adecuado de la base de la lámpara. Introduzca el enchufe del alimentador en una toma de corriente para
dar corriente al producto. Cuando el producto se recarga, se enciende un LED azul cerca de la zona de
conexión USB-C. El LED indica la correcta recarga de la batería, cuando se apaga la batería está comple-
tamente cargada.
La batería con tecnología de polímero de litio y la estructura de la tarjeta electrónica garantizan una carga
más rápida.
La batería de larga duración tiene una autonomía media de 10 horas, pero dura hasta 21 horas en función
de la potencia de iluminación utilizada. Es aconsejable cargar las baterías durante 3,5 horas para que
alcancen un nivel de carga óptimo.
VERSÃO COM BATERIA - CARGA DA BATERIA
Tirar a tampa “REMOVE” de proteção da bateria. Inserir o terminal do cabo USB-C na sede apropriada na
base da lâmpada. Inserir a ficha do alimentador numa tomada de corrente para alimentar o produto. No mo-
mento da recarga do produto, acende-se um led azul-escuro nas proximidades da zona de conexão USB-
-C. O led assinala a correta recarga da bateria, quando apagar, a bateria estará completamente carregada.
A bateria com tecnologia de lítio polímeros junto com a conformação da placa eletrónica garantem uma
mais rápida recarga.
A duração da bateria, de qualquer forma muito elevada, tem uma autonomia de 10 horas até um máximo
de 21 horas, dependendo da potência de iluminação utilizada. Para atingir um nível ideal de carga, aconse-
lhamos a recarregar as baterias durante 3,5 horas.
バッテリーバージョン - バッテリーの充電
バッテリーを保護しているキャップ「REMOVE」 を取り外します。USB-Cの端子をランプ基底部の所定の位置に差し
込んでください。電源装置のプラグを電源コンセントに入れ、製品に給電します。製品の充電中には、USB-C接続のそ
ばにある青色のLEDが点灯します。LEDはバッテリー充電が正しく行われていることを示し、バッテリーが完全に充電
されるとLEDは消えます。
リチウムポリマー技術を備えたバッテリーを電子ボード構造と組み合わせ、さらに速い再充電を保証します。充電の最
適なレベルを得るには、バッテリーを3時間半充電することをお勧めします。ランプのバッテリーが切れるまでに機能す
る時間数は、使用する電力により異なりますが、いずれの場合も非常に長く、平均持続時間は10時間、最大では21時
間に達します。
电池版本 - 电池的充电
取下电池保护盖“REMOVE”。将USB-C型电缆的端子插入灯座的相应位置。将电源插头插入电源插座,为产品充
电。产品充电时,USB-C连接区域附近的蓝色LED灯会发亮。LED指示灯指示电池正在正确充电,当它熄灭时,表示
电池已充满电。
采用锂聚合物技术的电池与电子板的构造相结合,可确保充电速度更快。
电池寿命非常长,根据所使用的照明功率,其平均续航时间为10个小时,最长达21个小时。 为了达到最佳充电水平,
建议为电池充电3.5小时。
배터리 버전 - 배터리 충전
배터리 보호 탭을 제거해주세요. USB 케이블 유형 C의 단자를 램프 바닥의 소켓에 꽂습니다. 전원 공급 플러그를 전원 콘센트에 꽂아
제품에 전원을 공급한다. 제품이 재충전되면 USB-C 연결부근에 파란색 LED가 켜진다. LED는 배터리를 끄면 배터리가 완전히 충전
된 상태에서 올바른 충전 상태를 표시한다.
Содержание Mini Planet
Страница 1: ...Mini Planet Tokujin Yoshioka...
Страница 8: ...Kartell E 1 D...
Страница 12: ...ON OFF USB...
Страница 16: ......
Страница 17: ......
Страница 19: ......
Страница 21: ...Mini Planet Tokujin Yoshioka...
Страница 28: ...206 6 2005 126 10 1991 101 8 1997 Kartell Mini planet Mini planet E 10 D...
Страница 29: ......
Страница 34: ...3 5 10 21 REMOVE USB C USB C 10 21 3 5 25 14...
Страница 39: ...3 2 10 21 1 6 w 0 6 w 0 3 w 3 2 10 21 1 6 0 6 0 3 25 14 25 14...
Страница 40: ...0 6...
Страница 44: ......
Страница 45: ......