background image

21

MACHINE À GLACE ELECTRIQUE

machine.

•  Ne faites pas fonctionner la machine sans glace.

•  Soyez extrêmement prudent et assurez-vous de ne jamais placer vos doigts 

ou d'autres objets dans la machine ou dans les pièces mobiles de la machi-

ne.

•  Ne faites pas fonctionner la machine sans glace.

•  Utilisez cet appareil pendant au plus 2 minutes continues. Le non-respect 

de cette consigne peut provoquer une surchauffe du rasoir à glace. Laissez 

le moteur de l'appareil refroidir avant de répéter l'utilisation.

•  N'utilisez pas la machine sur une surface chaude ou sur des appareils 

chauds.

•  Éloignez l'appareil des cuisinières, des rôtissoires, des fours ou de tout 

autre appareil potentiellement chaud. Portez une attention particulière au 

cordon électrique pour l'empêcher de toucher une surface chaude.

• 

Cet appareil doit être utilisé uniquement aux fins pour lesquelles il a été 

conçu (c'est-à-dire pour broyer / raser la glace dans la maison)..

EN PARTICULIER:

•  Ne touchez jamais l'appareil avec les mains mouillées ou humides. 

•  N'utilisez jamais l'appareil pieds nus.

• 

Ne tirez jamais sur le câble électrique ou sur l'appareil pour retirer la fiche 

de la prise électrique.

•  Évitez tout contact avec les pièces mobiles de l'appareil.

•  Ne laissez jamais l'appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, etc.).

•  Ne laissez jamais les enfants ou ceux qui ne peuvent pas utiliser l'appa-

reil l'utilisent sans surveillance. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance 

lorsqu'il est branché dans une source d'alimentation.

•  Avant tout nettoyage, entretien, montage ou démontage, assurez-vous que 

le rasoir à glace est déconnecté de l'alimentation principale en le débranc-

hant de l’alimentation principale.

• 

Si l'appareil est hors service et / ou fonctionne de manière inefficace, éteig

-

nez-le et n'essayez pas de l'altérer. Pour toute réparation, adressez-vous 

à un centre de service autorisé uniquement, et demandez l'utilisation de 

pièces de rechange d'origine. Le non-respect de ce qui précède pourrait 

compromettre la sécurité de l'appareil.

•  Si vous décidez d'arrêter d'utiliser l'appareil, il est conseillé de mettre hors 

tension en coupant le câble électrique après l'avoir débranché de l'alimenta-

tion principale.

•  En outre, il est conseillé de rendre toutes les pièces dangereuses de l'ap-

pareil inoffensives, en particulier pour les enfants, qui pourraient jouer avec 

l'appareil mis au rebut.

• 

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant. 

Содержание ZSU000001_2

Страница 1: ...RICO ELECTRIC ICE SHAVER ELEKTRISCHER ICE SHAVER MACHINE GLACE ELECTRIQUE M QUINA RASPADORA DE HIELO INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI IST...

Страница 2: ...e conoscenza solamente se sono stati sottoposti a una constante supervisione sull uso dell apparecchio in modo sicuro e se comprendono i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con l apparecchio...

Страница 3: ...ione montaggio o smontaggio assicurarsi che il tritaghiaccio sia scollegato dall alimentazione principale scollegandolo Se l apparecchio dovesse essere fuori servizio o se dovesse funzionare in modo i...

Страница 4: ...aghiaccio e il cavo non siano troppo vicini al bordo del tavolo o al piano di lavoro che non tocchino le fonti di calore e che non siano vicini a un lavandino Non immergere mai il gruppo motore in acq...

Страница 5: ...5 TRITAGHIACCIO ELETTRICO Ciotola esterna E2 Cavo elettrico I Lama tritatrice F Assemblaggio del motore J Cambio H Interruttore di sicurezza G Supporto di base K FIGURA B FUNZIONAMENTO...

Страница 6: ...ati all interno della ciotola interna Fig B 1 Riempi il livello della ciotola con cubetti di ghiaccio La maggior parte del ghiaccio prodotto dai fabbricatori di ghiaccio domesti ci funzioner Tuttavia...

Страница 7: ...ire questo prodotto non come rifiuto urbano ma di effettuare una raccolta separata Il simbolo sopra indicato e riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta sepa...

Страница 8: ...n given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance After unpacking the unit and befo...

Страница 9: ...to comply with the above might result in com promised safety of the appliance Should you decide to stop using the appliance it is advisable to render it unusable by cutting the electrical cable after...

Страница 10: ...ket and take the appliance to an authorized technical center for ne cessary repairs Before plugging in the appliance check that the switch is not in the On position Ensure that the ice shaver and the...

Страница 11: ...11 ELECTRIC ICE SHAVER Exterior bowl E2 Electrical cord I Shaving blade F Motor assembly J Drive gear H Safety switch G Base stand K Bushing E FIGURE B OPERATION...

Страница 12: ...made from residential ice ma kers will work Some commercially bagged ice may work as well However if your ice it too hard and has been in the freezer too long you may need to allow the ice cubes to t...

Страница 13: ...ES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dis...

Страница 14: ...e Bei der Montage dem Betrieb der Demontage und der Reinigung des Ger ts ist u erste Vor sicht geboten Wenn die Klinge zerbricht oder locker ist verwenden Sie das Ger t nicht Dieses Ger t darf nicht v...

Страница 15: ...unbeaufsichtigt benutzen Lassen Sie das Ger t nicht unbeauf sichtigt wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist Stellen Sie vor jeder Reinigung Wartung Montage oder Demontage sicher dass der Ice S...

Страница 16: ...Ger ts ob es mechanisch intakt ist Die Motoreinheit die Rasierschaleneinheit und die St tzbasis d rfen nicht gerissen oder gebrochen sein Die H lle und der Stecker sollten nicht gebrochen oder gebroc...

Страница 17: ...ISCHER ICE SHAVER Deckel A Mutter B Innenschale C Au enschale E2 Netzkabel I Zahnring D Klingeneinheit F Motoreinheit J Buchse E Antriebszahnrad H Sicherheitschalter G Basis Standfu K ABBILDUNG A TEIL...

Страница 18: ...szahnrad Abb A H in die Basis ein 5 Richten Sie die Au enschale Abb A E2 aus und setzen Sie sie in das Antriebszahnrad ein 6 Richten Sie den Zahnring Abb A D aus und setzen Sie ihn in die u ere Schale...

Страница 19: ...s zu rasieren drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn Abb B 2 bis der Flansch den Sicherheitsschalter aktiviert Abb A G 13 Um das Rasieren zu stoppen drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn Abb B...

Страница 20: ...tr mement tranchante Vous devez faire preuve d une extr me prudence lors de l assemblage du fonctionnement du d montage et du nettoyage de l appareil Si la lame se brise ou se des serre n utilisez pas...

Страница 21: ...etirer la fiche de la prise lectrique vitez tout contact avec les pi ces mobiles de l appareil Ne laissez jamais l appareil expos aux intemp ries pluie soleil etc Ne laissez jamais les enfants ou ceux...

Страница 22: ...elle de la cuve du rasoir l eau ti de avec du savon vaisselle rincez et s chez soigneusement Avant chaque utilisation de l appareil v rifiez si l appareil est intact m caniquement L unit de moteur l e...

Страница 23: ...int rieur C Cuve ext rieur E2 Cordon lectrique I Cerceau d engrenage D Lame de rasoir F Ensemble de moteur J Bague E Engrenage d entra nement H Interrupteur de s curit G Base Support K tranchante et...

Страница 24: ...l engrenage d entra nement Fig A H dans la base 5 Alignez et ins rez la cuve ext rieure Fig A E2 dans l engrenage d entra n ement 6 Alignez et ins rez le cerceau d engrenage Fig A D dans la cuve ex t...

Страница 25: ...ure tout en alignant la bride du couvercle 12 Pour raser la glace tournez le couvercle dans le sens antihoraire Fig B 2 jusqu ce que la bride active l interrupteur de s curit Fig A G 13 Pour arr ter d...

Страница 26: ...bientes del tipo cama o desayunadores Esta m quina de raspado de hielo tiene una cuchilla extremadamente afila da Debe tener extrema precauci n durante el montaje el funcionamiento el desmontaje y dur...

Страница 27: ...o o del aparato para quitar el enchufe de la toma de corriente Evite todo contacto con cualquier parte m vil del dispositivo Evite todo contacto con cualquier parte m vil del dispositivo Nunca deje el...

Страница 28: ...la m quina de raspado de hielo en agua tibia con jab n para lavar platos enjuague y seque completa mente Antes de cada uso del artefacto verifique que est mec nicamente intac to La unidad del motor el...

Страница 29: ...ordon lectrique I Cerceau d engrenage D Lame de rasoir F Ensemble de moteur J Bague E Engrenage d entra nement H Interrupteur de s curit G Base Support K Nunca meta los dedos en el conjunto de la taza...

Страница 30: ...base 5 Posicione e inserte el taz n exterior Fig A E2 en el engranaje de transmi si n 6 Posicione e inserte el aro del engranaje Fig A D en el recipiente exterior 7 Posicione e inserte el recipiente...

Страница 31: ...la tapa en el sentido de las agujas del reloj Fig B 3 para desactivar el interruptor de seguridad 14 Desconecte la m quina de raspado de hielo de la fuente de alimentaci n despu s de cada uso 15 Agreg...

Страница 32: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE...

Отзывы: