background image

PL

34

Podświetlenie tła

Przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty 
przycisk 

, aby włączyć podświetlenie tła. 

Jednocześnie zapala się reflektor. Aby wyłączyć 
oświetlenie, ponownie wciśnij przycisk 

 na 

2 sekundy.

     RYS.   5

 Wybór poziomu wspomagania

Naciśnij przycisk

lub

, aby ustawić 

moc wspomagania silnika. Jest dostępnych 
pięć poziomów wspomagania, przy czym 
1 odpowiada najniższemu poziomowi mocy, 
a 5 najwyższemu. Ustawienie domyślne 
to poziom wspomagania 1. Poniżej 
zaprezentowano trzy przykłady wyświetlania 
poziomów wspomagania na wyświetlaczu.

1.  Poziom wspomagania 1
2.  Poziom wspomagania 2
3.  Poziom wspomagania 5

     RYS.   6

 Wskaźnik stanu akumulatora

Na wyświetlaczu ukazuje się poziom 
naładowania akumulatora (1–5). Gdy 
akumulator jest całkowicie naładowany, 
w górnej części wskaźnika naładowania 
pojawia się napis FULL. Gdy akumulator jest 
rozładowany (napięcie akumulatora jest 
niskie), w dolnej części wskaźnika naładowania 
pojawia się litera E, a wskaźnik miga. 
Akumulator musi wówczas zostać naładowany.

1.  W pełni naładowany akumulator
2.  Częściowo rozładowany akumulator

3.  Całkowicie rozładowany akumulator 

(wskaźnik miga)

     RYS.   7

 Kody błędów

Jeśli w elektronicznym układzie sterowania 
wystąpi błąd, automatycznie wyświetlane 
są kody błędów. Sprawdź część roweru 
elektrycznego, do której odnosi się kod błędu, 
lub oddaj wyświetlacz do naprawy. 

Kod błędu 21 – błąd obwodu elektrycznego

Upewnij się, czy wszystkie połączenia zostały 
właściwie włożone, nie są uszkodzone ani nie 
nastąpiło spięcie.

Kod błędu 22 – błąd dźwigni silnika

Sprawdź, czy dźwignia gazu jest umieszczona 
w położeniu neutralnym.

Kod błędu 23 – błąd obwodu silnika

Upewnij się, czy silnik jest właściwie podłączony 
do jednostki sterującej, a wszystkie połączenia 
są nienaruszone.

Kod błędu 24 – błąd sygnału czujnika  
Halla do silnika

W przypadku jednostki sterującej bez czujnika 
Halla sprawdź, czy silnik jest prawidłowo 
podłączony. W przypadku jednostki sterującej 
z czujnikiem Halla sprawdź, czy czujnik jest 
prawidłowo podłączony.

Kod błędu 25 – błąd hamulców

Przed włączeniem wyświetlacza sprawdź, 
czy hamulce nie są zaciągnięte, ale zostały 
całkowicie odciągnięte do położenia zwolnienia.

Kod błędu 30 – błąd połączenia

Sprawdź, czy wszystkie przewody pomiędzy 
wyświetlaczem a jednostką sterującą są 
w prawidłowo podłączone.

Содержание 005-525

Страница 1: ...bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov ELCYKEL SE EN ELECTRIC BICYCLE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Страница 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu wraz z odpadami komunalnym...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 2 1 2 3 4 6 5 7 8 9 ASSIST...

Страница 5: ...3 5 4 1 2 3 1 2 3 6...

Страница 6: ...8 7 1 2 3 3...

Страница 7: ...9 10 11...

Страница 8: ...rtslutning och personskada S KERHETSANVISNINGAR VARNING En cykel slits precis som all mekanisk utrustning n r du anv nder den Olika material och komponenter reagerar p olika s tt p f rslitning och bel...

Страница 9: ...under laddning och l mna den till terf rs ljaren Batteriet f r endast laddas med den laddare som rekommenderas av tillverkaren Laddaren f r endast anv ndas Vid fel p n gon av de elektriska komponenter...

Страница 10: ...lser f r det batteri den r avsedd f r inte f r andra batterier t ex fr n andra tillverkare Anv nd inte laddaren i dammig eller fuktig milj eller d r den inte kan ligga stabilt N r batteriet r fulladda...

Страница 11: ...xel 17 Kjedjehjul och vev 18 Kjedja 19 Pedal 20 Batteri 21 Motor 22 Reflex fram 23 Reflex bak 24 Kontrollpanel Display BILD 1 MONTERING SADEL OCH SADELSTOLPE Montera sadelstolpen i ramen och l s fast...

Страница 12: ...ch batteriets P AV knapp 2 Vrid nyckeln f r att l sa upp batteriet L set r placerat uppe till v nster 3 Dra batteriet bak t f r att lossa det fr n cykeln Laddningsidikator Vid p g ende laddning lyser...

Страница 13: ...er f r att st lla om den effekt motorn assisterar med Det finns fem assistansniv er 1 till 5 1 r l gst och 5 motsvarar h gst effekt Standardinst llningen r assistansniv 1 Nedan f ljer tre exempel p hu...

Страница 14: ...8 Inst llning av vre hastighetsgr ns Som s kerhetsfunktion kan en vre hastighetsgr ns f r elassistansen st llas in N r denna hastighetsgr ns verskrids under f rd sl s elmotorn fr n Den vre hastighets...

Страница 15: ...det elektriska systemet Fram och bakbelysningen har tv l gen fast och blinkade sken Tryck en g ng p belysningens knapp f r fast ljus och tv g nger f r blinkande ljus Gl m inte att st nga av lamporna...

Страница 16: ...ersp nning Ekrarna skall vara j mnt sp nda runt hela hjulet 1 Kontrollera ekersp nningen genom att kl mma tv intilliggande ekrar p samma sida av hjulet mot varandra 2 G r likadant runt hela hjulet f r...

Страница 17: ...r ckligt laddat Kontrollera att belysningen fungerar korrekt Kontrollera att fram och bakbromsen fungerar korrekt Kontrollera att vajrarna r v lsmorda och att bromsbel ggen r i gott skick S kerst ll a...

Страница 18: ...ntene skal spesialist kontaktes Ikke pr v rette opp feilen selv SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Som alt annet mekanisk utstyr utsettes ogs en sykkel for slitasje n r den brukes Ulike materialer og komp...

Страница 19: ...eriet den er beregnet for ikke til andre batterier f eks fra andre produsenter Ikke bruk laderen i st vete og fuktige milj er eller der den ikke kan ligge stabilt Batteriet skal ikke brukes under 10 C...

Страница 20: ...tet skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter N r batteriet er fulladet skal laderen f rst kobles fra str muttaket og deretter fra batteriet Pass p at ingen s rlig ikke barn tar p laderen mens ladin...

Страница 21: ...ak 14 Bakre gir 15 Girvelger foran bak 16 Fremre gir 17 Kjedehjul og krank 18 Kjede 19 Pedal 20 Batteri 21 Motor 22 Refleks foran 23 Refleks bak 24 Kontrollpanel display BILDE 1 MONTERING SETE OG SETE...

Страница 22: ...lade batteriet n r det er demontert fra sykkelen 1 Sl av sykkelen p kontrollpanelet og batteriets P AV knapp 2 Vri n kkelen for l se opp batteriet L sen er plassert verst til venstre 3 Trekk batteriet...

Страница 23: ...hvilken effekt motoren assisterer med Det finnes fem assistanseniv er 1 til 5 hvor 1 er lavest og 5 tilsvarer h yest effekt Standardinnstillingen er assistanseniv 1 Nedenfor finner du tre eksempler p...

Страница 24: ...innstillingspunkt BILDE 8 Innstilling av vre fartsgrense Som sikkerhetsfunksjon er det mulig angi en vre fartsgrense for el assistansen N r denne fartsgrensen overskrides under kj ring kobles el moto...

Страница 25: ...sykkelens str massistanse hvis el sykkelen oppf rer seg unormalt for unng skader p det elektriske systemet For og bakbelysningen har to innstillinger kontinuerlig og blinkede lys Trykk n gang p belysn...

Страница 26: ...wirespenning justeres med justeringsskruen p bremseh ndtaket BILDE 12 GIR Girets wirespenning justeres med justeringsskruen ved bakhjulets nav BILDE 13 EIKER Eikespenning Eikene skal v re jevnt spent...

Страница 27: ...troller at batterikontaktene p rammen er rene og fri for oksidering Kontroller at batteriet er tilstrekkelig ladet Kontroller at belysningen fungerer som den skal Kontroller at for og bakbremsene fung...

Страница 28: ...kg ZASADY BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podobnie jak ka dy inny sprz t mechaniczny rower ulega zu yciu podczas u ytkowania R ne materia y i cz ci r nie reaguj na zu ycie i obci enia Je eli okres u ytecz...

Страница 29: ...dowywa przez bieguny adowania Aby zatrzyma przednie ko o naci nij r czk hamulca z lewej strony kierownicy Aby zatrzyma tylne ko o naci nij r czk hamulca z prawej strony kierownicy Rower elektryczny dz...

Страница 30: ...emperatur ani dzia anie otwartego ognia Nie spalaj akumulatora Nie nara aj akumulatora na uderzenia wstrz sy ani silne drgania Nie nara aj akumulatora na dzia anie wody i wilgoci Chro bieguny adowania...

Страница 31: ...arsztat serwisowy SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obs ugi Zatwierdzona zgodno z obowi zuj cymi dyrektywami Zu yty produkt oddaj do utylizacji post puj c zgodnie z obowi zuj cymi przepisami DANE TECHNICZN...

Страница 32: ...ic lemondk i dokr cztery ruby PEDA Y Przykr peda y na ramionach korby Upewniaj c si e montujesz je po odpowiedniej stronie gdy maj r ne kierunki gwintu aby si nie odkr ci y Peda y s oznaczone symbolam...

Страница 33: ...ty przycisk przez 2 sekundy aby w czy wy wietlacz i jednostk steruj c Aby wy czy wy wietlacz i uk ad elektryczny roweru ponownie wci nij przycisk na 2 sekundy Wy wietlacz ga nie a jednostka steruj ca...

Страница 34: ...ulator 2 Cz ciowo roz adowany akumulator 3 Ca kowicie roz adowany akumulator wska nik miga RYS 7 Kody b d w Je li w elektronicznym uk adzie sterowania wyst pi b d automatycznie wy wietlane s kody b d...

Страница 35: ...rdzi ustawienia RYS 10 AKUMULATOR 1 Wska nik stanu akumulatora 2 Przycisk 0 1 s u y do w czania 1 i wy czania 0 akumulatora RYS 11 ROZPOCZYNANIE JAZDY 1 Zacznij peda owa Silnik elektryczny uruchamia s...

Страница 36: ...kiedy pada deszcz lub nieg Je li rower elektryczny zmoczy si podczas u ytkowania przetrzyj go r cznikiem Je li korzystasz z roweru na nawierzchniach posypanych sol wyczy go po u yciu czyst wod Nie czy...

Страница 37: ...ze sob dwie s siaduj ce ze sob szprychy po tej samej stronie ko a 2 Wykonaj t czynno dla wszystkich szprych w kole aby sprawdzi czy kt ra nie jest poluzowana 3 Sprawd tak e czy obr cz nie jest wygi ta...

Страница 38: ...przedni i tylny dzia aj prawid owo Linki s dobrze nasmarowane a ok adziny hamulcowe s w dobrym stanie technicznym Upewnij si e do smarowania nie u ywasz zbyt du ej ilo ci smaru mo e to spowodowa utkni...

Страница 39: ...PL 39...

Страница 40: ...e time short circuiting and personal injury SAFETY INSTRUCTIONS WARNING A bike is exposed to wear like all mechanical equipment when you use it Different materials and components react in different wa...

Страница 41: ...door use It must only be used in a dry and well ventilated area with a maximum temperature of 45 C If there is a fault on any of the electrical components consult a specialist Do not attempt to repair...

Страница 42: ...LS Read the instructions Disconnect the charger immediately if it emits an abnormal smell during charging and take it to your dealer The battery must only be charged with the charger recommended by th...

Страница 43: ...ad 9 Handle 10 Saddle 11 Disc brake front 12 Disc brake rear 13 Brake handle front rear 14 Rear gear 15 Gear selector front rear 16 Front gear 17 Chain sprocket and crank 18 Chain 19 Pedal 20 Battery...

Страница 44: ...attery on the bike connect the charger to the outlet on the battery To charge the battery when it is removed from the bike 1 Switch off the bike on the control panel and with the battery s ON OFF butt...

Страница 45: ...the button or to adjust the assistance power of the motor There are five assistance levels 1 to 5 1 is the lowest and 5 is full power The standard setting is assistance level 1 Three examples of how...

Страница 46: ...ing is 26 inch Press the button to confirm the wheel diameter setting and to go to the next setting FIG 8 Setting the top speed limit A top speed limit can be set for the power assistance as a safety...

Страница 47: ...ff the power assistance if the electric bike behaves unusually to avoid damaging the electrical system The front and back lights have two modes flashing and constant Press the light button once for co...

Страница 48: ...djuster screw on the brake handle FIG 12 GEARS The gear wire tension is adjusted with the adjuster screw on the hub of the back wheel FIG 13 SPOKES Spoke tension The spokes should be equally tensioned...

Страница 49: ...k that the battery is sufficiently charged Check that the lights are working properly Check that the front and back brakes are working properly Check that the wires are well lubricated and that the br...

Отзывы: