13
WARNING
Do not insert any metal items
in the battery area with the
battery.
Can cause fi re, short circuit and
electrical shock.
CẢNH BÁO
Không được lắp các vật bằng
kim loại cùng với pin vào
ngăn chứa pin.
Có thể gây cháy, đoản mạch và
điện giật.
警告
切勿把金屬物體與電池一起放入
電池置放處。
這可以導致火災,短路和觸電。
■
Attention:
• If the Ceiling Fan is found to wobble
during operation, fi x the Blades at
different combination of position.
Repeat this step until the Ceiling Fan
stop wobbling.
• Make sure Ceiling Fan is securely fi xed
on Ceiling Hook, or for Singapore,
Hanger Base and Ceiling Fan not
slanting after installation to prevent
Ceiling Fan wobbling.
• If Ceiling Fan still wobbles after
Step 1 -
4
(page 6), please refer to
service or authorized dealer.
■
Chú ý:
• Nếu phát hiện Quạt Trần bị rung lắc khi
hoạt động, cố định Cánh Quạt ở vị trí
khác nhau.
Lặp lại bước này cho đến khi Quạt Trần
không còn rung lắc.
• Phải đảm bảo Quạt Trần được cố định
chắc chắn vào Móc Treo Trần, hoặc đối
với Singapore là Giá Đỡ, và Quạt Trần
không bị nghiêng sau khi lắp đặt để tránh
cho Quạt Trần bị rung lắc.
• Nếu Quạt Trần vẫn rung lắc sau khi thực
hiện Bước 1 -
4
(trang 6), vui lòng liên
hệ bên cung cấp dịch vụ hoặc đại lý
được ủy quyền.
■
留意:
• 如果吊扇出現搖晃的情況,以不同位置
的組合調整扇葉。
重複此步驟直到吊扇不再搖晃。
• 確保吊扇牢牢固定在天花板鉤上,而新
加坡地區用戶應確保安裝後的挂鉤和吊
扇不會產生傾斜以防止吊扇搖晃。
• 如果吊扇搖晃的情況是發生在步驟
1 -
4
(第
6
頁)之後,請聯絡服務或授
權經銷商。
O
FF/
O
N
SP
EE
D
■
Remote Control coverage
■
遙控器覆蓋
■
Phạm vi tác dụng của
Điều Khiển Từ Xa
2
■
Attention:
• The power consumption when the
operation is turned off by Remote Control
is about 0.5 W.
• It is recommended to switch off wall
switch or breaker if Ceiling Fan is not
in use for long period. This is for zero
power consumption purpose.
■
Chú ý:
• Mức tiêu thụ điện năng của Điều Khiển
Từ Xa khi quạt không hoạt động vào
khoảng 0,5 W.
• Nên tắt công tắc trên tường hoặc công
tắc ngắt nếu không sử dụng Quạt Trần
trong một thời gian dài. Điều này giúp
mức tiêu thụ điện năng bằng 0.
1
The fi gure above shows the best
coverage area (W) around 8 m. The
ideal ceiling height (H) is 3 to 4 m. The
Remote Control must be pointed to
the direction of the Ceiling Fan when
in use.
2
Avoid the following situations:
• Netting and Glass
g
can reduce the
signal power or refl ect the infrared signal
from the Remote Control.
• Lighting effect generated by Fluorescent
Lighting Systems
h
directly onto the
product receiver area can affect the signal
transmission.
• Obstacles such as Walls or Glass
i
between the product receiver and Remote
Control can cause signal transmission
failure.
1
Sơ đồ trên đây thể hiện vùng bao phủ
tối đa (W) là 8 m. Độ cao lý tưởng của
trần nhà (H) là 3 ~ 4 m. Khi sử dụng,
phải chĩa bộ điều khiển từ xa theo
hướng Quạt Trần.
2
Tránh các trường hợp sau:
• Lưới và Kính
g
có thể giảm tín hiệu
hoặc phản lại tín hiệu hồng ngoại từ bộ
Điều Khiển Từ Xa.
• Tác động ánh sáng sinh từ Hệ Thống
Chiếu Sáng Huỳnh Quang
h
trực tiếp
vào khu vực nhận sản phẩm có thể ảnh
hưởng đến đường truyền tín hiệu.
• Chướng ngại vật như Tường hoặc Vách
Kính
i
giữa bộ tiếp nhận sản phẩm và
bộ Điều Khiển Từ Xa có thể dẫn đến sự
cố đường truyền.
■
留意:
• 吊扇操作被遙控器關閉時的電源消耗是
大約
0.5 W
。
• 若長時間不使用吊扇,建議您關閉牆
壁開關或斷路器。以達到零電源消耗
的目的。
1
上圖顯示最佳覆蓋範圍 (W) 約 8 米。最佳
天花板高度 (H) 是 3 ~ 4 米。使用時,遙
控器必須指向吊扇的方向。
2
避免以下的情形:
• 網和玻璃
g
會減低信號功率或反射
自遙控器的紅外信號。
• 熒光照明系統
h
產生的照明效果
直射在產品接收器區域上會影響信
號傳送。
• 在產品接收器和遙控器之間如牆壁或
玻璃
i
的障礙物可能導致信號傳送
故障。
(H)
(W)
>1m
>2.3m
g
i
h
2
1
How to use
如何使用
Cách sử dụng