background image

manuel 

de l’utilisateur

FR

KELLYS KIRU

31

Cher client,

Merci pour votre achat d’une draisienne KELLYS KIRU.

Ce produit a été vérifié, testé et approuvé conformément aux dispositions de la norme EN-71.

Ces tests sont réalisés dans le but de garantir qualité et sécurité lors de l’utilisation de ce produit.

La charge maximale que peut supporter cette draisienne est de 50 Kg.

Attention : ne convient pas 

à

 un enfant de moins de 3 ans par la taille de ce produit.

La draisienne sans pédales Kellys n’est pas destinée 

à

 un usage sur le réseau routier.

Fabricant: KELLYS BICYCLES s.r.o., Veľké Orvište, Slnečná  Cesta 374, 922 01, Slovakia

Afin de garantir votre satisfaction quant 

à

 l’utilisation de ce produit, nous vous recommandons 

de bien lire ce manuel, qui vous aidera 

à

 bien comprendre et bien utiliser ce produit.

Ce manuel d’utilisation vous est livre avec ce produit et nous vous recommandons vivement de 

le conserver. Pour tout contrôle ou réparation de ce produit, merci de contacter le vendeur de ce 

produit.

Description de la draisienne KELLYS KIRU.

La  draisienne  pour  enfant  KIRU,  est  un  instrument  idéal  pour  le  développement  des 

compétences motrices et de la coordination de l’enfant. Le plus souvent grâce 

à

 l’utilisation 

de cette draisienne Kellys KIRU, les enfants acqui

è

rent de façon ludique bien plus rapidement 

l’équilibre dans le but de la maitrise d’un vrai vélo. Le cadre de la Draisienne Kellys KIRU est 

en alliage d’aluminium léger., avec une tige de selle et selle ajustable en hauteur 

à

 la taille 

de l’enfant. Les roues de 12 pouces avec ces pneus et chambre 

à

 air permettent l’absorbtion 

des chocs et procurent un maximum de confort lors de l’utilisation. Les sculptures des pneus 

permettent l’utilisation de ce produit sur la route et chemins.La draisienne KELLYS KIRU répond 

à

 des r

è

gles de sécurités strictes et respecte la norme européenne EN-71. 

KELLYS KIRU:

Cadre magnésium léger avec plateforme pour les pieds

Freins : Non

Hauteur de selle r

è

glable de  330 mm 

à

 420 mm

Largeur du guidon : 400 mm, diam

è

tre : 22.2 mm

Pneus : 12 pouces type ballon

Moyeux : acier 

à

 roulements 

à

 billes,

Jantes :  aluminium / rayons acier

Jeu de direction : 

à

 roulement 

à

 billes Poids :  3.7 kg

     

AVIS IMPORTANT

 Ce produit est destiné aux enfants. Par conséquent, son utilisation doit toujours 

ê

tre supervise par 

un adulte.

 Avant utilisation toujours vérifier le produit afin de s’assurer de son bon fonctionnement.

 Toujours lire les instructions de ce manuel avant utilisation. Ne pas le faire peut entrainer des 

dommages et des blessures 

à

 l’enfant.

 Attention: ne convient pas 

à

 des enfants de moins de 3 ans en raison de la taille du produit

 L’assemblage du produit doit 

ê

tre fait soit par le vendeur, soit par un adulte.

 Le poids maximal de l’utilisateur ne doit pas 

ê

tre supérieur 

à

 50 Kg.

 Les outils servant 

à

 l’assemblage ne sont pas fournie avec le produit.

 Assurez-vous que votre enfant connait les r

è

gles de sécurités et les avertissements liés 

à

 l’utilisation 

de cette draisienne Kellys KIRU qui font l’objet des instructions de ce manuel.

 Avant chaque usage, veuillez vérifier l’état de la draisienne et en vérifier les serrages.

 Ne pas dépasser la valeur maximal de gonflage indiquée sur les flancs des pneus.

 La pression recommandée est indiquée sur les flancs des pneus.

 Lors de l’utilisation de la draisienne Kellys KIRU, il est recommandé d’utiliser et d’équiper votre 

enfant d’un casque, de protections pour les genoux, les coudes et les mains ainsi que de chaussures 

adaptées. L’usage de ces protections ne pourra cependant pas emp

è

cher de toutes les blessures.

 Si une partie ou pi

è

ce de la draisienne Kellys KIRU  est endommagée, elle doit 

ê

tre remplacée 

avant toute nouvelle utilisation.

 Evitez de cogner des bords tranchants, des capots et les changements soudains de surfaces. 

 Evitez de l’utiliser dans les rues et zones inondées, dans le sable, le gravier, la boue, les feuilles 

mortes, et autres débris. Par temps pluvieux, par brouillard peut altérer l’utilisation. Ne pas jamais 

utiliser dans l’obscurité.

 Ne pas utiliser sur des pistes de descentes

 La draisienne Kellys KIRU n’est pas faite pour 

ê

tre utilisée sur la voie publique.

Lors  de  l’utilisation  des  dangers  peuvent  provenir  des  roues  en  function  des  conditions 

environementales. Ce manuel contient des avis et des recommandations de sécurité, ainsi que les 

instructions au bon entretien de votre draisienne. Lisez attentivement ce manuel afin de minimiser 

les risques de blessures 

Содержание KIRU

Страница 1: ......

Страница 2: ... height adjustable seat from 330 mm to 420 mm handlebars length 400 mm diameter 22 2 mm 12 pneumatic wheels with denser tyre pattern steel wheel bearings steel wheel hub aluminium rims steel spokes head construction with steel bearings weight 3 7 kg IMPORTANT NOTICE The product is intended for children Therefore its use must be always supervised by adults Prior to use check the pedal free bike for...

Страница 3: ...owner smanual KELLYS KIRU GB 2 KELLYS KIRU PARTS footrests ...

Страница 4: ...n gripping the handlebars Check whether this position is comfortable for the child Regularly adjust the pedal free bike according to the actual height of the child Should the saddle be adjusted too high leg and back muscles are excessively loaded A low adjusted saddle results in excessive load of knees and femoral muscles Loosen the nut adjust the saddle height and tighten the nut Check the nut ti...

Страница 5: ...NS FOR THE RIDE 1 Do not use the pedal free bike on the road system 2 Always wear a helmet 3 Do not ride in the proximity to motor vehicles 4 Rehearse braking on a safe place 5 Never ride close to steps steep slopes hills paths streets pools and other water reservoirs 6 The pedal free bike can be used just by one person at a time 7 Never use the pedal free in rainy weather 8 Do not attach carts ot...

Страница 6: ...f charge THE WARRANTY DOES NOT APPLY TO DEFECTS CAUSED BY he user such as damage to the product as a result of unprofessional assembly rework e g insufficient insertion of seat post into frame and of the stem into wheel fork weak tightening improper use and neglected care for the pedal free bike improper storage damage resulting from the crash unprofessional repair improper maintenance of the peda...

Страница 7: ...gen Das KELLYS KIRU Laufrad erfüllt die strengsten Sicherheitskriterien und ist nach der europäischen Norm EN 71 zertifiziert KELLYS KIRU Leichter Magnesium Rahmen Integrierte Tritte am Rahmen Höhenverstellbarer Sattel mit einem Verstellbereich von 330 mm bis 420 mm Lenker Länge 400 mm Durchmesser 22 2 mm Aufblasbare 12 Zoll Räder mit dichterem Reifenprofil Radlager aus Stahl Nabe aus Stahl Felgen...

Страница 8: ...bedienungsanleitung D KELLYS KIRU 7 ...

Страница 9: ...dass Sie Ihr Laufrad sofort nach dem Kauf benutzen können Vor dem Benutzen des Laufrads müssen Sie nur die Position des Sattels und des Lenkers einstellen Den Sattel so einstellen dass er maximalen Komfort bietet und zugleich eine sichere Lenkung und Stabilität gewährleistet Wenn Sie keine passenden Schlüssel für die Montage haben oder Hilfe bei der Montage benötigen so wenden Sie sich bitte an de...

Страница 10: ...tzen Sie einen derartig beschädigten Rahmen oder eine Gabel nicht weiter Sie riskieren sonst einen schweren Unfall Integrierte Fußplattform Das Spielzeug KELLYS KIRU bietet dem Kind Bewegungsfreiheit und ist mit einer integrierten Fußplattform zum Hochstellen der Füße ausgestattet Das Spielzeug ist nicht mit einem Bremssystem ausgestattet und wenn das Kind die Füße hochgestellt hat kann es nicht b...

Страница 11: ...ngsfähigkeiten des Kindes 5 Wenn das Kind Hilfe brauchen sollte Lassen Sie Ihr Kind sich auf das Laufrad zu setzen und den Lenker festhalten Halten Sie das Laufrad an der oberen Rahmenstange fest und bewegen Sie es nach links und rechts Das Kind gewöhnt sich an diese neue Bewegungsart und lernt das Gleichgewicht zu halten GARANTIEBESTIMMUNGEN Auf dieses KELLYS KIRU Laufrad wird vom Fachhändler ein...

Страница 12: ... palcová kola s hustším dezénem Ocelová ložiska v kolech ocelový náboj Ráfky hliníkové špice ocelové Hlavové složení s ocelovými ložisky Hmotnost 3 7 kg DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobek je určen pro děti a musí být proto používán pouze pod dohledem dospělé osoby Před použitím se ujistěte že je odrážedlo kompletně složené Před použitím si důkladně přečtěte návod k použití Pokud ne může dojít k poškození...

Страница 13: ...návod k použití CZ KELLYS KIRU 12 ...

Страница 14: ...táhněte Zkontrolujte dotažení šroubu DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Na sedlové trubce je vyznačena značka ryska která označuje minimální zasunutí sedlovky do rámu Tato značka minimálního zasunutí sedlové trubky do rámu nesmí být viditelná Nikdy neupevňujte sedlovou trubku nad tuto značku Šroubový mechanismus sedlovky musí být utažen tak aby se sedlovka v rámu nedala otáčet DOPORUČENÉ KROUTÍCÍ MOMENTY PRO DOT...

Страница 15: ...ateboardy 9 Nepoužívejte odrážedlo v noci 10 Vždy noste při jízdě pevnou obuv a ochranné pomůcky 11 Mějte chodce po pravé straně Nejezděte blízko chodců Vyvarujte se riziku které může způsobit že nebudete mít odrážedlo pod kontrolou 12 Díry vyjeté koleje nerovný povrch listí štěrk louže a odpadky mohou způsobit ztrátu kontroly 13 Nejezděte na silnici a hrbolatém povrchu 14 Vždy se držte řídítek ob...

Страница 16: ... poškození vzniklé záměnou dílů za nekompatibilní s danou výbavou odrážedla technickým zásahem do rámu odrážedla běžným opotřebením gumových a plastových částí odrážedla např pláště duše sedlo rukojetě mechanickým poškozením opotřebením při běžném používání odrážedla např poškození laku Povinností prodávajícího je zkontrolovat funkčnost všech částí odrážedla Výrobce není zodpovědný za jakékoliv zr...

Страница 17: ...ysokością od 330mm do 420mm Kierownica długość 400mm średnica 22 2mm Pompowane 12 calowe kółka z gęstszym bieżnikiem Stalowe łożyska w kółkach piasta stalowa Obręcze aluminiowe szprychy stalowe Stery z łożyskami stalowymi Waga 3 7Kg ISTOTNE UWAGI Produkt jest przeznaczony dla dzieci i dlatego mogą one z niego korzystać tylko pod opieką osoby dorosłej Przed korzystaniem należy sprawdzić czy jest od...

Страница 18: ...instrukcjaobsługi PL KELLYS KIRU 17 ...

Страница 19: ...awione na takiej wysokości aby dziecko mogło stanąć na ziemi całą powierzchnią stóp z delikatnie ugiętymi nogami w kolanach Kierownica powinna znajdować się w takiej pozycji aby kończyny górne przy chwyceniu kierownicy znajdowały się w pozycji poziomej Sprawdź czy taka pozycja odpowiada dziecku Odpychacz należy regularnie nastawiać według aktualnego wzrostu dziecka Gdyby siodełko zostało nastawion...

Страница 20: ...h istnieje ryzyko powstania urazu podczas uderzenia do platformy lub zahaczenia częściami ubrań o platformę CZYSZCZENIE ODPYCHACZA Do czyszczenia odpychacza zalecamy stosować ulegający biodegradacji środek do czyszczenia KELLYS BIKE CLEANER w połączeniu z ciepłą wodą i delikatną ściereczką Wcześniej należy usunąć poważne zabrudzenia Po wyczyszczeniu należy pozostawić odpychacz aby wyschnął lub go ...

Страница 21: ...ć odpychaczem w lewo i w prawo Dziecko przyzwyczai się do nowego rodzaju ruchu i nauczy się utrzymywać równowagę WARUNKI GWARANCYJNE Sprzedający udziela konsumentowi 24 miesięczną gwarancję na odpychacz KELLYS KITE od dnia sprzedaży WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancyjny zostaje przedłużony o czas wykonywania naprawy gwarancyjnej Podczas okresu trwania gwarancji wszystkie wady spowodowane wadliwym ma...

Страница 22: ... kolesá s hustejším dezénom Ložiská v kolesách oceľové náboj oceľový Ráfiky hliníkové špice oceľové Hlavové zloženie s oceľovými ložiskami Hmotnosť 3 7Kg DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Výrobok je určený pre deti a musí byť preto používaný len pod dohľadom dospelej osoby Pred použitím sa uistite že je odrážadlo kompletne zložené Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie Pokiaľ nie môže dôjsť k p...

Страница 23: ...návod na používanie SK KELLYS KIRU 22 ...

Страница 24: ...voľnite nastavte výšku sedla a skrutku dotiahnite Skontrolujte dotiahnutie skrutky DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Na sedlovej trubke je vyznačená značka ryska ktorá označuje minimálne zasunutie sedlovky do rámu Táto značka minimálneho zasunutia sedlovej trubky do rámu nesmie byť viditeľná Nikdy neupevňujte sedlovú trubku nad túto značku Skrutkový mechanizmus sedlovky musí byť utiahnutý tak aby sa sedlovka v...

Страница 25: ...Nikdy nejazdite blízko schodov prudkých svahov kopcov ciest uličiek bazénov a ďalších vodných nádrží 6 Odrážadlo môže naraz používať len jedna osoba 7 Nikdy nepoužívajte odrážadlo v daždivom počasí 8 Nepripájajte deti na korčuliach 9 Nepoužívajte odrážadlo v noci 10 Vždy noste pri jazde pevnú obuv a ochranné pomôcky 11 Majte chodca po pravej strane Nejazdite blízko chodcov Vyvarujte sa riziku ktor...

Страница 26: ... sedlovej trubky do rámu a predstavca do vidlice nedostatočné utiahnutie nesprávnym používaním a zanedbaním starostlivosti o odrážadlo nevhodné uskladnenie poškodenie vzniknuté haváriou neodbornou opravou nesprávnou údržbou odrážadla poškodenie vzniknuté zámenou komponentov za nekompatibilné s danou výbavou odrážadla technickým zásahom do rámu odrážadla bežným opotrebovaním gumových a plastových č...

Страница 27: ...sűrűbb mintázattal Acél kerékcsapágyak acél kerékagy Alumínium felnik acél küllők Kormánycsapágy acél csapágyakkal Tömeg 3 7 kg FONTOS FIGYELMEZTETÉS A termék gyermekek számára készült ezért kizárólag felnőtt személy felügyelete mellett használható A használat előtt győződjön meg arról hogy a futókerékpárt hiánytalanul összeszerelte e A használat előtt olvassa el a használati útmutatót Ellentétes ...

Страница 28: ...használatiútmutató H KELLYS KIRU 27 ...

Страница 29: ...ja túlságosan megterheli a láb és a hát izmait Az alacsony nyereg a térdek és a combizmok túlzott megterhelését eredményezi A csavart oldja ki állítsa be a nyeregmagasságot és húzza meg a csavart Ellenőrizze a csavar meghúzását FONTOS FIGYELMEZTETÉS A nyeregcsövön a nyereg minimális süllyesztési szintjére egy jelölés figyelmeztet A nyereg minimális süllyesztési szintjének jelölése nem lehet láthat...

Страница 30: ...kedjen gépjárművek közelében 4 Gyakorolja a fékezést biztonságos helyen 5 A futókerékpárt soha ne használja lépcsők meredek lejtők dombok utak utcák medencék és egyéb víztározók közelében 6 A futókerékpárt egyszerre csak egy személy használhatja 7 Soha ne használja a futókerékpárt esős időben 8 Ne csatlakoztasson hozzá kocsikat vagy egyéb járműveket és ne húzzon görkorcsolyázó vagy gördeszkázó gye...

Страница 31: ...ra a termék szakszerűtlen összeszerelésével felújításával okozott sérülésekre pl a nyereg kormányszár nem megfelelő behelyezése a nyeregcsőbe villába elégtelen meghúzás a futókerékpár nem megfelelő használata vagy ápolása nem megfelelő tárolás a balesetekből szakszerűtlen javításból nem megfelelő karbantartásból inkompatibilis alkatrészek felhasználásából vagy a vázba történő műszaki beavatkozásbó...

Страница 32: ...yons acier Jeu de direction à roulement à billes Poids 3 7 kg AVIS IMPORTANT Ce produit est destiné aux enfants Par conséquent son utilisation doit toujours être supervise par un adulte Avant utilisation toujours vérifier le produit afin de s assurer de son bon fonctionnement Toujours lire les instructions de ce manuel avant utilisation Ne pas le faire peut entrainer des dommages et des blessures ...

Страница 33: ...manuel de l utilisateur FR KELLYS KIRU 32 ...

Страница 34: ...e chez vous RÈGLAGE DE LA SELLE La hauteur de la selle doit etre règlé de façon à ce que l enfant une fois assis dessus doit avoir les pieds à plat au sol les genoux légèrement fléchis La hauteur du guidon doit etre reglé de façon à ce que les bras soient à l orizontale lors de la préhension du guidon Avant utilisation vérifier que la position soit confortable pour l enfant Verifier et regler régu...

Страница 35: ...e plus proche de chez vous Cable de frein Le système de freinage ne peut fonctionner de façon optimal que s il est bien règlé La tension du cable de frein peut se faire depuis la molette de règlage sur le levier de frein Le fait de lubrifier le cable dans la gaine peut améliorer son fonctionnement Un embout de cable doit etre mis à l extrémité de cellui ci afin de ne pas blesserr Un cable de frein...

Страница 36: ...urs déplacements La seule chose a toujours verifier au début c est de s assurer que l enfant est bien assis sur la selle et non pas sur le tube horizontale du cadre 3 Poussée L enfant doit pousser le sol vers l avant en alternant les pieds gauche et droit La mobilité sera facilitée dès lors qu il fera cette poussée au sol en partant de la point des pieds vers le talon et ce de façon alterné avec l...

Страница 37: ...vendeur The seller s responsibility is to check all parts of the pedal free bike for their functionality The manufacturer will not accept responsibility for any injuries damage or failure resulting from the faulty assembly or improper maintenance after the product is dispatched i e by insufficient pre sale servicing at the seller NOTICE The warranty certificate is a part of the product equipment o...

Страница 38: ...nel telaio altezza sella regolabile da 330mm a 420mm larghezza manubrio 400mm diametro 22 2mm coperture da 12 con denso tassellamento mozzo e cuscinetti ruota in acciaio cerchi in alluminio raggi in acciaio serie sterzo con cuscinetti in acciaio peso 3 7 kg NOTA IMPORTANTE Il prodotto è inteso per l utilizzo di bambini il suo uso deve quindi esser supervisionato da un adulto Prima dell utilizzo co...

Страница 39: ...manuale d uso IT KELLYS KIRU 38 ...

Страница 40: ...ente i piedi al terreno con una moderata inclinazione del ginocchio Il manubrio deve essere regolato in modo che gli arti superiori siano approssimativamente in una posizione orizzontale nel mentre viene impugnato Assicurati poi che la posizione sia comoda al tua bambino NOTA IMPORTANTE Vi è un indicazione nel reggi sella che indica il punto di inserto minimo nel telaio Non chiudere mai il reggi s...

Страница 41: ...iluenti o agenti simili Non usare asciuga capelli o altri sistema di riscaldamento per velocizzare l asciugatura Potreste danneggiare la bicicletta senza pedali ISTRUZIONI PER LA GUIDA 1 Non usare la bicicletta senza pedali nelle sistema di strade urbane e civili 2 Usa sempre l elmetto 3 Non guidare in prossimità di mezzi e veicoli a motore 4 Allenati a frenare in un posto sicuro 5 Non guidare in ...

Страница 42: ...tempo necessario alla riparazione sotto garanzia Nel corso del periodo di garanzia qualsiasi difetto dovuto al materiale errori di funzionamento e di assemblaggio verranno riparati senza spese LA GARANZIA NON SI APPLICA A DIFETTI CAUSATI DA L utente come danni dovuti ad un assemblaggio non professionale elaborazione insufficiente inserimento del reggi sella nel telaio o dell attacco manubrio tensi...

Страница 43: ...manuale d uso IT KELLYS KIRU 42 ...

Страница 44: ... ELADÁS KELTE PRICE PREIS CENA ÁR DEALER S STAMP SIGNATURE HÄNDLERSTEMPEL UNTERSCHRIFT RAZÍTKO PRODEJNY PODPIS PRODÁVAJÍCÍHO PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAJĄCEGO PEČIATKA PREDAJNE PODPIS PREDÁVAJÚCEHO ELADÓ SZERV BÉLYEGZÖJE ALÁÍRÁS OWNER NAME ADDRESS BESITZER NAME ADRESSE MAJITEL JMÉNO PŘÍJMENÍ BYDLIŠTE WŁAŚCICIEL NAZWYSKO I IMIĘ ADRES ZAMIESZKANIA MAJITEĽ MENO PRIEZVISKO ADRESA TULAJDONOS NÉV UTÓNÉV ...

Страница 45: ...2683 BERLIN Distributor v ČR KELLYS BICYCLES CZECH REPUBLIC s r o Havlíčkova 426 753 01 HRANICE Dystrybutor w PL KELLYS Sp z o o ul E Kwiatkowskiego 24 55 011 Siechnice k Wrocławia Distribútor v SR KELLYS BICYCLES s r o Slnečná cesta 374 922 01 Veľké Orvište ...

Отзывы: