background image

instrukcja

obsługi

PL

KELLYS KIRU

19

Użytkownik  –  rodzic,  osoba  dorosła,  która  opiekuje  się  dzieckiem  jest  odpowiedzialna  za  kontrolę 

wszystkich części i dokręcenie śrub. Jeżeli użytkownik nie radzi sobie z konserwacją, to powinien zwrócić 

się do specjalnego serwisu rowerów. W celu wymiany poszczególnych części proszę skontaktować się 

ze swoim sprzedawcą. Gdy odpychacz spadnie, należy sprawdzić, czy nie został uszkodzony. 

Nie należy korzystać z odpychacza w przypadku, gdy doszło do pęknięcia ramy lub widocznej deformacji. 

Każda zmiana pierwotnych części, materiału lub konstrukcji odpychacza, może wyraźnie obniżyć jego 

funkcjonowanie. To samo obowiązuje w przypadku poważnego zabrudzenia lub uszkodzenia. 

Wszystkie części mechaniczne roweru podlegają zużyciu i wystawione są dużemu naprężaniu. 

OBRĘCZE 

Przed jazdą należy sprawdzić, czy kółka odpychacza są odpowiednio wycentrowane, a obręcze kół nie 

są uszkodzone.

W wyniku używania lub uderzenia mogą na obręczy pojawić się rysy i pęknięcia. Jazda na uszkodzonej 

obręczy jest niebezpieczna – należy wymienić uszkodzą obręcz!

OPONY

Należy  przestrzegać,  aby  dziecko  nie  jeździło  na  oponach  niedopompowanych  lub  zbyt  mocno 

napompowanych i nie przekraczać wartości zalecanego pompowania, które podane są na ścianach 

bocznych każdej opony. Przeliczenie jednostek pomiaru ciśnienia podanego na oponach: 100kPa = 14,22 

P.S.I. = 1 bar = 1 at.

RAMA I PRZEDNI WIDELEC  

Należy regularnie sprawdzać czy rama i widelec odpychacza nie są uszkodzone. Do uszkodzenia ramy 

lub  widelca  (wygięcie  lub  pęknięcie  rurek  lub  spawów)  dochodzi  zwłaszcza  podczas  upadków.  W 

przypadku uszkodzenia ramy lub widelca nie należy dalej korzystać z odpychacza, ponieważ istnieje 

ryzyko powstania poważnego urazu!

ZINTEGROWANA PLATFORMA NA NOGI 

Zabawka KELLYS KIRU umożliwia dziecku ruch na świeżym powietrzu i wyposażona jest w zintegrowaną 

platformę służącą do wyłożenia nóg przez dziecko. Zabawka nie jest wyposażona w system hamulcowy, 

a jeśli dziecko ma wyłożone nogi to nie może nimi hamować, grozi to utratą równowagi i powstaje 

ryzyko wypadnięcia oraz odniesienia urazu przez dziecko lub inne osoby. W niektórych przypadkach 

istnieje ryzyko powstania urazu podczas uderzenia do platformy lub zahaczenia częściami ubrań o 

platformę.

CZYSZCZENIE ODPYCHACZA 

Do czyszczenia odpychacza zalecamy stosować ulegający biodegradacji środek do czyszczenia KELLYS 

BIKE CLEANER w połączeniu z ciepłą wodą i delikatną ściereczką. Wcześniej należy usunąć poważne 

zabrudzenia. Po wyczyszczeniu należy pozostawić odpychacz, aby wyschnął lub go wysuszyć miękką 

i czystą ściereczką. Należy upewnić się, że żadne płyny nie dostały się do łożysk i kółek. Nie należy 

używać rozpuszczalników lub podobnych środków. Nie należy używać suszarki do włosów lub innych 

urządzeń do ogrzewania w celu przyśpieszenia procesu suszenia, ponieważ może dojść do uszkodzenia 

odpychacza.

WYTYCZNE ZWIĄZANE Z JAZDĄ 

1. Nie należy używać odpychacza na drogach komunikacyjnych!

2. Należy zawsze nosić kask.

3. Nie należy jeździć w pobliżu pojazdów silnikowych.

4. Hamowanie należy ćwiczyć w bezpiecznym miejscu. 

5. Nigdy nie należy jeździć w pobliżu schodów, ostrych stoków, pagórków, dróg, uliczek, basenów i 

dalszych zbiorników wodnych.

6. Z odpychacza może w jednej chwili korzystać tylko jedna osoba. 

7. Nigdy nie należy jeździć na odpychaczu podczas deszczu. 

8.  Nie  należy  przyłączać  do  odpychacza  żadnych  wózków,  innych  pojazdów,  dzieci  na  rolkach  lub 

skateboardów.

9. Odpychacza nie należy używać w nocy.

10. Zawsze podczas jazdy należy nosić odpowiednie obuwie i ochraniacze.

11. Należy zawsze mieć pieszego po prawej stronie. Nie należy jeździć w pobliżu pieszych. Nie należy 

powodować ryzyka, które sprawi, że odpychacz wymknie się spod kontroli.

12. Dziury, wyjeżdżone koleiny, nierówna powierzchnia, liście, żwir, kałuże i śmiecie mogą spowodować 

utratę kontroli nad odpychaczem.

13. Nie należy jeździć po drodze i wyboistej powierzchni.

14. Należy zawsze trzymać kierownicę obiema rękami. 

15. Nie należy nosić niczego, co by mogło ograniczać twój słuch. 

JAZDA NA ODPYCHACZU 

1. Nastawienie rozmiaru odpychacza:

Siodełko  powinno  być  nastawione  na  takiej  wysokości,  aby  dziecko  mogło  stanąć  na  ziemi  całą 

powierzchnią stóp, z lekko ugiętymi nogami w kolanach. Kierownica powinna znajdować się w takiej 

pozycji, aby górne kończyny podczas chwytania kierownicy były w pozycji poziomej. Proszę sprawdzić, 

czy taka pozycja odpowiada dziecku.

Odpychacz należy regularnie nastawiać zgodnie ze wzrostem dziecka.

Содержание KIRU

Страница 1: ......

Страница 2: ... height adjustable seat from 330 mm to 420 mm handlebars length 400 mm diameter 22 2 mm 12 pneumatic wheels with denser tyre pattern steel wheel bearings steel wheel hub aluminium rims steel spokes head construction with steel bearings weight 3 7 kg IMPORTANT NOTICE The product is intended for children Therefore its use must be always supervised by adults Prior to use check the pedal free bike for...

Страница 3: ...owner smanual KELLYS KIRU GB 2 KELLYS KIRU PARTS footrests ...

Страница 4: ...n gripping the handlebars Check whether this position is comfortable for the child Regularly adjust the pedal free bike according to the actual height of the child Should the saddle be adjusted too high leg and back muscles are excessively loaded A low adjusted saddle results in excessive load of knees and femoral muscles Loosen the nut adjust the saddle height and tighten the nut Check the nut ti...

Страница 5: ...NS FOR THE RIDE 1 Do not use the pedal free bike on the road system 2 Always wear a helmet 3 Do not ride in the proximity to motor vehicles 4 Rehearse braking on a safe place 5 Never ride close to steps steep slopes hills paths streets pools and other water reservoirs 6 The pedal free bike can be used just by one person at a time 7 Never use the pedal free in rainy weather 8 Do not attach carts ot...

Страница 6: ...f charge THE WARRANTY DOES NOT APPLY TO DEFECTS CAUSED BY he user such as damage to the product as a result of unprofessional assembly rework e g insufficient insertion of seat post into frame and of the stem into wheel fork weak tightening improper use and neglected care for the pedal free bike improper storage damage resulting from the crash unprofessional repair improper maintenance of the peda...

Страница 7: ...gen Das KELLYS KIRU Laufrad erfüllt die strengsten Sicherheitskriterien und ist nach der europäischen Norm EN 71 zertifiziert KELLYS KIRU Leichter Magnesium Rahmen Integrierte Tritte am Rahmen Höhenverstellbarer Sattel mit einem Verstellbereich von 330 mm bis 420 mm Lenker Länge 400 mm Durchmesser 22 2 mm Aufblasbare 12 Zoll Räder mit dichterem Reifenprofil Radlager aus Stahl Nabe aus Stahl Felgen...

Страница 8: ...bedienungsanleitung D KELLYS KIRU 7 ...

Страница 9: ...dass Sie Ihr Laufrad sofort nach dem Kauf benutzen können Vor dem Benutzen des Laufrads müssen Sie nur die Position des Sattels und des Lenkers einstellen Den Sattel so einstellen dass er maximalen Komfort bietet und zugleich eine sichere Lenkung und Stabilität gewährleistet Wenn Sie keine passenden Schlüssel für die Montage haben oder Hilfe bei der Montage benötigen so wenden Sie sich bitte an de...

Страница 10: ...tzen Sie einen derartig beschädigten Rahmen oder eine Gabel nicht weiter Sie riskieren sonst einen schweren Unfall Integrierte Fußplattform Das Spielzeug KELLYS KIRU bietet dem Kind Bewegungsfreiheit und ist mit einer integrierten Fußplattform zum Hochstellen der Füße ausgestattet Das Spielzeug ist nicht mit einem Bremssystem ausgestattet und wenn das Kind die Füße hochgestellt hat kann es nicht b...

Страница 11: ...ngsfähigkeiten des Kindes 5 Wenn das Kind Hilfe brauchen sollte Lassen Sie Ihr Kind sich auf das Laufrad zu setzen und den Lenker festhalten Halten Sie das Laufrad an der oberen Rahmenstange fest und bewegen Sie es nach links und rechts Das Kind gewöhnt sich an diese neue Bewegungsart und lernt das Gleichgewicht zu halten GARANTIEBESTIMMUNGEN Auf dieses KELLYS KIRU Laufrad wird vom Fachhändler ein...

Страница 12: ... palcová kola s hustším dezénem Ocelová ložiska v kolech ocelový náboj Ráfky hliníkové špice ocelové Hlavové složení s ocelovými ložisky Hmotnost 3 7 kg DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobek je určen pro děti a musí být proto používán pouze pod dohledem dospělé osoby Před použitím se ujistěte že je odrážedlo kompletně složené Před použitím si důkladně přečtěte návod k použití Pokud ne může dojít k poškození...

Страница 13: ...návod k použití CZ KELLYS KIRU 12 ...

Страница 14: ...táhněte Zkontrolujte dotažení šroubu DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Na sedlové trubce je vyznačena značka ryska která označuje minimální zasunutí sedlovky do rámu Tato značka minimálního zasunutí sedlové trubky do rámu nesmí být viditelná Nikdy neupevňujte sedlovou trubku nad tuto značku Šroubový mechanismus sedlovky musí být utažen tak aby se sedlovka v rámu nedala otáčet DOPORUČENÉ KROUTÍCÍ MOMENTY PRO DOT...

Страница 15: ...ateboardy 9 Nepoužívejte odrážedlo v noci 10 Vždy noste při jízdě pevnou obuv a ochranné pomůcky 11 Mějte chodce po pravé straně Nejezděte blízko chodců Vyvarujte se riziku které může způsobit že nebudete mít odrážedlo pod kontrolou 12 Díry vyjeté koleje nerovný povrch listí štěrk louže a odpadky mohou způsobit ztrátu kontroly 13 Nejezděte na silnici a hrbolatém povrchu 14 Vždy se držte řídítek ob...

Страница 16: ... poškození vzniklé záměnou dílů za nekompatibilní s danou výbavou odrážedla technickým zásahem do rámu odrážedla běžným opotřebením gumových a plastových částí odrážedla např pláště duše sedlo rukojetě mechanickým poškozením opotřebením při běžném používání odrážedla např poškození laku Povinností prodávajícího je zkontrolovat funkčnost všech částí odrážedla Výrobce není zodpovědný za jakékoliv zr...

Страница 17: ...ysokością od 330mm do 420mm Kierownica długość 400mm średnica 22 2mm Pompowane 12 calowe kółka z gęstszym bieżnikiem Stalowe łożyska w kółkach piasta stalowa Obręcze aluminiowe szprychy stalowe Stery z łożyskami stalowymi Waga 3 7Kg ISTOTNE UWAGI Produkt jest przeznaczony dla dzieci i dlatego mogą one z niego korzystać tylko pod opieką osoby dorosłej Przed korzystaniem należy sprawdzić czy jest od...

Страница 18: ...instrukcjaobsługi PL KELLYS KIRU 17 ...

Страница 19: ...awione na takiej wysokości aby dziecko mogło stanąć na ziemi całą powierzchnią stóp z delikatnie ugiętymi nogami w kolanach Kierownica powinna znajdować się w takiej pozycji aby kończyny górne przy chwyceniu kierownicy znajdowały się w pozycji poziomej Sprawdź czy taka pozycja odpowiada dziecku Odpychacz należy regularnie nastawiać według aktualnego wzrostu dziecka Gdyby siodełko zostało nastawion...

Страница 20: ...h istnieje ryzyko powstania urazu podczas uderzenia do platformy lub zahaczenia częściami ubrań o platformę CZYSZCZENIE ODPYCHACZA Do czyszczenia odpychacza zalecamy stosować ulegający biodegradacji środek do czyszczenia KELLYS BIKE CLEANER w połączeniu z ciepłą wodą i delikatną ściereczką Wcześniej należy usunąć poważne zabrudzenia Po wyczyszczeniu należy pozostawić odpychacz aby wyschnął lub go ...

Страница 21: ...ć odpychaczem w lewo i w prawo Dziecko przyzwyczai się do nowego rodzaju ruchu i nauczy się utrzymywać równowagę WARUNKI GWARANCYJNE Sprzedający udziela konsumentowi 24 miesięczną gwarancję na odpychacz KELLYS KITE od dnia sprzedaży WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancyjny zostaje przedłużony o czas wykonywania naprawy gwarancyjnej Podczas okresu trwania gwarancji wszystkie wady spowodowane wadliwym ma...

Страница 22: ... kolesá s hustejším dezénom Ložiská v kolesách oceľové náboj oceľový Ráfiky hliníkové špice oceľové Hlavové zloženie s oceľovými ložiskami Hmotnosť 3 7Kg DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Výrobok je určený pre deti a musí byť preto používaný len pod dohľadom dospelej osoby Pred použitím sa uistite že je odrážadlo kompletne zložené Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie Pokiaľ nie môže dôjsť k p...

Страница 23: ...návod na používanie SK KELLYS KIRU 22 ...

Страница 24: ...voľnite nastavte výšku sedla a skrutku dotiahnite Skontrolujte dotiahnutie skrutky DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Na sedlovej trubke je vyznačená značka ryska ktorá označuje minimálne zasunutie sedlovky do rámu Táto značka minimálneho zasunutia sedlovej trubky do rámu nesmie byť viditeľná Nikdy neupevňujte sedlovú trubku nad túto značku Skrutkový mechanizmus sedlovky musí byť utiahnutý tak aby sa sedlovka v...

Страница 25: ...Nikdy nejazdite blízko schodov prudkých svahov kopcov ciest uličiek bazénov a ďalších vodných nádrží 6 Odrážadlo môže naraz používať len jedna osoba 7 Nikdy nepoužívajte odrážadlo v daždivom počasí 8 Nepripájajte deti na korčuliach 9 Nepoužívajte odrážadlo v noci 10 Vždy noste pri jazde pevnú obuv a ochranné pomôcky 11 Majte chodca po pravej strane Nejazdite blízko chodcov Vyvarujte sa riziku ktor...

Страница 26: ... sedlovej trubky do rámu a predstavca do vidlice nedostatočné utiahnutie nesprávnym používaním a zanedbaním starostlivosti o odrážadlo nevhodné uskladnenie poškodenie vzniknuté haváriou neodbornou opravou nesprávnou údržbou odrážadla poškodenie vzniknuté zámenou komponentov za nekompatibilné s danou výbavou odrážadla technickým zásahom do rámu odrážadla bežným opotrebovaním gumových a plastových č...

Страница 27: ...sűrűbb mintázattal Acél kerékcsapágyak acél kerékagy Alumínium felnik acél küllők Kormánycsapágy acél csapágyakkal Tömeg 3 7 kg FONTOS FIGYELMEZTETÉS A termék gyermekek számára készült ezért kizárólag felnőtt személy felügyelete mellett használható A használat előtt győződjön meg arról hogy a futókerékpárt hiánytalanul összeszerelte e A használat előtt olvassa el a használati útmutatót Ellentétes ...

Страница 28: ...használatiútmutató H KELLYS KIRU 27 ...

Страница 29: ...ja túlságosan megterheli a láb és a hát izmait Az alacsony nyereg a térdek és a combizmok túlzott megterhelését eredményezi A csavart oldja ki állítsa be a nyeregmagasságot és húzza meg a csavart Ellenőrizze a csavar meghúzását FONTOS FIGYELMEZTETÉS A nyeregcsövön a nyereg minimális süllyesztési szintjére egy jelölés figyelmeztet A nyereg minimális süllyesztési szintjének jelölése nem lehet láthat...

Страница 30: ...kedjen gépjárművek közelében 4 Gyakorolja a fékezést biztonságos helyen 5 A futókerékpárt soha ne használja lépcsők meredek lejtők dombok utak utcák medencék és egyéb víztározók közelében 6 A futókerékpárt egyszerre csak egy személy használhatja 7 Soha ne használja a futókerékpárt esős időben 8 Ne csatlakoztasson hozzá kocsikat vagy egyéb járműveket és ne húzzon görkorcsolyázó vagy gördeszkázó gye...

Страница 31: ...ra a termék szakszerűtlen összeszerelésével felújításával okozott sérülésekre pl a nyereg kormányszár nem megfelelő behelyezése a nyeregcsőbe villába elégtelen meghúzás a futókerékpár nem megfelelő használata vagy ápolása nem megfelelő tárolás a balesetekből szakszerűtlen javításból nem megfelelő karbantartásból inkompatibilis alkatrészek felhasználásából vagy a vázba történő műszaki beavatkozásbó...

Страница 32: ...yons acier Jeu de direction à roulement à billes Poids 3 7 kg AVIS IMPORTANT Ce produit est destiné aux enfants Par conséquent son utilisation doit toujours être supervise par un adulte Avant utilisation toujours vérifier le produit afin de s assurer de son bon fonctionnement Toujours lire les instructions de ce manuel avant utilisation Ne pas le faire peut entrainer des dommages et des blessures ...

Страница 33: ...manuel de l utilisateur FR KELLYS KIRU 32 ...

Страница 34: ...e chez vous RÈGLAGE DE LA SELLE La hauteur de la selle doit etre règlé de façon à ce que l enfant une fois assis dessus doit avoir les pieds à plat au sol les genoux légèrement fléchis La hauteur du guidon doit etre reglé de façon à ce que les bras soient à l orizontale lors de la préhension du guidon Avant utilisation vérifier que la position soit confortable pour l enfant Verifier et regler régu...

Страница 35: ...e plus proche de chez vous Cable de frein Le système de freinage ne peut fonctionner de façon optimal que s il est bien règlé La tension du cable de frein peut se faire depuis la molette de règlage sur le levier de frein Le fait de lubrifier le cable dans la gaine peut améliorer son fonctionnement Un embout de cable doit etre mis à l extrémité de cellui ci afin de ne pas blesserr Un cable de frein...

Страница 36: ...urs déplacements La seule chose a toujours verifier au début c est de s assurer que l enfant est bien assis sur la selle et non pas sur le tube horizontale du cadre 3 Poussée L enfant doit pousser le sol vers l avant en alternant les pieds gauche et droit La mobilité sera facilitée dès lors qu il fera cette poussée au sol en partant de la point des pieds vers le talon et ce de façon alterné avec l...

Страница 37: ...vendeur The seller s responsibility is to check all parts of the pedal free bike for their functionality The manufacturer will not accept responsibility for any injuries damage or failure resulting from the faulty assembly or improper maintenance after the product is dispatched i e by insufficient pre sale servicing at the seller NOTICE The warranty certificate is a part of the product equipment o...

Страница 38: ...nel telaio altezza sella regolabile da 330mm a 420mm larghezza manubrio 400mm diametro 22 2mm coperture da 12 con denso tassellamento mozzo e cuscinetti ruota in acciaio cerchi in alluminio raggi in acciaio serie sterzo con cuscinetti in acciaio peso 3 7 kg NOTA IMPORTANTE Il prodotto è inteso per l utilizzo di bambini il suo uso deve quindi esser supervisionato da un adulto Prima dell utilizzo co...

Страница 39: ...manuale d uso IT KELLYS KIRU 38 ...

Страница 40: ...ente i piedi al terreno con una moderata inclinazione del ginocchio Il manubrio deve essere regolato in modo che gli arti superiori siano approssimativamente in una posizione orizzontale nel mentre viene impugnato Assicurati poi che la posizione sia comoda al tua bambino NOTA IMPORTANTE Vi è un indicazione nel reggi sella che indica il punto di inserto minimo nel telaio Non chiudere mai il reggi s...

Страница 41: ...iluenti o agenti simili Non usare asciuga capelli o altri sistema di riscaldamento per velocizzare l asciugatura Potreste danneggiare la bicicletta senza pedali ISTRUZIONI PER LA GUIDA 1 Non usare la bicicletta senza pedali nelle sistema di strade urbane e civili 2 Usa sempre l elmetto 3 Non guidare in prossimità di mezzi e veicoli a motore 4 Allenati a frenare in un posto sicuro 5 Non guidare in ...

Страница 42: ...tempo necessario alla riparazione sotto garanzia Nel corso del periodo di garanzia qualsiasi difetto dovuto al materiale errori di funzionamento e di assemblaggio verranno riparati senza spese LA GARANZIA NON SI APPLICA A DIFETTI CAUSATI DA L utente come danni dovuti ad un assemblaggio non professionale elaborazione insufficiente inserimento del reggi sella nel telaio o dell attacco manubrio tensi...

Страница 43: ...manuale d uso IT KELLYS KIRU 42 ...

Страница 44: ... ELADÁS KELTE PRICE PREIS CENA ÁR DEALER S STAMP SIGNATURE HÄNDLERSTEMPEL UNTERSCHRIFT RAZÍTKO PRODEJNY PODPIS PRODÁVAJÍCÍHO PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAJĄCEGO PEČIATKA PREDAJNE PODPIS PREDÁVAJÚCEHO ELADÓ SZERV BÉLYEGZÖJE ALÁÍRÁS OWNER NAME ADDRESS BESITZER NAME ADRESSE MAJITEL JMÉNO PŘÍJMENÍ BYDLIŠTE WŁAŚCICIEL NAZWYSKO I IMIĘ ADRES ZAMIESZKANIA MAJITEĽ MENO PRIEZVISKO ADRESA TULAJDONOS NÉV UTÓNÉV ...

Страница 45: ...2683 BERLIN Distributor v ČR KELLYS BICYCLES CZECH REPUBLIC s r o Havlíčkova 426 753 01 HRANICE Dystrybutor w PL KELLYS Sp z o o ul E Kwiatkowskiego 24 55 011 Siechnice k Wrocławia Distribútor v SR KELLYS BICYCLES s r o Slnečná cesta 374 922 01 Veľké Orvište ...

Отзывы: