Karibu Modern Bio Plug'n'Play Скачать руководство пользователя страница 30

• 30 •

Instructions de montage

Cher utilisateur,

•  Les travaux sur la commande ne pourront être 

effectués qu’à l’état hors tension.

•  Veuillez lire attentivement les instructions de mon

-

tage avant de réaliser le montage de la commande. 
Ainsi, vous utiliserez tous les avantages qu’offre 
l’appareil et vous préviendrez contre les dommages.

•  En présence de problèmes particuliers que ne sont 

pas traités de manière suffisamment détaillée dans 
ces instructions de montage, veuillez, pour votre 
propre sécurité, vous adresser à votre fournisseur.

•  Pour des raisons de sécurité, les modifications ou 

transformations réalisées par vos propres soins 

sont strictement interdites.

•  Sous réserve de modifications techniques.

Signification des symboles utilisés dans les in-
structions de montage :

  AVERTISSEMENT :

En cas de non-respect, il existe un risque possible 
de blessure grave voire mortelle.

  ATTENTION :

En cas de non-respect, il existe un risque possible 
de blessures légères ou de dommages matériels.

  REMARQUE :

Donne des conseils d’utilisation et des informations 
utiles.

Conservez cette notice de montage et d’utilisation 
avec minutie à proximité de la commande afin de 
pouvoir lire à tout moment les consignes de sé-
curité et les informations importantes pour la ma-
nipulation.

Consignes générales de sécurité

Respectez aussi les consignes spéciales de sécurité 
de chaque chapitre.

Utilisation conforme aux prescriptions :

•  Avant de mettre la commande du sauna en mar

-

che et lors du réglage de la durée de présélec-

tion (temps jusqu’au démarrage du poêle) il faut 
s’assurer qu’aucun objet inflammable n’est posé 

sur le poêle.

•  La commande Modern Bio Plug’n’Play sert à com

-

mander et à régler les fonctions conformément aux 

données techniques.

•  Aucun objet ne doit être posé sur le poêle.
•  La commande Modern Bio Plug’n’Play ne pourra 

être utilisée que pour piloter et régler 1 seul circuit 

de chauffage de maximum 3,6 kW de puissance 

de chauffage.

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) ayant des 
capacités psychiques, sensorielles ou mentales 
restreintes ou ayant un manque d’expérience et/

ou un manque de connaissance, sauf si elles sont 

surveillées par une personne responsable de leur 

sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur la 

manière d’utiliser l’appareil.

•  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Élimination :

•  Veuillez éliminer les matériaux d’emballage confor

-

mément aux directives d’élimination en vigueur.

Содержание Modern Bio Plug'n'Play

Страница 1: ...se 5 1 Betriebsarten 6 2 Anzeigen 6 3 Fehlermeldungen 7 4 Steuerung und Innenraumbeleuchtung ein ausschalten 7 5 Schnell Start Sauna Betrieb 8 6 Schnell Start Verdampfer Betrieb 8 7 Sauna Betrieb mit...

Страница 2: ...htige Informationen zur Bedienung nachschlagen zu k nnen Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie auch die speziellen Sicherheitshin weise der einzelnen Kapitel Bestimmungsgem er Gebrauch Vor dem E...

Страница 3: ...nur zum Steuern und Regeln von 1 Heizkreis mit maximal 3 6 kW Heizleistung eingesetzt werden Die Ofenf hler und Bankf hler Leitungen m ssen zu anderen Netzleitungen getrennt im Anschluss bereich f r K...

Страница 4: ...Abstand von 15 cm zur Decke oder nach Angaben des Kabinen Herstellers mit zwei Holzschrauben auf die Kabinenwand schrauben Montageanweisung 3 Bankf hler montieren Abbildung 3 4 Der Bankf hler wird in...

Страница 5: ...Bestimmungsgem er Gebrauch Vor dem Einschalten der Saunasteuerung und beim Einstellen einer Vorwahlzeit Zeit bis zum Starten des Ofens ist sicher zu stellen dass keine brenn baren Gegenst nde auf dem...

Страница 6: ...d gering Im Verdampfer Betrieb ist die Temperatur in der Saunakabine niedriger daf r ist die relative Feuchte wesentlich h her Verdampfer Betrieb nur bei Temperaturen unter 65 C Wird bei einer Tempera...

Страница 7: ...ng schaltet beim Ansprechen der bertem peratur Sicherung die Heizung automatisch ab Die Steuerung ist nicht mehr betriebsbereit 1 Hauptsicherungen der Steuerung im Sicherungs kasten ausschalten 2 Vers...

Страница 8: ...es Ein und Ausschalten des Verdampfers realisiert Die Zeit der Ein und Aus Schaltung ist dabei von der eingestellten Leistungsstufe abh ngig 6 3 Steuerung ausschalten Steuerung gem Kapitel 4 2 ausscha...

Страница 9: ...ausschalten 8 Verdampfer Betrieb mit Vorwahlzeit 8 1 Steuerung einschalten Steuerung gem Kapitel 4 1 einschalten 8 2 Vorwahlzeit einstellen Es wird die Zeit bis zum Einschalten des Ofens und des Verda...

Страница 10: ...und nach 10 Sekunden wieder ein schalten 11 2 Innenraumbeleuchtung leuchtet nicht EIN AUS Schalter 8 ausschalten Hauptsicherungen der Steuerung im Sicherungs kasten ausschalten Gl hlampe austauschen H...

Страница 11: ...a 200 s Min Max Einschaltimpulse ca 10 200 s Licht AC1 Schaltstrom 1A Abmessungen L x B x T 250 x 200 x 80mm Thermische Sicherheit Ofen F hler mit bertemperatur Sicherung Abschalt Temperatur 139 C Aut...

Страница 12: ...12 Anschlussplan Sauna und Verdampfer Steuerung Modern Bio Plug n Play Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3...

Страница 13: ...13 Abbildung 4 Abbildung 5...

Страница 14: ...Notizen...

Страница 15: ...11 Instructions for use General safety information 5 1 Operating modes 6 2 Displays 6 3 Error notifications 7 4 Switching control unit and interior lighting on off 7 5 Quick start sauna mode 8 6 Quic...

Страница 16: ...t in order to be able to refer to safety tips and important operating information at any time General safety information Please also heed the special safety information in the individual chapters Use...

Страница 17: ...t must only be used to control and regulate 1 heating circuit with a maximum heating power of 3 6 kW The heater sensors and bench sensor cables must be installed separately to other network cables in...

Страница 18: ...centrally above the heater at a distance of 15 cm from the ceiling or in accordance with the instructions of the cabin manufacturer Installation instructions 3 Installing bench sensor Figure 3 4 The b...

Страница 19: ...e individual chapters Use as intended Before switching on the sauna control unit and when setting a preset time time until the heater starts it must be ensured that no combustible objects are placed o...

Страница 20: ...or mode the temperature in the sauna cabin is lower but the relative humidity is consi derably higher Evaporator mode only at temperatures below 65 C When the evaporator is set at a temperature of ove...

Страница 21: ...trol unit automatically switches the heating off when the excess temperature fuse responds The control unit is no longer ready for operation 1 Switch off the main fuses of the control device in the fu...

Страница 22: ...f The time of switch on and switch off is dependent on the power stage set 6 3 Switching off the control unit Switch off control unit in accordance with Chapter 4 2 5 Quick start Sauna operation 5 1 S...

Страница 23: ...ce with Chapter 4 2 8 Evaporator operation with pre set time 8 1 Switching on control unit Switch on control unit in accordance with Chapter 4 1 8 2 Setting preset time The time until the heater and e...

Страница 24: ...again after 10 seconds to continue to operate 11 2 Internal light is not working Switch off ON OFF switch 8 Switch off main fuses of the control unit in the fuse box Replace bulb Switch on main fuses...

Страница 25: ...ff period approx 200 s Min Max switch on pulses approx 10 200 s Light AC1 switching current 1A Dimensions L x W x D 250 x 200 x 80mm Thermal safety Heater sensor with excess temperature fuse Switch of...

Страница 26: ...26 Connection diagram Modern Bio Plug n Play sauna and evaporator control unit Figure 1 Figure 2 Figure 3...

Страница 27: ...27 Figure 4 Figure 5...

Страница 28: ...28 Notes...

Страница 29: ...es de s curit 5 1 Modes op ratoires 6 2 Affichages 6 3 Messages d erreur 7 4 Allumer teindre la commande et l clairage de l int rieur 7 5 Mode sauna d marrage rapide 8 6 Mode vaporateur d marrage rapi...

Страница 30: ...afin de pouvoir lire tout moment les consignes de s curit et les informations importantes pour la ma nipulation Consignes g n rales de s curit Respectez aussi les consignes sp ciales de s curit de cha...

Страница 31: ...e chauffage de maximum 3 6 kW de puissance de chauffage Les c bles de la sonde du po le et du d tecteur de banc doivent tre pos s s par ment par rapport aux autres c bles d alimentation dans le secteu...

Страница 32: ...2 au centre au dessus du po le 15 cm de distance par rapport au plafond ou selon les indications du fabricant de cabines Instructions de montage 3 Installer le d tecteur de banc Illustration 3 4 Le d...

Страница 33: ...les de chaque chapitre Utilisation conforme aux prescriptions Avant de mettre la commande du sauna en marche et lors du r glage de la dur e de pr s lection temps jusqu au d marrage du po le il faut s...

Страница 34: ...lev s les taux d humidit sont faibles En mode vaporateur la temp rature dans la ca bine de sauna est basse mais l humidit relative est lev e Mode vaporateur uniquement des temp ratures Inf rieures 65...

Страница 35: ...s que le dispositif de protection contre la surchauffe saute La commande n est plus pr te fonctionner 1 Couper les fusibles principaux de la commande dans le bo tier de fusibles 2 Informer votre serv...

Страница 36: ...st produite par un al lumage une coupure de courte dur e de l vaporateur Le temps d allumage coupure d pend du niveau de puissance r gl 6 3 Arr ter la commande Arr ter la commande conform ment au chap...

Страница 37: ...apitre 4 2 8 Mode vaporateur Avec dur e de pr s lection 8 1 Mettre la commande en marche Mettre la commande en marche conform ment au chapitre 4 1 8 2 R gler la dur e de pr s lection R glage du temps...

Страница 38: ...secondes 11 2 L clairage de l int rieur du sauna ne marche pas Couper avec l interrupteur MARCHE ARR T8 Couper les fusibles principaux de la commande dans le bo tier de fusibles Remplacer l ampoule Ac...

Страница 39: ...arr t env 200 s Impulsion mini maxi de mise en marche env 10 200 s Lumi re AC1 courant de commutation 1A Dimensions L x l x P 250 x 200 x 80mm S curit thermique sonde de po le avec fusible de sur tem...

Страница 40: ...40 Sch ma de connexions Commande de sauna et vaporateur Modern Bio Plug n Play Illustration Illustration 2 Illustration 3...

Страница 41: ...41 Illustration 4 Illustration 5...

Страница 42: ...Notes...

Страница 43: ...ioni per l uso Indicazioni generiche per la sicurezza 5 1 Modalit operative 6 2 Messaggi 6 3 Messaggi d errore 7 4 Accensione Spegnimento del dispositivo e della luce nella cabina 7 5 Avvio rapido mod...

Страница 44: ...urezza e le in formazioni utili quando occorrono Indicazioni generiche per la sicu rezza Osservare anche le indicazioni specifiche per la sicurezza contenute nei singoli capitoli Utilizzo corretto Pri...

Страница 45: ...riscaldante massima di 3 6 kW I cavi del sensore della stufa e della pan ca devono essere posati separatamente dagli altri cavi di alimentazione nella zona di connessione per la tensione minima del di...

Страница 46: ...stufa a una distanza di 15 cm dal tetto oppure ai sensi delle istruzioni fornite dal produttore della cabina Istruzioni per l installazione 3 Installazione del sensore della panca Figura 3 4 Il senso...

Страница 47: ...Utilizzo corretto Prima di accendere il dispositivo di comando del la sauna e di impostare il timer tempo mancante all accensione della stufa assicurarsi che sulla stufa non siano stati appoggiati ogg...

Страница 48: ...la temperatura nella cabi na inferiore ma l umidit relativa molto pi alta Utilizzare la modalit Vaporizzatore solo a temperature inferiori a 65 C Se a una temperatura superiore a 65 C sul pulsante 6...

Страница 49: ...attiva la protezione da sovratemperatura Il dispositivo non pi pronto a funzionare 1 Spegnere i fusibili principali del dispositivo nel qua dro dei fusibili 2 Rivolgersi al servizio clienti 3 Contrass...

Страница 50: ...e tempo il vaporizzatore La durata dell accensione e dello spegnimento dipende dal livello di potenza impostato 6 3 Spegnimento del dispositivo di co mando Spegnere il dispositivo ai sensi delle istru...

Страница 51: ...n timer 8 1 Accensione del dispositivo Accendere il dispositivo ai sensi delle istruzioni riportate nel capitolo 4 1 8 2 Impostazione del timer Viene impostato il tempo mancante all accensione della s...

Страница 52: ...2 La luce della cabina non si accende Spegnere l interruttore ON OFF 8 Spegnere i fusibili principali del dispositivo nel qua dro dei fusibili Sostituire la lampadina Accendere i fusibili principali...

Страница 53: ...Periodo accensione spegimento circa 200 s Impulso min max accensione circa 10 200 s Luce AC1 Corrente commutata 1A Dimensioni A x L x P 250 x 200 x 80 mm Sicurezza termica Sensore della stufa con pro...

Страница 54: ...54 Schema di installazione Dispositivo di comando per sauna e bagno turco Modern Bio Plug n Play Figura 1 Figura 2 Figura 3...

Страница 55: ...55 Figura 4 Figura 5...

Страница 56: ...56 Appunti...

Страница 57: ...veiligheidsrichtlijnen 5 1 Bedrijfsmodi 6 2 Schermen 6 3 Foutmeldingen 7 4 Bediening en verlichting binnenruimte in uitschakelen 7 5 Snelstart Saunawerking 8 6 Snelstart Stoomwerking 8 7 Saunwerking...

Страница 58: ...elangrijke informatie over de bediening kunt opzoeken Algemene veiligheidsrichtlijnen Let op de speciale veiligheidsrichtlijnen van de individuele hoofdstukken Correct gebruik Voor het inschakelen van...

Страница 59: ...oor het bedienen en het regelen van 1 warmtekring met een verwarmingsvermogen van maximaal 3 6 kW De kachelvoeler en bank voelerleidingen moeten gescheiden van andere netleidingen gelegd worden in de...

Страница 60: ...afstand van 15 cm van het plafond of volgens richtlijnen van de cabinefabrikant met twee houtschroeven tegen de cabinewand schroeven Montagerichtlijn 3 Bankvoeler monteren Afbeelding 3 4 De bankvoeler...

Страница 61: ...ken Correct gebruik Voor het inschakelen van de saunabediening en bij het instellen van een voorkeuzetijd tijd tot het opstarten van de kachel moet worden nagegaan dat er geen brandbare voorwerpen op...

Страница 62: ...ag In het stomerbedrijf is de temperatuur in de sau nacabine lager daarom is de relatieve vochtigheid gevoelig hoger Stoombedrijf slechts bij temperaturen onder 65 C Als bij een temperatuur van boven...

Страница 63: ...bij het opstarten van de be scherming tegen te hoge temperatuur de verwarming automatisch uit De bediening is niet meer werkingsklaar 1 Hoofdzekeringen van de bediening in zekeringkasten uitschakelen...

Страница 64: ...elen De tijd van het in en uitschakelen is daarbij afhankelijk van het ingestelde vermogensniveau 6 3 Bediening uitschakelen Bediening zoals beschreven in paragraaf 4 2 uitscha kelen 5 Snelstart sauna...

Страница 65: ...paragraaf 4 2 uitscha kelen 8 Stoombedrijf met voorkeuzetijd 8 1 Bediening inschakelen Bediening zoals beschreven in paragraaf 4 1 inscha kelen 8 2 Voorkeuzetijd instellen De tijd tot het inschakelen...

Страница 66: ...10 seconden weer inschakelen 11 2 Binnenverlichting brandt niet AAN UIT schakelaar 8 uitschakelen Hoofdzekeringen van de bediening in zekeringska sten uitschakelen Gloeilamp vervangen Hoofdzekeringen...

Страница 67: ...0 s Min Max inschakelimpulsen ca 10 200 s Licht AC1 schakelstroom 1A Afmetingen L x B x D 250 x 200 x 80mm Thermische veiligheid Kachelvoeler met beveiliging tegen te hoge temperaturen Uitschakeltempe...

Страница 68: ...68 Aansluitingsschema Sauna en stomerbediening Modern Bio Plug n Play Afbeelding 1 Afbeelding 2 Afbeelding 3...

Страница 69: ...69 Afbeelding 4 Afbeelding 5...

Страница 70: ...Notities...

Страница 71: ...Notities...

Страница 72: ...Notities...

Отзывы: