background image

 

14

A U F B E W A H R U N G   V O N   N A H R U N G S M I T T E L N   I M   K Ü H L F A C H  

Das Kühlfach ist zur kurzzeitigen Aufbewahrung von Frischprodukten bestimmt. 

 

Stellen Sie keine heißen Esswaren in den Kühlschrank, lassen Sie diese bis zu Zimmertemperatur 
abkühlen. 

 

Halten Sie sich an das vom Hersteller angegebene Haltbarkeitsdatum der Waren. 

 
 

A B T A U E N   D E R   K Ü H L K A M M E R  

Die  Kühlkammer  taut  automatisch  ab.  Die  sich  hinten  in  der  Kühlkammer  bildenden  Eistropfen 
schmelzen  während  der  Betriebspausen  des  Kompressors,  das  Schmelzwasser  fließt  durch  die 
Tauwasserauffangrinne  ins  Tauwasserverdunstungsgefäß  auf  dem  Kompressor  und  verdunstet 
dort. 
 

R E I N I G U N G   U N D   P F L E G E  

REINIGEN SIE DEN KÜHLSCHRANK REGELMÄSSIG. 

Vergessen Sie nicht vor dem Abtauen oder dem Reinigen des hinteren Teils des 
Gehäuses das Gerät vom Netz zu nehmen. 

 

Bewahren  Sie  die  Innenoberflächen  des  Geräts  und  alle  Kunststoffteile  vor  Fett,  Säure,  Soßen. 
Falls Sie unabsichtlich davon ausgießen, reinigen Sie die betroffenen Flächen sofort mit warmem 
Seifenwasser oder Spülmittel. Reiben Sie sie anschließend trocken. 

 

Reinigen  Sie  die  Innenflächen  des  Kühlschranks  mit  warmem  Seifenwasser.  Es  kann  auch 
Geschirrspülmittel verwendet werden. 

 

Reiben Sie die Innen- und Außenflächen trocken. 

 

Reinigen Sie die Türdichtung regelmäßig. Reiben Sie sie trocken. 

 

REINIGEN 

SIE 

REGELMÄßIG 

DIE 

ABFLUSSÖFFNUNG 

DER 

TAUWASSERAUFFANGRINNE 

MIT 

DEM 

DAFÜR 

VORGESEHENEN 

REINIGUNGSINSTRUMENT. 

 

Wischen  Sie  mindestens  einmal  im  Jahr  den  Staub  ab, 
der  sich  an  der  Kühlschrankrückwand  und  auf  dem 
Kompressor angesammelt hat. Zur Reinigung eine weiche 
Bürste,  elektrostatische  Tücher  oder  den  Staubsauger 
benutzen.  

 

Für  die  Innen-  und  Außenreinigung  KEINE,  körnigen,  säure-,  alkohol-,  oder 
benzinhaltigen  Putzmittel verwenden. 

 

Bei der Reinigung KEINE Scheuerlappen oder Schwämme mit rauer Oberfläche verwenden. 

 
 

P R A K T I S C H E   R A T S C H L Ä G E   U N D   B E M E R K U N G E N  

 

Bewahren Sie im Kühlschrank keine Bananen auf, denn diese Früchte sind kälteempfindlich. 

 

Bewahren  Sie  Esswaren  mit  einem  spezifischen  Geruch  wie  frischen  Fisch,  Gänseleberpastete, 
Käse in einem gut verschlossenen Behältnis auf. 

 

WENN SIE DAS KÜHLGERÄT FÜR LÄNGERE ZEIT AUSSCHALTEN, LASSEN SIE DIE TÜR OFFEN. 

Anmerkungen zum Betriebsgeräusch des Geräts. 

Die vom Kühlschrank während des 

Betriebs  verbreiteten  verschiedenen  Betriebsgeräusche  sind  normal  und  deuten  nicht  auf 
einen Defekt hin. 

 

Das  Plätschern,  Gurgeln  und  Rauschen  kommt  vom  Kühlmittel,  das  durch  das  Kühlsystem  des 
Geräts zirkuliert. 

 

Ein kurzes, lauteres Aufheulen oder ein Klicken hört man, wenn der Kompressor des Geräts sich 
einschaltet. 

 
 
 

Содержание K 331

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Vollt r K hlschrank K 331 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ...REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL K HLSCHRANK BETRIEBSANLEITUNG KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING GB DE NL...

Страница 3: ......

Страница 4: ...rvice agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Disposal of the appliance should be according to national rules Do not damage the appliance refrigeration system It contains the...

Страница 5: ...ppliance be careful that the electrical cord isn t squeezed in order to avoid its damage Do not store heavy objects such as cooling devices furniture or other domestic devices next the appliance in su...

Страница 6: ...sible to use in order to prevent possible misadventure Pull out the electric plug from the electricity supply socket and then cut off the cord Tear off the gasket Break the door lock if any WARNING Do...

Страница 7: ...ewed handles to not rise or push it taking by handles Handles may break Remove all red coloured parts see fig 2 from the shelves Tear away the red coloured adhesive tapes they are intended only for th...

Страница 8: ...s TEMPERATURE REGULATION The temperature in the refrigerator compartment is controlled using the thermostat knob 1 fig 1 by turning it to one side or the other The temperature indication in digits is...

Страница 9: ...Wipe dry inner and outer surfaces Regularly clean the hermetic gaskets of the doors Wipe dry REGULARLY CLEAN THE THAW WATER CHANNEL SPACE WITH A SPECIAL CLEANER FOR THAT PURPOSE At least once a year...

Страница 10: ...ket 7 6 Turn bracket 4 around 180 together with the washers on the axle and the plastic spacer transferring the washers to the axle on the other side of the bracket Once the bracket is attached to the...

Страница 11: ...place High temperature in appliance the compressor operation pauses are short Ascertain whether the appliance door is shutting tightly whether the door wasn t kept open longer than necessary when taki...

Страница 12: ...h digen Verwendetes K hlmittel R 600a Falls das K hlsystem besch digt ist Kein offenes Feuer verwenden Funkenschlag vermeiden keine elektrischen sowie Beleuchtungsger te einschalten Den Raum sofort du...

Страница 13: ...digen Andernfalls k nnte dies zu einem Kurzschluss und zu einem Brand f hren Achten Sie darauf dass die R ckwand des K hlger ts den Netzstecker nicht ber hrt oder letzterer in irgendeiner Weise besch...

Страница 14: ...unternehmen ALLGEMEINE DATEN Bei Ihrem K hlger t handelt es sich um einen K hlschrank Im der K hlfach werden Frischprodukte aufbewahrt DER K HLSCHRANK IST UMWELTFREUNDLICH ER BEINHALTET KEINE DIE OZON...

Страница 15: ...griffe zu nehmen um ihren Abbruch zu vermeiden Entfernen Sie alle roten Teile von den Ablagefl chen Abb 2 Entfernen Sie die roten Klebeb nder von den T rablagen diese sind nur f r den Transport erford...

Страница 16: ...selbst zu TEMPERATURREGULIERUNG Die Temperatur im K hlschrank wird durch Drehen des Temperaturdrehreglers eingestellt 1 Abb 1 Die Zahlen auf dem Temperaturdrehregler zeigen die Temperatur an Die Temp...

Страница 17: ...ben Sie die Innen und Au enfl chen trocken Reinigen Sie die T rdichtung regelm ig Reiben Sie sie trocken REINIGEN SIE REGELM IG DIE ABFLUSS FFNUNG DER TAUWASSERAUFFANGRINNE MIT DEM DAF R VORGESEHENEN...

Страница 18: ...n Sie die Gefrierfacht r auf den Tragstift von Halterung 7 6 Drehen Sie Halterung 6 samt Tragstift aufgest lpten Unterlegscheiben und Kunststoffdichtung um 180 Drehen Sie den Tragstift samt Unterlegsc...

Страница 19: ...Temperatur im K hlschrank Betriebspausen des Kompressors kurz Achten Sie darauf ob die K hlschrankt ren sich gut dicht schlie en lassen ob nicht die T ren beim Herausnehmen oder Hineinstellen von Prod...

Страница 20: ...ndelijke wetgeving plaats te vinden Zorg dat het koelsysteem van de koelkast niet wordt beschadigd Indien het koelsysteem wordt beschadigd Geen vuur gebruiken Vermijd vonken gebruik geen elektrische a...

Страница 21: ...zoals bijvoorbeeld koelelementen meubels of andere huishoudelijke apparaten naast de koelkast dient men ervoor te zorgen dat de voedingskabel niet bekneld raakt Dit kan namelijk kortsluiting en brand...

Страница 22: ...SCHADELIJK ZIJN VOOR DE OZONLAAG de koelvloeistof is R600a en het schuimmiddel dat gebruikt wordt voor de isolatie is Cyclopentaan C5H10 DE FABRIKANT VERZEKERT DE BETROUWBARE WERKING VAN DE DIEPKOELKA...

Страница 23: ...t in de gewenste positie is het gemakkelijker deze te verzetten indien u de voorkant een beetje optilt en naar achteren kantelt zodat de koelkast op de wieltjes kan bewegen Zorg ervoor dat al het verp...

Страница 24: ...den de voorkant van de koelkast stijgt als de afstelpoten met de klok mee gedraaid worden en daalt als deze tegen de klok in gedraaid worden De deuren sluiten vanzelf als de koelkast ietwat naar achte...

Страница 25: ...rostatische doek of een stofzuiger Gebruik voor de schoonmaak van de koelkast GEEN schoonmaakmiddelen die schurende of zure elementen of alcohol of benzeen bevatten GEBRUIK GEEN doeken of sponsen met...

Страница 26: ...r van de koelkast bevestigt u het aan de andere kant van de koelkast 7 Draai bevestigingsonderdeel 6 evenals de moeren en de het kunststof tussenstuk 180 Verwijder de scharnierpinnen en moeren en herb...

Страница 27: ...kort Controleer of de deur van de koelkast goed afsluit of de deur niet langer dan nodig geopend is gebleven om levensmiddelen te plaatsen of te verwijderen en of er niet veel warme levensmiddelen in...

Страница 28: ...en te vermijden Indien de koelkast niet in verticale positie wordt vervoerd dient deze niet eerder dan na op z n minst 4 uur op het voedingsnet te worden aangesloten Indien deze tijd niet wordt geresp...

Страница 29: ...26 N00C2900 1 2014 05 27...

Отзывы: