background image

Panduan Penggunaan dan 
Pemasangan

Kipas Siling 

Terima Kasih kerana membeli produk KDK.

Sebelum mengoperasikan produk ini, sila baca arahan dengan teliti 
dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan datang.

Safety precautions

2-3

Maintenance

8

Name of parts

9

How to install

10-15

How to use

16-19

Speci

fi

 cations

Back cover

Contents

操作和 
安装指示

吊扇

 

感谢您购买

 KDK 

产品。

操作此产品前,请仔细阅读说明书,并保存本手册以作日
后参考。

安全注意事项

6-7

维修

8

零件名称

9

如何安装

10-15

如何使用

16-19

规格

封底

目录

Pencegahan keselamatan

4-5

Penyelenggaraan

8

Nama bahagian

9

Cara pemasangan

10-15

Cara penggunaan

16-19

Spesi

fi

 kasi

Muka belakang

Kandungan

Operating and 
Installation Instructions

Ceiling Fan 

Thank you for purchasing this KDK product.

Before operating this product, please read the instructions 
carefully, and save this manual for future reference.

Model No. / No. Model / 

型号

K14YZ
K14XZ

Operating and 
Installation Instructions

Ceiling Fan

Nett Weight / Berat Bersih / 

净重

 : 7.6 

k

g

• K14YZ

Nett Weight / Berat Bersih / 

净重

 : 7.0 

k

g

• K14XZ

Содержание K14XZ

Страница 1: ...保存本手册以作日 后参考 安全注意事项 6 7 维修 8 零件名称 9 如何安装 10 15 如何使用 16 19 规格 封底 目录 Pencegahan keselamatan 4 5 Penyelenggaraan 8 Nama bahagian 9 Cara pemasangan 10 15 Cara penggunaan 16 19 Spesifikasi Muka belakang Kandungan Operating and Installation Instructions Ceiling Fan Thank you for purchasing this KDK product Before operating this product please read the instructions carefully and save this manual for futu...

Страница 2: ... areas such as a gas cooker Can cause fire or electrical shock due to short circuit Do not install the Ceiling Fan near chemicals and alkali Can cause fire or electrical shock due to short circuit Do not damage the wire during installation e g deform due to heat twist bend etc Can cause fire or electrical shock due to short circuit Do not use power supply other than rated voltage mentioned Overhea...

Страница 3: ... The mounting of the suspension system shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Can cause injury if Ceiling Fan drops This product is for in house use only Do not install at a windy places Can cause rust discolour damage or injury Do not install at places where there is high vibration and impact Can cause injury if Ceiling Fan drops Avoid fixing inside...

Страница 4: ... Berhenti menggunakan Kipas Siling apabila mendapati apa apa keganjilan atau kegagalan berlaku dan putar Pemutus Litar Miniatur MCB kepada OFF Risiko asap kebakaran kejutan elektrik atau Kipas Siling terjatuh Sila hubungi wakil penjual anda untuk membaiki atau penyelenggaraan Tanggalkan Kipas Siling yang patah atau yang mengalami kerosakan Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Ji...

Страница 5: ...tuh akibat goyangan Pemasangan sistem gantungan hendaklah dilakukan oleh pengilang ejen servis atau individu yang bertauliah Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Produk ini adalah untuk kegunaan dalam rumah sahaja Jangan pasang di tempat yang berangin Boleh menyebabkan karat warna luntur kerosakan atau kecederaan Jangan pasang di tempat yang terdapat getaran dan hentakan tinggi ...

Страница 6: ...造商 其服务代理或类似的有资格人员 若吊扇掉落会导致受伤 避免将吊扇安装在油腻及多尘的地方 这可以导致火灾或电源短路而触电 切勿安装在煤气灶等易燃地区附近 这可以导致火灾或电源短路而触电 切勿将吊扇安装在化学品和碱性物附近 这可以导致火灾或电源短路而触电 避免在安装时损坏电线 例如因热量 扭曲 弯曲造成的 变形等等 这可以导致火灾或电源短路而触电 切勿使用本文指定的额定电压以外的电源 过热可导致触电或火灾 切勿把金属物体与电池一起放入电池置放处 这可以导致火灾或电源短路而触电 切勿悬挂在吊扇上 若吊扇掉落会导致受伤 为避免导致使用者受伤或财物损坏的可能性 请遵守以下所述的所有指示 此符号表示有关行为是強制性 強制性的 此符号表示有关行为是被禁止 被禁止的 警告 错误操作产品造成的结果 若不避免可能导致使用者死亡或严重受伤 注意 错误操作产品造成的结果 若不避免可能导致用户受伤或财物损失 警...

Страница 7: ...摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 若任何一片扇翼断了或出现裂痕 请更换所有扇翼 如果发生摇晃 可能导致吊扇掉落并造成损伤 悬挂系统的安装应由制造商 其服务代理商或合适的有 资格人员执行 若吊扇掉落会导致受伤 本产品只供室内使用 切勿安装在多风的地方 可导致生锈 退色 损坏或受伤 切勿安装在高振动強度和高冲击強度的地方 若吊扇掉落会导致受伤 避免安装在圆顶天花板 可以导致不稳定气流和吊扇摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 用干净的软布 普通肥皂和水抹去污迹以保持吊扇的清 洁 切勿使用溶剂 汽油 石油 稀释剂 苯 酒精 去 污粉和碱性洗涤剂 或任何其他化学物品 这可导致塑料部件变形或金属腐蚀 若零件掉落 则可能导致受伤 建议每两年至少检查吊扇悬挂系统一次 可能会造成使用者受伤害或财产损失 安全悬挂系统装置的部件更换应由制造商 其服务代理 商或合适的有资格人员执行 可能会造成使用者受伤害或财产损失 切勿将吊扇...

Страница 8: ... show these instructions to them so that maintenance will be done correctly 6 If the product is broken or damaged remove it from the ceiling and replace with new This is to avoid the Ceiling Fan drops 7 The Ceiling Fan suspension system should be examined at least once every two years 3 保持吊扇清洁 用干净的软布 普通肥 皂和水抹去污迹 再抹一次将之抹干 切勿使用溶剂 汽油 石油 稀释剂 苯 酒精 去污粉和碱性洗涤剂 或任 何其他化学物品 清洗扇翼时请切勿折弯扇翼 4 切勿为扇翼涂漆 若扇翼损坏了 请授权 ...

Страница 9: ... K14YZ 5 D Penutup Hiasan 1 E Bateri AAA R03 LR03 2 F Alat Kawalan Jauh 1 G Set Pemegang Alat Kawalan Jauh 1 零件 件 A 上罩盖 2 B 发动机组件 1 C 扇翼组件 K14XZ 4 扇翼组件 K14YZ 5 D 装饰帽 1 E 电池 AAA R03 LR03 2 F 遥控器 1 G 遥控器固定器组件 1 WARNING Do not use modified part other than original supplied part Can cause injury if the Ceiling Fan drops AMARAN Jangan guna bahagian yang telah diubahsuai selain daripada bahagian yang di...

Страница 10: ...anggalkan Pengikat Kabel f dan Penutup Paip e Wayar Keselamatan mesti dipasang dengan betul pada Paip Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh 4 将配有垫圈的保险线螺丝 g 从导管 拆出 如图所示排列及系绑保险线 h 以配有垫圈的保险线螺丝 g 锁紧保 险线 h 至导管 警告 确定天花板钩子可以承受超过 吊扇的 10 倍重量 请勿拆除束带 f 及导管盖 e 保险线必须正确地安装至管 若吊扇掉落会导致受伤 Note In case U hook b is being used installation method is the same Nota Walaupun cangkuk jenis U b digunakan...

Страница 11: ... Ceiling Hook and securely fixed to the Pipe Pemeriksaan selepas pemasangan Untuk langkah keselamatan pastikan semua Bolt dan Nat diketatkan dan Cermat Baji dimasukkan dan dibengkokkan Kipas Siling dipasang dalam keadaan selamat pada Cangkuk Siling Wayar Keselamatan dililit pada Cangkuk Siling dan diskru pada Paip 组装后的检验点 确保所有螺帽均已拧紧 且插入及拧 弯开口销以确保安全 吊扇被稳固地安装到天花板钩子 保险丝被环到天花板钩和牢固地固定 在管道上 Motor Motor ...

Страница 12: ...rus elektrik terus ke suis dinding dibenarkan Sila rujuk gambarajah di bawah 只准许直接把电源连接于本吊扇 请参考下图 2 3 4 1 WARNING Electrical wiring must be done by a qualified individual Can cause fire or electrical shock This product is not provided with a cord and plug or with other means for connection to the supply When connecting or changing the power cord or lead wire it must be performed by a qualified per...

Страница 13: ...opy A and ceiling is approximately 5 mm After checking the gap click it until the click sound is heard and fix the Screws i into the Upper Canopy A and tighten it 1 拆除上罩盖 A 上的螺丝 2 枚 i 2 將上罩盖 A 對齊固定凸緣 s1 並插入发动机组件 B 的凹槽 s2 檢查並確認上罩蓋 A 和天花板之間的 距離為 5 毫米 检查缺口后 单击它 按直至听到 咔哒 一声 將螺丝 i 安装至 上罩盖 A 并锁紧 1 Tanggalkan Skru 2 batang i daripada Sengkuap Atas A 2 Selarikan dan masukkan Pelaras Tetap s1 bagi Sengkuap...

Страница 14: ...扇翼 4 用随附的螺丝 k 固定好扇翼 每片扇翼 使用 2 枚螺丝 拧紧转矩 250 300 N cm 1 安装装饰帽 D 确保发动机组件 B 和 装饰帽 D 的基准標记对齐 2 顺时针方向旋转 直至听到 咔哒 声 WARNING Tighten the Blade Screws firmly using a screw driver 250 300 N cm Can cause injury if the Blade drops AMARAN Ketatkan Skru Bilah Kipas dengan menggunakan pemutar skru 250 300 N cm Boleh menyebabkan kecederaan jika Bilah Kipas terjatuh 警告 用螺丝起子将扇翼螺丝锁紧 250 300 N cm 若扇翼掉落会导致受伤 How to in...

Страница 15: ...异为 1 毫米 加固法 AWAS Selepas pemasangan pastikan Kipas Siling tidak bergoyang berlebihan Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh 注意 安装完成后确保吊扇不会过 分摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 6 L W W 1 m H H 2 5 m 7 Install the Remote Control Holder Set G to wall Fix the Remote Control Holder m using provided Screw n 2 pieces and Wall Plugs o 2 pieces as shown in figure below Distance between holes p is 20 mm Depth f...

Страница 16: ... hayat Bateri adalah lebih kurang setahun untuk penggunaan normal Gantikan Bateri pada tempoh penggunaan masa yang sama dan hati hati agar Bateri tidak bercampur 1 Remove the cover of Remote Control F Pull the flap r to remove 2 Insert the Batteries E 2 pieces AAA R03 LR03 position should match 3 Close the cover Insert the protruding part 2 positions into the Remote Control 2 holes and press the f...

Страница 17: ... Jauh boleh menyebabkan kegagalan penghantaran isyarat 1 上图显示最佳覆盖范围 W 约 8 米 最佳 天花板高度 H 是 3 4 米 使用时 遥 控器必须指向吊扇的方向 2 避免以下的情形 网和玻璃 c 会减低信号功率或反射自 遥控器的红外信号 荧光照明系统 d 产生的照明效果直射 在产品接收器区域上会影响信号传送 在产品接收器和遥控器之间如墙壁或 玻璃 e 的障碍物可能导致信号传送 故障 Attention The power consumption when the operation is turned off by Remote Control is about 1 W It is recommended to switch off wall switch or breaker if Ceiling Fan is not in...

Страница 18: ...Bunyi Beep yang pendek OFF Bunyi Beep yang panjang 3 PEMASA TUTUP Sekiranya pemasa 6 jam diaktifkan 3 lampu indikasi pemasa akan turun beransur ansur dari 6 jam 6h kepada 3 jam 3 2 lampu indikasi kemudian kepada 1 jam 1 1 lampu indikasi dan sehinggalah tertutup tiada lampu indikasi 4 Batal Pemasa Tekan butang ini untuk membatalkan MOD TIDUR atau PEMASA TUTUP 2 Butang Kelajuan 3 kawalan kelajuan SP...

Страница 19: ...hart below How to use SLEEP MODE Cara penggunaan MOD TIDUR 如何设定睡眠模式 5 Tekan butang MOD TIDUR Lampu petunjuk pada Kipas Siling akan berkelip mengikut baki masa yang tinggal Tekan semula butang MOD TIDUR untuk pembatalan Rujuk carta FUNGSI MOD TIDUR di bawah 按 睡眠模式 按钮 吊扇上的指示灯根据剩余时间而闪烁 变化 若欲取消该模式 只需再按 睡眠模 式 按钮一次即可 参阅以下 睡眠模式功能 图表 Cara penggunaan PEMASA TUTUP 如何设定计时器关闭 Attention Ceiling Fan speed and t...

Страница 20: ... Kelajuan 1 Kelajuan 3 瓦特数 W 速度 1 速度 3 20 68 21 69 Rotation RPM Speed 1 Speed 3 Putaran RPM Kelajuan 1 Kelajuan 3 旋转度 RPM 速度 1 速度 3 102 196 95 183 Air Velocity m min Halaju Angin m min 风速 m min 155 Air Delivery m3 min Sebaran Angin m3 min 送风量 m3 min 215 留意 避免长时间让吊扇直接吹着您 这可能 会导致不适 Attention Do not expose yourself continuously to direct wind from the Ceiling Fan It can cause discomfort Perhatian Ela...

Отзывы: