background image

28 MÁQUINA RASPADORA DE HIELO

del fabricante. La instalación incorrecta puede causar daños a personas, 

animales u objetos de los que el fabricante no es responsable.

•  Para evitar un sobrecalentamiento peligroso, es recomendable desenrollar 

el cable eléctrico por completo y utilizar el aparato como se recomienda en 

el párrafo "Precauciones de uso".

•  Nunca deje el aparato enchufado cuando no lo necesite. Desenchufe de la 

fuente de alimentación cuando el aparato no esté en uso

•  Nunca obstruya las aberturas o ranuras para ventilación y disipación de 

calor.

•  Si el cable eléctrico se daña, haga que sea reemplazado por un centro se 

servicio posventa autorizado por el fabricante debido a que se requieren 

herramientas especiales.

•  El fabricante se reserva el derecho de realizar los cambios que se con-

sideren necesarios para mejoras industriales, comerciales o de diseño o 

para cumplir con estándares particulares. Es aconsejable prestar especial 

atención a las advertencias resaltadas con este símbolo.

PRECAUCIONES DE USO

•  Antes de usar este aparato por primera vez o después de un largo período 

de no usar, lave la taza del conjunto de la taza de la máquina de raspado de 

hielo en agua tibia con jabón para lavar platos, enjuague y seque completa-

mente.

• 

 Antes de cada uso del artefacto, verifique que esté mecánicamente intac

-

to. La unidad del motor, el conjunto de la taza de la máquina de afeitar y 

la base de soporte no deben estar rajados o rotos de ninguna manera. La 

funda y el enchufe no deben estar rajados o rotos. Sin embargo, si lo están, 

retire el enchufe inmediatamente de la toma y llévelo a un centro técnico 

autorizado para que realizar las reparaciones necesarias.

• 

Antes de enchufar el aparato, verifique que el interruptor no esté en la posi

-

ción "Encendido".

•  Asegúrese de que la máquina de raspado de hielo y el cable no estén 

demasiado cerca del borde de la mesa o superficie de trabajo, que no estén 

tocando fuentes de calor y que no estén cerca de un fregadero.

•  Nunca sumerja la unidad del motor en agua u otros líquidos.

•  Use cubitos de hielo que están hechos de la mayoría de los fabricantes de 

hielo residenciales. Se puede usar hielo en bolsas producido comercialmen-

te siempre que los cubos no sean demasiado grandes.

•  Las sustancias que no sean hielo nunca se deben colocar en el conjunto del 

recipiente de raspado de hielo del contenedor.

•  Nunca haga funcionar el aparato mientras está vacío.

•  Nunca haga funcionar el aparato antes de haberlo montado

•  correctamente en su base.

Содержание ZSU000001_2

Страница 1: ...RICO ELECTRIC ICE SHAVER ELEKTRISCHER ICE SHAVER MACHINE GLACE ELECTRIQUE M QUINA RASPADORA DE HIELO INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI IST...

Страница 2: ...e conoscenza solamente se sono stati sottoposti a una constante supervisione sull uso dell apparecchio in modo sicuro e se comprendono i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con l apparecchio...

Страница 3: ...ione montaggio o smontaggio assicurarsi che il tritaghiaccio sia scollegato dall alimentazione principale scollegandolo Se l apparecchio dovesse essere fuori servizio o se dovesse funzionare in modo i...

Страница 4: ...aghiaccio e il cavo non siano troppo vicini al bordo del tavolo o al piano di lavoro che non tocchino le fonti di calore e che non siano vicini a un lavandino Non immergere mai il gruppo motore in acq...

Страница 5: ...5 TRITAGHIACCIO ELETTRICO Ciotola esterna E2 Cavo elettrico I Lama tritatrice F Assemblaggio del motore J Cambio H Interruttore di sicurezza G Supporto di base K FIGURA B FUNZIONAMENTO...

Страница 6: ...ati all interno della ciotola interna Fig B 1 Riempi il livello della ciotola con cubetti di ghiaccio La maggior parte del ghiaccio prodotto dai fabbricatori di ghiaccio domesti ci funzioner Tuttavia...

Страница 7: ...ire questo prodotto non come rifiuto urbano ma di effettuare una raccolta separata Il simbolo sopra indicato e riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta sepa...

Страница 8: ...n given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance After unpacking the unit and befo...

Страница 9: ...to comply with the above might result in com promised safety of the appliance Should you decide to stop using the appliance it is advisable to render it unusable by cutting the electrical cable after...

Страница 10: ...ket and take the appliance to an authorized technical center for ne cessary repairs Before plugging in the appliance check that the switch is not in the On position Ensure that the ice shaver and the...

Страница 11: ...11 ELECTRIC ICE SHAVER Exterior bowl E2 Electrical cord I Shaving blade F Motor assembly J Drive gear H Safety switch G Base stand K Bushing E FIGURE B OPERATION...

Страница 12: ...made from residential ice ma kers will work Some commercially bagged ice may work as well However if your ice it too hard and has been in the freezer too long you may need to allow the ice cubes to t...

Страница 13: ...ES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dis...

Страница 14: ...e Bei der Montage dem Betrieb der Demontage und der Reinigung des Ger ts ist u erste Vor sicht geboten Wenn die Klinge zerbricht oder locker ist verwenden Sie das Ger t nicht Dieses Ger t darf nicht v...

Страница 15: ...unbeaufsichtigt benutzen Lassen Sie das Ger t nicht unbeauf sichtigt wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist Stellen Sie vor jeder Reinigung Wartung Montage oder Demontage sicher dass der Ice S...

Страница 16: ...Ger ts ob es mechanisch intakt ist Die Motoreinheit die Rasierschaleneinheit und die St tzbasis d rfen nicht gerissen oder gebrochen sein Die H lle und der Stecker sollten nicht gebrochen oder gebroc...

Страница 17: ...ISCHER ICE SHAVER Deckel A Mutter B Innenschale C Au enschale E2 Netzkabel I Zahnring D Klingeneinheit F Motoreinheit J Buchse E Antriebszahnrad H Sicherheitschalter G Basis Standfu K ABBILDUNG A TEIL...

Страница 18: ...szahnrad Abb A H in die Basis ein 5 Richten Sie die Au enschale Abb A E2 aus und setzen Sie sie in das Antriebszahnrad ein 6 Richten Sie den Zahnring Abb A D aus und setzen Sie ihn in die u ere Schale...

Страница 19: ...s zu rasieren drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn Abb B 2 bis der Flansch den Sicherheitsschalter aktiviert Abb A G 13 Um das Rasieren zu stoppen drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn Abb B...

Страница 20: ...tr mement tranchante Vous devez faire preuve d une extr me prudence lors de l assemblage du fonctionnement du d montage et du nettoyage de l appareil Si la lame se brise ou se des serre n utilisez pas...

Страница 21: ...etirer la fiche de la prise lectrique vitez tout contact avec les pi ces mobiles de l appareil Ne laissez jamais l appareil expos aux intemp ries pluie soleil etc Ne laissez jamais les enfants ou ceux...

Страница 22: ...elle de la cuve du rasoir l eau ti de avec du savon vaisselle rincez et s chez soigneusement Avant chaque utilisation de l appareil v rifiez si l appareil est intact m caniquement L unit de moteur l e...

Страница 23: ...int rieur C Cuve ext rieur E2 Cordon lectrique I Cerceau d engrenage D Lame de rasoir F Ensemble de moteur J Bague E Engrenage d entra nement H Interrupteur de s curit G Base Support K tranchante et...

Страница 24: ...l engrenage d entra nement Fig A H dans la base 5 Alignez et ins rez la cuve ext rieure Fig A E2 dans l engrenage d entra n ement 6 Alignez et ins rez le cerceau d engrenage Fig A D dans la cuve ex t...

Страница 25: ...ure tout en alignant la bride du couvercle 12 Pour raser la glace tournez le couvercle dans le sens antihoraire Fig B 2 jusqu ce que la bride active l interrupteur de s curit Fig A G 13 Pour arr ter d...

Страница 26: ...bientes del tipo cama o desayunadores Esta m quina de raspado de hielo tiene una cuchilla extremadamente afila da Debe tener extrema precauci n durante el montaje el funcionamiento el desmontaje y dur...

Страница 27: ...o o del aparato para quitar el enchufe de la toma de corriente Evite todo contacto con cualquier parte m vil del dispositivo Evite todo contacto con cualquier parte m vil del dispositivo Nunca deje el...

Страница 28: ...la m quina de raspado de hielo en agua tibia con jab n para lavar platos enjuague y seque completa mente Antes de cada uso del artefacto verifique que est mec nicamente intac to La unidad del motor el...

Страница 29: ...ordon lectrique I Cerceau d engrenage D Lame de rasoir F Ensemble de moteur J Bague E Engrenage d entra nement H Interrupteur de s curit G Base Support K Nunca meta los dedos en el conjunto de la taza...

Страница 30: ...base 5 Posicione e inserte el taz n exterior Fig A E2 en el engranaje de transmi si n 6 Posicione e inserte el aro del engranaje Fig A D en el recipiente exterior 7 Posicione e inserte el recipiente...

Страница 31: ...la tapa en el sentido de las agujas del reloj Fig B 3 para desactivar el interruptor de seguridad 14 Desconecte la m quina de raspado de hielo de la fuente de alimentaci n despu s de cada uso 15 Agreg...

Страница 32: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE...

Отзывы: