background image

adecuado de la base de la lámpara. Introduzca el enchufe del alimentador en una toma de corriente para 

dar corriente al producto. Cuando el producto se recarga, se enciende un LED azul cerca de la zona de 

conexión USB-C. El LED indica la correcta recarga de la batería, cuando se apaga la batería está comple-

tamente cargada. 

La batería con tecnología de polímero de litio y la estructura de la tarjeta electrónica garantizan una carga 

más rápida. 

La batería de larga duración tiene una autonomía media de 10 horas, pero dura hasta 21 horas en función 

de la potencia de iluminación utilizada. Es aconsejable cargar las baterías durante 3,5 horas para que 

alcancen un nivel de carga óptimo.

VERSÃO COM BATERIA - CARGA DA BATERIA

Tirar a tampa “REMOVE” de proteção da bateria. Inserir o terminal do cabo USB-C na sede apropriada na 

base da lâmpada. Inserir a ficha do alimentador numa tomada de corrente para alimentar o produto. No mo-

mento da recarga do produto, acende-se um led azul-escuro nas proximidades da zona de conexão USB-

-C. O led assinala a correta recarga da bateria, quando apagar, a bateria estará completamente carregada. 

A bateria com tecnologia de lítio polímeros junto com a conformação da placa eletrónica garantem uma 

mais rápida recarga. 

A duração da bateria, de qualquer forma muito elevada, tem uma autonomia de 10 horas até um máximo 

de 21 horas, dependendo da potência de iluminação utilizada. Para atingir um nível ideal de carga, aconse-

lhamos a recarregar as baterias durante 3,5 horas.

バッテリーバージョン - バッテリーの充電

バッテリーを保護しているキャップ「REMOVE」 を取り外します。USB-Cの端子をランプ基底部の所定の位置に差し

込んでください。電源装置のプラグを電源コンセントに入れ、製品に給電します。製品の充電中には、USB-C接続のそ

ばにある青色のLEDが点灯します。LEDはバッテリー充電が正しく行われていることを示し、バッテリーが完全に充電

されるとLEDは消えます。 

リチウムポリマー技術を備えたバッテリーを電子ボード構造と組み合わせ、さらに速い再充電を保証します。充電の最

適なレベルを得るには、バッテリーを3時間半充電することをお勧めします。ランプのバッテリーが切れるまでに機能す

る時間数は、使用する電力により異なりますが、いずれの場合も非常に長く、平均持続時間は10時間、最大では21時

間に達します。

电池版本 - 电池的充电

取下电池保护盖“REMOVE”。将USB-C型电缆的端子插入灯座的相应位置。将电源插头插入电源插座,为产品充
电。产品充电时,USB-C连接区域附近的蓝色LED灯会发亮。LED指示灯指示电池正在正确充电,当它熄灭时,表示
电池已充满电。 
采用锂聚合物技术的电池与电子板的构造相结合,可确保充电速度更快。

电池寿命非常长,根据所使用的照明功率,其平均续航时间为10个小时,最长达21个小时。 为了达到最佳充电水平,
建议为电池充电3.5小时。

배터리 버전 - 배터리 충전

배터리 보호 탭을 제거해주세요. USB 케이블 유형 C의 단자를 램프 바닥의 소켓에 꽂습니다. 전원 공급 플러그를 전원 콘센트에 꽂아 
제품에 전원을 공급한다. 제품이 재충전되면 USB-C 연결부근에 파란색 LED가 켜진다. LED는 배터리를 끄면 배터리가 완전히 충전
된 상태에서 올바른 충전 상태를 표시한다. 

Содержание Mini Planet

Страница 1: ...Mini Planet Tokujin Yoshioka...

Страница 2: ...tal lazione ed ogni volta che si interviene sulla lampada assicurarsi il prodotto non sia in carica Se il cavo di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito utilizzando un ricambio id...

Страница 3: ...d die das it Gesetz Nr 126 vom 10 April 1991 mit den Vorschriften zur Verbraucherinformation sowie dem it Dekret Nr 101 vom 8 Februar 1997 Durchf hrungsverordnung erg nzt und oder ersetzt Pflege des P...

Страница 4: ...e derni re En cas d endommagement du c ble il doit tre remplac en utilisant une pi ce de rechange identique Kartell d cline toute responsabilit en cas de dommages caus s des objets ou des personnes r...

Страница 5: ...eita as disposi es de lei que regulam as Informa es ao Consumidor previstas pelo D Lgs De 6 de setembro de 2005 n 206 C digo do Consumo que integra e ou substitui a L de 10 de abril de 1991 n 126 com...

Страница 6: ...100 240v 50 60Hz IEC TR62778 20cm RG0 2005 9 6 206 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA ABS Led 1 6w 5v 2000 mA E 1 6w 100 240v 50 60Hz 20 RG0 IEC TR 62778 2005 9 6 206 1991 4 10 126 1997 2 8 101 K...

Страница 7: ...Led 1 6w 5v 2000 mA E 1 6w 100 240v 50 60Hz IEC TR62778 20cm RG0 2005 9 6 1997 2 8 1991 4 10 No 126 206 Kartell PMMA ABS 1 6 5 2000 E 1 6 100 240 50 60 RG0 20cm IEC TR 62778 206 6 2005 126 10 1991 10...

Страница 8: ...Kartell E 1 D...

Страница 9: ...ne una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica E The product contains a light source with energy efficiency class E Das Produkt enth lt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E Le pr...

Страница 10: ...esem Ger t enthaltene Lichtquelle darf nur von qualifiziertem Personal ausgewechselt werden La source lumineuse contenue dans cet appareil doit tre remplac e uniquement par du personnel qualifi La sus...

Страница 11: ...l mit Spannung versorgen Die Leuchte ist nicht dimmbar VERSION ALIMENTATION DIRECTE Connecter l embout du c ble USB dans le logement du bloc d alimentation puis brancher ce dernier une prise de couran...

Страница 12: ...ON OFF USB...

Страница 13: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como c...

Страница 14: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Страница 15: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...ent regulations PAP CARTONE PAP CARDBOARD 20 20 RACCOLTA CARTA PAPER DISPOSAL PE LD PROTEZIONI PE LD PROTECTIONS 04 04 RACCOLTA PLASTICA PLASTIC DISPOSAL IL PACKAGING CONTIENE PREVALENTEMENTE MATERIAL...

Страница 19: ......

Страница 20: ...R AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IMPRESO EN PAPEL RECICLADO IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO Copyright Kartell S p A 02 2022 Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1...

Страница 21: ...Mini Planet Tokujin Yoshioka...

Страница 22: ...rantita solo rispettando queste ultime Si ritiene pertanto necessario conservarle Non schermare il prodotto con oggetti o indumenti che ne compromettano la funzionalit All atto dell instal lazione ed...

Страница 23: ...R 62778 HINWEIS f r die batteriebetriebene Version Die Leuchte umfasst eine wiederaufladbare Lithiumbatterie Die Leuchte nicht berm iger W rme wie hei en Oberfl chen oder direktem Sonnenlicht aussetze...

Страница 24: ...es et les composants lectriques viter absolument d utiliser de l alcool thylique ou des d tergents contenant m me en quantit s infimes de l ac tone du trichlor thyl ne et de l ammoniac des solvants en...

Страница 25: ...ipo de asistencia o reparaci n del producto o de sus componentes en caso de que se utilice de forma incorrecta Cualquier intervenci n en el producto comportar la anulaci n de la garant a MODELO PROTEG...

Страница 26: ...idade por danos causados a coisas ou a pessoas derivantes de um uso incorreto do produto A garantia n o inclui nenhum tipo de assist ncia ou repara o do produto ou de partes do mesmo danificadas devid...

Страница 27: ...10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA ABS Led 1 6w 5v 2000 mA E 1 6w 100 240v 50 60Hz IEC TR62778 20cm RG0 2005 9 6 1997 2 8 1991 4 10 No 126 206 Kartell PMMA E ABS 1 6 5 2000 1 6 100 240 50 60 RG0 20 IEC...

Страница 28: ...206 6 2005 126 10 1991 101 8 1997 Kartell Mini planet Mini planet E 10 D...

Страница 29: ......

Страница 30: ...E USB C USB A E Il prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica E dimmerabile The product contains a dimmable light source of energy efficiency class E Das Produkt enth l...

Страница 31: ...r durch qualifiziertes Personal und unter Verwendung von Original Ersatzteilen ausgetauscht werden La source lumineuse et la batterie contenues dans cet appareil doivent tre remplac es uniquement par...

Страница 32: ...power BATTERIEBETRIEBENE VERSION AUFLADEN DES AKKUS Schutzkappe REMOVE von der Batterie abziehen Das Ende des USB C Kabels in die entsprechende Aufnahme an der Lampenbasis einstecken Den Stecker des L...

Страница 33: ...M BATERIA CARGA DA BATERIA Tirar a tampa REMOVE de prote o da bateria Inserir o terminal do cabo USB C na sede apropriada na base da l mpada Inserir a ficha do alimentador numa tomada de corrente para...

Страница 34: ...3 5 10 21 REMOVE USB C USB C 10 21 3 5 25 14...

Страница 35: ...Die Lampe mit der Quelle SELV 5V 2000mA speisen AVERTISSEMENT alimenter la lampe avec une source TBTS 5V 2000mA ATENCI N la l mpara debe conectarse a una fuente de alimentaci n con tensi n extrabaja d...

Страница 36: ...with your hand LIGHT INTENSITY ADJUSTMENT To increase or decrease light intensity touch the top of the shade repeatedly with your hand Every time you touch the shade the light intensity varies throug...

Страница 37: ...nce 1 6 w Niveau d intensit moyenne puissance 0 6 w Niveau d intensit minimale puissance 0 3 w INSTRUCCIONES DE USO PARA VERSI N CON BATER A ENCENDIDO La l mpara se enciende con un simple toque de la...

Страница 38: ...cerca de 2 segundos com a m o apoiada na calota superior seja qual for a intensidade luminosa em que a l mpada se encontre Ou com um r pido toque quando a l mpada est na posi o de luminosidade m nima...

Страница 39: ...3 2 10 21 1 6 w 0 6 w 0 3 w 3 2 10 21 1 6 0 6 0 3 25 14 25 14...

Страница 40: ...0 6...

Страница 41: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como c...

Страница 42: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Страница 43: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...CYCLABLE DIE VERPACKUNG ENTH LT HAUPTS CHLICH RECYCELTES MATERIAL UND IST ZU 100 RECYCELBAR L EMBALLAGE CONTIENT PRINCIPALEMENT DES MAT RIAUX RECYCL S ET EST RECYCLABLE 100 EL EMBALAJE CONTIENE PRINCI...

Страница 47: ...roprio comune per la gestione dei rifiuti INFORMATION FOR USERS ITALIAN REGULATIONS ON WASTE DISPOSAL When disposing of packaging please disassembly the single components and follow the instructions b...

Страница 48: ...R AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IMPRESO EN PAPEL RECICLADO IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO Copyright Kartell S p A 02 2022 Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1...

Отзывы: