background image

Fonctionner grâce à Smart Life

Téléchargez et installez l'application Smart Life.
Utilisez votre téléphone intelligent pour scanner le code QR ci-dessous afin de 

télécharger l'application "Smart Life".

Lancez l'application "Smart Life" et enregistrez un nouveau compte ou 

connectez-vous avec votre compte et votre mot de passe existants. Vous 
devrez ajouter votre Smart Aircooler au même routeur WiFi que votre 
téléphone en suivant les instructions ci-dessous.

Ouvrez l'application et cliquez sur "Ajouter un appareil" ou "+" pour 

ajouter un appareil, sélectionnez "Petit Appareil Domestique" dans la liste 
des appareils et appuyez sur l'icône " Refroidisseur d'Air ".

Assurez-vous que l'appareil est branché avant de l'utiliser. Branchez 

l'appareil sur une prise secteur de 240V~50Hz. Appuyez sur le bouton 
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Assurez-vous 
que votre téléphone est connecté à votre WIFI 2.4GHz local.

En mode OFF, appuyez sur le bouton pendant 5 secondes, l'écran affiche 

"F" et jusqu'à ce que le "F" clignote rapidement. Si ce n'est pas le cas, 
essayez à nouveau. Le réseau affiche "F" et jusqu'à ceque le "F" clignote 
rapidement. Si ce n'est pas le cas, essayez à nouveau. Le routeur du 
réseau ou la configuration du réseau.

Cliquez sur "Confirmer le clignotement rapide de la lumière" Saisissez 

votre mot de passe WiFi et cliquez sur "Confirmer" pour rechercher 
l'appareil. Une fois la configuration terminée, le voyant lumineux cesse de 
clignoter rapidement.

Remarque: Si le refroidisseur d'air ne parvient pas à établir la connexion, assurez-vous qu'il n'y 

a pas de symbole spécial dans la fenêtre de connexion. Votre nom WiFi (il ne doit contenir que 
des lettres et des chiffres) et votre mot de passe. Réessayez en répétant les étapes 4 et 5 pour 
le configurer.

Une fois connecté, vous pouvez renommer votre refroidisseur d'air et 

sélectionner la pièce (par exemple, le salon) où se trouve votre refroidis-
seur d'air intelligent. Cela vous aidera à identifier l'appareil lorsque vous 
voudrez le faire fonctionner.

Vous pouvez appuyer sur "l'icône d'alimentation" pour allumer/éteindre le 

refroidisseur Appuyez sur "le cercle bleu" pour régler la vitesse du ventila-
teur, appuyez sur "Oscillation"-pour régler l'oscillation. Appuyez sur "Veille 
", " Boost " ou " Fraîcheur " pour, pour régler de 1 à 8 heures.

Ou recherchez "Smart Life" dans l'Apple Store ou le Google 

Play pour télécharger et installer l'application.

1

2

3

4

5

6

7

Содержание cleancool B100

Страница 1: ...N MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING B 100 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE www karlhage...

Страница 2: ...votre appareil Hagemann sera couvert pour les pi ces et la main d uvre l exclusion des filtres pendant 2 ans compter de la date d achat sous r serve des conditions de la garantie Pour toute question r...

Страница 3: ...stretch or energize the cable Keep the cable away from any heat sources 9 Suitable for dry places only Keep away from wet surfaces and do not use outdoors Do not expose it to water or rain 10 Do not r...

Страница 4: ...or defibrillator avoid placing the remote control in a pocket or near to the appliance 2 Credit cards and electronic storage media may also be affected by magnets and should be kept away from the rem...

Страница 5: ...place objects within 1 meter in front of the Air Outlet to ensure that the airflow would not be reduced Battery Replacement 1 Please remove the insulation sheet before using the remote control 2 Batte...

Страница 6: ...he buzzer beeps once the air cooler will stop operating but it will not be turned off OPERATING INSTRUCTIONS Air Duct Angle Setting Before adjusting the air duct angle please make sure the product is...

Страница 7: ...ur Wi Fi Indicator Light Long press on the LED Display for 5 seconds the indicator will flash user can then control the product through smartphone App When successfully connected to the app the indica...

Страница 8: ...o turn off UV C Sterili zation Function UV Sterilization Function will automatically turn off after operating for 1 hour 5 Turbo Mode Max mode the digital display will show HH and the wind speed becom...

Страница 9: ...ower supply before performing maintenance Filter Replacement Lift out Top Cover Lift out the old air filter Reinstall Top Cover the magnetic lid will snap into place automati cally Install new filter...

Страница 10: ...damage the surface or cause discoloration Please use a soft dry cloth to lightly wipe the surface of the product If the surface is very dirty use a soft cloth and diluted mild detergent to clean then...

Страница 11: ...power plug Storage After cleaning the product put in plastic bag and store away Avoid storing in a place with vibration a place heated or cooled by another appliance Avoid placing it in direct sunlig...

Страница 12: ...Smart Life account s region type and input your account and password The link tab will be highlighted Tap Link Now After linked select the Room ex Living Room where your Aircooler is located This hel...

Страница 13: ...The network connection is abnormal if the indicator flashes slowly please check the router or network configuration Click Confirm light blinks rapidly Type in your WiFi password and click Confirm to...

Страница 14: ...rt home button and choose Devices And then press Discover button Your device is connected successfully if you find the device in the Devices list You can use your echo dot through Alexa to control you...

Страница 15: ...SATION HANDLEIDING B 100 IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT AVANT TOUTE UTILISATION DE CET APPAREIL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L...

Страница 16: ...aire fonctionner le ventilateur avec un c ble ou un connecteur endommag Veuillez contacter le service client pour remplacer ou r parer le c ble si celui ci est endommag 8 Ne pas tendre ou mettre le c...

Страница 17: ...t doivent tre tenus l cart de la t l commande et du dessus de l appareil STRUCTURE DU PRODUIT 1 Conduit d Air 2 Sortie d Air 3 Affichage LED 4 Couvercle Sup rieur 5 Entr e d Air 6 Socle 7 Conduit d Ai...

Страница 18: ...as placer d objets moins d un m tre devant la Sortie d Air pour s assurer que le flux d air ne sera pas r duit Remplacement de la Batterie 1 Veuillez retirer la feuille d isolation avant d utiliser la...

Страница 19: ...hisseur d air s arr te de fonctionner mais il ne s teint pas MODE D EMPLOI R glage de l Angle du Conduit d Air Avant de r gler l angle du conduit d air veuillez vous assurer que le produit est teint T...

Страница 20: ...une heure T moin Lumineux du Wi Fi Appuyez longuement sur l cran LED pendant 5 secondes l indicateur clignote l utilisateur peut alors contr ler le produit via l application du smartphone Lorsque la c...

Страница 21: ...fonction de st rilisation par UV la fonction de st rilisation par UV s teint automati quement apr s une heure de fonctionnement 5 Mode Turbo Mode Max l cran num rique affiche HH et la vitesse du vent...

Страница 22: ...vant de proc der l entretien Remplacement du Filtre Soulever le couvercle sup rieur Retirez l ancien filtre air Remettez le couvercle sup rieur en place le couvercle magn tique s enclenchera automatiq...

Страница 23: ...om mager la surface ou provoquer une d coloration Veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour essuyer l g rement la surface du produit Si la surface est tr s sale utilisez un chiffon doux et un d te...

Страница 24: ...avoir nettoy le produit mettez le dans un sac en plastique et rangez le vitez de le ranger dans un endroit expos des vibrations un endroit chauff ou refroidi par un autre appareil vitez de l exposer a...

Страница 25: ...liste Appuyez sur Jumer Maintenant Une fois le jumelage effectu s lection nez la pi ce par exemple le salon o se trouve votre refroidisseur d air Cela vous aidera identifier l appareil lorsque vous vo...

Страница 26: ...usqu ceque le F clignote rapidement Si ce n est pas le cas essayez nouveau Le routeur du r seau ou la configuration du r seau Cliquez sur Confirmer le clignotement rapide de la lumi re Saisissez votre...

Страница 27: ...sur le bouton Smart home et choisissez Appareils Puis appuyez sur le bouton D couvrir Votre appareil est connect avec succ s si vous trouvez l appareil dans la liste des appareils Vous pouvez utiliser...

Страница 28: ...MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING B 100 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGSMARKERINGEN IN DEZE HANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ww...

Страница 29: ...wordt niet aanbevolen 7 Gebruik de ventilator niet met een beschadigde kabel of connector Neem contact op met de klantenservice om de kabel te vervangen of te repareren als de kabel beschadigd is 8 Re...

Страница 30: ...de afstandsbediening en de bovenkant van het apparaat worden gehouden PRODUCT STRUCTUUR 1 Luchtkanaal 2 Luchtuitlaat 3 LED scherm 4 Bovenklep 5 Luchtinlaat 6 Basis 7 Luchtkanaal 8 Bovenklep 9 Luchtin...

Страница 31: ...objecten niet binnen 1 meter voor de luchtuitlaat zodat de luchtstroom niet wordt verminderd Vervangen van batterij 1 Verwijder het isolerende vel alvorens het gebruik van de afstandsbediening 2 Batte...

Страница 32: ...r piept dan zal het apparaat stoppen met werken maar het zal niet worden uitgeschakeld GEBRUIKSAANWIJZING Instelling hoek luchtkanaal Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld voordat u de hoek van...

Страница 33: ...lampje Druk gedurende 5 seconden het pictogram zal knipperen de gebruiker kan het product vervolgens bedienen via de smartphone app Bij een succesvolle verbinding zal het pictogram constant branden Te...

Страница 34: ...maals om de UV C sterilisatiefunctie uit te schakelen UV Sterilisatie functie wordt automatisch uitge schakeld na 1 uur 5 Turbo Modus Max modus het digitale display geeft HH weer en de windsnelheid wo...

Страница 35: ...stopcontact voordat u onderhoud uitvoert Filter vervangen Til de bovenklep los Haal de vervuilde luchtfilter eruit Plaats de bovenklep terug het magnetische deksel zal automa tisch op zijn plaats klik...

Страница 36: ...beschadigen of verkleuring kan veroorzaken Gebruik een zachte droge doek om het oppervlak van het product lichtjes af te vegen Als het oppervlak erg vuil is gebruik dan een zachte doek en een verdund...

Страница 37: ...en Opslag Doe het product na het reinigen in een plastic zak en berg het op Vermijd opslag op een plaats met trillingen een plaats die verwarmd of gekoeld wordt door een ander apparaat Plaats het niet...

Страница 38: ...cteer in het invoervenster de regio van uw Smart Life account en voer uw account en wachtwoord in Het link tabblad wordt gemarkeerd Tik op Nu koppelen Selecteer na het koppelen de kamer bijv woonka me...

Страница 39: ...verbinding is abnormaal als de indicator langzaam knippert dan kunt u de router of netwerkconfiguratie controleren Klik op Bevestig dat het lampje snel knippert Typ uw Wifi wachtwoord en klik op Beves...

Страница 40: ...terug naar het menu druk op de knop Smart home en kies Appara ten En druk vervolgens op de knop Ontdekken Uw apparaat is succesvol verbonden als u het apparaat in de apparaten lijst vindt U kunt uw E...

Отзывы: