background image

 

Bruksanvisning

 

 

 

 

 

 

Koffert med differensialtrykkmåler

 

6

 

 

 

 

 

 

5.2

 

Funksjonsprøving  av  tilbakeslagsventil  på  innløpssiden  og 
tømmeventil  

5.2.1

 

Tilkobling  av  prøveutstyret  på

 

KEMPER  tilbakestrømningsbeskyttelse  BA 

(tilbakeslagsventil på innløpssiden) 

 

 

        
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

        

 

 
 
 
 

Merknad: 

Ta hensyn til strømningsretningen! 

Figur 367  

A

+       -

 

Figur 368  

+       -

 

B

A

+       -

 

Figur 360/366 

+       -

 

Figur 365  

A

A

B

Figur 361 

+       -

 

A

B

Содержание 360 99

Страница 1: ...uss der Prüfadapter an die Prüfventile 5 5 2 Funktionsprüfung eingangsseitiger RV und Ablassventil 6 5 2 1 Anschluss der Prüfeinrichtung an die KEMPER Systemtrenner BA eingangsseitiger RV 6 5 2 2 Funktionsprüfung am KEMPER Systemtrenner BA eingangsseitiger RV und Ablassventil 7 5 3 Funktionsprüfung ausgangsseitiger RV 8 5 3 1 Anschluss der Prüfeinrichtung an die KEMPER Systemtrenner BA ausgangssei...

Страница 2: ...ll im Differenzdruck Messkoffer verbleiben Verwendete Symbole Nachfolgend sind die im Text verwendeten Symbole erläutert 2 Anwendungsbereich für die vorgeschriebene jährliche Wartung nach DIN EN 806 5 zur Überprüfung der Sicherheit und der Funktion des Systemtrenners nach DIN EN 12729 geeignet zur Durchführung der Wartung aller Sicherungsarmaturen nach DIN EN 1717 insbesondere für alle Systemtrenn...

Страница 3: ...2 2 Prüfschläuche vormontiert mit Entlastungsventilen Pos 3 1 Manometer mit Skala bis 10 bar Pos 4 2 Adapter G1 2 und G1 4 Pos 5 Prüfverschraubung für FK 4 in DN 15 Pos 6 Prüfventilset für FK 4 Prüfverschraubung für FK 4 in DN 20 25 50 Größe Bestellnr DN 20 3670602000 DN 25 3670602500 DN 50 3670605000 Pos 7 Prüfadapterset für Wohnungs BA Systemtrenner Auslaufventil ...

Страница 4: ...dienungsanleitung Differenzdruck Messkoffer 4 DE 4 Vorbereitung des Differenzdruck Manometers Je eine Seite der Prüfschläuche mit den Adaptern und des Differenz druck Manometers verbinden Schnellkupplung ...

Страница 5: ...Hinweis Fließrichtung beachten Figur 361 G1 4 Steck Kupplung und Reduzierstück G 1 4 x G 1 2 auf Prüfventile schrauben Hinweis Kein zusätzliches Dichtmittel erforderlich da O Ringab dichtung Figur 365 Prüfventile einschrauben und G1 4 Steck Kupplung aufschrauben Figur 360 G1 4 Steck Kupplung auf Prüfventile schrauben A B C A B C Figur 368 Prüfadapter für Wohnungs BA Prüfventile und G1 4 Steck Kupp...

Страница 6: ... Funktionsprüfung eingangsseitiger RV und Ablassventil 5 2 1 Anschluss der Prüfeinrichtung an die KEMPER Systemtrenner BA eingangsseitiger RV Hinweis Fließrichtung beachten A B C Figur 367 A B C A B C A C Figur 368 A B C Figur 360 366 Figur 365 B Figur 361 ...

Страница 7: ... darf hierbei nicht ansprechen Entlastungsventil am Prüfschlauch Prüfventil B schließen Der Differenzdruck muss nun konstant bleiben 5 2 2 2 Funktionsprüfung Ablassventil Absperrventile vor und hinter dem Systemtrenner öffnen und über die Entlastungsventile entlüften Absperrventile vor und hinter dem Systemtrenner schließen Über das Entlastungsventil am Prüfschlauch Prüfventil A den Vordruck langs...

Страница 8: ...zdruck Messkoffer 8 DE 5 3 Funktionsprüfung ausgangsseitiger RV 5 3 1 Anschluss der Prüfeinrichtung an die KEMPER Systemtrenner BA ausgangsseitiger RV A B C Figur 367 B A C Figur 368 A B C C Figur 360 A B Figur 365 Figur 361 A B C ...

Страница 9: ...Systemtrenner schließen und über Prüfventil B die Mittelkammer drucklos machen Dabei kann durch Setzen ein geringfügiger Druckabfall an der Skala auftreten Mindestens 2 Minuten warten Der ausgangsseitige Rückflussverhinderer ist dicht wenn der Druck in dieser Zeit konstant bleibt 6 Wartungshinweis Wartung Für weitere Wartungsarbeiten ist entsprechend der dem Systemtrenner beiliegenden Bedienungsan...

Страница 10: ...Gebr Kemper GmbH Co KG Harkortstr 5 D 57462 Olpe Tel 02761 891 0 Fax 02761 891 175 info kemper olpe de www kemper olpe de K410036099001 00 09 2016 ...

Страница 11: ... at KEMPER Backflow Preventer type BA 5 5 1 Assembly of test ports 5 5 2 Functional test of the primary check valve and bleed valve 6 5 2 1 Assembly of the testing device at KEMPER Backflow Preventer type BA primary check valve 6 5 2 2 Functional test at KEMPER Backflow Preventer type BA primary check valve and bleed valve 7 5 3 Functional test of the secondary check valve 8 5 3 1 Assembly of the ...

Страница 12: ...f the KEMPER Differential Pressure Measuring Kit Symbols 2 Area of application for annual maintenance of the KEMPER Backflow Preventer figure 360 and 361 according to DIN EN 806 5 to check the safety and function of the Backflow Preventer according to DIN EN 12729 also suitable for the maintenance of all Safety Valves according to DIN EN 1717 especially the Filling Combination Valve figure 365 Pla...

Страница 13: ...d with valves Item 3 1 manometer with plug connections 0 1 to 1 MPa Item 4 2 adaptors G and G Item 5 isolating valve with reducer DN 15 for maintenance at figure 367 and 365 Item 6 isolating valve set for maintenance at figure 367 and 365 Item 7 test fixture set for RPZ Outlet Valve Type BA Isolating valve with reducer DN 20 25 50 for maintenance at figure 367 and 365 Size Art No DN 20 3670602000 ...

Страница 14: ...Operating instructions 4 Differential Pressure Measuring Kit EN 4 Setup of differential pressure manometer Quick release coupling ...

Страница 15: ...361 Connect plug couplers and reducers to ports A and B Note Consider flow direction Figure 360 Connect plug couplers to ports A and B Figure 365 Connect optional available isolating valves figure 367 07 and preassembled plug couplers to ports A and B Note No additional sealant necessary since there is an O ring A B C A B C Figur 368 test fixtures for RPZ Outlet Valve Type BA connect test fixtures...

Страница 16: ...ng Kit EN 5 2 Functional test of the primary check valve and bleed valve 5 2 1 Assembly of the testing device at KEMPER Backflow Preventer type BA primary check valve A B C Figure 367 A B C Figure 368 A B C Figure 360 366 A B C Figure 365 A C B Figure 361 ...

Страница 17: ...ressure difference has to be constant 5 2 2 1 Functional test of the bleed valve Open the stop valves in front and behind the Backflow Preventer and release air via isolating valves on the test hoses Close stop valves in front and behind the Backflow Preventer Slowly open the isolating valve on the test hose A to release pressure and pay attention to the pressure difference and the bleed valve The...

Страница 18: ...Measuring Kit EN 5 3 Functional test of the secondary check valve 5 3 1 Assembly of the testing device at KEMPER Backflow Preventer type BA secondary check valve A B C Figure 367 A B C Figure 368 A B C Figure 360 B A Figure 365 A C A C B Figure 361 ...

Страница 19: ...nd write it down Close the stop valve in front of the Backflow Preventer Release the pressure via the isolation valve on the test hose B A slight pressure drop can occur Wait at least 2 minutes If no further pressure drop occurs the secondary check valve is ok 6 Service note Maintenance Follow the operating instructions enclosed with the backflow preventer for additional maintenance work That also...

Страница 20: ...Contact to manufacturer Gebr Kemper GmbH Co KG Harkortstr 5 D 57462 Olpe Tel 49 2761 891 0 Fax 49 2761 891 175 info kemper olpe de www kemper olpe de K410036099001 00 09 2016 ...

Страница 21: ...ement des adaptateurs d essai aux vannes d essaiss 5 5 2 Contrôle de fonctionnement du clapet de retenue d entrée et de la vanne de purge 6 5 2 1 Raccordement d équipement d essais aux KEMPER disconnecteurs BA clapet de retenue d entrée 6 5 2 2 Contrôle de fonctionnement sur le KEMPER disconnecteur BA clapet de retenue d entrée et la vanne de purge 7 5 3 Contrôle de fonctionnement du clapet de ret...

Страница 22: ... différence Symboles utilisés Dans la suite les symboles utilisés dans le texte sont expliqués 2 Domaine d application pour l entretien annuel prescrit selon la norme DIN EN 806 5 pour le contrôle de la sécurité et de la fonction du disconnecteur selon la norme DIN EN 12729 convenable pour l exécution de l entretien de toutes les armatures de protection selon la norme DIN EN 1717 en particulier po...

Страница 23: ...age d essai avec raccord réducteur pour FK 4 en DN 15 Pos 1 Manomètre pour pression différentielle avec échelle jusqu à 0 1 MPa Pos 2 2 tuyaux de contrôle prémontés avec robinets à bille Pos 3 1 manomètre pour pression absolue avec échelle 0 1 jusqu à 1 MPa Pos 4 2 adaptateurs G et G Pos 6 Set de vissage d essai pour FK 4 DN n d article 20 3670602000 25 3670602500 50 3670605000 Vissage d essai ave...

Страница 24: ...ise pour le contrôle par pression différentielle FR 4 Préparation du manomètre pour pression différentielle Relier un côté des tuyaux de contrôle avec l adaptateur et du manomètre de pression différentielle Raccord rapide ...

Страница 25: ...ai et visser les raccords rapide G dessus Figure 361 Visser les raccords rapide G et pièces de réduction G 1 4 x G 1 2 dessus les vannes d essai Figure 360 Visser les raccords rapide G dessus les vannes d essai Figure 365 Visser les vannes d essai et visser les avec raccords rapide G dessus Figure 368 adaptateur d essai pour disconnecteur BA de l appartement visser les vannes d essai et les raccor...

Страница 26: ...nctionnement du clapet de retenue d entrée et de la vanne de purge 5 2 1 Raccordement d équipement d essais aux KEMPER disconnecteurs BA clapet de retenue d entrée Indication Respecter le sens d écoulement Figure 367 A B C Figure 368 A B C A Figure 360 366 B C A Figure 365 A B C Figure 361 ...

Страница 27: ...ouvrir La vanne de purge ne doit pas répondre Fermer la vanne de décharge sur le tuyau de contrôle vanne de contrôle B La pression différentielle doit rester constante 5 2 2 2 Contrôle de fonctionnement de la vanne de purge Ouvrir les vannes d arrêts en amont et en aval et purger sur les vannes de décharge Fermer les vannes d arrêts en amont et en aval Laisser s échapper lentement goutte à goutte ...

Страница 28: ...érentielle FR 5 3 Contrôle de fonctionnement du clapet de retenue de sortie 5 3 1 Raccordement d équipement d essais aux KEMPER disconnecteurs BA clapet de retenue de sortie Figure 367 A B C Figure 368 A B C Figure 360 A B C Figure 365 A C B A B C Figure 361 ...

Страница 29: ...vannes d arrêt et rendre la chambre moyenne de pression par la vanne de contrôle B et la vanne de décharge Il se peut qu une légère baisse de pression s affiche sur l échelle graduée lors de cette action Attendre au moins 2 minutes Le clapet de retenue côté sortie est étanche si la pression reste constante pendant ce laps de temps 6 Conseil de maintenance Maintenance Pour l autre travail d entreti...

Страница 30: ...Contact avec le fabricant Gebr Kemper GmbH Co KG Harkortstr 5 D 57462 Olpe Tel 02761 891 0 Fax 02761 891 175 info kemper olpe de www kemper olpe de K410036099001 00 09 2016 ...

Страница 31: ...ting van de testadapters op de testventielen 5 5 2 Functietest van de keerklep aan de ingangszijde en de aftapper 6 5 2 1 Aanluiting van de testapparatuur op de KEMPER systeemscheider BA 6 5 2 2 Functietest van de KEMPER systeemscheider BA keerklep aan de ingangszijde en de aftapper 7 5 3 Functietest van de keerklep aan uitgangszijde 8 5 3 1 Aanluiten van de testventielen op de KEMPER systeemschei...

Страница 32: ...worden bewaard Gebruikte symbolen Hieronder worden de in de tekst gebruikte symbolen toegelicht 2 Toepassingsgebied voor het voorgeschreven jaarlijks onderhoud volgens DIN EN 806 5 ter controle van de veiligheid en de werking van de systeemscheider volgens DIN EN 12729 geschikt voor de uitvoering van het onderhoud van alle beveiligingsinrichtingen volgens DIN EN 1717 met name voor alle systeemsche...

Страница 33: ...estslangen voorgemonteerd met overdrukventielen Pos 3 1 manometer 0 1 tot 1 MPa Pos 4 2 adapters G en G Pos 5 Koppeling met drukreduceerventiel voor FK 4 DN 15 Pos 6 Set testventielen voor FK 4 Pos 7 Set test adapter voor system scheider BA voor appartementen Koppeling met drukreduceerventiel voor FK 4 DN 20 25 50 DN Art Nr 20 3670602000 25 3670602500 50 3670605000 ...

Страница 34: ...Bedieningshandleiding Drukverschilmeter 4 NL 4 Voorbereiding van de drukverschil manometer Steeds één zijde van de testslangen met de adapters en van de drukverschil manometer verbinden Snelkoppeling ...

Страница 35: ...uur 361 G1 4 steekkoppeling en adapters G 1 4 x G 1 2 op testventielen schroeven Figuur 360 G1 4 steekkoppeling op testventielen schroeven Figuur 365 Testventielen inschroeven en G1 4 steekkoppeling erop schroeven Figuur 368 test adapter voor systemscheider BA voor appartementen Testventielen en G1 4 steekkoppeling erop schroeven A B C A B C A C B Aanwijzing Let op de stroomrichting Aanwijzing Gee...

Страница 36: ...e keerklep aan de ingangszijde en de aftapper 5 2 1 Aanluiting van de testapparatuur op de KEMPER systeemscheider BA keerklep aan ingangszijde Aanwijzing Let op de stroomrichting A B C Figuur 367 Figuur 368 A A B B C C A Figuur 360 366 A Figuur 365 B B C C Figuur 361 ...

Страница 37: ...erbij niet geactiveerd worden Sluit het overdrukventiel op de testslang testventiel B Het drukverschil moet nu constant blijven 5 2 2 2 Functietest van de aftapper Open de afsluiters voor en achter de systeemscheider openen en ontlucht hem via de overdrukventielen Sluit de afsluiters voor en achter de systeemscheider Verminder de voordruk langzaam druppelsgewijs via het overdrukventiel op de tests...

Страница 38: ...er 8 NL 5 3 Functietest van de keerklep aan uitgangszijde 5 3 1 Aanluiten van de testventielen op de KEMPER systeemscheider BA keerklep aan uitgangszijde A B C Figuur 367 A Figuur 368 A B B C C Figuur 360 A Figuur 365 A B B C C Figuur 361 ...

Страница 39: ...maakt via testventiel B en de nog aangesloten testslang de middenkamer drukloos Daarbij kan door stellen een kleine drukvermindering op de schaal optreden Wacht minstens 2 minuten De keerklep aan uitgangszijde is dicht als de druk gedurende deze tijd constant blijft 6 Aanwijzing voor het onderhoud Onderhoud Voor verdere onderhoudswerkzaamheden dient de bij de systeemscheider gevoegde bedieningshan...

Страница 40: ...Contact met de fabrikant Gebr Kemper GmbH Co KG Harkortstr 5 D 57462 Olpe Tel 02761 891 0 Fax 02761 891 175 info kemper olpe de www kemper olpe de K410036099001 00 09 2016 ...

Страница 41: ...onskontrol af tilbagestrømsventil på indgangssiden og aftapningsventil 6 5 2 1 Tilslutning af kontrolanordningen til KEMPER systemadskilleren BA tilbagestrømsventil på indgangssiden 6 5 2 2 Funktionskontrol på KEMPER systemadskilleren BA tilbagestrømsventil på indgangssiden og aftapningsventil 7 5 3 Funktionskontrol af tilbagestrømsventil på udgangssiden 8 5 3 1 Tilslutning af kontrolanordningen t...

Страница 42: ...erelt forblive i differenstryk målekufferten Anvendte symboler Nedenfor er der en forklaring til de symboler der anvendes i teksten 2 Anvendelsesområde Foreskrevne årlige vedligeholdelse iht DIN EN 806 5 Kontrol af sikkerhed og funktion iht DIN EN 12729 egnet til gennemførelse af vedligeholdelsen af alle sikringsarmaturer iht DIN EN 1717 især til alle systemadskillere BA figur 360 361 367 368 og v...

Страница 43: ...0605000 Pos 1 Differenstryk manometer med skala op til 1 bar Pos 2 2 kontrolslanger formonteret med aflastningsventiler Pos 3 1 manometer med skala op til 10 bar Pos 4 2 adaptere G1 2 og G1 4 Pos 5 Kontrolforskruning til FK 4 i DN 15 Pos 6 Kontrolventilsæt til FK 4 Pos 7 Kontroladaptersæt til bolig BA systemadskiller udløbsventil Kontrolforskruning til FK 4 i DN 20 25 50 ...

Страница 44: ...Betjeningsvejledning Differencetryk målekuffert 4 DA 4 Forberedelse af differenstryk manometeret Forbind den ene ende af kontrolslangerne med adapterne og på differenstryk manometeret Lynkobling ...

Страница 45: ...ingen Bemærk Intet yderligere tætnings middel nødvendigt da O ring tætning Figur 367 Skru kontrolventilerne i og skru G1 4 stikkobling på Figur 361 Skru G1 4 stikkobling og overgangsstykke G 1 4 x G 1 2 på kontrolventilerne Figur 365 Skru kontrolventilerne i og skru G1 4 stikkobling på Figur 368 Skru kontroladapteren til bolig BA kontrol ventilerne og G 1 4 stikkobling på Figur 360 Skru G1 4 stiko...

Страница 46: ...strømsventil på indgangssiden og aftapningsventil 5 2 1 Tilslutning af kontrolanordningen til KEMPER systemadskilleren BA tilbagestrømsventil på indgangssiden Bemærk Vær opmærksom på strømningsretningen A B C Figur 367 Figur 368 A A B B C C Figur 360 366 Figur 365 A A B B C C Figur 361 ...

Страница 47: ...nder at åbne Aftapningsventilen må ikke reagere i den forbindelse Luk aflastningsventilen på kontrolslangen kontrolventil B Nu skal differenstrykket forblive konstant 5 2 2 2 Funktionskontrol aftapningsventil Åbn stopventilerne foran og bag systemadskilleren og udluft via aflastningsventilerne Luk stopventilerne foran og bag systemadskilleren Luk langsomt dråbevist fortrykket ud via aflastningsven...

Страница 48: ... DA 5 3 Funktionskontrol af tilbagestrømsventil på udgangssiden 5 3 1 Tilslutning af kontrolanordningen til KEMPER systemadskilleren BA tilbagestrømsventil på udgangssiden A B C Figur 367 A Figur 368 A B B C C Figur 360 A Figur 365 A B B C C Figur 361 ...

Страница 49: ...systemadskilleren og tag trykket af mellemkammeret via kontrolventil B På grund af sætning kan der forekomme et meget lille trykfald på skalaen Vent mindst 2 minutter Tilbagestrømsventilen på udgangssiden er tæt hvis trykket forbliver konstant i dette tidsrum 6 Vedligeholdelseshenvisning Vedligeholdelse For yderligere vedligeholdelsesarbejde skal der gås frem i henhold til den betjeningsvejledning...

Страница 50: ...Kontakt til forhandler KemTech ApS Blokken 26 DK 3460 Birkerød Tlf 45 44222116 info kemtech dk www kemper olpe de K410036099001 00 09 2016 ...

Страница 51: ...ne 5 5 2 Funksjonsprøving av tilbakeslagsventil på innløpssiden og tømmeventil 6 5 2 1 Tilkobling av prøveutstyret på KEMPER tilbakestrømningsbeskyttelse BA tilbakeslagsventil på innløpssiden 6 5 2 2 Funksjonsprøving av KEMPER tilbakestrømningsbeskyttelse BA tilbakeslagsventil på innløpssiden og tømmeventil 7 5 3 Funksjonsprøving av tilbakeslagsventil på utløpssiden 8 5 3 1 Tilkobling av prøveutst...

Страница 52: ...sialtrykkmåleren Brukte symboler Symbolene som brukes i teksten beskrives nærmere nedenfor 2 Bruksområde for det foreskrevne årlige vedlikeholdet iht DIN EN 806 5 for kontroll av sikkerheten og tilbakestrømningsbeskyttelsens funksjon iht DIN EN 12729 egnet til gjennomføring av vedlikehold på alle beskyttelsesarmaturer iht DIN EN 1717 i særdeleshet for alle tilbakestrømningsbeskyttelser BA Figur 36...

Страница 53: ...anger formontert med avluftningsventiler Pos 3 1 manometer med skala inntil 10 bar Pos 4 2 G1 2 G1 4 stikk kobling Pos 5 Prøveforskruning for FK 4 i DN 15 Pos 6 Prøveventilsett for FK 4 Pos 7 Prøveadaptersett med tilbakestrømningsbeskyttelse tappeventil BA for bruk i private boliger Prøveforskruning for FK 4 i DN 20 25 50 Størrelse Art Nr DN 20 3670602000 DN 25 3670602500 DN 50 3670605000 ...

Страница 54: ...Bruksanvisning Koffert med differensialtrykkmåler 4 4 Forberedelse av differensialtrykkmåleren Forbind hver prøveslange med adapterne og på diferensial trykkmåleren Hurtigkobling ...

Страница 55: ...ikk kobling Figur 361 Skru G1 4 stikk kobling og reduksjonsstykke G 1 4 x G 1 2 på prøveventilene Figur 368 Skru på prøveadapteren BA for bruk i private boliger prøveventiler og G 1 4 stikk kobling Figur 365 Skru inn prøveventilene og skru på G1 4 stikk kobling Figur 360 Skru G1 4 stikk kobling på prøveventilene A A B B C C A A C C B B A B C Merknad Ta hensyn til strømnings retningen Merknad På gr...

Страница 56: ...akeslagsventil på innløpssiden og tømmeventil 5 2 1 Tilkobling av prøveutstyret på KEMPER tilbakestrømningsbeskyttelse BA tilbakeslagsventil på innløpssiden Merknad Ta hensyn til strømningsretningen Figur 367 A Figur 368 B B C C A Figur 360 366 Figur 365 A A B B C C Figur 361 A B C ...

Страница 57: ...gynner å åpne seg Ventilen begynner nå å drenere ut litt vann Lukk avluftningsventilen på prøveslangen prøveventil B Differensialtrykket skal nå bli værende på konstant nivå 5 2 2 2 Funksjonsprøving av tømmeventilen Åpne avstengningsventilene foran og bak tilbakestrømningsbeskyttelsen og luft dem ut via avluftningsventilene Lukk avstengningsventilene foran og bak tilbakestrømningsbeskyttelsen Slip...

Страница 58: ...r 8 5 3 Funksjonsprøving av tilbakeslagsventil på utløpssiden 5 3 1 Tilkobling av prøveutstyret på KEMPER tilbakestrømningsbeskyttelse BA tilbakeslagsventil på utløpssiden A B C Figur 367 A Figur 368 B B C C Figur 360 A Figur 365 A B B C C Figur 361 ...

Страница 59: ...gsventilen foran tilbakestrømningsbeskyttelsen og slipp trykket ut av middelkammeret via prøveventil B Derved kan det oppstå et ubetydelig trykkfall på skalaen på grunn av setning Vent i minst 2 minutter Tilbakeslagsventilen på utløpssiden er tett når trykket holder seg konstant i løpet av denne tiden 6 Vedlikeholdsanvisning Vedlikehold Ytterligere vedlikeholdsarbeider må utføres i henhold til bru...

Страница 60: ...fert med differensialtrykkmåler 10 K410036099001 00 09 2016 Kontakt med produsenten Gebr Kemper GmbH Co KG Harkortstr 5 D 57462 Olpe Tel 02761 891 0 Fax 02761 891 175 info kemper olpe de www kemper olpe de ...

Отзывы: