Do not clean the heating part or let
water flow into the electric motor or
electrical parts.
Failure to following this may
lead to electric shock.
警告
WARNING
請 勿 長 時間(
2
小 時 或 以 上)讓 熱 風 直 接
吹 在 身 體 同 一 位 置
。
禁止 用 水 及其 他 液 體直 接噴 射本 產品
。
當 發 生 煤氣 洩 漏 時
,
禁止 開啟 本 產
品 的 任 何 功 能
。
禁 止將 電 池 放 置 在 嬰 幼兒 可 觸及 到
的 地 方
。
禁 止清 潔 加 熱部 件
,
且 切 勿 讓 水 進 入
電 動 機 及 電 器部 件內
。
電 池 的 鹼 性液 體不 慎 進 入眼 內時
,
切 勿 用 手揉 擦 眼 睛
,
迅 速使 用大 量
清 水充 分洗淨 和醫 治
。
禁 止 將電 池投 入火 中 及 加 熱
、
分
解
、
改造
。
可 能會導致 低溫燙傷
。
可能會導致短路 或觸電
。
可能會產生火 花而引起 爆炸
。
萬一錯誤 吞食
,
請從速求 診
。
否 則可能會觸電
。
To avoid low-temperature scalding,
do not directly below the same part
of the body with hot wind for a long
time (2 hours or above).
Once flammable gas leaks, do not
start any function of this product.
Do not directly spray this product
with water and other liquids.
Please promptly take out of the
exhausted battery
from
the
remote
control
.
If the alkaline liquid of battery
enter eyes,
clean the eyes with
lots of water and seek medical
help immediately, but not rub
eyes with hands
.
Doing this may lead to
low-temperature scald.
If the battery is swallowed,
seek medical help immediately.
Doing this may generate spark
and thus lead to explosion.
Doing this may lead to short
circuit
or electric shock.
使用 及 維 護 注 意事項
用 完的 電池
,
請 及時 從 遙控 器中
取 出
。
如 放置 不管
,
有可能 會導 致電 池
漏液或發熱
、
破 裂
。
否 則可 能會 導致 失明 等
。
Otherwise
battery may
,
leakage or become hot, crack.
Otherwise
it may cause
,
blindness, etc.
如損傷了絕 緣物或 排氣 閥等
,
可能
會導致 電池發熱
、
破裂
。
Do not put battery into fire or
heat, break, modify it.
If the insulation or exhaust
value is damaged, the battery
may become hot, crack.
Failure to following this may
lead to electric shock.
在 接 觸 本 產 品 機 體 前 和 清潔 本產 品
時
,
必 須確 保 連 接 本 產 品的 “電 源
全 極 開 關” 處於 斷 開狀 態
。
否則可能會 觸電
。
Before try to touch the main
body of this product or clean
this product, make sure that the
“all-pole switch” connected to
this product is disconnected.
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
23
Do not put the battery in reach
of children and infants.