background image

4 / 8

Posición «A» y «B»: Posición de los fusibles para alimentación remota

VOS 138/RA:

•  Fusible T2AH/250 V con soporte de aplicación en posición «A» como fusible de unidad de alimentación

VOS 139/RA:

•  2 fusibles T6,3AH/250V con soporte de aplicación (incluidos en el volumen de suministro)
•  Aplicación del fusible en posición A: Alimentación remota a través de entrada
•  Aplicación del fusible en posición B: Alimentación remota a través de salida
•  Aplicación de los fusibles en posición A y B: Alimentación remota a través de entrada y salida con alimentación interna

Los fusibles de alimentación remota sirven como elementos de unión

X2

X1

X11

X7

X10

X9

X3

X4

X8

S3

S2

S1

X6

X5

X12

off

pasivo/passive

activo/active

off

pasivo/passive

activo/active

off

on

Enlace de avance

Downstream

Enlace de retorno

Upstream

Opción

0

3

6

Elementos de manejo y ranuras (

fi

 g. VOS 139/RA)

Rosca PG 9 para la conexión 
de un prensaestopas IP 54 
(para VOS 139/RA alimentación 
remota a través de cable 
externo - no incluido en el 
volumen de suministro)

VOS 139/RA: T6,3AH/250 V 

Borne de 
compensación 
de potencial

Entrada

Conector de test 1

Conector de test 2

Salida

Fusibles:
VOS 137/RA: T800mAE/250 V
VOS 139/RA: T2AH/250 V

VOS 138/RA: T2AH/250 V en posición «A»

Enlace de avance

Downstream

Enlace de retorno

Upstream

on

off

off

pasivo/passive

activo/active

off

pasivo/passive

activo/active

Opción

Borne para tensi-
ón de alimentación 
(sólo VOS 139/RA)

0 3 6

LED (Función 
de fuente de 
alimentación)

Содержание VOS 137/RA

Страница 1: ...tbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der Gew hr leistung bzw Garantie zur Folge Die Verst rker d rfen nur in trockenen Innenr umen montiert werden Nicht auf oder an leicht entz ndlich...

Страница 2: ...mm2 aufweist Hinweis Geflechtkabel weisen diesen Querschnitt in der Regel nicht auf oder b Potentialausgleich durch mehrere angeschlossene Kabel Es muss sichergestellt sein dass mindestens ein weiter...

Страница 3: ...2 190 200 218 78 5 Abst nde zu den Begrenzungsfl chen a 150 mm b 50 mm a a b b Stromf hrendes Ger t Bei Montage immer Fernspeisung abschalten bzw Netzstecker ziehen Die Sicherheitsbestimmungen nach EN...

Страница 4: ...etzen beider Sicherungen in Position A und B Fernspeisung ber Ein oder Ausgang mit Durchspeisung Die Fernspeise Sicherungen dienen als Verbindungselemente X2 X1 X11 X7 X10 X9 X3 X4 X8 S3 S2 S1 X6 X5 X...

Страница 5: ...zw dem Anschluss eines Fernspeise Transformators ist sicherzustellen dass 1 Die HF Kabelanschl sse an den Verst rker Ein und Ausg ngen richtig montiert und angeschlossen sind 2 Die Sicherungen Verbind...

Страница 6: ...A 0 3 6 10 16 23 29 35 41 46 51 55 59 62 66 68 69 0 4 7 11 19 27 34 41 47 53 58 64 68 72 76 79 80 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 45 30 35 40 45 50 55 60 65 70 U prim eff V I prim eff A R ckweg aktiv R ckw...

Страница 7: ...dB V Hz 10 10 10 Dynamikbereich EN 60728 3 4 7 dB 17 17 17 Testbuchsen F Connector Verst rkereingang 5 1006 MHz bidirektional dB 20 20 20 Verst rkerausgang 5 1006 MHz mit Richtkoppler dB 20 20 20 Sch...

Страница 8: ...Fax 08031 184 385 Elektronische Ger te geh ren nicht in den Hausm ll sondern m ssen gem Richtlinie 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Al...

Страница 9: ...Do not install on or against highly combustible materials The safety regulations set out in the current EN 60728 11 and EN 60065 standards must be complied with House connection amplifier for modern H...

Страница 10: ...int Note braided cables do not generally have this cross section or b Potential equalisation by several connected cables It must be ensured that at least one other coaxial cable is permanently connect...

Страница 11: ...ances from adjacent surfaces a 150 mm b 50 mm a a b b Current carrying unit Always disconnect the power plug and switch off the remote feed prior to installation Safety regulations to EN 60728 11 EN 6...

Страница 12: ...remote feed fuses function as connection elements X2 X1 X11 X7 X10 X9 X3 X4 X8 S3 S2 S1 X6 X5 X12 off passive active off passive active off on Forward path Downstream Return path Upstream 0 3 6 PG 9...

Страница 13: ...s power or connecting a remote feed transformer make sure that 1 The RF cable connections on the amplifier s inputs and outputs are correctly installed and connected 2 The fuses connection elements in...

Страница 14: ...3 6 10 16 23 29 35 41 46 51 55 59 62 66 68 69 0 4 7 11 19 27 34 41 47 53 58 64 68 72 76 79 80 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 45 30 35 40 45 50 55 60 65 70 U prim eff V I prim eff A R ckweg aktiv R ckweg...

Страница 15: ...60728 3 4 7 dB 17 17 17 Test sockets F connector Amplifier input 5 1006 MHz two way dB 20 20 20 Amplifier output 5 1006 MHz with directional coupler dB 20 20 20 Switched mode power supply unit Nomina...

Страница 16: ...it must be disposed of properly At the end of its service life take this device to a designated public collection point for disposal Block diagram VOS 139 RA Input bidirectional Output rotary switch...

Страница 17: ...entra nera l annulation de la garantie Les amplificateurs ne doivent tre mont s que dans des environnements int rieurs secs Ne pas les installer sur ou proximit de mat riaux facilement inflammables Ob...

Страница 18: ...bles blind s ne pr sentent normalement pas cette section ou b Compensation de potentiel par raccordement de plusieurs c bles S assurer qu un moins un autre c ble coaxial est dans son cheminement racc...

Страница 19: ...t aux zones de limitation a 150 mm b 50 mm a a b b Appareil sous tension Lors du montage toujours d connecter la tension de t l alimentation oui d brancher la fiche du secteur Respecter les prescripti...

Страница 20: ...X2 X1 X11 X7 X10 X9 X3 X4 X8 S3 S2 S1 X6 X5 X12 arr t off passif passive actif active arr t off passif passive actif active arr t off marche on Voie aller Downstream Voie retour Upstream 0 3 6 Fileta...

Страница 21: ...sformateur de t l alimentation il convient de s assurer que 1 Les raccords de c bles HF sont correctement mont s et reli s aux entr es et sorties de l amplificateur 2 Les fusibles l ments de raccordem...

Страница 22: ...3 6 10 16 23 29 35 41 46 51 55 59 62 66 68 69 0 4 7 11 19 27 34 41 47 53 58 64 68 72 76 79 80 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 45 30 35 40 45 50 55 60 65 70 U prim eff V I prim eff A R ckweg aktiv R ckweg...

Страница 23: ...17 17 Prises de test connecteur F En entr e de l amplificateur 5 1006 MHz bidirectionnelle dB 20 20 20 En sortie de l amplificateur 5 1006 MHz avec coupleur directionnel dB 20 20 20 Bloc d alimentati...

Страница 24: ...comme il se doit Veuillez remettre cet appareil lorsqu il sera hors d usage un point de collecte officiel sp cialement pr vu cet effet Sch ma fonctionnel VOS 139 RA Entr e bidirectionnel Sortie s lec...

Страница 25: ...montarse en recintos interiores secos No deben montarse sobre o junto a materiales f cilmente inflamables Deben tenerse en cuenta las disposiciones de seguridad de las normas respectivas actuales EN 6...

Страница 26: ...egla general los cables trenzados no presentan esta secci n o bien b Compensaci n del potencial por conexi n de varios cables Tiene que estar garantizado que al menos otro cable coaxial conectado haga...

Страница 27: ...a las superficies lim trofes a 150 mm b 50 mm a a b b Equipo conductor de corriente Al realizar el montaje desenchufar siempre la alimentaci n remota o el conector de red Observar las disposiciones d...

Страница 28: ...1 X11 X7 X10 X9 X3 X4 X8 S3 S2 S1 X6 X5 X12 off pasivo passive activo active off pasivo passive activo active off on Enlace de avance Downstream Enlace de retorno Upstream Opci n 0 3 6 Elementos de ma...

Страница 29: ...ador de alimentaci n remota se ha de garantizar que 1 Las conexiones de cables de HF est n correctamente montadas y conectadas en las entradas y salidas del amplificador 2 Est n colocados los fusibles...

Страница 30: ...23 29 35 41 46 51 55 59 62 66 68 69 0 4 7 11 19 27 34 41 47 53 58 64 68 72 76 79 80 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 45 30 35 40 45 50 55 60 65 70 U prim eff V I prim eff A R ckweg aktiv R ckweg passiv aus...

Страница 31: ...nectores hembra de test conectores hembra F Entrada del amplificador 5 1006 MHz bidireccional dB 20 20 20 Salida del amplificador 5 1006 MHz con acoplador direccional dB 20 20 20 Fuente de alimentaci...

Страница 32: ...residuos Una vez termine la vida til de este aparato entr guelo en los puntos de recogida p blicos previstos al efecto para su gesti n como residuo Diagrama de bloques VOS 139 RA Entrada bidirecciona...

Отзывы: