Kavan TWIN SHARK HPH 304TS Скачать руководство пользователя страница 10

FERNSTEUERUNGSEINBAU UND VORFLUG CHECK

•  Informationen zur Installation und Programmierung des RC-Sets finden 

Sie in der Bedienungsanleitung. Schließen Sie nach der vollständigen 

Montage des Modells die RC-Anlage an und testen Sie Servo- und Reverse-

Schalter-Funktion. Wenn ein Ruder zu große Ausschläge aufweist, hängen 

Sie das Gestänge am Servohebel näher an der Mitte ein – oder am Ruder-

hebel weiter vom Drehpunkt weg. Wenn andererseits der Ausschlag zu 

gering ist, machen Sie das Gegenteil.

Niedrige Rate

Hohe Rate

Querruder

15 mm nach oben/8 mm nach unten 20 mm nach oben/ 10 mm nach unten

Querruder (Butterfly)

20 mm nach oben

20 mm nach oben

Querruder (Thermik)

3 mm nach unten

3 mm nach unten

Querruder (Speed)

3 mm nach oben

3 mm nach oben

Höhenruder

±9 mm

±12 mm

Höhenruder (Butterfly)

1-3 mm nach unten

1-3 mm nach unten

Seitenruder

±25 mm

±35 mm

Klappen

8 mm nach oben/15 mm nach unten 8 mm nach oben/15 mm nach unten

Klappen als Querruder 7 mm nach oben/3,5 mm nach unten 10 mm nach oben/5 mm nach unten
Klappen (Butterfly)

20 mm nach unten

20 mm nach unten

Klappen (Thermik)

4 mm nach unten

4 mm nach unten

Klappen (Speed)

3 mm nach oben

3 mm nach oben

•  Die in der Tabelle angegebenen kleineren Ausschläge eignen sich für weni-

ger erfahrene Piloten und normales Fliegen. Große Ausschläge sind für er-

fahrene Piloten konzipiert, sodass sie die Kunstflug-Fähigkeit des Modells 

voll ausnutzen können. Die oben erwähnte Querruder-Differenzierung 

(der Ausschlag nach unten ist auf 50% des Ausschlages nach oben begren-

zt) ist natürlich nur mit einem RC-Set und Querruderservos möglich, die an 

zwei Kanäle angeschlossen sind.

•  Überprüfen Sie die Drehrichtung des Propellers. Wenn er falschherum 

läuft, vertauschen Sie einfach zwei der drei Kabel zwischen dem Drehzahl-

regler und dem Motor.

•  Überprüfen Sie, ob sich der Schwerpunkt 

(57-62mm) 

an der richtigen Posi-

tion befindet (Abb. 6). Mögliche Positionsänderungen sollten durch Neupo-

sitionieren der Antriebsbatterie erreicht werden. Wenn dies nicht ausreicht, 

zögern Sie nicht, dem Bug oder Heck den erforderlichen Ballast hinzuzufü-

gen. Während ein paar Gramm mehr die Flugeigenschaften nicht wirklich 

beeinflussen, erkennt das Modell den falschen Schwerpunkt sofort. Laden 

Sie die Batterien im Sender vor dem ersten Start vollständig auf. 

•  Überprüfen Sie die Funktion des RC-Sets und führen Sie einen Reichwei-

tentest gemäß der Bedienungsanleitung durch.

•  Die Reichweite bei Vollgas darf nicht viel kleiner sein (nicht mehr als 10%) 

als bei ausgeschaltetem Motor. Wenn der Reichweitentest weniger als 

100% beträgt, versuchen Sie nicht, zu starten. Wenn Sie kein erfahrener 

RC-Pilot sind oder nicht viel Erfahrungen mit diesem Modelltyp haben, sol-

lten Sie den ersten Flug einem erfahrenen Piloten anvertrauen. 

•  Es ist keine Schande, echte Flugzeuge fliegen auch erst erfahrene Testpiloten. 

•  Wahrscheinlich finden Sie in jedem Modellclub einen super erfahrenen Pi-

loten, der viele Modelle für andere Mitglieder einfliegt.

10

DAS FLIEGEN

Der Testflug und die Feineinstellung sind sehr einfach und es wird keinerlei 

Überraschungen geben für einen entsprechenden Piloten.

ANHANG

rungskabel ersetzen.

2. Stecken Sie die beiden Flügelhälften in den Rumpf ein und sichern Sie sie 

mit dem Anschrauben der M6-Polyamidschraube. 

(Abb. 2)

3. Befestigen Sie das Höhenleitwerk an die Flosse mit zwei Schrauben M3x10 

mm. 

(Abb. 3)

4. Das Gestänge des Höhenruderservos (in der Flosse eingebaut) befestigen 

Sie an den Höhenruderhebel. 

(Abb. 4)

Ihr Twin Shark kann klassisch auf dem Bauch landen oder Sie können sich für den 

Einbau eines halb versenkten Rads entscheiden. 

5. Schrauben Sie die Befestigungsschraube heraus und nehmen Sie den 

Schaumstofffüller aus dem Schacht des Fahrwerkrads heraus. (Abb. 5) 

6. In den Schacht befestigen Sie mit der gleichen Schraube die Radgabel. 

(Abb. 6)

7. Setzen Sie das Rad in die Gabel ein, auf beiden Seiten legen Sie die Fahr-

werkstüren und sichern Sie alles, indem Sie auf beiden Seiten Schrauben 

eindrehen. 

(Abb. 7)

8. Befestigen Sie den Flugakku mit Klettband unten im Batteriefach in der 

Kabine. Befestigen Sie den Empfänger hinter dem Flugakku und den 

Drehzahlregler neben dem Flugakku mit einem Klettband oder einem 

doppelseitigen Klebeband. Verbinden Sie die Servos und den Regler mit 

dem Empfänger und verlegen Sie die Empfängerantennen so, dass ihre 

aktiven Teile senkrecht zueinander stehen (wenn Sie einen Diversity-An-

tennenempfänger haben). Schalten Sie den Sender ein und ziehen Sie 

den Gashebel ganz nach unten, erst dann können Sie die Antriebsbatterie 

an den Drehzahlregler anschließen. Kalibrieren Sie den Gasbereich des 

Drehzahlreglers gemäß der Bedienungsanleitung. Stellen Sie alle Ruder 

mit allen Bedienelementen und Trimmhebeln in der Neutrallage in Mittel-

stellung. Ziehen Sie dann die Schrauben der Gestängeverbindungen und 

Servoarme an. 

(Abb. 8+9)

9. Bringen Sie die Kabinenhaube an.

rot

schwarz

Flugakku

Motor

Regler

Motor

zum Empfänger Gaskanal/

/KAVAN Programming Card

KAVAN Regler Anschluss Diagramm

Bitte berücksichtigen Sie, daß falsche Polarität oder ein Kurzschluss den Regler zerstören 

können. Es ist deshalb in Ihrer Verantwortung zu prüfen, daß alle Steckverbindungen bevor 

Sie den Flugakku das erste Mal anstecken korrekt sind.

DAS ERSTE EINSCHALTEN DES KAVAN REGLERS & AUTOMATISCHE GASKANAL KALIBRIERUNG

Der KAVAN Regler verfügt über eine automatische Gaskanal Kalibrierung, die eine weiche 

Gasannahme und Auflösung über den gesamten Weg des Gasknüppels gewährleistet. 

Dieser Schritt muß nur einmal ausgeführt werden um dem Regler das Ausgangssignal des 

Gaskanals Ihres Senders einzulernen und abzuspeichern. Es muß nur wiederholt werden, 

wenn Sie den Sender wechseln.

1. Sender einschalten und Gashebel auf Vollgas stellen.

2. Akku mit dem Flugregler verbinden und ca. 2 Sek. warten.

3. Ein ”Beep-Beep-” Ton sollte zu hören sein, dies Bestätigt die Einstellung der Vollgasposition.

4. Stellen Sie den Gashebel auf die tiefste Position, mehrere “beep-” Töne sollten zu hören 

sein und zeigt die Zellenanzahl an.

5. Ein langer “Beep-” Ton sollte zu hören sein, dies Bestätigt die Einstellung der tiefsten Posi-

tion des Gashebel.

Der Gaskanal ist nun kalibriert und Ihr Regler ist fertig für den Einsatz.

NORMALES EINSCHALTEN DES REGLERS

1. Gashebel auf dieses tiefste Position, Sender einschalten.

2. Akku mit Regler verbinden, Sonderton wie “

123” bedeutet Stromversorgung OK.

3. Mehrere “beep-” Töne sollten zu hören sein um die Li-Zellenzahl anzugeben.

Gold Steckverbindungen  (Pelikán Daniel #7939 oder #7940) für Ströme bis 20 A; 3,5 mm 

(#7941), 4 mm (#7946) Steckverbindungen oder Dean-T (#7949) für Ströme bis zu 60 A sowie 

6 mm (#7945) für Ströme bis zu 60 A. Die maximale Länge der Flugakkukabel sollte 15 cm 

nicht übersteigen.

Stecken Sie das Servokabel des Reglers in den Empfänger Gaskanal ein. Der Regler ermögli-

cht mit BEC oder SBEC eine stabilisierte Empfängerstromversorgung, auch der Servos, aus 

dem Flugakku.

Glückwunsch zum Kauf eines elektronischen Fahrtreglers für Brushless Motoren aus der KAVAN 

Linie. Die KAVAN Linie Regler sind Stand der Technik und decken die meisten elektrogetriebenen 

Modelle, die von“ Sonntagsfliegern“ geflogen werden ab. Alle Regler können schnell mit dem 

Sender programmiert werden und noch einfacher mit der optional erhältlichen KAVAN Karte.

PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN

1. Programmierbare Bremsenfunktion (verwenden Sie die Bremsenfunktion nur für Anwendun-

gen mit Klappluftschraube).

2. Programmierbarer Batterietyp (LiPo oder NiCd/NiMH).

3. Programmierbarer Unterspannungs Abschalttyp (Leistungsreduzierung oder sofortige Ab-

schaltung).

4. Programmierbare Unterspannungsabschaltung.

5. Programmierbarer Softanlauf (für Betrieb mit Getriebe und Hubschrauber Anwendungen).

6. Programmierbares Timing (Um die Effizienz des Reglers einzustellen).

KAVAN R-6B...R-80SB

BEC Typ

Strom (A) 

Dauernd/

Spitze

Eingangsspan-

nung Anzahl 

Zellen

Gewicht (g)

BEC 

(Spannung/Strom)

Abmessun-

gen (mm)

KAVAN R-6B

*BEC

6A\8A

2Lipo

5.5g

5V/0.8A

32x12x4.5

KAVAN R-12B

*BEC

12A\15A

2-3Lipo

9g

5V/1A

38x18x6

KAVAN R-15B

*BEC

15A\20A

2-3Lipo

16.5g

5V/2A

48x22.5x6

KAVAN R-20B

*BEC

20A\25A

2-3Lipo

19g

5V/2A

42x25x8

KAVAN R-30B

*BEC

30A\40A

2-3Lipo

37g

5V/2A

68x25x8

KAVAN R-40B

*BEC

40A\55A

2-3Lipo

39g

5V/3A

68x25x8

KAVAN R-40SB

**SBEC

40A\55A

2-4Lipo

43g

5V/3A

65x25x12

KAVAN R-50SB

**SBEC

50A\65A

2-4Lipo

41g

5V/7A

65x29x10

KAVAN R-60SB

**SBEC

60A\80A

3-6Lipo

63g

5V/7A

77x35x14

KAVAN R-80SB

**SBEC 80A\100A

3-6Lipo

82g

5V/7A

86x38x12

*) BEC - linear BEC 

**) SBEC - kraftvollen switching BEC

TECHNISCHE DATEN

Programmierbare elektronische Fahrtregler für Brushless Motoren

ANSCHLUSS DES KAVAN REGLERS

Der Regler kann angeschlosen werden indem er direkt an den Motor angelötet wird oder 

mit Steckkontakten guter Qualität. Verwenden Sie stets neue Steckverbindungen, die sorg-

fältig an die Kabel angelötet und mit Schrumpfschlauch isoliert werden. Verwenden Sie nur 

Steckverbindungen hoher Qualität um den Regler mit dem Flugakku zu verbinden – 2 mm 

Содержание TWIN SHARK HPH 304TS

Страница 1: ...ejn komunikace dbejte na bezpe nost p ihl ej c ch div k VORSICHTSMA NAHMEN Dieses R C Modell ist kein Spielzeug Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung...

Страница 2: ...A A F F 1 1 2 2 57 62 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...ses damage to electronics Avoid water exposure to all equip ment not specifically designed and protected for this purpose The model is mostly made of plastics it is not fireproof It may not be ex pose...

Страница 4: ...NiCd NiMH 3 Programmable Low Voltage Cut Off Type power reduction or immediate shut down 4 Programmable Low Voltage Cut Off Setting 5 Programmable Soft Acceleration Start Ups for gearbox and helicopt...

Страница 5: ...igh 4 Exit program mode There are 2 ways to exit program mode 1 In step 3 after special tone 1515 please move throttle stick to the bottom position within 2 seconds 2 In step 2 after tone beep beep th...

Страница 6: ...lem tak aby se v ech sm rech nach zel v bezpe n vzd lenosti od okoln ch p edm t a osob proto e tato vzd lenost pom e zabr nit zran n nebo kod m na majetku V dy se i te n vodem abyste si mohli u vat be...

Страница 7: ...apn te vys la ovlada plynu st hn te zcela dol teprve potom m ete p ipojit pohonn akumul tor k regul toru ot ek Prove te kalibraci rozsahu plynu regul toru ot ek dle n vo du k jeho obsluze v p loze Se...

Страница 8: ...toru a povolen po et serv zat itelnost BEC stabiliz toru Zapojen akumul toru s nespr vnou polaritou po kod regul tor a znamen ztr tu z ruky Regul tor v modelu um st te tak aby bylo zaji t no dostate...

Страница 9: ...ben Sie ihr Modell nie in be wohnten Gebieten Beachten Sie exakt diese Anweisungen und Warnungen Dies gilt auch f r die zus tzliche Ausr stung die Sie einsetzen Ladeger te wieder auflad bare Akkus usw...

Страница 10: ...r stehen wenn Sie einen Diversity An tennenempf nger haben Schalten Sie den Sender ein und ziehen Sie den Gashebel ganz nach unten erst dann k nnen Sie die Antriebsbatterie an den Drehzahlregler ansch...

Страница 11: ...MIT DEM SENDER VERWENDUNG DER KAVAN PROGRAMMIER KARTE OPTIONAL Sie k nnen ebenso die optional erh ltliche KAVAN Programmier Karte verwenden um die Funktionen zu programmieren Der Gebrauch der KAVAN K...

Страница 12: ...od okolit ch predmetov a os b preto e t to vzdialenos pom e zabr ni zraneniu alebo kod m na majetku V dy sa ria te n vodom abyste si mohli u va bezpe n a spo ahliv model Pozor na ot aj cu sa vrtu u Z...

Страница 13: ...v neutr li nastavte do stredovej polohy v etky kormidla Obr 8 9 9 Nasa te kryt kab ny akujeme v m za zak penie elektronick ho regul tora ot ok pre striedav motory radu KA VAN Stali ste sa majite om pi...

Страница 14: ...stiahnete plne dole do 3 sek nd po jednom z t nov bude pr slu n funkcia zvolen 1 p p Brzda 1 kr tky t n 2 p p p p Typ akumul tora 2 kr tke t ny 3 p p p p p p Odp janie motora 3 kr tke t ny 4 p p p p p...

Страница 15: ...HPH 304TS Twin Shark a v etky elektrick a elektronick zariadenia s nimi dod van s v zhode s po iadavkami relevantn ch eur pskych nariaden smern c a harminozvan ch noriem Pln text vyhl senia o zhode je...

Страница 16: ...staven model preber v etku zodpovednos Pokia nie je kupuj ci pripraven prija t to zodpovednos mal by stavebnicu bezodkladne vr ti v plnom a nepou itom stavu na mieste kde ju zak pil V pr pade e v RC m...

Отзывы: