KBS Gastrotechnik K 331 Скачать руководство пользователя страница 16

 

13

A U F S T E L L U N G  

 

Stellen Sie den Kühlschrank in einem trockenen, gut gelüfteten Raum auf. 

ACHTUNG! 

 Der Kühlschrank darf nicht in ungeheizten Räumen oder 

auf dem Balkon betrieben werden. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe 
einer  Heizquelle  (Kochherd,  Heizkörper,  direkte  Sonneneinstrahlung) 
aufstellen. 

ACHTUNG! 

 

Der  Kühlgerät  darf  nicht  in  Kontakt  mit 

Heizungs-  Gas-  und  Abwasserrohre  geraten  sowie 
elektrische Geräte nicht berühren.

 

  Die  Lüftungsöffnung  an  der  Oberseite  des  Kühlschranks  darf  nicht  abgedeckt 

werden,  eine  ungehinderte  Lufzirkulation  muss  gewährleistet  sein.  Der 
Zwischenraum  zwischen  der  Oberseite  des  Kühlschranks  und  einem  darüber 
befindlichen  Möbel  sollte  mindestens  10  cm  betragen. 
Andernfalls steigt der Stromverbrauch des Kühlschranks 
an oder der Kompressor kann sich überhitzen. 

 

Falls der Kühlschrank in einer Ecke aufgestellt werden 
soll,  belassen  Sie  einen  seitlichen  Abstand  von 
mindestens 6 mm   

 

Der  Kühlschrank  ist  unbedingt  auf  einer  ebenen 
Oberfläche  aufzustellen,  er  darf  nicht  an  die  Wand 
angelehnt  werden.  Regulieren  Sie,  falls  nötig,  die 
Höhe  durch  Drehen  der  Stützfüße

:

  durch  Drehen  im 

Uhrzeigersinn  hebt  sich  der  Vorderteil  des  Geräts,  durch  Drehen  im 
Gegenuhrzeigersinn senkt er sich. Wenn der Kühlschrank ganz leicht nach 
hinten geneigt steht, gehen die Türen von selbst zu. 

 
 

T E M P E R A T U R R E G U L I E R U N G  

Die  Temperatur  im  Kühlschrank  wird  durch  Drehen  des  Temperaturdrehreglers  eingestellt 

(Abb. 1.). Die Zahlen auf dem Temperaturdrehregler zeigen die Temperatur an.  
Die Temperatur kann auf einer siebenteiligen Skala reguliert werden: 

0

  =  der  Kompressor  wird  abgeschaltet. 

ACHTUNG!  Das  Gerät  ist  noch  am  Stromnetz 

angeschlossen. 

1

 = höchste Temperatur (geringste Kühlung) 

7

 = niedrigste Temperatur (stärkste Kühlung) 

Falls  die  Produkte  im  Kühlfach  zu  kalt  sein  sollten,  so  stellen  Sie  bitte  den  Temperaturdrehregler 
auf  Stufe 

1,  2 

oder

 3 

ein.  Werden  die  Produkte  im  Kühlfach  nicht  genügend  gekühlt,  stellen  Sie 

bitte den Temperaturdrehregler auf Stufe 

4, 5 

oder

 6 

ein. 

Bitte stellen Sie die Temperatur im Kühlschrank ganz nach Ihren Wünschen ein

!

 

DIE  TEMPERATUR  IM  KÜHLFACH  KANN  ABHÄNGIG  VON  UMGEBUNGSTEMPERATUR, 
MENGE  UND  TEMPERATUR  DER  NAHRUNGSMITTEL,  HÄUFIGKEIT  DER  TÜRÖFFNUNG 
SCHWANKEN. Deshalb empfehlen wir Folgendes: 

 

Stellen Sie den Kühlschrank möglichst nicht in der Nähe von Wärmequellen auf;  

 

Stellen Sie keine Esswaren in den Kühlschrank, die wärmer als die Umgebungstemperatur sind;  

 

Lassen Sie die Kühlschranktüren nicht offen stehen. Halten Sie die Kühlschranktüren nicht länger 
offen, als es für das Herausnehmen oder Hineinstellen der Produkte erforderlich ist. 

BEI  NIEDRIGER  RAUMTEMPERATUR  KÜHLT  DER  KÜHLSCHRANK  WENIGER  STARK,  DESHALB 
KANN DIE TEMPERATUR IM KÜHLSCHRANK ANSTEIGEN. Stellen Sie in diesem Fall die Temperatur 
mithilfe des Temperaturreglers niedriger. 

Содержание K 331

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Vollt r K hlschrank K 331 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ...REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL K HLSCHRANK BETRIEBSANLEITUNG KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING GB DE NL...

Страница 3: ......

Страница 4: ...rvice agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Disposal of the appliance should be according to national rules Do not damage the appliance refrigeration system It contains the...

Страница 5: ...ppliance be careful that the electrical cord isn t squeezed in order to avoid its damage Do not store heavy objects such as cooling devices furniture or other domestic devices next the appliance in su...

Страница 6: ...sible to use in order to prevent possible misadventure Pull out the electric plug from the electricity supply socket and then cut off the cord Tear off the gasket Break the door lock if any WARNING Do...

Страница 7: ...ewed handles to not rise or push it taking by handles Handles may break Remove all red coloured parts see fig 2 from the shelves Tear away the red coloured adhesive tapes they are intended only for th...

Страница 8: ...s TEMPERATURE REGULATION The temperature in the refrigerator compartment is controlled using the thermostat knob 1 fig 1 by turning it to one side or the other The temperature indication in digits is...

Страница 9: ...Wipe dry inner and outer surfaces Regularly clean the hermetic gaskets of the doors Wipe dry REGULARLY CLEAN THE THAW WATER CHANNEL SPACE WITH A SPECIAL CLEANER FOR THAT PURPOSE At least once a year...

Страница 10: ...ket 7 6 Turn bracket 4 around 180 together with the washers on the axle and the plastic spacer transferring the washers to the axle on the other side of the bracket Once the bracket is attached to the...

Страница 11: ...place High temperature in appliance the compressor operation pauses are short Ascertain whether the appliance door is shutting tightly whether the door wasn t kept open longer than necessary when taki...

Страница 12: ...h digen Verwendetes K hlmittel R 600a Falls das K hlsystem besch digt ist Kein offenes Feuer verwenden Funkenschlag vermeiden keine elektrischen sowie Beleuchtungsger te einschalten Den Raum sofort du...

Страница 13: ...digen Andernfalls k nnte dies zu einem Kurzschluss und zu einem Brand f hren Achten Sie darauf dass die R ckwand des K hlger ts den Netzstecker nicht ber hrt oder letzterer in irgendeiner Weise besch...

Страница 14: ...unternehmen ALLGEMEINE DATEN Bei Ihrem K hlger t handelt es sich um einen K hlschrank Im der K hlfach werden Frischprodukte aufbewahrt DER K HLSCHRANK IST UMWELTFREUNDLICH ER BEINHALTET KEINE DIE OZON...

Страница 15: ...griffe zu nehmen um ihren Abbruch zu vermeiden Entfernen Sie alle roten Teile von den Ablagefl chen Abb 2 Entfernen Sie die roten Klebeb nder von den T rablagen diese sind nur f r den Transport erford...

Страница 16: ...selbst zu TEMPERATURREGULIERUNG Die Temperatur im K hlschrank wird durch Drehen des Temperaturdrehreglers eingestellt 1 Abb 1 Die Zahlen auf dem Temperaturdrehregler zeigen die Temperatur an Die Temp...

Страница 17: ...ben Sie die Innen und Au enfl chen trocken Reinigen Sie die T rdichtung regelm ig Reiben Sie sie trocken REINIGEN SIE REGELM IG DIE ABFLUSS FFNUNG DER TAUWASSERAUFFANGRINNE MIT DEM DAF R VORGESEHENEN...

Страница 18: ...n Sie die Gefrierfacht r auf den Tragstift von Halterung 7 6 Drehen Sie Halterung 6 samt Tragstift aufgest lpten Unterlegscheiben und Kunststoffdichtung um 180 Drehen Sie den Tragstift samt Unterlegsc...

Страница 19: ...Temperatur im K hlschrank Betriebspausen des Kompressors kurz Achten Sie darauf ob die K hlschrankt ren sich gut dicht schlie en lassen ob nicht die T ren beim Herausnehmen oder Hineinstellen von Prod...

Страница 20: ...ndelijke wetgeving plaats te vinden Zorg dat het koelsysteem van de koelkast niet wordt beschadigd Indien het koelsysteem wordt beschadigd Geen vuur gebruiken Vermijd vonken gebruik geen elektrische a...

Страница 21: ...zoals bijvoorbeeld koelelementen meubels of andere huishoudelijke apparaten naast de koelkast dient men ervoor te zorgen dat de voedingskabel niet bekneld raakt Dit kan namelijk kortsluiting en brand...

Страница 22: ...SCHADELIJK ZIJN VOOR DE OZONLAAG de koelvloeistof is R600a en het schuimmiddel dat gebruikt wordt voor de isolatie is Cyclopentaan C5H10 DE FABRIKANT VERZEKERT DE BETROUWBARE WERKING VAN DE DIEPKOELKA...

Страница 23: ...t in de gewenste positie is het gemakkelijker deze te verzetten indien u de voorkant een beetje optilt en naar achteren kantelt zodat de koelkast op de wieltjes kan bewegen Zorg ervoor dat al het verp...

Страница 24: ...den de voorkant van de koelkast stijgt als de afstelpoten met de klok mee gedraaid worden en daalt als deze tegen de klok in gedraaid worden De deuren sluiten vanzelf als de koelkast ietwat naar achte...

Страница 25: ...rostatische doek of een stofzuiger Gebruik voor de schoonmaak van de koelkast GEEN schoonmaakmiddelen die schurende of zure elementen of alcohol of benzeen bevatten GEBRUIK GEEN doeken of sponsen met...

Страница 26: ...r van de koelkast bevestigt u het aan de andere kant van de koelkast 7 Draai bevestigingsonderdeel 6 evenals de moeren en de het kunststof tussenstuk 180 Verwijder de scharnierpinnen en moeren en herb...

Страница 27: ...kort Controleer of de deur van de koelkast goed afsluit of de deur niet langer dan nodig geopend is gebleven om levensmiddelen te plaatsen of te verwijderen en of er niet veel warme levensmiddelen in...

Страница 28: ...en te vermijden Indien de koelkast niet in verticale positie wordt vervoerd dient deze niet eerder dan na op z n minst 4 uur op het voedingsnet te worden aangesloten Indien deze tijd niet wordt geresp...

Страница 29: ...26 N00C2900 1 2014 05 27...

Отзывы: