Instructions for use - M730.001. - sanitizing station ‘breeze’
ISTRUZIONI PER L’USO
IT
INDIRIZZAMENTI PER L’USO
1. Conservare le istruzioni con cura.
2. Non apportare al prodotto delle modifi che che possono intaccare l’integrità strutturale; i costi eventua-
li di ricambio sono a carico dell’acquirente. L’uso improprio oppure il montaggio sbagliato è vietato e
solleva il fabbricante di ogni responsabilità.
3. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente sotto la costante supervisione di un adulto.
4. Il prodotto è stato progettato secondo la norma europea EN 1176-1: 2017 relative alla sicurezza.
Questo prodotto è adatto all’uso nei parchi giochi commerciali.
5. Eff ettuare il montaggio in modo che si eviti il rischio di intrappolamento.
6. Durante il montaggio o il montaggio del dispositivo, prestare attenzione alla distanza minima richiesta
tra il dispositivo e eventuali ostacoli (area d’impatto). La dimensione dell’area d’impatto dipende
dall’altezza di caduta libera (FIG I). L’area d’impatto deve essere di almeno 1,5 m intorno all’apparec-
chio, misurata orizzontalmente. In questa area di sicurezza non dovrebbero essere presenti oggetti
duri, angolari o appuntiti (FIG II).
7. La superfi cie di sicurezza sotto il prodotto deve essere piatta, e deve coprire in modo corretto e sod-
disfano i requisiti della EN 1176-1: 2017.
8. Le connessioni devono essere controllate e protette al fi ne di non poter essere tolte nemmeno con
degli strumenti.
9. Pezzi di ricambio non forniti con il dispositivo. In caso di danni, possono essere acquistati i pezzi di ri-
cambio del produttore.
10. Il liquido disinfettante può contenere sostanze che in alcuni casi possono irritare gli occhi. La compo-
sizione dettagliata e le precauzioni devono essere verifi cate nei materiali forniti dal produttore del dis-
infettante prima della sua applicazione nel dispositivo. Se il liquido raggiunge gli occhi, sciacquarli ac-
curatamente con acqua, se necessario, contattare il medico.
ISPEZIONE E MANUTENZIONE
La frequenza dell’ispezione e della manutenzione varierà a seconda del tipo di attrezzatura, della superfi
cie di ammortizzamento dell’impatto, del materiale utilizzato e di altri fattori (ad esempio uso intensivo,
livelli di atti vandalici, ubicazione al mare, inquinamento ambientale, età dell’apparecchiatura, se si tratta
di un singolo...) La frequenza dell’ispezione dovrebbe essere aumentata, se vi sono fattori che possono
ridurre il livello di smorzamento nel tempo (ad es. degrado di materiali organici, invecchiamento mediante
esposizione ai raggi UV).
Ispezione visuale di routine (settimanale o mensile)
- Sempre assicurarsi che i bulloni e dadi siano bene serrati.
- Assicurarsi che la superfi cie antitrauma sia sgombra da oggetti che non dovrebbero starci.
- Assicurarsi che non ci manchino delle parti.
- Controllare che la pista sia sgombra da oggetti.
Ispezione operativa (1 a 3 mesi)
- Controllare la stabilità della costruzione.
- Controllare ogni parte su logoramento eccessivo e sostituire se necessario.
Ispezione annuale (1 a 2 volte ogni anno)
- Controllare la ruggine e la corrosione.
- Controllare ogni parte su logoramento eccessivo e sostituire se necessario.
stazione di disinfezione ‘breeze’
7
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
14
ES
Preste una especial atención a las siguientes cuestiones:
1. Fije el dispensador al suelo con 4 tornillos (a) (no incluidos en el conjunto). La superfi cie del lugar
elegido debe ser resistente para asegurar una fi jación sufi cientemente estable del dispositivo. Una vez
fi nalizado el montaje, la superfi cie debe proporcionar una amortiguación adecuada y cumplir con los
requisitos de la norma EN1176-1:2017.
2. Utilice la llave allen suministrada para afl ojar los dos tornillos (b) antirrobo y quite la tapa (c).
3. Retire el depósito vacío (d) del dispositivo.
4. Desenrosque la bomba (e) y rellene el depósito (d) con el desinfectante de su elección (no incluido).
Vuelva a enroscar la bomba al depósito lleno y colóquela de nuevo en el cuerpo del dispositivo, a con-
tinuación, pruebe el funcionamiento de la bomba presionándola varias veces. Utilice los tornillos (b)
para atornillar la tapa de acero inoxidable (c) en su lugar.
5. Pruebe el funcionamiento del dispositivo presionando el pedal (f) varias veces.
6. Pruebe el funcionamiento del dispositivo presionando varias veces el botón destinado a los usuarios de
sillas de ruedas (g).
El dispositivo está listo para ser usado inmediatamente. Tan solo llene el dispensador con el desinfectante
de su elección. Se recomienda comprobar que todos los tornillos estén bien apretados antes del primer
uso y tras las primeras 15 horas de uso.
El dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para la desinfección de las manos mediante la pulsación
de un pedal o un botón destinado a los usuarios de sillas de ruedas. El correcto funcionamiento del dis-
positivo depende de un uso apropiado y un mantenimiento adecuado. Siga obligatoriamente las siguientes
instrucciones para evitar cualquier problema que pueda evitar un funcionamiento adecuado e infl uir sobre
la durabilidad del dispositivo.
Traslade el dispositivo agarrándolo únicamente por el asa situada en su cuerpo. Debido al riesgo que
implica esta operación, debería ser realizada únicamente por personal cualifi cado y experimentado.
El dispensador debería ser levantado por una persona.
El operador debe asegurarse de que no haya terceros en las proximidades del dispositivo, donde se real-
izan las maniobras.
Si el dispositivo se eleva mediante un sistema de aparejos o similar, no se coloque debajo de la carga
suspendida.
Desplace el dispositivo manteniéndolo lo más cerca posible del suelo.
I
Instalación
RECICLAJE
La mayoría de los materiales usados en el dispositivo son reciclables. Cuando vaya a desecharse el dis-
positivo debe ser debidamente desmontado y reciclado. El reciclaje debe ser llevado a cabo por una
empresa especializada. No tire el dispositivo junto a la basura doméstica. Para más información sobre el
reciclaje, póngase en contacto con la autoridad local responsable del reciclaje de residuos. Siga las in-
strucciones proporcionadas en los puntos de recogida locales.
USO
Basta con presionar el pedal y prestar atención de no tocar ninguna parte del dispositivo con las manos.
El desinfectante saldrá del dispensador de la bomba. Si no es posible presionar el pedal, la bomba
también funciona presionando el botón de la tapa superior.
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
p. 17