di installare le valvole di rego lazione si consiglia di eseguire un risciacquo intensivo delle tubature al fine di garantire il funzion...

Страница 43: ...tare la parte superiore del sistema di comando fornita con la valvola Montaggio pronto Installazione a incasso 2 2 Nota Eseguire una rota zione a sinistra per controllare che l asta di chiusura si tro...

Страница 44: ...ra Chiudere la valvola ruotando verso destra sulla calotta di azionamento 1 1 Pulizia della sede valvola Chiudendo la valvola v sopra si esegue anche la pulizia automatica della sede della valvola 2 N...

Страница 45: ...o giro verso destra 10 tacche di arresto equi valgono a 2 K Ogni volta si pu avvertire chiaramen te uno scatto 4 Applicare di nuovo la ca lotta di azionamento 5 Controllare la posizione corretta del p...

Страница 46: ...e la valvola ruotando verso destra Max met giro 10 denti verso destra equivale a una riduzione di 2 K del valore nominale Nota Subito dopo la valvola deve essere aperta di nuovo completamente ruotare...

Страница 47: ...1 Togliere la calotta con il marchio 3 2 Inserire una chiave esago nale SW 6 mm nella parte superiore del sistema di comando 4 e chiudere la valvola ruotando verso destra 3 La regolazione della tem pe...

Страница 48: ...e da parete Definizione Articolo Rivestimento isolante per valvole da incasso in bronzo rosso UP PLUS e ETA THERM 471 14 Diversi raccordi a vite per articolo 130 0G Accessori Elenco delle parti di ric...

Страница 49: ...di regolazione su piano ETA THERM articolo 130 136 540 544 come da scheda della DVGW W 551 e DIN 35861 per l intervallo di temperatura di esercizio dell impianto 50 C 64 C Il diagramma di flusso si tr...

Страница 50: ...1 Technische 53 gegevens 2 Montageaanwijzing 54 2 1 Algemeen 54 2 2 Afwerking in 55 bouwmontage 3 Bediening 56 3 1 Opbouwmodel 56 3 2 Bediening in 58 bouwmodel 4 Toebehoren 60 Onderdelen 5 Flowdiagra...

Страница 51: ...sch inregelen van de warmtapwatercirculatie met behulp van het THERMo staatelement Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk Gebruik het apparaat alleen in onberispelijke toestand voor het beoogde doel...

Страница 52: ...toringen in de werking kunnen leiden Belangrijke aanwijzingen voor de gebruiker van de installatie Thermische desinfectie De regelafsluiter is geschikt voor de Thermische desinfectie t 70 C van sanita...

Страница 53: ...sinstelling 58 C 64 C Temperatuurbereik bij Thermische desinfectie 70 C 70 C Max toegestane bedrijfstemperatuur 90 C 90 C Kv waarden max 0 4 m h min 0 05 m h kvTD 0 1 m h Nominale druk PN 16 PN 16 Nom...

Страница 54: ...n ou dere leidingen en bij de eerste ingebruikname aanbevolen om voor de inbouw van de regel ventielen het leidingsysteem intensief te spoelen om de juiste werking van de regelventielen te kunnen gara...

Страница 55: ...115 mm Rollenzaag Gebogen handzaag Afwerking inbouwmontage 2 2 Nadat de voorzetwand afgemaakt is de naar buiten stekende schacht 3 5 mm inkorten afbeeldingen 8 10 en het bijbehorende bovendeel monter...

Страница 56: ...van de waarde van 2 K Afsluiten Ventiel sluiten door de bedi eningsknop 1 naar rechts te draaien Reiniging klepzitting Door het sluiten van de ven tiel wordt de klepzitting au tomatisch gereinigd Let...

Страница 57: ...van de fabrieksinstelling 1 Bedieningsknop 1 af nemen 2 Schroevendraaier insteken 2 3 Nu kan de door de fabriek ingestelde temperatuur gewijzigd worden Er kan tot maximaal een halve slag naar rechts...

Страница 58: ...ts te draaien 1 Bediening inbouwmodel 3 2 2 Reiniging klepzitting Door het sluiten van het ven tiel wordt de klepzitting au tomatisch gereinigd Max een halve slag 10 tan den naar rechts komt ove reen...

Страница 59: ...de fabrieksinstelling 1 Markeringskap 3 verwij deren 2 Inbussleutel SW 6 mm in het bovendeel 4 van het ventiel steken Het ventiel sluiten door geheel naar rechts te draaien 3 Nu kan door de fabriek i...

Страница 60: ...rs 597 00 verlengingsset voor inbouwafsluiters 599 00 Toebehoren voor opbouwmodellen Omschrijving Figuur isolatieschaal voor ETA THERM regelafsluiters en inbouw afsluiters 471 14 verschillende koppeli...

Страница 61: ...h h i i l l i i n n m m b b a a r r Volumestroom l h Drukverschil mbar bij 70 C Het Flowdiagram is ook terug te vinden in de productcatalogus op onze homepage Flowdiagram 5 Flowdiagram voor de ETA THE...

Страница 62: ...er 64 1 Tekniske data 65 2 Montage 66 2 1 Generelt 66 2 2 F rdigmontering 67 skjult installation 3 Betjening 68 3 1 Overflademontering 68 3 2 Skjult montering 70 4 Tilbeh r Reservedels liste 72 5 Flow...

Страница 63: ...atisk regulering af varmtvandscirkule ringen via et termostatelement Produktet m kun anvendes til det beskrevne form l Brug etagereguleringsventilen kun i up klagelig tilstand korrekt Ansvar Ingen gar...

Страница 64: ...else skal iagttages Pro duktet m ikke bortskaffes med det normale hus holdningsaffald men skal bortkaffes sagkyndigt Termisk desinfektion Ventilen er egnet til termisk desinfektion T 70 C af VVS insta...

Страница 65: ...n 70 C 70 C Maks tilladt driftstem peratur 90 C 90 C Kv v rdier max 0 4 m h min 0 05 m h kvTD 0 1 m h Nominelt tryk PN 16 PN 16 Nominel st rrelse DN 15 DN 15 Udformning Overflademonteret skjult monter...

Страница 66: ...emer men ogs ved f rs te ibrugtagning at gennemskyl le r rsystemet intensivt for at garantere en korrekt funktion af reguleringsventilerne Bem rk Skru for fejlfri funktion af reguleringsventilen den i...

Страница 67: ...installation 2 2 Fjern det skaft der rager frem 3 5 mm n r v gbekl dni ngen er afsluttet og monter medf lgende institutionsmodel Bem rk Kontroller om afsp r ringsspindelen er drejet helt til yderstil...

Страница 68: ...Reng ring ventils de Ventils det reng res auto matisk n r ventilen lukkes se oppe Betjening 3 Overflademontering 3 1 Maks en halv omdrejning 10 t nder til h jre svarer til en reduktion af indstil lin...

Страница 69: ...forud indstillede tempera tur justeres med maks en halv drejning til h jre 10 indgrebstrin svarer til 2 K Herved m rkes et tydeligt indgreb 4 S t betjeningskappen p 5 Kontroller med en venst redrejnin...

Страница 70: ...4 og luk ventilen ved at dreje til h jre 1 Skjult montering 3 2 2 Reng ring ventils de Ventils det reng res auto matisk n r ventilen lukkes se oppe Maks en halv omdrejning 10 t nder til h jre svarer t...

Страница 71: ...oppe 1 Fjern signeringskappen 3 2 S t sekskantn glen st r relse 6 mm ind i institu tionsmodellen 4 og luk ventilen ved at dreje til h jre 3 Nu kan den p fabrikken forud indstillede tempera tur justere...

Страница 72: ...beh r overflademonterede armaturer Betegnelse Fig Isoleringssk l til skjulte r dgodsventiler UP PLUS og ETA THERM 471 14 Forskellige forskruninger til fig 130 0G Tilbeh r Reservedelsliste 4 Reservedel...

Страница 73: ...A THERM etagereguleringsventil fig 130 136 540 544 iht DVGW reg neark W 551 og DIN 35861 til anl ggets driftstemperaturom r de 50 C 64 C Flowdiagram 5 Areal Trykforskel mbar Str mningshastighed l h Fl...

Страница 74: ...k daje 77 2 Mont 78 2 1 V eobecn 78 2 2 Hotov mont 79 instalace UP 3 Obsluha 80 3 1 Instalace na om tku 80 3 2 Instalace UP 82 4 P slu enstv seznam 84 5 Pr tokov diagram 85 Adresa v robce Gebr KemperG...

Страница 75: ...aci cirkulace tepl vody pomoc termosta tick ho elementu V robek je ur en pouze pro popsan el Poscho ov regula n ventil pou vejte pouze v bezchybn m stavu v souladu s ur en m Ru en dn z ruka nebo ru en...

Страница 76: ...lobal Upozorn n Ozna uje kter mohou v st k po kozen za zen nebo poru ch m funk nosti D le it upozorn n pro provozovatele za zen Tepeln dezinfekce Ventil je vhodn pro ter mickou dezinfekci T 70 C sanit...

Страница 77: ...C 64 C Tov rn nastaven 58 C 64 C Teplotn rozsah tepeln dezinfekce 70 C 70 C Max povolen provozn teplota 90 C 90 C Hodnoty K max 0 4 m h min 0 05 m h kvTD 0 1 m h Jmenovit tlak PN 16 PN 16 Jmenovit vel...

Страница 78: ...u doporu u jeme p ed mont regula n ch ventil z d vodu l tek ob sa en ch ve vod nebo v t ch plovouc ch stic potrubn syst m d kladn propl chnout Aby bylo mo no zaru it provoz regula n ch ventil v soulad...

Страница 79: ...va ka s kamenn m kotou em 115 mm Kotou ov pila Zalamovan ru n pila Upozorn n Oto en m doleva zkontrolujte jestli je uzav rac v eteno um st no na doraz Po zhotoven oblo en st ny p e n vaj c d k 3 5 mm...

Страница 80: ...rava 1 2 i t n sedla ventilu Uzav en m ventilu viz naho e se sedlo ventilu automaticky vy ist Obsluha 3 Instalace na om tku 3 1 Upozorn n Potom se ventil mus op t otev t oto en doleva a na doraz Max p...

Страница 81: ...ednastavenou teplotu p enastavit max polovi n ot kou doprava 10 z r kov ch stup dpov d 2 K P itom m ete vn mat sly iteln zasko en 4 Nasa te ovl dac kryt 5 Oto en m doleva na ovl dac m krytu 1 zkontro...

Страница 82: ...o d lu 4 a oto en m doprava ventil uzav ete 1 Instalace UP 3 2 2 i t n sedla ventilu Uzav en m ventilu viz naho e se sedlo ventilu automaticky vy ist Upozorn n Potom se ventil mus op t otev t oto en d...

Страница 83: ...Zm na tov rn ho nastaven 3 1 Odstra te zna kovac kryt 3 2 estihrann kl vel 6 mm zasu te do horn ho d lu 4 a oto en m doprava ventil uzav ete 3 Nyn m ete z v roby p ed nastavenou teplotu p ena tavit m...

Страница 84: ...rodlu ovac souprava UP PLUS 599 00 P slu enstv armatury pro mont na om tku N zev Obr zek Izola n miska pro ventily pod om tku z erven ho bronzu UP PLUS a ETA THERM 471 14 R zn roubov spoje pro obr zek...

Страница 85: ...HERM poscho ov regula n ventil obr zek 130 136 540 544 podle pracovn ho listu DVGW W 551 a DIN 35861 pro rozsah provozn teploty za zen 50 C 64 C Pr tokov diagram 5 Rozd l tlaku mbar na 70 C Pr tok l h...

Страница 86: ...86 88 K410054000001 00 03 2021 www kemper olpe de...

Страница 87: ...www kemper olpe de 03 2021 K410054000001 00 87 88...

Страница 88: ...8 88 K410054000001 00 03 2021 www kemper olpe de i i K410054000001 00 03 2021 Service Hotline 49 2761 891 800 www kemper olpe de info kemper olpe de Gebr Kemper GmbH Co KG Harkortstra e 5 D 57462 Olpe...

Отзывы: