background image

Der Sport Buggy ist mit einer Bremse (ähnlich der eines Fahrrades) ausgestattet, um Sie darin zu unterstützen, den Buggy abzubremsen. Es wurde mit einem schnell zu betätigenden Schnellspannhebel zur einfachen Loslösung
vom vorderen Reifen des Buggys ausgestattet. Wenn Sie die Handbremse betätigen und der Buggy nicht ausreichend abgebremst wird, sehen Sie bitte noch einmal in die unten angeführte Bedienungsanleitung und verge-
wissern Sie sich, dass der Auslösehebel in der unteren Position steht (d.h. ausgerichtet auf den vorderen Teil des Buggys). Wenn der Hebel in der geschlossenen Position steht und Sie immer noch ein Problem beim Abbremsen
haben, muss das Bremskabel justiert werden. Hier gibt es 2 verschiedene Möglichkeiten: Wenn die Bremse den Buggy nur leicht abbremst, muss die Kabelspannung mittels der Spannungsmutter, die sich am Ende des
Bremskabels über dem Bremssattel befindet, fein abgestimmt werden. Drehen Sie die Spannungsmutter gegen den Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen. Wenn auf der höchsten Stufe der Spannungsmutter immer
noch keine gute Abbremsungsleistung erreicht ist, müssen Sie die Länge des Bremskabels ändern. Um die Länge des Bremskabels zu ändern, müssen Sie zunächst die Spannungsmutter in die Ausgangsposition setzen, in
dem Sie sie im Uhrzeigersinn bis zum Ende drehen. Lösen Sie die Kabelklemmenmutter, die das Bremskabel mit dem Bremssattel verbindet. Drücken Sie den Bremssattel zusammen, so dass die Bremsbeläge gerade die Felge
des vorderen Reifens berühren. Ziehen Sie das Kabel durch die Kabelklemmenmutter bis das Kabel nicht mehr durchhängt. Befestigen Sie wieder die Kabelklemmenmutter. Testen Sie nun erneut die Bremsen und justieren
Sie die Spannung mittels der Spannungsmutter bis die richtige Abbremsleistung erreicht ist. Bitte denken Sie daran, dass die Bremsen so entwickelt worden sind, dass sie regulierbar sind, um die Abnutzung der Bremsbeläge
im Laufe der Zeit ausgleichen zu können. 

 

The Sport Buggy is equipped with a brake (similar to a bicycle one) to support you braking the Buggy. It is equipped with a fast activating release lever for a simple release from the Buggy’s front tire. When using the hand-
brake and the Buggy does not slow down easily enough, please read the manual once again and make sure that the release lever is in the lower position (i.e. adjusted to the Buggy’s front part).  If the lever is in the closed
position and you still have a problem stopping the Buggy, the brake cable needs adjustment. There are 2 possibilities: If the brake slows down the Buggy only a bit, the cable tension needs to be adjusted with the help of the
clamping nut, which is found at the end of the brake cable above the brake caliper.  Turn the clamping nut counterclockwise to increase the tension. If there is still no satisfying stop result on the highest level of the clamping
nut you will have to change the brake cable’s length. To do so, put the clamping nut in the starting position by turning it in clockwise direction until the end. Loosen the cable clip nut, which connects the brake cable with the
brake caliper. Press the brake caliper until the brake pad touches the rim of the front tire. Pull the cable through the cable clip nut until the cable does not sag anymore. Put the cable clip nut back on. Check the brakes again
and adjust the tension with the help of the clamping nut until the correct brake power has been reached. Please note that the brakes have been developed to be adjustable in order to level the brake pads’ tear over time.   

Sport Buggy est équipé d’un frein (semblable à celui d’un vélo), qui aidera à freiner le Buggy.Il a été équipé d’un levier de déclenchement pour enlever aisément le pneu avant du Buggy. Si vous utiliser le frein à main et le
Buggy ne ralentit pas suffisamment vite, référez-vous au mode d’emploi ci-dessous et vérifiez si le levier de déclenchement se trouve dans la position basse (c.à.d orienté vers la partie avant du Buggy). Si le levier se trouve
en position fermée et vous rencontrez toujours le même problème, le câble de frein doit être ajusté. Vous avez 2 possibilités: Si le frein du Buggy ne freine que légèrement, la tension du câble doit être réglée à l’aide de l’é-
crou tendeur, qui se trouve au dessus de l’étrier de frein. Tournez l’écrou tendeur en sens antihoraire pour augmenter la tension. Si l’écrou tendeur est serré à bloc et le freinage n’est toujours pas satisfaisant, vous devez
changez la longueur du câble de frein. Afin de changer la longueur du câble de frein, vous devez remettre l’écrou tendeur dans sa position de départ en tournant jusqu’au bout dans le sens des aiguilles de montre. Détachez
l’attache pour câbles qui raccorde le câble de frein et l’étrier de frein. Pressez l’étrier de frein jusqu’à ce que les garnitures de frein touchent la jante du pneu avant. Faites défiler le câble à travers l’attache pour câbles jusqu-
’à ce que le câble soit tendu. Fixez l’attache pour câbles à nouveau. Vérifiez à nouveau les freins et ajustez la tension à l’aide de l’écrou tendeur jusqu’à obtention du freinage désiré. Veuillez tenir en compte que les freins ont
été conçus de manière réglable afin de pouvoir équilibrer l’abrasion au cours du temps.

De Sport Buggy is uitgerust met een rem (net als die van een fiets), om u te helpen de buggy af te remmen. Hij is uitgerust met een hendel die u snel kunt bedienen om het voorstel wiel van de buggy makkelijk los te maken.
Als u de handrem in werking zet en de buggy niet genoeg wordt afgeremd, moet u nog een keer kijken naar de handleiding hieronder en moet u controleren of de hendel in de onderste positie staat (d.w.z. gericht op het voor-
ste deel van de buggy). Als de hendel in de gesloten positie staat en u nog altijd een probleem heeft bij het afremmen, moet de remkabel worden afgesteld. Hier zijn 2 verschillende mogelijkheden: als de rem de buggy slechts
licht afremt, moet de kabelspanning fijn worden afgestemd door middel van de spanningsmoer, die zich aan het einde van de remkabel onder het remzadel bevindt. Draai de spanningsmoer tegen de wijzers van de klok in,
om de spanning te verhogen. Als u op de hoogste trap van de spanningsmoer nog altijd niet goed kunt afremmen, moet u de lengte van de remkabel veranderen. Om de lengte van de remkabel te veranderen, moet u eerst de
spanningsmoer in de uitgangspositie zetten, waarin u hem tegen de wijzers van de klok in tot het einde draait. Maak de kabelklemmoer los, die de remkabel met het remzadel verbindt. Druk het remzadel samen, zodat de
remvoeringen meteen de velg van de voorste band aanraken. Trek de kabel door de kabelklemmoer tot de kabel niet meer doorhangt. Bevestig de kabelklemmoer weer. Test nu opnieuw de remmen en stel de spanning met
de spanningsmoer juist in tot u de juiste remprestatie heeft bereikt. Denk eraan dat de remmen zo zijn ontwikkeld dat ze afstelbaar zijn, om het gebruik van de remvoeringen in de loop der tijd aan te kunnen passen.

Sport Buggy está equipado con un freno ( parecido al de una bicicleta ), para ayudarle a frenar el Buggy. Ha sido equipado con una palanca de desenganche rápido para soltar fácilmente el neumático delantero del Buggy. Si
utiliza el freno de mano y el Buggy no frena lo suficiente, consulte el manual de instrucciones indicado abajo y compruebe que la palanca se encuentra en la posición baja ( o sea, orientada hacia la parte delantera del Buggy).
Si la palanca se encuentra en la posición cerrada y sigue teniendo problemas para frenar, tiene que ajustar el cable del freno. Tiene 2 posibilidades: Si el freno del Buggy sólo frena ligeramente, la tensión del cable tendrá que
ser ajustada con la ayuda del tensor, que se encuentra al final del cable del freno sobre la pinza portapastillas. Apriete el tensor en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la tensión. Si el tensor está apreta-
do hasta el nivel más alto y la frenada sigue siendo insuficiente, tendrá que cambiar la longitud del cable del freno. Para cambiar la longitud del cable del freno, vuelva a colocar el tensor en la posición inicial girándolo hasta
el final en el sentido de las agujas del reloj. Afloje el sujetacables que une la pinza portapastillas con el cable del freno. Presione la pinza portapastillas hasta que las guarniciones del freno toquen el neumático delantero.
Apriete el cable con la ayuda del sujetacables hasta que el cable quede tenso. Vuelva a fijar el sujetacables. Compruebe nuevamente los frenos y ajuste la tensión de los mismos con la ayuda del tensor hasta que se consigue
el nivel de frenada deseado. Tenga en cuenta que los frenos han sido diseñados para que puedan ser regulados. De esta manera, puede equilibrarse el desgaste de las guarniciones del freno causado por el paso del tiempo.

O Sport Buggy está equipado com um travão (semelhante ao travão de uma bicicleta), para ajudar a travar o buggy. Este foi equipado com uma alavanca de desengate, que é rapidamente accionada para desengatar facil-
mente as rodas dianteiras do buggy. Se accionar a alavanca de desengate e o buggy não ficar travado o suficiente, consulte mais uma vez as instruções de utilização especificadas em baixo e certifique-se de que a alavanca
de desengate está na posição inferior (ou seja, virada para a parte dianteira do buggy). Se a alavanca estiver na posição fechada e ainda tiver problemas em travar, é o cabo do travão que tem de ser ajustado. Aqui existem
2 possibilidades distintas: se o travão travar o buggy apenas ligeiramente, a tensão do cabo tem de ser bem ajustada com a porca tensora que se encontra no fim da pinça do travão. Rode a porca tensora no sentido contrá-
rio ao dos ponteiros do relógio para aumentar a tensão. Se a porca tensora estiver no máximo e o travão ainda não travar bem, terá de alterar o comprimento do cabo do travão. Para alterar o comprimento do cabo do travão,
terá de colocar primeiro a porca tensora na posição de saída, tendo, para isso, de a rodar até ao fim no sentido dos ponteiros do relógio. Desaperte a porca do conector do cabo que une o cabo do travão à pinça. Comprima
a pinça do travão de modo a que as pastilhas toquem directamente na jante do pneu dianteiro. Puxe o cabo com a porca do conector do cabo até que ele deixe de ficar curvado. Aperte novamente a porca do conector do cabo.
Teste outra vez os travões e ajuste a tensão com a porca tensora até obter o desempenho de travagem correcto. Lembre-se de que os travões foram concebidos de modo a serem reguláveis, com o objectivo de poderem com-
pensar o desgaste das pastilhas dos travões ao longo do tempo. 

Lo Sport Buggy è dotato di un freno (simile a quello di una bicicletta) per permettere una maggiore sicurezza di frenata del Buggy. Il freno viene azionato da una leva distaccatrice ad azionamento veloce che facilita lo sbloc-
co delle ruote anteriori del Buggy. Se, azionando il freno a mano il Buggy non viene frenato a sufficienza, consultate nuovamente il manuale di istruzioni e accertatevi che la leva distaccatrice ad azionamento veloce sia situ-
ata nella posizione inferiore (vale a dire orientata verso la parte anteriore del Buggy. Se la leva è situata in posizione di chiusura e i problemi di frenata persistono, bisogna procedere alla regolazione del cavo del freno. Ci
sono 2 diverse possibilità: se il freno, blocca solo debolmente il Buggy, la tensione del cavo deve essere messa a punto mediante il dado di tensionamento che si trova all'estremità del cavo del freno, presso la pinza del freno.
Avvitare il dado di tensionamento in senso orario per aumentare la tensione. Se, pur trovandosi al punto massimo di tensione del dado, non si raggiunge ancora un’adeguata potenza di frenata, bisogna allora modificare la
lunghezza del cavo. Per variare la lunghezza del cavo, è necessario per prima cosa situare il dado di tensionamento in posizione di uscita; per farlo, ruotare in senso antiorario il dado fino al raggiungimento dell’estremità.
Togliere il dado che trattiene il cavo e che collega il cavo del freno con le pinze del freno. Stringere le pinze del freno fino a quando le guarnizioni dei freni entrano in contatto con le ruote anteriori.  Tendere il cavo avvitando
il dado fino a quando questo non presenta più curvatura. Ricollocare, avvitando, il bullone del dado del cavo. Riprovare nuovamente i freni e regolare la tensione tramite il dado di tensionamento fino a quando non si raggi-
unge la potenza di frenata desiderata. Per favore tenere in considerazione che i freni sono stati sviluppati proprio per essere regolabili e per permettere che l’usura delle guarnizioni possa essere compensata nel corso del
tempo. 

KARLIE® Heimtierbedarf GmbH • D-33181 Bad Wünnenberg-Haaren •  www.karlie.de • GERMANY

1

2

3

4

1

Schnellspannhebel

2

Kabelklammermutter

3

Bremskabel

4

Spannungsmutter zur Feinabstimmung

1

Palanca de desengache rápido

2

Sujetacables

3

Cable de freno

4

Tensor para una sintonización precisa

1

Alavanca de desengate rápido

2

Porca do conector do cabo

3

Cabo do travão

4

Porca tensora para uma afinação precisa

 

1

Быстродействующий натяжной рычаг

2

Гайка кабельного зажима

3

Тормозной кабель

4

Натяжная гайка для точной настройки

1

Leva distaccatrice ad azionamento veloce

2

Dado di tensionamento

3

Cavo del freno

4

Tensore per sintonizzazione precisa

1

Snelspan hefboom

2

Bevestigingskabel

3

Remkabel

4

Spanschroef voor een pefekte 
afstemming

 

1

Quick Release Lever

2

Cable Clamp Nut

3

Brake Cable

4

Fine Tune Tension Nut

1

Levier à serrage rapide

2

Écrou de blocage pour cable

3

Câble de fríen

4

Écrou de tension pour syntonisation de
précision

 

"Sport Buggy" оснащен тормозом (аналогично велосипеду), чтобы Вам было легче затормозить багги. Он оборудован быстродействующим рычагом для простого снятия с передней шины багги. Если, приведя в дей-
ствие ручной тормоз, багги не затормозится в достаточной степени, загляните еще раз в нижеприведенную инструкцию по эксплуатации и убедитесь в том, чтобы рычаг срабатывания находился в нижней позиции
(т.е. с ориентацией на переднюю часть багги). Если рычаг находится в замкнутой позиции, а у Вас все еще будут проблемы с торможением, необходимо отрегулировать тормозной кабель. Здесь имеются 2 раз-
личные возможности: Если тормоз производит лишь легкое затормаживание багги, то необходимо точно отрегулировать натяжение троса, используя натяжную гайку, расположенную на конце тормозного троса
над седлом тормоза.  Для увеличения натяжения вращайте натяжную гайку против направления движения часовой стрелки. Если на самой высокой ступени натяжной гайки все еще не будет обеспечена хорошая
мощность торможения, необходимо изменить длину тормозного троса. Для изменения длины тормозного троса Вам сначала необходимо установить натяжную гайку в исходную позицию, вращая ее в направлении
движения часовой стрелки. Ослабьте зажимную гайку троса, соединяющую тормозной кабель с седлом тормоза. Сдавите седло тормоза, чтобы тормозные накладки как раз соприкасались с ободом передней шины.
Просуньте трос через зажимную гайку троса, чтобы трос больше не провисал. Снова закрепите зажимную гайку троса. Снова проверьте торможение,  и выполняйте настройку натяжения с помощью натяжной гайки
до тех пор, пока не будет достигнута правильная мощность торможения.  Примите ко вниманию, что тормоза разработаны с возможностью их регулирования, чтобы в процессе срока службы компенсировать износ
тормозных накладок.  

A13815_SB_Instruction:A13815_SB_Instruction  14.04.2010  17:41 Uhr  Seite 2

Отзывы: