M a n u a l e o p e r a t i v o
|
megaSun 4000 / 4500
35
Smontaggio della lampada
La lampada può essere montata e smontata solo da
personale tecnico qualifi cato.
Procedura
Fig.
1
Togliere le lastre del fi ltro.
34.1
34.2
2
Spingere leggermente di lato la
lampada ed estrarla dal davanti.
35.1
35.2
3
Per il montaggio procedere seguendo
la sequenza inversa.
Non toccare in nessun caso la nuova lampada a mani
nude. Se necessario, pulire l‘ampolla in vetro con un
prodotto contenente alcol!
Figura 35.1: Spingere di lato la lampada
Figura 35.2: Estrarre la lampada dal davanti
MONTAGGIO DELLA LAMPADA
Sporcizia e un posizionamento scorretto possono
danneggiare le lampade e i loro attacchi durante
il funzionamento. Nell‘inserire le lampade fare
assolutamente attenzione a non sporcare le superfi ci
di contatto tra attacco e lampada. Inserire le
lampade verticalmente negli attacchi. In posizione
di montaggio il piccolo perno in vetro al centro della
lampada deve essere rivolto verso il rifl ettore.
Decorative lighting
The decorative lighting of the sunbed consists of the
two following components:
•
There is one fl uorescent tube in each of the two
side parts.
•
Two compact fl uorescent lamps are installed in the
canopy (“eyes”). -> MS 4500 only.
•
There is a further fl uorescent tube on the front side
of the base section.
Figure 35.3
⑩
⑫
⑩
⑪
⑪
10
Fluorescent tubes in the side parts
11
Compact fl uorescent lamps in the canopy
12
Fluorescent tube in the base section
If one of the decorative lamps or tubes is defective,
replace it in accordance with the instructions below:
DECORATIVE TUBES IN THE SIDE PARTS
•
Remove the retaining screw of the interior side
cover.
Figure 35.4 Interior part of the side cover