background image

15.  ÉVITER LES TRACTIONS EN CONTINU À 

PARTIR D’ANGLES EXTRÊMES. 

Cela entraîne 

l’enroulement du câble sur un seul côté du tam-

bour (Figure 6). Le câble risquerait de se bloquer

 

dans le

 

treuil et de s’endommager ainsi que le 

treuil

.

16.  NE JAMAIS OBSCURCIR LES ÉTIQUETTES 

PORTANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIXÉES 

SUR LE TREUIL.

17. 

Toujours faire fonctionner le treuil avec une vue 

non obstruée des opérations du treuil.

18. 

Les matériels tels que les crochets,  les moufles, 

les sangles, etc. doivent être de dimensions 

adéquates pour la capacité du treuil et être régu-

lièrement inspectés pour détecter tout dommage 

susceptible de réduire leur résistance.

19.  NE JAMAIS DÉBRAYER POUR METTRE LE TREUIL EN 

ROUE LIBRE LORSQU’UNE CHARGE EST APPLIQUÉE 

SUR LE TREUIL.

20.   NE JAMAIS TRAVAILLER SUR OU AUTOUR DU TAM-

BOUR DE TREUIL QUAND LE TREUIL OU LE CÂBLE 

MÉTALLIQUE EST EN CHARGE.

21.  NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE TREUIL SI 

L’OPÉRATEUR EST SOUS L’INFLUENCE DE L’ALCOOL OU 

DE DROGUES.

22.  TOUJOURS DÉCONNECTER LES FILS CONDUCTEURS DU TREUIL ALLANT À LA BATTERIE AVANT DE 

TRAVAILLER SUR OU AUTOUR DU TAMBOUR DE TREUIL, 

afin que le treuil ne puisse pas se mettre à tourner 

accidentellement.

23. 

Reprendre lentement le mou du câble métallique pendant le déplacement d’une charge, jusqu’à ce que le 

câble soit tendu. Arrêter, vérifier de nouveau toutes les connexions du treuil. S’assurer que le crochet est cor-

rectement installé. Si l’on utilise une élingue en nylon, vérifier son attache à la charge.

24. 

Quand on utilise un treuil monté sur un véhicule pour déplacer une charge, engager la boîte de vitesse sur le 

neutre (jamais sur la position frein de stationnement), appliquer le frein à main et caler toutes les roues.

25.  NE PAS UTILISER LE TREUIL POUR MAINTENIR DES CHARGES EN PLACE. 

Utiliser d’autres moyens 

pour stabiliser les charges tels que les sangles d’arrimage KEEPER. Pour tous renseignements concernant 

l’arrimage, visiter le site Internet www.keepercorp.com

26.  UTILISER UNIQUEMENT DES COMMUTATEURS, ADAPTATEURS, TÉLÉCOMMANDES ET ACCESSOIRES 

AGRÉÉS PAR L’USINE. 

L’usage de composants non agréés pourrait causer des dommages corporels et maté-

riels et annuler la garantie.

27.  NE PAS USINER NI SOUDER AUCUNE PARTIE DU TREUIL. 

Une telle modification pourrait affaiblir l’intégrité 

structurale du treuil et annuler la garantie.

28. 

Ce treuil fonctionne sous tension de courant continu de 12 volts (12 Vcc).

 LE RACCORDER UNIQUEMENT 

À UNE BATTERIE DE 12 VCC. NE PAS RACCORDER LE TREUIL À UNE ALIMENTATION EN 110 OU EN 220 

VOLTS SOUS PEINE DE GRILLER LE MOTEUR DU TREUIL OU DE SUBIR UN CHOC ÉLECTRIQUE FATAL. 

Cela 

annule la garantie.

29. 

Ne jamais appliquer de charges de choc au treuil ou au câble métallique.

30. 

User d’extrêmes précautions pendant la traction ou le déroulement du câble du treuil sur une rampe ou un 

plan incliné.

31. 

Empêcher toute personne autre que l’opérateur du treuil, tout animal et tout objet de se trouver sur le trajet du 

treuil et dans un rayon de 18,3 m (60 pieds) tout autour du treuil.

32. 

La poignée de manivelle fournie avec le treuil est seulement destinée aux situations d’urgence (c.-à-d., en 

cas de panne de batterie). Ne jamais utiliser la manivelle pour aider le treuil quand celui-ci fonctionne. Il faut 

toujours enlever la manivelle quand le treuil n’est pas utilisé. Ne PAS faire fonctionner le treuil ni permettre 

qu’il soit en roue libre quand la manivelle est INSTALLÉE.

Élingue

FIGURE 5

25

CE PRODUIT N’EST PAS CONÇU POUR LES  

OPÉRATIONS DE LEVAGE/HISSAGE

FIGURE 6

Содержание KWSL2000RM

Страница 1: ...ERwinch com or winches hamptonproducts com CAUTION READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF THIS PRODUCT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEEPER WINCH AT 800 533 7...

Страница 2: ...3 4 x 4 15 16 x 3 16 9 1 2 x 7 1 2 x 10 24 lbs Pulling capacity of winch is rated on first layer of wire rope on the drum As you accumulate layers your pulling capacity will diminish by 10 15 per lay...

Страница 3: ...ess handheld remote and Rapid Mount Ball Hitch Plate Product Features Notice The Warnings cautions and Instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situat...

Страница 4: ...the wire rope and the Winch Sling FIGURE 4 4 Safety Warnings Cautions Continued FIGURE 3 6 WHEN IN USE ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH 7 INSPECT WIRE ROPE AND EQUIPMENT FREQUENTLY A FRA...

Страница 5: ...oad place the vehicle transmission in neutral never in Park set vehicle hand brake and chock all wheels 25 DO NOT USE THE WINCH TO HOLD LOADS IN PLACE Use other means of securing loads such as KEEPER...

Страница 6: ...this winch Never use the hand crank to assist the winch This will damage the winch and may cause personal injury Permanent Mounting 1 Select a mounting site on the bumper of your vehicle truck bed boa...

Страница 7: ...ou need Always leave at least five turns of the cable on the spool to prevent pulling the cable out of the winch 3 Hook onto the object using a pulling point tow strap or chain Never wrap the cable ar...

Страница 8: ...aft emergency brake cable fuel line or any other components which may create damage to the wiring through heat or motion or create a fire hazard 3 If you drill through the bumper or any part of the bo...

Страница 9: ...p to 6 000 lbs 2 Pulling Capacity is reduced as incline increases For example rolling capacity is reduced from 6 000 lbs on flat ground to 1 100 lbs on a 45 incline Please refer to the following chart...

Страница 10: ...only to Product defective in material or workmanship This Warranty does not cover normal wear and tear The Warranty does not cover service or labor charges which are incurred in removing or replacing...

Страница 11: ...roducts com PRECAUCI N LEA Y ENTIENDA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR LLAME A KEEPER WINCH AL 800 533 7372 PARA OBTE...

Страница 12: ...tros 22 22 cm x 12 54 cm x 0 48 cm 24 13 cm x 19 05 cm x 25 4 cm 10 89 kg La capacidad de arrastre del cabrestante se basa en una primera capa de cable de arrastre en el tambor A medida que usted acum...

Страница 13: ...l de conectar control remoto manual y Placa de enganche del bola Rapid Mount Caracter sticas del producto Aviso Las Advertencia precauciones e instrucciones presentadas en este instructivo no pueden c...

Страница 14: ...CHO Y DEL CABRESTANTE CUANDO SE ENCUENTREN EN USO 7 INSPECCIONE FRECUENTEMENTE EL CABLE DE ARRASTRE Y EL EQUIPO UN CABLE DE ARRASTRE DESGASTADO CON DO BLECES O APLANADO DEBE SER REEMPLAZADO INMEDIATA...

Страница 15: ...n Neutral nunca coloque el control de velocidad en Park engrane el freno de mano y coloque calzas cu as en todas las ruedas 25 NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE PARA RETENER CARGAS EN SU LUGAR Use otras me...

Страница 16: ...ela manual para ayudar al funcionamiento del cabrestante Esto da ar el cabrestante y puede causar lesiones corporales Montaje permanente 1 Seleccione un sitio de montaje en la defensa parachoques de s...

Страница 17: ...eje cuando menos cinco 5 vueltas del cable en el tambor para prevenir que el cable se salga del cabrestante 3 Enganche el objeto a arrastrar mediante el uso de un punto de arrastre correa de arrastre...

Страница 18: ...combustible o cualquier otro componente que pudiera da ar el cableado debido a calor o movimiento o generar un peligro de incendio 3 Si usted perfora a trav s de una defensa parachoques o cualquier pa...

Страница 19: ...tas neum ticas de hasta 2 721 5 kg 6 000 lb 2 La Capacidad de arrastre disminuye a medida que aumenta la pendiente Por ejemplo la capacidad rodante se reduce de 2 721 5 kg 6 000 lb en terreno plano a...

Страница 20: ...arant a tiene validez nicamente para Productos con defectos en materiales o mano de obra Esta Garant a no cubre el desgaste normal La Garant a no cubre los cargos de servicio o de trabajo para des mon...

Страница 21: ...TION LIRE ET BIEN ASSIMILER LE CONTENU DU MANUEL AVANT D INSTALLER ET DE FAIRE FONCTIONNER CE PRODUIT NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU REVENDEUR APPELER KEEPER WINCH AU 800 533 7372 POUR OBTENIR DE L AI...

Страница 22: ...e Sur conducteur de 3 05 m 10 pieds 22 22 cm x 12 54 cm x 0 48 cm 8 3 4 po x 4 15 16 po x 3 16 po 24 13 cm x 19 05 cm x 25 4 cm 9 1 2 po x 7 1 2 po x 10 po 10 9 kg 24 lb La capacit de traction du treu...

Страница 23: ...ge rapide RAPID MOUNT pour la boule d attelage Caract ristiques du produit Remarque Les avertissements les pr cautions et les instructions faisant l objet de ce manuel d instructions ne peuvent pas tr...

Страница 24: ...IR L CART DU C BLE M TALLIQUE DU CROCHET ET DU TREUIL 7 NSPECTER FR QUEMMENT LE C BLE M TALLIQUE ET L QUIPEMENT UN C BLE M TALLIQUE EFFILOCH EM M L OU APLATI DOIT TRE REMPLAC IMM DIATEMENT V rifier p...

Страница 25: ...nt appliquer le frein main et caler toutes les roues 25 NE PAS UTILISER LE TREUIL POUR MAINTENIR DES CHARGES EN PLACE Utiliser d autres moyens pour stabiliser les charges tels que les sangles d arrima...

Страница 26: ...Ne jamais utiliser la manivelle pour aider le treuil Cela endommagerait le treuil et pourrait causer des dommages corporels Installation permanente 1 Choisir le lieu d installation sur le pare chocs d...

Страница 27: ...de traction une sangle de remorquage ou une cha ne Ne jamais enrouler le c ble autour d un objet pour l accrocher sur lui m me Cela pourrait endommager l objet tir et emm ler ou railler le c ble 4 To...

Страница 28: ...duite de carburant ni aucun autre composant pouvant endommager les fils par la chaleur ou le mouvement ou qui pourrait causer un incendie 3 Si l on perce le pare chocs ou toute autre partie de la carr...

Страница 29: ...000 lb 2 La capacit de traction est r duite au fur et mesure que la pente d une d clivit augmente Par exemple la capacit de traction d une charge roulante est r duite de 2 721 5 kg 6 000 lb sur terra...

Страница 30: ...ce de fabrication ou de main d uvre Elle ne s applique pas aux d fauts r sultant d usure ou de d t rioration normale La garantie ne couvre pas les frais d entretien r paration ou de main d uvre encour...

Страница 31: ...Notes Notas...

Страница 32: ...0 Icon Foothill Ranch CA 92610 3000 USA email info hamptonproducts com www hamptonproducts com 1 800 562 5625 www TRAKKERwinch com or winches hamptonproducts com Made in China 2011 Hampton Products In...

Отзывы: