background image

4

 AWAS

 / CAUTION / 

ጏ᫶

Kipas Siling mesti dipasang lebih daripada 2.5 m 

dari lantai dan 1 m dari dinding ke Bilah Kipas.

Ceiling Fan must be mounted above 2.5 m from 
the fl oor and 1 m from the wall to the Blade.

ႌᖱီ᪠

ႝ∼ႜᔕ!

2.5

!ქ࿦མፇᛥᐁඩწᖱℶ

ီ᪠∼᪈⃻ᾑ!

1

!ქ࿦མණ

Elakkan daripada memasang pada siling 

berbentuk kubah.

Avoid fi xing inside dome ceiling.

ⅿᄣႲᯮའၗ፮ᐧᣍණ

Melebihi 1 m / 

More than 1 m 

/

ᩢᰮ!

1

 

Melebihi 2.5 m 

More than 2.5 m

ᩢᰮ!

2.5

!ქ

Boleh menyebabkan kecederaan jika terkena 

Bilah Kipas.

 

Boleh menyebabkan ketidakstabilan aliran angin 

dan mengakibatkan Kipas Siling bergoyang.

Can cause injury if hit by the Blades.
Can cause unstable air fl ow and effect the Ceiling 
Fan to wobble.

ᓟᢅᖱℶ⃆ྃඩဇ࿦ᾚᓖ቏᪴ණ

ဇ࿦ᾚᓖྂ⊏኉ᗱᑢ቟ႌᖱᬖᗍණ

Jangan pasang di tempat yang basah, bersuhu 

tinggi dan berkelembapan tinggi seperti di dalam 

bilik air.

Do not install the Ceiling Fan at a wet, high 
temperature and high humidity area such as 
shower room.

ྠྤᝈႌᖱႲᯮའẀ⃮ඪᛥᭋྭᛥ⃮ᐁፇႜ࿇ඩ

ሥႫᘄᏱණ

Jika terdapat kebocoran arus elektrik, kejutan 

elektrik dan kebakaran mudah berlaku. 

If an electrical current leakage occurs, it can 
easily cause electrical shock and fi re.

ᓟ᧝၉᳻᱓ඩᢣᐆᖈዦᬤᾚᓖ᱓⃆቟࿔ᇖණ

Elakkan pendedahan angin pada Kipas Siling 

secara berterusan.

Avoid continuously exposure of direct wind from 
the Ceiling Fan.

ⅿᄣᎅᗊ᪊␙ႌᖱፊឍᅂᨧ᝴ණ

Ia boleh menyebabkan ketidakselesaan.

It may cause discomfort.

ᢣဇᙾᬤᾚᓖྂἴණ

Produk ini adalah untuk kegunaan dalam rumah 

sahaja. Jangan pasang di tempat yang berangin.

This product is for in house use only. Do not install 
at a windy places.

့᠘ᏊဓᐸሤᏱྙሢ၊ණྠྤႲᯮႝႣᔛፇႜ࿇ණ

Boleh menyebabkan karat, warna luntur, 

kerosakan dan kecederaan.

Can cause rusty, discolour, damage and injury.

ဇ࿦ᾚᓖ၉䏗ඪᛅ჻ඪᬔ≥቟቏᪴ණ

Lapkan kotoran dengan menggunakan kain yang 

bersih dan lembut, sabun biasa dan air untuk 

mengekalkan kebersihan kipas. Jangan gunakan 

pelarut (gasolin dan petrol) atau bahan kimia lain. 

Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary 
soap and water to keep the Ceiling Fan clean. Do 
not use solvents (gasoline and petrol) or any other 
chemicals.

၊ᛩ៹ፇᢢဨඪᥥᢥ፛ᇢ቟࿓ዉဆთᰔ࿦᎛ᐣႌᖱ

ፇ៤ṻණྠྤሢ၊ᭁᾀළᇉጞ቟ၗጞෆኾၰᄌሷ࿪

ྥᾘጸᏊණ

Boleh menyebabkan kerosakan bahagian plastik 

dan besi berkarat.

Can cause plastic part deformation and metal 
corrosion.

ᢣဇᾚᓖ᫕ᗇᢳၯ⏸ᆄྭᎄ⍜ᵣᶇණ

Jangan pasang di tempat yang terdapat getaran dan 

hentakan tinggi.

Do not install at places where there is high vibration 
and impact.

ྠྤႲᯮႝᛥᖷᜅᝤᐁ቟ᛥỸ⃆ᝤᐁፇႜ࿇ණ

Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling 

terjatuh. 

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ቏᪴ණ

Gantikan kesemua Bilah Kipas jika salah satu 

daripadanya patah atau retak.

Replace all the Blades if any of them broken or 
crack.

ᓟၰᄌཁ࿘ᖱℶ⇆ཇኾ࿶᠒ᩁ᠟ඩἄᆩᥚዂ჌ᖱℶණ

Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling 

terjatuh.

Vibration can cause the Ceiling Fan to fall.

ὒᜅᬤᾚᓖႌᖱបᯋණ

Selepas pemasangan, pastikan Kipas Siling tidak 

terlampau bergoyang.

After installation make sure the Ceiling Fan does not 
wobble extremely.

Ⴒᯮᅯ᠛႕ඩἄẪ᎛ႌᖱྂᬤᰮᦖᬖᗍණ

Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling 

terjatuh. 

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ቏᪴ණ

 AWAS

 / CAUTION / 

ጏ᫶

Peralatan ini tidak direka untuk digunakan oleh individu (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai kecacatan 

anggota, deria atau kebolehan mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka telah 

diberikan pemerhatian atau panduan mengenai penggunaan peralatan ini oleh individu yang bertanggungjawab 

mengenai keselamatan mereka. Kanak-kanak mestilah diberi pemerhatian untuk memastikan mereka tidak bermain 

dengan peralatan ini.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not 
play with the appliance.

ᛞ᎐၍Ⴒၺᴧ⍾ཉ᤟့᠘ᏊᩴჿᴧᮄኾᐦᾚඩᄷᎴሀ␅ඪ᫸ኊኾᥫཐ჌࿺ᙾᷓ⊌ፙඩኾፙᙨ࿤ᒢ⋘ᮬ␃቟ፋ⊳ፇཉ
ཀྵළ࿻ᐪሳ᧯ෆἄྤሢ၊့᱓ᾊණᑷཇẪ᎛ႹဪፇཱᏮྂጾგ᱓ᾊඩ࿪ᔰ᯶቏ሿᴧᮄණ

Untuk mengelakkan kemungkinan berlaku kecederaan pengguna atau kerosakan harta benda, sila patuhi semua 

arahan yang dinyatakan dalam panduan ini. Pengilang tidak akan bertanggungjawab sekiranya berlaku sebarang 

kemalangan atau kecederaan yang disebabkan oleh kesilapan pemasangan atau pemasangan yang tidak mengikut 

buku panduan.

To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanation written in this 
manual. The manufacturer will not be responsible for any accidents and injuries caused by defective, defi cient installation 
or installation which does not follow to instruction manual.

ᑷⅿᄣᾚᓖ၊࿀቏᪴ኾᚺጸᬔ≥ፇဇᙾኺඩἄ⁛Ⴐ့ᶛዪᗒྙፇዂ჌ᐦၘණቁ᢭ᜎᲯၰᄌ႘ྂျẪፇႲᯮኾྂᐠ᭙
ᶛዪᗒᐦၘፇႲᯮዂ᢭Ⴡፇၰᄌ᫶လ቟ᬔ᪴ᝈྂᓺၰᄌᢘၰණ

Содержание F-M15E2

Страница 1: ... sepenuhnya dan simpan buku panduan ini untuk rujukan masa depan Before operating this product please read the instructions carefully and keep this manual for future reference ᾯᄘგ᠘ᏊᎱඩἄ ᡈ ᶛዪᗒඩሖ Ⴎ ᶛ ᄘ ᐋᜌძණ Kandungan Contents ၔ Muka surat Page ᔚṝ Langkah Langkah Keselamatan Dan Pencegahan Safety Precautions Ⴒၺጏ ሙ 2 Penyelenggaraan Maintenance ᵘᔻ 5 Bahagian Bahagian Yang Dibekalkan Supplied Parts ᛑᣘ᱕ၯ...

Страница 2: ...lified personnel Installation error can cause fire electrical shock Ceiling Fan drops and injuries Ⴒᯮᗊἄ ᗧႜ Ⴐ ྙዂᨅፇዂ ᐦၘණ ᱓ịᛑịྲྀᄘီ ᙾᣥၰፇཉᕟᩴჿණ Ⴒᯮྲྀᄘီ ᠺ႓ᰍᗧፇཉᕟᩴჿණ Ⴒᯮ ᶚဇ ᾚᓖ ᇖඪ᱓ ඪႌᖱបᯋ ණ Berhenti menggunakan Kipas Siling apabila apa apa keganjilan atau kagagalan berlaku dan putar Pemutus Litar Miniatur kepada OFF Risiko asap kebakaran kejutan elektrik dan terjatuh Stop using the Ceiling Fan when any abnormali...

Страница 3: ...Bateri Do not insert metal item in the Remote Control battery area with the Battery ᓴᥐཋᎄ ጸᏊႝᶵញᾊፇ᱓კᵬ᱓კ ᜧණ Boleh menyebabkan kebakaran letupan litar pintas dan kejutan elektrik Can cause fire explosion short circuit and electrical shock ᢣဇ ᾚᓖ ᇖඪ ᑼඪ ᰗ ᱓ ණ Jangan pasang di kawasan yang berhampiran dengan barang mudah terbakar seperti dapur gas Do not install near a flammable area such as a gas cooker ...

Страница 4: ...g terdapat getaran dan hentakan tinggi Do not install at places where there is high vibration and impact ྠྤႲᯮႝᛥᖷᜅᝤᐁ ᛥỸ ᝤᐁፇႜ ණ Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Can cause injury if Ceiling Fan drops ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ ණ Gantikan kesemua Bilah Kipas jika salah satu daripadanya patah atau retak Replace all the Blades if any of them broken or crack ᓟၰᄌཁ ᖱℶ ཇኾ ᠒ᩁ ඩἄᆩᥚዂ ᖱℶණ Boleh menyebabkan...

Страница 5: ...lan atau penyelenggaraan tunjukkan arahan ini kepada mereka agar penyelenggaraan yang betul dapat dijalankan When referring to service sales or maintenance shop show this instruction to them and maintain correctly Ἔᰂደᜃඪὃ ኾᵘᔻᜎኡᗊඩἄ႑ ᔰ ၘგᐦၘ ᔰျẪႜᩴჿᵘᔻණ 6 Jika produk pecah atau rosak sila tanggalkan kipas angin dari siling dan gantikan dengan kipas baru Ini adalah untuk mengelakkan Kipas Siling daripada...

Страница 6: ...an Bahagian Yang Dibekalkan Supplied Parts ᛑᣘ᱕ၯ Bahagian bahagian Parts ᱕ၯ Kuantiti Pcs ၯ 1 Pemasangan Motor Motor Assembly ᜅῈᡊၯ 1 2 Sengkuap Canopy ᮳ᵸ 2 3 Pemasangan Bilah Kipas Blade Assembly ᖱℶᡊၯ 5 4 Penutup Hiasan Decoration Cap ᯮᱢᤦ 1 5 Bateri Battery ᱓კ 2 6 Alat Kawalan Jauh Remote Control ᶵញᾊ 1 7 Set Komponen 10 biji Skru Part Set 10 Screws ᱕ၯᡊළ10 ጃ ᨃෆ 1 8 Set Pemegang Alat Kawalan Jauh Remo...

Страница 7: ...untuk keselamatan Bent the Cotter Pin to ensure safety ᪈ᅶ Ẫ Ⴒၺණ Cermat Baji dibengkok Cotter Pin bend ᪈ᅶ ළᆟ Pengikat Kabel Insulock Tie ᆪ Penutup Paip Pipe Cap ᴻᤦ PERHATIAN ATTENTION ġᘤ Walaupun cangkuk siling jenis U digunakan kaedah pemasangan masih sama In case ceiling hook type U is being used installation method is the same Ⴋዶሢ U Ꮦྰ ዾ᱁ ඩႲᯮ ጚᒢႋණ Cangkuk siling jenis U Ceiling hook type U U Ꮦྰ ...

Страница 8: ...as removed in step A 4 page 8 ᝈ ịᜤ ჵྰ ዾ᱁ ሖሢ ႝᠹ 8 ᔚᆷ A 4 ቍབፇ ị ᨃළᛑ Ეᜤෆᝈሷ ᵏჵᾚᴻණ Skru Wayar Keselamatan dengan Sesendal Safety Wire Screw with Washer ị ᨃළᛑ Ეᜤෆ Cangkuk siling Ceiling hook ྰ ዾ᱁ Wayar Keselamatan Safety Wire ị Skru Wayar Keselamatan Safety Wire Screw ị ᨃ Pemeriksaan Selepas Pemasangan Check Point After Installation ᡊᯮ႕ፇ Tandakan Check ᑍ 1 Pastikan semua Nat diketatkan dan Cermat Baji d...

Страница 9: ...p 2 unit dan klipkannya sehingga mendengar bunyi klik seperti yang ditunjukkan Rujuk rajah langkah 1 dan langkah 2 halaman 9 Langkah 2 Pasang Skru pada Sengkuap dan ketatkannya Rujuk rajah langkah 2 halaman 9 Step 1 Take the Canopy 2 pcs and clip until click sound is heard it as shown Refer to figure step 1 and step 2 page 9 Step 2 Fix the Screws into Canopy and tighten it Refer to figure step 2 p...

Страница 10: ...njuries ᱓ịᛑịྲྀᄘီ ᙾᣥၰፇཉᕟᩴჿණ ᢣဇᾚᓖ ᇖඪ᱓ ඪႌᖱបᯋྭ ණ Panduan Pendawaian Wiring Instruction ᛑịᐦၘ B Pemeriksaan Selepas Pemasangan Check Point After Assemble ᡊᯮᐋፇ Tandakan Check ᑍ 1 Sengkuap diskru dengan betul The Canopy is securely screwed ᮳ᵸླྀ ᵏණ 1 Sambung bekalan kuasa menurut Gambar Rajah Pendawaian di bawah Connect power supply according to the Wiring Diagram below ᐠ᭙ བፇ᱓ị ឍ᱓ᭃණ LITAR PENDAWAIAN WIRING D...

Страница 11: ...ube is 1 mm or above Other requirements such as diameter of lead wire please use according to the regulation of the country ᠘Ꮚ ᥒሤ᱓ ᥐ ኾᢧឍ᱓ᭃፇሷဢᯮ᮲ණ ᢧឍኾᆩᥚ᱓ ኾ᱓ịᗊီ ᙾᣥၰፇཉᕟᩴჿ ⅿᄣႈ ණ ἄሢ 2271EC53 RVV ኾᎼᐁᩢᰮ 1 ៗქፇᾚᴻණළሷဢᓴᆹඩ ሥႫ᱓ịፊᖟ ඩ ἄ Ⴐᒢ ᜥᖄፇ ሥ ණ Produk ini harus dipasang dengan suis lontaran tunggal dwikutub Suis Permutus dengan ruang sentuhan sekurang kurangnya 3mm di litar pemasangan tetap Jangan gunakan dimm...

Страница 12: ...en the Blades firmly with Screw provided Taken from Part Set Each Blade uses 2 pieces of Screws i ᆷ 1ද Ⴋᆷ 1 ፇ ၘඩᝈᖱᯐᯮཋᖱℶ Ṍዾණ ii ᆷ 2ද ሟᆷ 2 ፇ ၘ ႑ዄᜅ ᖱᯐණ iii ᆷ 3ද ᎋፇ ᨃቦ Ⴉᖱᯐණළᝫ᱕ၯᡊ ቍ ෆ ᆸ ᖱᯐሢ 2 ጃ ᨃණ Pemeriksaan Selepas Pemasangan Check Point After Installation Ⴒᯮᐋፇᔏ ᑍ Tandakan Check ᑍ 1 Pendawaian ke bekalan kuasa dipasang dengan betul The wiring is connected properly to the power supply ᱓ịླྀျẪႜᢧឍཇ᱓ᭃịණ Skr...

Страница 13: ...ongan Bilah Kipas mesti dipasang pada kedudukan yang betul Boleh mengakibatkan Kipas Siling bergoyang atau terjatuh Blade Support Plate should be set in proper condition Can cause Ceiling Fan wobbling or drops ျẪႜႲᯮᖱℶ Ṍዾණ ᢣဇ ᾚᓖႌᖱᬖᗍኾបᯋණ Pemeriksaan Selepas Pemasangan Check Point After Installation Ⴒᯮᐋፇᔏ ᑍ Tandakan Check ᑍ 1 Pastikan skru 10 biji yang mengikat Bilah Kipas diskru dengan ketat Ensure ...

Страница 14: ...heck Point After Installation ᡊᯮᐋፇ Tandakan Check ᑍ 1 Pastikan penanda Penutup Hiasan dan penanda Pemasangan Motor sejajar pada posisi yang ditunjukkan Ensure Decoration Cap marking and Motor Assembly marking is align at position as shown Ẫ ᯮᱢᤦམፇṧᚬ ᜅῈᡊၯམፇᜭ ṧᚬႝዂၘፇᄅ᮲Ჯᷮණ Ⴋ ዂၘⅧᶵញᾊቦ ᾊႲᯮႝ ᾑམණ 䏙 ሢ ᾑᥐᖜණ Fix the Remote Control Holder to wall as shown The Wall Plugs are not needed for wooden walls 3 4 Jika ...

Страница 15: ...edudukan mesti dipadankan Insert the Battery 2 pieces AA R6P R6 LR6 Position should match ᥐཋ᱓კ 2 ጃ AA R6P R6 LR6 ᄅ᮲ီ Ჯᴶණ 3 Pasangkan Penutup Masukkan unjuran 2 kedudukan ke dalam Alat Kawalan Jauh 2 lubang dan tekan kepak Close the Cover Insert the protruding part 2 positions into the Remote Control 2 holes and press the flap ᵸႩᵸ ᝈᒷ ፇᢳྟළ2 ᔷᄅ᮲ෆᥐཋᶵញᾊළ2 ᔷᑦྴෆඩᦻᐋᐠབᵸཧ᪈ ණ 2 1 PERHATIAN ATTENTION ġᘤ Slia ...

Страница 16: ...n the product receiver and Remote Control can cause signal transmission failure ႝ᠘ᏊឍჅᾊ ᶵញᾊ Ⴋ ᾑኾᒈẕፇ ጸဇᙾᾚᓖ ᯜ ᛂᐰ ණ䓝 Jaring dan kaca boleh mengurangkan kuasa isyarat atau memantulkan isyarat inframerah dari Alat Kawalan Jauh Netting and glass can reduce signal power or reflect the infrared signal from the Remote Control ᵑ ᒈẕᬤᦝᄛ ᯜ ኾྮᖊჴᶵញᾊፇᒼလ ᯜණ䓝 Kesan pencahayaan yang dijana oleh sistem lampu kalimanta...

Страница 17: ...Batal Pemasa Timer Cancel ቍᗹᓶᗊᾊ Tekan butang ini untuk membatal SLEEP MODE atau OFF TIMER ON Bunyi Beep yang pendek OFF Bunyi Beep yang panjang Push this button to cancel Sleep Mode or to cancel OFF Timer ON Short Beeping sound OFF Long Beeping sound ᐠგᐠ ቍᗹ෭ᴫᘶṩႺ෮ኾቍᗹ෭ ᢾᓶᗊᾊ෮ණ ON ถ ፇ෭Ḇ෮ℸ OFF ถ ᎅᎅፇ෭Ḇ෮ℸ Butang 1 f YURAGI I 1 f YURAGI Button 1 f YURAGI Tekan untuk mengaktifkan mod 1 f YURAGI ON Bunyi Be...

Страница 18: ... Kelajuan 3 Speed 3 ᢨᐁ 3 Kelajuan 5 Speed 5 ᢨᐁ 5 Kelajuan 1 Speed 1 ᢨᐁ 1 TUTUP OFF ᢾ Selepas 2 jam After 2 hrs 2 ཱᗊᐋ Selepas 2 jam After 2 hrs 2 ཱᗊᐋ Selepas 2 jam After 2 hrs 2 ཱᗊᐋ 2 hrs 4 hrs 6 hrs PEMASA TIDUR SLEEP MODE ġᴫᘶṩႺ 0 hr Indikasi lampu untuk Fungsi SLEEP MODE Light indication of SLEEP MODE function ᴫᘶṩႺፇᚱᯜ ၘ TUTUP OFF ᢾ 6 jam 6 hours 6 ཱᗊ 3 jam 3 hours 3 ཱᗊ 1 jam 1 hour 1 ཱᗊ 6h lampu ...

Страница 19: ... 1 f YURAGI ᄌ 1 f YURAGI ධ Kajian menunjukkan kebiasaannya manusia berasa letih jika diberikan rangsangan yang malar secara berterusan Tetapi manusia berasa tidak selesa jika rangsangan berubah secara tiba tiba Yuragi adalah kadar rangsangan yang baik antara dua keadaan di atas Manusia berasa selesa dengan kewujudan tiupan angin semula jadi 1 f Yuragi mempunyai persamaan seperti tiupan angin semul...

Страница 20: ...sifikasi Produk Product Specification ᠘Ꮚᢋᗧ VOLTAN VOLTAGE ᱓ FREKUENSI FREQUENCY KUASA WATTAGE ၇ᘓṝ PUTARAN RPM ROTATION RPM ឳ ᐁ RPM KELAJUAN ANGIN AIR VELOCITY ᔛᢨ SEBARAN ANGIN AIR DELIVERY ᛂᔛ V Hz Hz ᶨᚕ W W ၇ᘓ RENDAH LOW ᄛ TINGGI HIGH ᛥ m min m min ქ0ྟ m3 min m3 min ၛ ქ0ྟ 240 50 85 84 195 195 225 Nota Note ᣘᩅ Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 6100 K No 3 Jalan Sesiku 15 2 Shah Alam Industria...

Отзывы: