background image

1.  LIRE ET SE FAMILIARISER AVEC LE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE TREUIL. 

Après 

l’installation du treuil, faire des exercices pratiques avant d’avoir besoin de l’utiliser.

 NE JAMAIS PERMETTRE 

À DES PERSONNES D’UTILISER CE PRODUIT SI ELLES NE SONT PAS FAMILIARISÉES AVEC CE TREUIL. 

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ POUR TRAVAILLER SUR UNE MACHINE.

2.  NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE 

DU TREUIL. NE PAS LE SURCHARGER! NE PAS 

TIRER DE LOURDES CHARGES PENDANT UNE 

DURÉE PROLONGÉE! 

Les surcharges peuvent 

endommager le treuil et/ou le câble métallique 

et créer des conditions de fonctionnement 

dangereuses.

 POUR LES CHARGES DE PLUS DE 

75 % DE LA CAPACITÉ NOMINALE DU TREUIL, 

NOUS RECOMMANDONS D’UTILISER UN 

MOUFLE 

(réf. KTA15120, non compris)

 POUR DOUBLER LA LIGNE DU CÂBLE MÉTALLIQUE. (Figure 2). 

Cela 

réduit la charge sur le treuil, la déformation du câble métallique et la contrainte sur le système électrique.

3. 

Ne jamais appliquer de charge sur le treuil quand le câble métallique est totalement déroulé. Conserver un 

enroulement d’au moins cinq (5) tours sur le tambour du treuil.

4.  LE MOTEUR DU VÉHICULE DOIT TOURNER PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU TREUIL. 

Si l’on fait fonc-

tionner le treuil pendant que le moteur est à l’arrêt, la batterie peut devenir trop faible pour faire redémarrer le 

véhicule.

 

5.  NE PAS FAIRE f

onctionner le véhicule pour aider le treuil à 

tirer la charge. L’association du treuil et du véhicule tirant 

ensemble pourrait surcharger le câble métallique et le treuil.

6.  PENDANT L’EMPLOI, TOUJOURS SE TENIR À L’ÉCART DU 

CÂBLE MÉTALLIQUE, DU CROCHET ET DU TREUIL.

7.  NSPECTER FRÉQUEMMENT LE CÂBLE MÉTALLIQUE ET 

L’ÉQUIPEMENT. UN CÂBLE MÉTALLIQUE EFFILOCHÉ, EM-

MÊLÉ OU APLATI DOIT ÊTRE REMPLACÉ IMMÉDIATEMENT. 

Vérifier périodiquement le treuil pour s’assurer que tous les 

boulons et les vis sont serrés.

8.  PORTER DES GANTS DE PROTECTION EN CUIR ÉPAIS 

pour 

     manipuler des câbles métalliques.

 NE PAS LAISSER DÉFILER 

LE CÂBLE DANS VOS MAINS, AVEC OU SANS GANTS. TOUJOURS UTILISER LA SANGLE DE PROTECTION 

pour guider le câble pendant l’enroulement ou le déroulement. 

(Figure 3) 

9.   NE JAMAIS UTILISER LE TREUIL LORSQU’IL Y A MOINS DE CINQ (5) ENROULEMENTS DE CÂBLE AUTOUR 

DU TAMBOUR 

car le système d’attache à l’extrémité du câble risquerait de ne PAS supporter la charge totale.

10.  RESTER À L’ÉCART DU TREUIL, DU CÂBLE TENDU ET DU CROCHET PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU 

TREUIL. NE JAMAIS ENJAMBER UN CÂBLE TENDU. 

11.  NE JAMAIS ACCROCHER LE CÂBLE MÉTALLIQUE SUR LUI-MÊME. 

Cela l’endommagerait. Utiliser une 

SANGLE DE TREUIL KEEPER, une élingue, une protection d’arbre ou tout autre accessoire recommandé pour 

ce type de connexion. 

(Figure 4)

12.

 Il est fortement recommandé d’étendre une couverture épaisse ou une bâche sur le câble pendant la ma-

nutention de charges lourdes (Figure 5). Si le câble métallique venait à se rompre, le tissu agirait comme un 

amortisseur et éviterait le fouettement du câble. Si le treuil est monté à l’avant du véhicule, ouvrir le capot 

pour procurer un moyen de protection supplémentaire. 

 

13.  NE JAMAIS UTILISER LE TREUIL POUR SOULEVER OU 

DÉPLACER DES PERSONNES! 

14.  LE TREUIL N’EST PAS CONÇU POUR LES OPÉRA-

TIONS DE LEVAGE AÉRIENNES 

FIGURE 3

Élingue

FIGURE 4

24

Avertissements et précautions de sécurité (suite)

Ligne double 

Ligne unique

FIGURE 2

Содержание KWSL2000RM

Страница 1: ...ERwinch com or winches hamptonproducts com CAUTION READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF THIS PRODUCT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEEPER WINCH AT 800 533 7...

Страница 2: ...3 4 x 4 15 16 x 3 16 9 1 2 x 7 1 2 x 10 24 lbs Pulling capacity of winch is rated on first layer of wire rope on the drum As you accumulate layers your pulling capacity will diminish by 10 15 per lay...

Страница 3: ...ess handheld remote and Rapid Mount Ball Hitch Plate Product Features Notice The Warnings cautions and Instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situat...

Страница 4: ...the wire rope and the Winch Sling FIGURE 4 4 Safety Warnings Cautions Continued FIGURE 3 6 WHEN IN USE ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH 7 INSPECT WIRE ROPE AND EQUIPMENT FREQUENTLY A FRA...

Страница 5: ...oad place the vehicle transmission in neutral never in Park set vehicle hand brake and chock all wheels 25 DO NOT USE THE WINCH TO HOLD LOADS IN PLACE Use other means of securing loads such as KEEPER...

Страница 6: ...this winch Never use the hand crank to assist the winch This will damage the winch and may cause personal injury Permanent Mounting 1 Select a mounting site on the bumper of your vehicle truck bed boa...

Страница 7: ...ou need Always leave at least five turns of the cable on the spool to prevent pulling the cable out of the winch 3 Hook onto the object using a pulling point tow strap or chain Never wrap the cable ar...

Страница 8: ...aft emergency brake cable fuel line or any other components which may create damage to the wiring through heat or motion or create a fire hazard 3 If you drill through the bumper or any part of the bo...

Страница 9: ...p to 6 000 lbs 2 Pulling Capacity is reduced as incline increases For example rolling capacity is reduced from 6 000 lbs on flat ground to 1 100 lbs on a 45 incline Please refer to the following chart...

Страница 10: ...only to Product defective in material or workmanship This Warranty does not cover normal wear and tear The Warranty does not cover service or labor charges which are incurred in removing or replacing...

Страница 11: ...roducts com PRECAUCI N LEA Y ENTIENDA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR LLAME A KEEPER WINCH AL 800 533 7372 PARA OBTE...

Страница 12: ...tros 22 22 cm x 12 54 cm x 0 48 cm 24 13 cm x 19 05 cm x 25 4 cm 10 89 kg La capacidad de arrastre del cabrestante se basa en una primera capa de cable de arrastre en el tambor A medida que usted acum...

Страница 13: ...l de conectar control remoto manual y Placa de enganche del bola Rapid Mount Caracter sticas del producto Aviso Las Advertencia precauciones e instrucciones presentadas en este instructivo no pueden c...

Страница 14: ...CHO Y DEL CABRESTANTE CUANDO SE ENCUENTREN EN USO 7 INSPECCIONE FRECUENTEMENTE EL CABLE DE ARRASTRE Y EL EQUIPO UN CABLE DE ARRASTRE DESGASTADO CON DO BLECES O APLANADO DEBE SER REEMPLAZADO INMEDIATA...

Страница 15: ...n Neutral nunca coloque el control de velocidad en Park engrane el freno de mano y coloque calzas cu as en todas las ruedas 25 NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE PARA RETENER CARGAS EN SU LUGAR Use otras me...

Страница 16: ...ela manual para ayudar al funcionamiento del cabrestante Esto da ar el cabrestante y puede causar lesiones corporales Montaje permanente 1 Seleccione un sitio de montaje en la defensa parachoques de s...

Страница 17: ...eje cuando menos cinco 5 vueltas del cable en el tambor para prevenir que el cable se salga del cabrestante 3 Enganche el objeto a arrastrar mediante el uso de un punto de arrastre correa de arrastre...

Страница 18: ...combustible o cualquier otro componente que pudiera da ar el cableado debido a calor o movimiento o generar un peligro de incendio 3 Si usted perfora a trav s de una defensa parachoques o cualquier pa...

Страница 19: ...tas neum ticas de hasta 2 721 5 kg 6 000 lb 2 La Capacidad de arrastre disminuye a medida que aumenta la pendiente Por ejemplo la capacidad rodante se reduce de 2 721 5 kg 6 000 lb en terreno plano a...

Страница 20: ...arant a tiene validez nicamente para Productos con defectos en materiales o mano de obra Esta Garant a no cubre el desgaste normal La Garant a no cubre los cargos de servicio o de trabajo para des mon...

Страница 21: ...TION LIRE ET BIEN ASSIMILER LE CONTENU DU MANUEL AVANT D INSTALLER ET DE FAIRE FONCTIONNER CE PRODUIT NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU REVENDEUR APPELER KEEPER WINCH AU 800 533 7372 POUR OBTENIR DE L AI...

Страница 22: ...e Sur conducteur de 3 05 m 10 pieds 22 22 cm x 12 54 cm x 0 48 cm 8 3 4 po x 4 15 16 po x 3 16 po 24 13 cm x 19 05 cm x 25 4 cm 9 1 2 po x 7 1 2 po x 10 po 10 9 kg 24 lb La capacit de traction du treu...

Страница 23: ...ge rapide RAPID MOUNT pour la boule d attelage Caract ristiques du produit Remarque Les avertissements les pr cautions et les instructions faisant l objet de ce manuel d instructions ne peuvent pas tr...

Страница 24: ...IR L CART DU C BLE M TALLIQUE DU CROCHET ET DU TREUIL 7 NSPECTER FR QUEMMENT LE C BLE M TALLIQUE ET L QUIPEMENT UN C BLE M TALLIQUE EFFILOCH EM M L OU APLATI DOIT TRE REMPLAC IMM DIATEMENT V rifier p...

Страница 25: ...nt appliquer le frein main et caler toutes les roues 25 NE PAS UTILISER LE TREUIL POUR MAINTENIR DES CHARGES EN PLACE Utiliser d autres moyens pour stabiliser les charges tels que les sangles d arrima...

Страница 26: ...Ne jamais utiliser la manivelle pour aider le treuil Cela endommagerait le treuil et pourrait causer des dommages corporels Installation permanente 1 Choisir le lieu d installation sur le pare chocs d...

Страница 27: ...de traction une sangle de remorquage ou une cha ne Ne jamais enrouler le c ble autour d un objet pour l accrocher sur lui m me Cela pourrait endommager l objet tir et emm ler ou railler le c ble 4 To...

Страница 28: ...duite de carburant ni aucun autre composant pouvant endommager les fils par la chaleur ou le mouvement ou qui pourrait causer un incendie 3 Si l on perce le pare chocs ou toute autre partie de la carr...

Страница 29: ...000 lb 2 La capacit de traction est r duite au fur et mesure que la pente d une d clivit augmente Par exemple la capacit de traction d une charge roulante est r duite de 2 721 5 kg 6 000 lb sur terra...

Страница 30: ...ce de fabrication ou de main d uvre Elle ne s applique pas aux d fauts r sultant d usure ou de d t rioration normale La garantie ne couvre pas les frais d entretien r paration ou de main d uvre encour...

Страница 31: ...Notes Notas...

Страница 32: ...0 Icon Foothill Ranch CA 92610 3000 USA email info hamptonproducts com www hamptonproducts com 1 800 562 5625 www TRAKKERwinch com or winches hamptonproducts com Made in China 2011 Hampton Products In...

Отзывы: