background image

Deutsch

9

Wartungsarbeiten vor und während der Frostperiode

Zur besseren Übersicht sind die Wartungsarbeiten zur 
Aufrechterhaltung des Frostschutzes hier nochmals zu-
sammengefasst. Zur Überprüfung des Frostschutzes 
müssen die Arbeiten auch jährlich vor Beginn der Frost-

periode durchgeführt werden. Die Wartungsarbeiten im 
Kapitel „Wartung und Pflege“ sind auch im Winter wei-
terzuführen.

Powerschaum-Düse reinigen

1. Das Düsenvorderteil abschrauben.

1

Düsenvorderteil

2

Filter

3

Düsenhalter

2. Den Filter herausnehmen und reinigen.
3. Den Filter einsetzen.
4. Das Düsenvorderteil auf den Düsenhalter schrau-

ben und festziehen.

Netztennung (Option)

Zur Trennung vom Wassernetz wird die Anlage aus ei-
nem Schwimmerbehälter mit nachfolgender Druckerhö-
hungspumpe mit Wasser versorgt.

1

Druckerhöhungspumpe

Außerbetriebnahme

1. Geräteschalter auf “0/OFF” drehen.

Außerbetriebnahme bei Frostgefahr

Anlage ohne Frostschutz stilllegen (siehe Kapitel “Still-
legung”).
Anlage mit Frostschutz:
1. Geräteschalter in Stellung “1/ON” lassen.
2. Waschplatz im Menüpunkt “Waschen“ der Steue-

rung sperren.

Stilllegung

Besteht während der Stilllegungsphase keine Frostge-
fahr:
1. Wasserzulauf absperren.
2. Stromversorgung unterbrechen.

Stilllegung bei Frostgefahr

Bei Frostgefahr zusätzlich folgende Schritte durchfüh-
ren:
1. Alle Schwimmerbehälter entleeren.
2. Schläuche an den Schwimmerbehältern abschrau-

ben und leer laufen lassen.

3. Schläuche an der Hochdruckpumpe abschrauben, 

Wasser ablaufen lassen.

4. Den Hochdruckschlauch am Pumpenkopf ab-

schrauben, Wasser ablaufen lassen.

5. Die Reinigungsmittelkanister entnehmen und an ei-

nem frostsicheren Ort aufbewahren.

Im Zweifelsfall Kundendienst mit der Stilllegung beauf-
tragen.

Zusätzlich bei Anbausatz WSO

1. Die RO-Membrane ausbauen und frostfrei lagern.
2. Den Pufferbehälter Permeat entleeren.
3. Die Anlage (ohne Basenaustauscher) mit Frost-

schutzlösung spülen.

4. Den Basenaustauscher mit konzentrierter Salzlö-

sung spülen.

5. Alle wasserführenden Teile mit ölfreier Druckluft 

ausblasen.

Hinweis

Bei längeren Betriebspausen muss die Anlage mit Aus-
nahme des Basenaustauschers zum Schutz vor Korro-
sion mit Frostschutzmittellösung gespült werden.
Im Zweifelsfall den Kundendienst mit der Stilllegung be-
auftragen.

Zeitpunkt

Tätigkeit

Durchführung

Durch wen

Vor der Frostperiode Filter Frostschutzpumpe reinigen.

Filter reinigen und wieder einsetzen.

Betreiber

Filter in der Powerschaum-Düse (Option) 
reinigen

Filter herausnehmen und reinigen (siehe “Filter Powerschaum-Düse reinigen”). Fol-
gende Reinigungsintervalle nach Erfahrung festlegen.

Betreiber

mehrmals täglich bei 
Frost

Waschbürste prüfen

Auf Verschmutzung und Vereisung prüfen, ggf. Bürstenwäsche sperren.

Betreiber

Täglich bei Frost

Innenraum der Anlage prüfen.

Ist der Heizlüfter in Betrieb?
Stimmt die Einstellung des Thermostatreglers (wärmer als -10 °C - Stufe “I”, kälter als 
-10 °C - Stufe “II”)?

Betreiber

Täglich bei Frost, nur 
bei Frostschutzkreis-
lauf

Werkzeugaufnahmen prüfen.

Ist der Abfluss zum Schwimmerbehälter Frostschutz frei?

Betreiber

Sieb reinigen.

Siehe Abschnitt “Pflege und Wartung/Sieb reinigen”.

Betreiber

Filter Frostschutzpumpe reinigen.

Filter reinigen und wieder einsetzen.

Betreiber

Nach 160 Betriebs-
stunden oder monat-
lich

Frostschutzwassermenge prüfen

Mindestwert: ca. 0,5 l/min pro Waschwerkzeug (das Werkzeug mit dem geringsten 
Durchfluss ist maßgebend).

Wassermenge kleiner bei Frostschutzkreislauf: 

Filter Frostschutzpumpe reinigen, 

Sieb (am Kugelhahn Frostschutz) reinigen, Leitung spülen.

Wassermenge bei allen Werkzeugen größer: 

Die Wassermenge mit dem Kugel-

hahn Frostschutz regulieren.

Wassermenge nur an der Hochdruckpistole größer: 

Das Knotenstück in Hoch-

druckpistole auswechseln.

WARNUNG

Ist die Frostschutz-Wassermenge zu groß, kann die Hochdruckpistole sich un-
kontrolliert bewegen und Verletzungen verursachen.

Wechseln Sie bei zu hoher Frostschutz-Wassermenge an der Hochdruckpistole unbe-
dingt das Knotenstück in der Hochdruckpistole aus.

Betreiber

Содержание SB OB

Страница 1: ...sch 2 English 16 Français 30 Italiano 46 Nederlands 62 Español 77 Norsk 111 Svenska 124 Suomi 138 Русский 153 Magyar 170 Polski 185 Româneşte 201 Slovenčina 217 Eesti 232 Latviešu 246 Lietuviškai 262 Українська 277 Português 94 ...

Страница 2: ...jährlich prüfen und bewahren Sie das schriftliche Ergebnis der Prüfung auf Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von geschulten KÄRCHER Kundendienstmonteu ren oder durch KÄRCHER autorisierte Monteure durchführen Gefahrenstufen GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherwei se gefährliche Si...

Страница 3: ...m Hochdruckstrahl den Arre tierhebel drücken die Reinigungsbürste nach hin ten ziehen und einrasten 1 Reinigungsbürste 2 Arretierungshebel 3 Hochdruckpistole 4 Abzugshebel 5 Sicherungsraste 2 Zum Reinigen mit der Reinigungsbürste den Arre tierhebel drücken die Reinigungsbürste nach vorne schieben und einrasten 3 Die Sicherungsraste lösen 4 Den Abzugshebel ziehen 2 Werkzeug Ausführung Hier sind Hoc...

Страница 4: ...nde ausgewählt Die Minuten werden zum Zeitpunkt der Eingabe auf Null zurückgesetzt 1 Die Zeit Taste so oft drücken bis die aktuelle Stun de im Display angezeigt wird Steuerung Der Bildschirm mit Berührungseingabe Touchscreen ist am Elektrokasten innerhalb der Anlage angebracht 1 Touchscreen 2 Elektrokasten Im Startmenü werden folgende Funktionen angezeigt Startmenü 1 Datum 2 Uhrzeit 3 Angemeldeter...

Страница 5: ...m Ändern des gewünschten Parame ters drücken 4 Den gewünschten Parameter in der angezeigten Auswahl drücken Grundeinstellung Menü Anlagen Im Menü Anlagen werden Anlagenparameter eingestellt und der Waschplatz kann gesperrt werden 1 Menütaste Sperren 2 Menütaste Münzwert 3 Menütaste Komponenten Menü Komponenten Im Menü Komponenten kann die Temperatur des Warmwassers eingestellt werden 1 Taste Zahle...

Страница 6: ...hrzeit beschrieben Menü Öffnungszeiten Feiertage Im Menü Öffnungszeiten Feiertage werden die Öff nungszeiten für jeden Wochentag und für Feiertage festgelegt Außerdem werden feste und bewegliche Feiertage definiert Die Einstellung erfolgt nach dem gleichen Prinzip wie im Menü Datum Uhrzeit 1 Menütaste Feiertage Beweglich 2 Menütaste Feiertage Fest 3 Menütaste Öffnungszeiten Menü Öffnungszeiten 1 T...

Страница 7: ...den Waschprogramme ist nach dem gleichen Prinzip aufgebaut Menü Wartung Diagnose Im Menü Wartung Diagnose werden die Zeiten bis zur nächsten Wartung Systeminformationen Fehlermel dungen und Ereignisse angezeigt 1 Menütaste Ereignisspeicher 2 Menütaste Fehlerspeicher 3 Menütaste Systeminformationen 4 Menütaste Intervall Menü Intervall Im Menü Intervall wird die Zeit bis zur nächsten Wartung für die...

Страница 8: ...le Reingungswerkzeuge sind in die Werkzeugauf nahmen zurückgelegt Die zu der Anlage gehörende Hochdruckpistole mit Frostschutzbohrung ist montiert Die Schlauchleitung von der Anlage zum Reini gungswerkzeug wurde nicht verlängert oder durch einen längeren Schlauch ausgetauscht Obige Temperaturangaben beziehen sich auf den Aufstellungsort Temperaturangaben in Wettervor hersagen sind nicht maßgebend ...

Страница 9: ...pülen 4 Den Basenaustauscher mit konzentrierter Salzlö sung spülen 5 Alle wasserführenden Teile mit ölfreier Druckluft ausblasen Hinweis Bei längeren Betriebspausen muss die Anlage mit Aus nahme des Basenaustauschers zum Schutz vor Korro sion mit Frostschutzmittellösung gespült werden Im Zweifelsfall den Kundendienst mit der Stilllegung be auftragen Zeitpunkt Tätigkeit Durchführung Durch wen Vor d...

Страница 10: ...ventil 27 Powerschaumlanze 3 Werkzeug Ausführung 28 Hochdruckpistole mit Strahlrohr 5 29 Schaumlanze 5 30 Magnetventil Schaum 5 31 Magnetventil Hochdruck Option 5 32 Magnetventil Powerschaumanze 6 33 Magnetventil Warmwasser 34 Magnetventil Kaltwasser 35 Temperatursensor Warmwasser 36 Elektrisches Heizelement 37 Temperaturbegrenzer 38 Sensor Trockenlauf 39 Schwimmerbehälter Warmwasser 40 Sieb 7 41 ...

Страница 11: ...e Anlage ist die regel mäßige Wartung nach folgendem Wartungsplan Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile des Herstellers oder von ihm empfohlene Teile wie Ersatz und Verschleißteile Zubehörteile Betriebsstoffe Reinigungsmittel GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät den bauseitigen Hauptschalter aus und sichern Sie ihn gegen Wieder einschalten La...

Страница 12: ...10 ig anmischen auf die Oberflächen aufbringen ca 2 bis 3 Minuten einwirken lassen nicht auftrocknen lassen Nach der Einwirkzeit mit dem Hochdruckstrahl gründlich abspülen ACHTUNG Beschädigungsgefahr Lösungsmittel und lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel können die Spritzschutzpla nen beschädigen Reinigen Sie die Spritzschutzplanen nicht mit Lösungsmitteln oder lösungsmittelhalti gen Reinigungsmi...

Страница 13: ...s der Druck in der Anlage abgebaut ist Wer darf Störungen beseitigen Betreiber ArbeitenmitdemHinweis Betreiber dürfennur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden die Hochdruckanlagen sicher bedienen und warten können Elektrofachkraft Arbeiten mit dem Hinweis Elektro fachkraft dürfen nur von Personen mit einer Ausbildung um elektrotechnischen Bereich ausgeführt werden Kundendienst Arbeiten mi...

Страница 14: ... maximale Einschaltverzögerung 15 Minuten Tank bis Niveauschalter Pufferbehälter leer be füllen lassen maximale Einschaltverzögerung 15 Minuten F0613 Niveauschalter Pufferbehälter Permeat Niveauschalter Pufferbehälter leer und voll schalten gleichzeitig Niveauschalter prüfen F0614 Niveauschalter Pufferbehälter Permeat Niveauschalter Pufferbehälter unten und voll schalten gleichzeitig Niveauschalte...

Страница 15: ...Frostschutz Heizlüfter Betreiber Frostschutz nicht in Be trieb Spannungsversorgung unterbrochen Die Spannungsversorgung prüfen und sicherstellen Betreiber Reinigungswerkzeuge eingefroren Filter Frostschutzpumpe oder Sieb ver stopft nur Frostschutzkreislauf Den Filter Frostschutzpumpe öffnen und reinigen Das Sieb reingien siehe Pfle ge und Wartung Sieb reinigen Betreiber 500 l h 6 kW 500 l h 12 kW ...

Страница 16: ...ing terms is important for under standing the operating instructions The technical terms in bold are used throughout these operating instruc tions Fresh water raw water tap water city water Base exchanger WSO water softening unit Softened water soft water Reverse Osmosis RO reverse osmosis Concentrate waste water enriched with salts and min erals from reverse osmosis Permeate osmosis water deminer...

Страница 17: ... us ing the system the door must be locked Intended use This self service washing system is used for cleaning vehicles and trailers with water and detergent additives Cleaning humans and animals is improper use and is prohibited The high pressure water jet presents a substantial risk of injury Loose objects Loose objects can be propelled away at high speed by the high pressure water jet and injure...

Страница 18: ...s are provided with colour markings 3 Insert the detergent suction filter of the dosing pump into the detergent canister according to the assign ment specified in the table below Insert the hose far enough so that the filter lies on the bottom of the canister Option Vent the dosing pump 1 Use the programme selection switch to select a pro gramme that uses the relevant detergent 2 Run the washing p...

Страница 19: ...r customer ser vice Menu Settings The operating parameters of the system are set in the Settings menu 1 General menu button 2 Machine menu button 3 Wash Program Settings menu button 4 User Administration menu button Menu User Administration The user group is selected in the User Administration menu Different user groups have different access per missions 1 Service button 2 Owner button 3 Operator ...

Страница 20: ...ternal 1 amount Payment system with RFID 6 Required coin value for 100 run time of a washing program 1 Press the Setting button next to the desired value 2 Enter the desired value Menu Lock In the Lock menu the washing station is locked or un locked The lock is effective regardless of the set opening hours 1 Change Setting button 2 Locking washing station 1 1 Press the Change Setting button 1 Lock...

Страница 21: ...Keyboard 2 Change input field button 3 Month 4 Day currently active input field 5 Apply button settings and exit window 6 Name of active field minimum value maximum value 7 Exit window button do not accept changes Menu Holiday variable Changing public holidays occur at a different date each year The setting is made in the same way as for Holiday fix except that here the year must also be set Menu ...

Страница 22: ...ection system en sures the following properties Restricted washing operation at temperatures be low 5 C In restricted washing operation the washing brush must be regularly checked for icing Brush washing with an iced washing brush can damage the vehicle If the washing brush is iced up the washing brush must be disabled or in the case of the 1 tool version the combination spray lance must be replac...

Страница 23: ...e the trigger at position 1 2 Lock the washing station in the Washing menu item of the control Shutting down If there is no danger of frost during the shutdown period 1 Close off the water supply 2 Switch off the power supply Shutdown in the case of potential frost Perform the following additional steps in the case of po tential frost 1 Empty all float containers 2 Unscrew the hoses at the float c...

Страница 24: ... tool version 28 High pressure gun with spray lance 5 29 Foam lance 5 30 Foam solenoid valve 5 31 High pressure solenoid valve option 5 32 Power foam lance solenoid valve 6 33 Hot water solenoid valve 34 Cold water solenoid valve 35 Hot water temperature sensor 36 Electrical heating element 37 Temperature limiter 38 Dry running sensor 39 Hot water float tank 40 Sieve 7 41 Frost protection ball tap...

Страница 25: ...intenance instructions Regular maintenance according to the following mainte nance plan is fundamental for a safely operating sys tem Use only original manufacturer spare parts or parts rec ommended by the original manufacturer such as Spare parts and wearing parts Accessories Operating materials Detergent DANGER Danger of death from electric shock Switch off the device at the on site main trigger...

Страница 26: ...lution of the Washing hall and tile cleaner RM 841 detergent apply to the surfaces allow to react for approx 2 to 3 minutes do not allow to dry After the contact time rinse thoroughly with the high pressure jet ATTENTION Risk of damage Solvents and detergents containing solvents can damage the splash guard tarpaulins Do not clean the splash guard tarpaulins with solvents or detergents containing s...

Страница 27: ... guns until the pressure has been released from the system Who is permitted to eliminate faults Operator Work labelled with Operator may only be performed by instructed persons capable of operating and maintaining high pressure systems Qualified electrician Work labelled with Electrician may only be performed by qualified electricians Customer Service Work labelled with Customer ser vice may only ...

Страница 28: ...sly check level switch F0614 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously check level switch F0615 Water softening no water pressure Check the water supply F0616 On site water treatment system Check on site water treatment system F1125 Controller Batterie Back Up Batterie Of Controller Defective Inform Service Malfunction Possible cause Rectific...

Страница 29: ...st protection kW 8 7 14 7 26 7 9 5 15 5 27 5 Connected load with frost protection kW 11 5 17 5 29 5 12 3 18 3 30 3 Degree of protection IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Power protection slow blowing A 32 40 63 32 40 63 Residual current device delta I A 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 Water connection Feed pressure MPa 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Input temperature max C 40 40 40 40 40 40 Input amount min l ...

Страница 30: ...signatories act on behalf of and with the authority of the company management Documentation supervisor S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Ph 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2021 06 01 Contenu Remarques générales Veuillez lire le présent le manuel d ins tructions original et les consignes de sé curité jointes avant la première utilisation de...

Страница 31: ... véhicules automobiles et de remorques Est considéré comme non conforme et donc interdit le nettoyage D humains et d animaux Risque important de blessure par le jet d eau haute pression D objets détachés Les objets détachés peuvent être projetés par le jet d eau haute pression blesser des personnes ou en dommager d autres objets Il convient de mettre en place un séparateur de réseau de catégorie 5...

Страница 32: ...a porte de l appareil 2 Placer les bidons de détergent dans l appareil 1 Pompe de dosage 1 jaune 2 Pompe de dosage 2 rouge 3 Pompe de dosage 3 verte option 4 Pompe de dosage 4 option 5 Bidon de détergent 6 Filtre d aspiration du détergent Remarque Les pompes de dosage et les filtres d aspiration du dé tergent sont dotés de repères colorés 3 Installer les filtres d aspiration du détergent des pompe...

Страница 33: ...erte vert ou installation fermée rouge 5 Touche Home appui bref retour au niveau de menu précédent appui prolongé retour au menu de démarrage Menu Service Le menu Service n est accessible qu au service après vente Menu Réglages Le menu Réglages permet de régler les paramètres de service de l installation 1 Touche de menu Généralités 2 Touche de menu Installations 3 Touche de menu Réglages progr de...

Страница 34: ...ctronique Montant externe Contrôleur de pièces mécanique Montant externe 1 système de paiement avec RFID 6 Valeur de pièce nécessaire pour une durée de pro gramme de lavage de 100 1 Appuyer sur la touche Réglage à côté de la va leur souhaitée 2 Saisir la valeur souhaitée Menu Vérouillage Le menu Vérouillage permet de bloquer ou de déblo quer la piste de lavage Le blocage est effectif indépendammen...

Страница 35: ...la date 4 1 jour férié sur 20 jours fériés 5 Date du jour férié dans l exemple aucune date n est encore réglée 1 Clavier 2 Touche de changement de champ de saisie 3 Mois 4 Jour champ de saisie actuellement actif 5 Touche de validation des réglages et de fermeture de la fenêtre 6 Nom du champ actif valeur minimale valeur maxi male 7 Touche de fermeture de la fenêtre et de non valida tion des modifi...

Страница 36: ...a mémoire d erreurs dernier reset de la mémoire d erreurs Menu Mémoire erreurs Le menu Mémoire erreurs permet d afficher les mes sages d erreur depuis le dernier effacement de la mé moire d erreurs 1 Touche d effacement de la mémoire d erreurs 2 Description de l erreur 3 Moment du message d erreur 4 Code de défaut 1 effacer mémoire défaut 2 Voulez vous vraiment effacer la mémoire d erreurs 3 Non 4...

Страница 37: ...n marche et la porte fermée Il ne faut donc pas mettre l interrupteur principal sur 0 OFF L ali mentation électrique de l installation ne doit également pas être interrompue Le fonctionnement du ventilateur de chaud est interrompu si la pompe haute pression est en fonctionnement DANGER Si les ouvertures d entrée et de sortie d air sont couvertes le ventilateur de chaud peut surchauffer et provoque...

Страница 38: ...cas d inutilisation prolongée l installation à l excep tion de l échangeur d ions doit être rincée avec une so lution antigel pour la protéger contre la corrosion En cas de doute charger le service après vente de l ar rêt Moment Action Réalisation Par qui avant la période de gel Nettoyer le filtre de la pompe de protection antigel Nettoyer le filtre et le remettre en place Exploitant Nettoyer le f...

Страница 39: ...let haute pression avec lance 5 29 Lance à mousse 5 30 Électrovanne mousse 5 31 Électrovanne haute pression option 5 32 Électrovanne lance à mousse Power 6 33 Electrovanne eau chaude 34 Electrovanne eau froide 35 Sonde de température eau chaude 36 Elément chauffant électrique 37 Limiteur de température 38 Capteur de marche à sec 39 Conteneur à flotteur d eau chaude 40 Tamis 7 41 Robinet à boisseau...

Страница 40: ...ent pour les installations avec reverse os mose Met en marche la pompe RO lorsque le réservoir tam pon de perméat est plein Entretien et maintenance Consignes de maintenance La base de la sécurité du fonctionnement d une installa tion est une maintenance régulière selon le plan de maintenance suivant Utilisez exclusivement les pièces de rechange d origine du fabricant ou les pièces qu il recommand...

Страница 41: ...s plusieurs fois la présence de givre bloquer le lavage mousse si besoin Pour ce faire remplacer la lance combinée par la lance haute pression Exploitant Contrôler les panneaux d instructions sur la piste de lavage Contrôler la présence et la lisibilité des panneaux d instructions pour l utilisateur Exploitant Contrôler l étanchéité de l installation Contrôler l étanchéité des pompes et du système...

Страница 42: ... l outil présen tant le débit le plus faible Quantité d eau inférieure en cas de circuit antigel nettoyer le filtre de la pompe de protection antigel nettoyer le tamis sur le robinet à boisseau sphérique de protec tion antigel rincer la conduite Quantité d eau plus importante pour tous les outils régler la quantité d eau à l aide du robinet à boisseau sphérique de protection antigel Quantité d eau...

Страница 43: ...raccordés jusqu à ce que la pression soit tombée dans l installation Qui est autorisé à éliminer les défauts Exploitant Les travaux portant la remarque Exploitant peuvent être réalisés uniquement par des personnes instruites capables de commander et de mainte nir les installations haute pression en toute sécurité Électricien Les travaux portant la remarque électricien ne peuvent être réalisés que ...

Страница 44: ...mêmetps Vérifier inter nive F0614 Interr niv perméat rés tampon Commuter inter niv vide et plein rés tampon en mêmetps Vérifier inter nive F0615 Adouciss eau sans press Contrôler l alimentation en eau F0616 Syst trait eau sur place Vérifier le système de traitement de l eau sur place F1125 Batt de la commande défect Batterie tampon de la commande défectueuse Informer le service Défaut Cause possib...

Страница 45: ...se possible Solution Par qui Ventilateur de chaud pas en fonctionnement Ventilateur de chaud mal réglé Contrôler les réglages du ventilateur de chaud voir Protection antigel Ventila teur de chaud Exploitant Protection antigel pas en fonctionnement L alimentation électrique est interrom pue Contrôler et assurer l alimentation électrique Exploitant Outils de nettoyage gelés Filtre de la pompe de pro...

Страница 46: ...istruzioni operative In queste istruzioni per l uso si utilizzano i termini tecnici in grassetto Acqua dolce acqua non trattata acqua di rubinetto acqua urbana Scambiatore basico WSO impianto di addolcimento Acqua addolcita acqua dolce RO Osmosi inversa Concentrato Acqua di scarico arricchita di sali e mine rali dall osmosi inversa Permeato acqua di osmosi acqua demineralizzata acqua desalinizzata...

Страница 47: ...icolo di ustione Mettere in funzione l impianto esclusivamente con l al loggiamento chiuso Lo spazio interno dell impianto deve essere accessi bile esclusivamente al personale istruito per lavori di manutenzione Durante l utilizzo dell impianto la por ta deve essere chiusa Impiego conforme alla destinazione L impianto di lavaggio SB serve per la pulizia di autovei coli e rimorchi con acqua e aggiu...

Страница 48: ...ire lo sportello dell apparecchio 2 Introdurre la tanica del detergente nell apparecchio 1 Pompa dosatrice 1 giallo 2 Pompa dosatrice 2 rosso 3 Pompa dosatrice 3 verde opzione 4 Pompa dosatrice 4 opzione 5 Tanica del detergente 6 Filtro di aspirazione del detergente Nota Le pompe dosatrici e i filtri di aspirazione del detergente sono dotati di marcature a colori 3 Introdurre nella tanica del dete...

Страница 49: ...e di menù 4 Visualizzazione impianto verde o impianto chiuso rosso 5 Tasto home premere brevemente saltare indietro di un livello di menù premere a lungo saltare indietro al menù di avvio Menù Service Il menù Service è accessibile solo al servizio clienti Menù Settings I parametri di funzionamento dell impianto sono impo stati nel menù Settings 1 Tasto menù General 2 Tasto menù Machine 3 Tasto men...

Страница 50: ... Channel amount Canali di un dispositivo elet tronico di controllo monete External amount Dispositivo meccanico di con trollo monete External 1 amount Sistema di pagamento con RFID 6 valore della moneta richiesto per il 100 del tempo di esecuzione di un programma di lavaggio 1 Premere il tasto Impostazione accanto al valore de siderato 2 Inserire il valore desiderato Menù Lock Nel menù Lock si blo...

Страница 51: ... Tasto giorno festivo precedente 3 Tasto Imposta data 4 1 giorno festivo di 20 5 Data del giorno festivo nell esempio nessuna data è ancora impostata 1 Tastiera 2 Tasto Cambia campo di inserimento 3 Mese 4 Giorno campo di inserimento attualmente attivo 5 Tasto Applica impostazioni e Abbandona finestra 6 Nome del campo attivo valore minimo valore mas simo 7 Tasto Abbandona finestra non accettare le...

Страница 52: ...pa ad al ta pressione 4 Tempo di funzionamento residuo pompa dosatrice 1 5 Tempo di funzionamento residuo pompa dosatrice 2 6 Tempo di funzionamento residuo pompa RO opzione 1 Tempo di funzionamento residuo filtro ultra fine WSO Menù System Information Nel menù System Information vengono visualizzati i dati dell impianto le impostazioni del comando e i dati di esercizio del comando 1 Tasto finestr...

Страница 53: ... Non sono stati utilizzati prolunghe o tubo flessibile più lungo per la linea di tubi flessibili dall impianto al lo strumento di pulizia Le indicazioni per la temperatura riportate in prece denza si riferiscono al luogo di installazione Le indi cazioni per le temperature delle previsioni meteorologiche non sono vincolanti Termoventilatore Il termoventilatore riscalda lo spazio interno dell impian...

Страница 54: ...uare l impianto senza scambiatore basico con una soluzione antigelo 4 Sciacquare lo scambiatore basico con una soluzio ne salina concentrata 5 Soffiare tutte le parti che conducono acqua con aria compressa senza olio Nota Durante le pause di funzionamento più lunghe l impian to a eccezione dello scambiatore basico deve essere lavato con una soluzione antigelo per proteggerlo dalla corrosione In ca...

Страница 55: ...gente con valvola di fondo 27 Lancia a schiuma power versione con 3 strumenti 28 Pistola AP con lancia 5 29 Lancia a schiuma 5 30 Elettrovalvola schiuma 5 31 Elettrovalvola alta pressione opzione 5 32 Elettrovalvola lancia a schiuma power 6 33 Valvola elettromagnetica acqua calda 34 Valvola elettromagnetica acqua fredda 35 Sensore di temperatura acqua calda 36 Elemento riscaldante elettrico 37 Lim...

Страница 56: ... per impianti con osmosi inversa Accende la pompa RO quando il serbatoio tampone del permeato è pieno Cura e manutenzione Avvertenze per la manutenzione Il principio fondamentale per disporre di un impianto si curo è l esecuzione regolare della manutenzione in ba se al seguente piano Si consiglia di utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio ori ginali del produttore o pezzi da esso consigliati q...

Страница 57: ...ntuale formazione di ghiaccio ed eventualmente bloccare l insaponatura Sostituire il tubo per il getto combinato con un tubo per il getto ad alta pressione Gestore Controllare i cartelli di avvertenza nella po stazione di lavaggio Controllare se i cartelli avvertenza per l utente sono presenti e leggibili Gestore Controllare la tenuta dell impianto Controllate la tenuta delle pompe e del sistema d...

Страница 58: ...ità d acqua minore con circuito antigelo Pulire il filtro della pompa antigelo pulire il setaccio sulla valvola a sfera antigelo lavare la linea Quantità d acqua maggiore per tutti gli utensili Regolare la quantità d acqua con la valvola a sfera antigelo Quantità d acqua maggiore solo sulla pistola AP Sostituire il pezzo di raccordo nella pistola AP 몇 AVVERTIMENTO Se la quantità di acqua antigelo ...

Страница 59: ...inché non è rimossa la pressione nell impianto Chi deve intervenire per risolvere il guasto Gestore I lavori che riportano la nota Gestore possono essere effettuati soltanto da persone adeguatamente for mate in grado di controllare e sottoporre a manutenzione impianti ad alta pressione in modo sicuro Elettricista I lavori che riportano la nota Elettricista devono essere eseguiti soltanto da person...

Страница 60: ...ate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously check level switch F0615 Water softening no water pressure Check the water supply F0616 On site water treatment system Check on site water treatment system F1125 Controller Batterie Back Up Batterie Of Controller Defective Inform Service Guasto Possibile causa Correzione A cura di L impianto non raggiunge ...

Страница 61: ...re Guasto Possibile causa Correzione A cura di Termoventilatore non in funzione Termoventilatore regolato in modo er rato Controllare le impostazioni del termoventilatore vedere Protezione antigelo ter moventilatore Gestore Protezione antigelo non in funzione Alimentazione elettrica interrotta Controllare e assicurare l alimentazione di tensione Gestore Strumenti di pulizia con gelati Filtro pompa...

Страница 62: ... is belangrijk om de ge bruiksaanwijzing te kunnen begrijpen De vetgedrukte technische termen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt Vers water onbehandeld water leidingwater stadswa ter Basenwisselaar WSO onthardingsinstallatie Onthard water zacht water Reverse osmose RO omgekeerde osmose Concentraat met zouten en mineralen verrijkt afval water uit omgekeerde osmose Permeaat osmosewater gedem...

Страница 63: ...einiging wordt uitgevoerd met het hogedruk pistool wasborstel en powerschuimlans GEVAAR Verwondingsgevaar gevaar voor verbranding Neem de installatie alleen bij gesloten behuizing in be drijf De binnenruimte van de installatie mag alleen voor getraind personeel voor onderhoudswerkzaamhe den toegankelijk zijn Bij gebruik van de installatie moet de deur afgesloten zijn Reglementair gebruik Deze SB w...

Страница 64: ...paraatdeur 2 Plaats de jerrycan met reinigingsmiddel in het appa raat 1 Doseerpomp 1 geel 2 Doseerpomp 2 rood 3 Doseerpomp 3 groen optie 4 Doseerpomp 4 optie 5 Jerrycans met reinigingsmiddel 6 Reinigingsmiddel zuigfilter Instructie Doseerpompen en reinigingsmiddel zuigfilters zijn voorzien van kleurmarkeringen 3 Plaats de reinigingsmiddel zuigfilters van de do seerpompen volgens de indeling in de ...

Страница 65: ...ken één menuniveau terugkeren lang indrukken naar het startmenu terugkeren Menu Service Het menu Service is alleen toegankelijk voor de klan tendienst Menu Settings De bedrijfsparameters van de installatie worden inge steld in het menu Settings 1 Menuknop General 2 Menuknop Machine 3 Menuknop Wash Program Settings 4 Menuknop User Administration Menu User Administration De gebruikersgroep wordt ges...

Страница 66: ...lans 5 Muntwaarden Channel amount Kanalen van een elektroni sche munttester External amount Mechanische munttester External 1 amount Betaalsysteem met RFID 6 benodigde muntwaarde voor 100 looptijd van een wasprogramma 1 Druk op de toets Instelling naast de gewenste waar de 2 Voer de gewenste waarde in Menu Lock In het menu Lock is de wasplaats vergrendeld of ont grendeld De vergrendeling is onafha...

Страница 67: ...Knop Volgende feestdag 2 Knop Vorige feestdag 3 Knop Datum instellen 4 1 Feestdag van 20 feestdagen 5 Datum van de feestdag in het voorbeeld is nog geen datum ingesteld 1 Toetsenbord 2 Knop Invoerveld wijzigen 3 Maand 4 Dag momenteel actief invoerveld 5 Knop Instellingen overnemen en venster sluiten 6 Naam van het actieve veld minimumwaarde maxi mumwaarde 7 Knop Venster sluiten wijzigingen niet ui...

Страница 68: ...pomp 1 5 Resterende looptijd doseerpomp 2 6 Resterende looptijd pomp RO optie 1 Resterende looptijd ultrafijnfilter WSO Menu System Information In het menu System Information worden installatiegege vens instellingen van de besturing en bedrijfsgegevens van de besturing weergegeven 1 Knop Volgend venster 2 Knop Vorig venster 3 Softwareversie 4 Materiaalnummer van de installatie 5 Serienummer van de...

Страница 69: ... de reini gingstool is niet verlengd of door een langere slang vervangen De bovengenoemde temperaturen hebben betrek king op de plaats van opstelling Vermelde tempera turen in weervoorspellingen zijn niet toonaangevend Verwarmingsventilator De verwarmingsventilator verwarmt de binnenruimte van de installatie ter bescherming tegen vorst 1 Zet de vermogensregeling op de stand I 1 Symbool Vorstbesche...

Страница 70: ...de basenwisselaar met een geconcentreerde zou toplossing 5 Blaas alle watervoerende delen uit met olievrije pers lucht Instructie Tijdens langere bedrijfspauzes moet de installatie met uitzondering van de basenwisselaar worden gespoeld met een antivriesoplossing om het te beschermen te gen corrosie In geval van twijfel kan de serviceafdeling met de bui tengebruikstelling worden belast Tijdstip Han...

Страница 71: ...werktuigen 28 Hogedrukpistool met straalbuis 5 29 Schuimlans 5 30 Magneetventiel schuim 5 31 Magneetventiel hoge druk optie 5 32 Magneetventiel powerschuimlans 6 33 Magneetventiel warm water 34 Magneetventiel koud water 35 Temperatuursensor warm water 36 Elektrisch verwarmingselement 37 Temperatuurbegrenzer 38 Sensor droogloop 39 Vlottertank warm water 40 Zeef 7 41 Kogelkraan voor vorstbescherming...

Страница 72: ... het onderstaande onderhoudsschema Gebruik uitsluitend originele onderdelen van de fabri kant of door deze geadviseerde delen zoals Reserveonderdelen en slijtstukken toebehoren brandstoffen reinigingsmiddelen GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok Schakel vóór werkzaamheden aan het apparaat de op locatie aanwezige hoofdschakelaar uit en beveilig deze tegen herinschakelen Laat alle werkzaamhede...

Страница 73: ...naar formele gebruiker Buitenzijde van de behuizing reinigen Reinigingsmiddel Washal en tegelreinigingsmiddel RM 841 in 10 mengen op de oppervlakken aanbrengen ca 2 tot 3 minuten laten inwerken niet laten opdrogen Na de inwerktijd grondig spoelen met de hogedrukstraal Eigenaar formele gebruiker Reinigingsmiddel Washal en tegelreinigingsmiddel RM 841 in 20 mengen op het oppervlak aanbrengen ca 2 to...

Страница 74: ...ilige wijze onderhoud aan kun nen uitvoeren Elektricien werkzaamheden met de aanwijzing Elek tricien mogen alleen worden uitgevoerd door personen met een opleiding op elektrotechnisch gebied Serviceafdeling werkzaamheden met de aanwijzing Serviceafdeling mogen alleen worden uitgevoerd door servicemonteurs van KÄRCHER of door monteurs die door KÄRCHER hiervoor zijn geautoriseerd Actueel aanwezige f...

Страница 75: ...ture Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0572 Hot water temperature sensor defective Inform Service F0576 No flow detected by flow monitor Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0577 Flow monitor is defective Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0578 Automatic hot water circuit breaker Reset automatic circuit breaker F0610 BA regeneration failed...

Страница 76: ... laag Verhoog de watertoevoerdruk tot ten minste 0 3 MPa 3 bar Eigenaar formele ge bruiker Storing Mogelijke oorzaak Remedie Door de RO pomp start niet Buffertank voor permeaat is vol Wacht tot permeaat wordt verbruikt Eigenaar formele ge bruiker De opstarttijd van de besturing is nog niet afgelopen Wachten Eigenaar formele ge bruiker Watertekort Controleer het ultrafijnfilter op vuil vervang indi...

Страница 77: ... conocimiento de los siguientes términos es importan te para entender el manual de instrucciones Los si guientes términos técnicos en negrita se usan a lo largo de este manual de instrucciones Agua fresca agua de entrada agua del grifo agua ur bana Cambiador de bases WSO equipo para ablandar aguas Agua con grado hidrométrico reducido agua blanda Ósmosis inversa RO ósmosis inversa Bedrijfsoverdruk ...

Страница 78: ...ue produce lesiones corpora les graves o la muerte 몇 ADVERTENCIA Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte 몇 PRECAUCIÓN Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves CUIDADO Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales Símbolos en la instalación Protección para oídos El ...

Страница 79: ...do Tras introducir una moneda o pulsar la tecla de ini cio se inicia el tiempo de lavado La indicación del valor restante muestra el tiempo de lavado que queda Aviso el tiempo de lavado también transcurre en la po sición STOP del selector de programas En caso de introducir más monedas durante el tiempo de lavado estas se registran y se añaden al tiempo de lavado exis tente Preparación del detergen...

Страница 80: ...selección para seleccionar el ajuste deseado o un teclado para introducir el va lor deseado Resumen del menú Menú Lavado En el menú Lavado se muestra el estado de servicio ac tual de la instalación 1 Saldo cantidad tiempo de lavado restante 2 Programa de lavado en marcha Tiempo de marcha por valor de lavado cantidad de dinero correspondiente a un valor de lavado 3 Denominación de la opción de menú...

Страница 81: ...es individuales del monedero 1 Tecla Siguiente ventana 2 Tecla Modificación del ajuste 3 Tecla Anterior ventana 4 Botón Balance Verde las monedas de este canal se incluyen en las ventas Amarillo las monedas no se incluyen en el balance 5 Valores de la moneda Cantidad canal Canales de un monedero electrónico Cantidad externa el monedero mecánico Cantidad externa 1 Sistema de pago con RFID 6 Valor d...

Страница 82: ...4 Hora de finalización del servicio 5 Día de la semana lunes domingo festivo 6 Hora de inicio del servicio 7 Tecla Ajuste del inicio del servicio 8 Tecla Abierto todo el día 9 Tecla Cerrado todo el día Menú Festivos fijos Los días festivos fijos caen cada año en la misma fecha 1 Tecla Siguiente día festivo 2 Tecla Anterior día festivo 3 Tecla Ajuste de la fecha 4 1 día festivo a partir de 20 días ...

Страница 83: ... que falta pa ra el próximo mantenimiento de los diferentes compo nentes de la instalación 1 Tecla Siguiente ventana 2 Tecla Anterior ventana 3 Tiempo restante de bomba de alta presión 4 Tiempo restante de bomba de dosificación 1 5 Tiempo restante de bomba de dosificación 2 6 Tiempo restante de bomba RO opción 1 Tiempo restante de filtro para polvo fino WSO Menú Información del sistema En el menú ...

Страница 84: ...ha cambiado por una manguera más larga Las indicaciones de temperatura anteriores se co rresponden con el lugar de montaje Las indicacio nes de temperatura de las predicciones meteorológicas no son determinantes Calefactor El calefactor calienta el interior de la instalación para protegerlo contra las heladas 1 Girar el regulador de potencia hasta el nivel I 1 Símbolo de protección anticongelante ...

Страница 85: ...rada 5 Soplar todas las piezas que transportan agua usan do aire comprimido sin aceite Nota Durante las interrupciones prolongadas del funciona miento la instalación a excepción del cambiador de ba ses debe enjuagarse con una solución anticongelante para protegerlo de la corrosión En caso de duda encargar la parada al servicio de pos venta Momento Tarea Ejecución Responsable Antes del periodo de h...

Страница 86: ... Pistola de alta presión con tubo pulverizador 5 29 Lanza de espuma 5 30 Válvula magnética espuma 5 31 Válvula magnética alta presión opción 5 32 Válvula magnética lanza de espuma intensiva 6 33 Válvula magnética agua caliente 34 Válvula magnética agua fría 35 Sensor de temperatura de agua caliente 36 Elemento calefactor eléctrico 37 Limitador de temperatura 38 Sensor de marcha en vacío 39 Recipie...

Страница 87: ...o está lleno Interruptor de nivel depósito intermedio lleno Solamente en caso de instalaciones con ósmosis inversa Conecta la bomba RO cuando el depósito intermedio de permeado está lleno Cuidado y mantenimiento Instrucciones de mantenimiento Para garantizar la seguridad operacional de la instala ción es fundamental realizar un mantenimiento periódi co conforme al siguiente plan de mantenimiento U...

Страница 88: ...la de la protección anticongelante con criba 4 Bidón de detergente 5 Bomba de dosificación 6 Bomba de alta presión 7 Depósito de monedas 8 Monedero 9 Guardamonedas con cerradura opción 10 Cerrojo 11 Filtro de detergente 12 Válvula de flotador 13 Filtro para polvo fino WSO 14 Portaherramientas 15 Depósito de sal ...

Страница 89: ...ergente Limpiador de naves de lavado y losas RM 841 al 10 aplicar sobre las superficies dejar actuar durante unos 2 o 3 minutos no dejar secar Una vez transcurrido el tiempo de actuación enjuagar a fondo con el chorro de alta presión Operador Mezclar detergente Limpiador de naves de lavado y losas RM 841 al 20 aplicar sobre las superficies dejar actuar durante unos 2 o 3 minutos Una vez transcurri...

Страница 90: ... personas que sepan manejar las instalaciones de alta presión de forma segura y mante nerlas Electricista los trabajos con la indicación Electricis ta solo deben ejecutarlos personas formadas en el campo de la electrotécnica Servicio de posventa los trabajos con la indicación Servicio de posventa solo deben ejecutarlos los téc nicos del servicio de posventa de KÄRCHER o técnicos autorizados por KÄ...

Страница 91: ...llo Si se repite informar a servicio técnico F0176 Bajo nivel aceite bomba AP 1 Rellenar aceite Confirmar fallo F0190 Rein moneda control remoto 1 Informar a servicio técnico F0191 Señal moneda control remoto 1 Comprobar el microinterruptor del validador de monedas mecánico F0570 Escasez de gua caliente Comprobar la entrada de agua F0571 Sobretemperatura agua caliente Confirmar fallo Si se repite ...

Страница 92: ...El agua sigue siendo dura después de la regeneración El depósito de sal está vacío Rellenarcon salreblandecedora esperara que se forme el agua salina aproximadamen te 2 horas iniciar una regeneración manual No permitir nunca que el nivel de sal des cienda por debajo de la superficie de agua del depósito de sal Operador El agua salina no se aspira Presión de entrada de agua demasiado baja Aumentar ...

Страница 93: ...fred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 06 2021 Datos de potencia del equipo Tamaño de la boquilla estándar 5004 5004 5004 5004 5004 5004 Presión de servicio MPa 10 10 10 10 10 10 Sobrepresión de servicio máx MPa 11 11 11 11 11 11 Volumen transportado agua l min 9 16 9 16 9 16 9 16 9 16 9 16 Temperatura del agua calie...

Страница 94: ... manutenção e reparações apenas junto de instaladores com for mação do serviço de assistência técnica da KÄR CHER ou junto de instaladores autorizados pela KÄRCHER Níveis de perigo PERIGO Aviso de um perigo iminente que pode provocar ferimentos graves ou morte 몇 ATENÇÃO Aviso de uma possível situa ção de perigo que pode provo car ferimentos graves ou morte 몇 CUIDADO Aviso de uma possível situa ção...

Страница 95: ... Escova de limpeza 2 Alavanca de bloqueio 3 Pistola de alta pressão 4 Gatilho 5 Entalhe de segurança 2 Para a limpeza com a escova de limpeza pressio nar a alavanca de bloqueio deslizar a escova de limpeza para a frente e encaixar 3 Soltar o entalhe de segurança 4 Puxar o gatilho Versão de 2 ferramentas Aqui a pistola de alta pressão e a escova de limpeza estão disponíveis como ferramentas separad...

Страница 96: ...ando O ecrã tátil está montado na caixa elétrica no interior da instalação 1 Ecrã tátil 2 Caixa eléctrica As seguintes funções são apresentadas no menu inicial Menu inicial 1 Data 2 Hora 3 Utilizador com sessão iniciada 4 Manutenção devida 5 Símbolos da situação operacional 6 Tecla do menu Washing 7 Tecla do menu Service apenas acessível ao pes soal de serviço com palavra passe 8 Tecla do menu Set...

Страница 97: ...possível bloquear a estação de lavagem 1 Tecla do menu Lock 2 Tecla do menu Coin value 3 Tecla do menu Components Menu Components No menu Components é possível ajustar a temperatura da água quente 1 Tecla Alterar o valor numérico 2 Temperatura da água quente em C 3 Menu Components 4 Hot water temperature Menu Coin value No menu Coin value é ajustado o valor de lavagem pa ra 100 da duração do progr...

Страница 98: ...abertura para cada dia da semana e para os feriados públicos Também são definidos os feriados fi xos e móveis A configuração é feita de acordo com o mesmo princí pio do que no menu Date Time 1 Tecla do menu Holiday variable 2 Tecla do menu Holiday fix 3 Tecla do menu Operation Hours Menu Operation Hours 1 Tecla Avançar um dia da semana 2 Tecla Ajustar fim de operação 3 Tecla Recuar um dia da seman...

Страница 99: ...r de água quente 2 Horas de serviço do filtro de pó fino WSO Aviso O menu Horas de serviço dos programas de lavagem está estruturado de acordo com o mesmo princípio Menu Maintenance Diagnostic No menu Maintenance Diagnostic são apresentados os tempos até à próxima manutenção informações do sis tema mensagens de erro e eventos 1 Tecla do menu Event History 2 Tecla do menu Fault History 3 Tecla do m...

Страница 100: ...as ferramentas de limpeza foram colocadas de volta nos suportes da ferramenta Está montada a pistola de alta pressão que perten ce à instalação com furo de anticongelante está montada A tubagem flexível mangueira da instalação até à ferramenta de limpeza não foi prolongada ou subs tituída por uma mangueira mais longa As indicações de temperatura acima referem se ao local de instalação As indicaçõe...

Страница 101: ... água com ar comprimido sem óleo Aviso Durante pausas mais longas no funcionamento a insta lação com exceção do permutador básico deve ser la vado com solução anticongelante para o proteger da corrosão Em caso de dúvida encarregar o serviço de assistência técnica da desativação Momento Actividade Realização Por quem Antes do período de geada Limpar o filtro da bomba de protecção con tra o congelam...

Страница 102: ... de lavagem versão de 1 ferra menta 24 Bomba de dosagem 25 Mangueira de aspiração do produto de limpeza 26 Filtro de aspiração do detergente com válvula de aspiração 27 Lança de espuma de alto desempenho versão de 3 ferramentas 28 Pistola de alta pressão com lança 5 29 Lança de espuma 5 30 Válvula magnética da espuma 5 31 Válvula magnética da alta pressão opção 5 32 Válvula magnética da lança de e...

Страница 103: ...lação é parada para evitar que a bomba de OR funcione a seco Interruptor de nível do recipiente intermediário cheio Apenas para instalações com osmose reversa Desliga a bomba de OR quando o recipiente interme diário de permeado está cheio Interruptor de nível do recipiente intermediário cheio Apenas para instalações com osmose reversa Liga a bomba de OR quando o recipiente intermediário de permead...

Страница 104: ...adas Entidade operado ra Verificar a escova de lavagem Verificar as escovas de lavagem quanto a danos sujidade e desgaste Se as cerdas tiverem menos de 30 mm substituir a escova No Inverno com temperaturas inferio res a 5 C verificar várias vezes ao dia quanto a congelação e se necessário blo quear a lavagem a espuma Para tal substituir a lança combinada pela lança de alta pressão Entidade operado...

Страница 105: ...tuar durante cerca de 2 a 3 minutos não deixar secar Após o tempo de atuação enxaguar bem com o jato de alta pressão ADVERTÊNCIA Perigo de danos Solventes e produtos de limpeza que contenham solventes podem danificar as lonas de proteção contra salpicos Não limpar as lonas de proteção contra salpicos com solventes ou produtos de limpe za que contenham solventes Entidade operado ra Uma vez 1 mês ap...

Страница 106: ...m e efectuem a manutenção das instalações de alta pressão em segurança Técnico electricista Os trabalhos com o aviso Técni co electricista só podem ser realizados por pessoas com uma formação na área da electrotecnia Serviço de assistência técnica Os trabalhos com o aviso Serviço de assistência técnica só podem ser realizados por montadores do serviço de assistência técnica da KÄRCHER ou por monta...

Страница 107: ...umption of HP pump 1 too high Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0171 HP pump 1 minimum current Current consumption of HP pump 1 too low Inform Service F0172 Relay HP pump 1 contactor stuck HP pump 1 electronics malfunction Inform Service F0174 HP pump 1 winding protect contact Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0175 HP pump 1 overpressure Ackowledge fault I...

Страница 108: ...temperatura de água quen te com defeito Verificar o sensor de temperatura substituir se necessário Serviço de assistência técnica Avaria Causa possível Eliminação Por quem O moedeiro rejeita todas as moedas Interruptor do aparelho desligado Rode o interruptor do aparelho no aparelho para 1 Entidade operadora A hora ou os tempos de serviço foram ajustados Verificar os ajustes no comando Entidade op...

Страница 109: ...x mm 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 Espaço para bidon de detergente l 4x10 4x10 4x10 4x10 4x10 4x10 Recipiente do flutuador de água fria l 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Recipiente do flutuador de água quente l 30 30 30 30 30 30 Peso kg 330 330 330 330 330 330 Quantidade de óleo de uma bomba de alta pressão l 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 Tipos de óleo...

Страница 110: ...veis em www kaercher com Declaração de conformidade UE Declaramos pelo presente que as referidas máquinas em virtude da sua concepção e tipo de construção bem como do modelo colocado por nós no mercado estão em conformidade com os requisitos de saúde e segu rança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia Em caso de realização de alterações na má quina sem o nosso consentimento prév...

Страница 111: ...te kundeservicemontører fra KÄR CHER eller montører som er autorisert av KÄR CHER utføre vedlikeholdsarbeid og reparasjoner Risikonivå FARE Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død 몇 ADVARSEL Anvisning om en mulig farlig si tuasjon som kan føre til store personskader eller til død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig si tuasjon som kan føre til ...

Страница 112: ...istol Rengjøringsbørste Kraftskumlanse Vasketid Når du har lagt inn mynten eller trykket på startknap pen går vasketiden Restverdiindikatoren viser vasketiden som er igjen Merk Vasketiden går også når programvalgbryteren står på STOP Dersom det legges på flere mynter i lø pet av vasketiden blir dette registrert og lagt til vasketi den som er igjen Klargjøre rengjøringsmiddel OBS Uegnede rengjøring...

Страница 113: ...or å angi ønsket verdi Menyoversikt Meny Washing I menyen Washing vises den aktuelle driftsstatusen for anlegget 1 Kreditt beløp gjenværende vasketid 2 Pågående vaskeprogram Varighet per vaskeverdi Penge beløp som tilsva rer en vaskeverdi 3 Navn på menypunktet 4 Indikering Anlegg åpent grønt eller anlegg stengt rødt 5 Hjem tast Kort trykk gå ett menynivå bakover Langt trykk gå tilbake til startmen...

Страница 114: ...ter blir ikke inkludert i balansen 5 Myntverdier Channel amount Kanaler for en elektronisk myntvalidator External amount Mekanisk myntkontrollenhet External 1 amount Betalingssystem med RFID 6 påkrevd myntverdi for 100 kjøretid for et vaske program 1 Trykk på tasten Innstilling ved siden av ønsket verdi 2 Legg inn ønsket verdi Meny Lock I menyen Lock kan vaskeplassen sperres eller sperrin gen opph...

Страница 115: ...este helligdag 2 Tasten Forrige helligdag 3 Tasten Still inn dato 4 1 helligdag av 20 helligdager 5 Dato for helligdagen i eksemplet er ingen dato inn stilt ennå 1 Tastatur 2 Tasten Endre inndatafelt 3 Måned 4 Dag aktivt inndatafelt 5 Tasten Bruk innstillinger og forlat vinduet 6 Navn på aktiv felt minimumsverdi maksimalverdi 7 Tasten Forlat vinduet ikke bruk endringer Meny Holiday variable Bevege...

Страница 116: ... på samme måte som menyen Fault History Frostbeskyttelse tilleggsutstyr Frostbeskyttelsesinnretningen består av en varmevifte og et frostbeskyttelseskretsløp eller frostbeskyttelse med spillvann Merk Ved montert frostbeskyttelsesinnretning er føl gende egenskaper garantert Begrenset vaskedrift under 5 C Ved begrenset vaskedrift må vaskebørsten regelmessig kontrolle res for is Børstevask med is i v...

Страница 117: ... frost se kapittel Stans Anlegg med frostbeskyttelse 1 La apparatbryteren stå på posisjon 1 ON 2 Sperr vaskeplassen i menypunktet Washing på styringen Stans Dersom det ikke er fare for frost mens maskinen er stan set 1 Steng av vanntilførselen 2 Avbryt strømforsyningen Stans ved fare for frost Ved fare for frost skal følgende skritt utføres i tillegg 1 Tøm alle flottørtanker 2 Skru av slanger på f...

Страница 118: ... Power skumlanse 3 verktøystype 28 Høytrykkspistol med lanse 5 29 Skumlanse 5 30 Magnetventil skum 5 31 Magnetventil høytrykk ekstrautstyr 5 32 Magnetventil Power skumlanse 6 33 Magnetventil varmtvann 34 Magnetventil kaldtvann 35 Flottørbeholder varmtvann 36 Elektrisk varmeelement 37 Temperaturbegrenser 38 Tørrkjøringssensor 39 Flottørbeholder varmtvann 40 Sil 7 41 Kuleventil frostvæske 7 42 Frost...

Страница 119: ...elmessig vedlikehold etter følgende vedlikeholdsplan Bruk kun originale reservedeler fra produsenten eller deler som produsenten anbefaler som reserve og slitedeler tilbehørsdeler driftsmidler rengjøringsmidler FARE Elektrisk støt utgjør livsfare Før arbeid på apparatet må du slå av hovedbryteren på monteringsstedet og sikre den mot gjeninnkobling Alt arbeid på anleggets elektriske deler må kun gj...

Страница 120: ...tvern Bland vaskemiddel Vaskehall og fliserengjører RM 841 10 påfør på overflatene la det virke i ca 2 til 3 minutter ikke la det tørke Etter virketiden skylles det grundig med høytrykksstrålen OBS Fare for materielle skader Løsemidler og rengjøringsmidler som inneholder løsemidler kan skade sprutvernene Ikke rengjør sprutvernene med løsemidler eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler Operatør En...

Страница 121: ...k i anlegget Hvem har tillatelse til å rette på feil Operatør Arbeid med merknaden Operatør skal kun utføres av opplærte personer som kan betjene og vedli keholde høytrykksanlegget på en sikker måte Elektrofagperson Arbeid med merknaden Elektro fagperson skal kun utføres av personer med utdanning innen elektroteknikk Kundeservice Arbeid med merknaden Kundetje neste skal kun utføres av montører fra...

Страница 122: ...ank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously check level switch F0615 Water softening no water pressure Check the water supply F0616 On site water treatment system Check on site water treatment system F1125 Controller Batterie Back Up Batterie Of Controller Defective Inform Service Feil Mulige årsaker Utbedring Av hvem Anlegget får ikke trykk el ler pumpen hakke...

Страница 123: ...frostsikring kW 8 7 14 7 26 7 9 5 15 5 27 5 Tilkoblingseffekt med frostsikring kW 11 5 17 5 29 5 12 3 18 3 30 3 Beskyttelsesgrad IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Nettsikring treg A 32 40 63 32 40 63 FI sikkerhetsbryter delta I A 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 Vanntilkobling Tilløpstrykk MPa 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 Tilførselstemperatur maks C 40 40 40 40 40 40 Tilførselsmengde min l min 10 10 10 15 15 ...

Страница 124: ...rmation om miljöskydd Motorolja värmeolja diesel och bensin får inte släppas ut i miljön Skydda marken och avfallshantera förbrukad olja på ett miljövänligt sätt Säkerhetsinformation Vid felaktig hantering eller missbruk föreligger risker för användare och andra personer på grund av följande Kraftigt vattentryck Höga elektriska spänningar Rengöringsmedel För att förhindra faror för personer djur o...

Страница 125: ...sfästena Information Funktionen STOP är aktiv i alla kontakt positioner utan tvättprogram Powerskum endast vid 3 verktygsutförande Upplösning av hårdnackad smuts Vatten med speciell rengöringsmedelstillsats Högtrycksstrålens avstånd minst 80 cm Powerfälgskum Tillval endast för 3 verktygsutförande Lösa upp bromsrester Vatten med speciell rengöringsmedelstillsats Exponeringstid max 2 minuter Användn...

Страница 126: ...rekt är saltförbrukningen kon stant i förhållande till vattenförbrukningen Vi rekommenderar att salt och vattenförbrukningen do kumenteras i en driftlogg Inställningar på basväxlaren BA 42 och BA 65 1 Hårdhetsknapp 2 Saltknapp 3 Tidsknapp 4 Display 5 Styrhuvud basväxlare Ställa in regenereringscykel 1 Tryck på hårdhetsknappen på styrhuvudet på bas växlaren tills önskat intervall visas på displayen...

Страница 127: ...tprogrammen in 1 Knapp Nästa fönster 2 Knapp Byt tvättprogram 3 Knapp Föregående fönster 4 Fönster 1 av 2 5 Tvättprogrambeteckning Ändra parametrar för ett tvättprogram 1 Välj fönstret med önskat tvättprogram Använd knapparna nästa fönster och föregående fönster 2 Tryck på knappen Byt tvättprogram bredvid önskat tvättprogram 1 Knapp Ändra parametrar 2 Programkörningstid för ett tvättvärde i sekund...

Страница 128: ...Time 1 Knapp Ställ in datum 2 Knapp Ställ in klockslag 3 Indikering Sommartid aktiv 4 inställt datum 5 inställt klockslag 6 Knapp för omställning sommartid normal tid Ställa in klockslag 1 Tryck på tidinställningsknappen 1 Tangentbord 2 Knappen Ändra inmatningsfält 3 aktivt inmatningsfält 4 Knapp Överta inställningar och lämna fönstret 5 Aktivt fältnamn minimivärde maximivärde 6 Knapp Lämna fönste...

Страница 129: ...lda systemkomponenter samt de enskilda tvättprogrammen visas i menyn Operating Hours 1 Menyknapp Programs tvättprogram drifttimmar 2 Menyknapp Pumps drifttimmar systemkompo nenter Drifttimmar för systemkomponenter 1 Knapp Nästa fönster 2 Knapp Föregående fönster 3 Högtryckspumpens drifttimmar 4 Drifttimmar doseringspump 1 5 Drifttimmar doseringspump 2 6 Drifttimmar pump RO tillval 1 Drifttimmar va...

Страница 130: ...ningen Varmluftsfläkten är korrekt inställd Allaunderhållsåtgärderikapitlet Underhållochservice har utförts korrekt Alla rengöringsverktyg returneras till verktygshållarna Till anläggningen hörande handspruta med frost skyddsborrning är monterad Slangen som löper mellan anläggning och rengö ringsverktyg har inte förlängts eller bytts ut mot läng re slang Ovan angivna temperaturer gäller för uppstä...

Страница 131: ...xlare medfrostskyddsvätska 4 Skölj basväxlaren med koncentrerad saltlösning 5 Blås ut alla vattenledande delar med oljefri tryckluft Hänvisning Vid längre driftavbrott ska systemet med undantag för basväxlaren sköljas med frostskyddslösning för att skydda mot korrosion Kontakta kundtjänst för hjälp med nedstängningen vid oklarheter Tidpunkt Aktivitet Genomförande Av vem Före frostperioden Rengör f...

Страница 132: ...ycke 3 verktygsutförande 28 Spolhandtag med strålrör 5 29 Skummunstycke 5 30 Magnetventil skum 5 31 Magnetventil högtryck tillval 5 32 Magnetventil kraftskummunstycke 6 33 Magnetventil varmvatten 34 Magnetventil kallvatten 35 Temperaturgivare varmvatten 36 Elektriskt värmeelement 37 Temperaturbegränsare 38 Sensor torrkörning 39 Flottörbehållare varmvatten 40 Sil 7 41 Kulventil frostskydd 7 42 Fros...

Страница 133: ...nläggning är regelbun det underhåll enligt nedanstående underhållsschema Använd endast originalreservdelar eller delar som re kommenderas av tillverkaren t ex följande Reserv och slitagedelar Tillbehör Drivmedel Rengöringsmedel FARA Livsfara på grund av elektrisk stöt Stäng av huvudströmbrytaren före arbeten på maskinen på plats och säkra den mot återstart Endast utbildade elektriker får utföra ar...

Страница 134: ...gsmedel Tvätthall och klinkerrengöringsmedel RM 841 10 igt applicera på ytan och låt verka ca 2 till 3 minuter utan att det torkar in Skölj av noga med högtrycksstrålen efter verkningstiden OBSERVERA Skaderisk Lösningsmedel eller lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel kan skada stänk skyddspresenningarna Rengör inte stänkskyddspresenningarna med lösningsmedel eller lösningsmedelshal tiga rengörings...

Страница 135: ...sedan alla spol handtag tills anläggningens tryck är bort Vem får åtgärda störningar Operatör Arbeten med hänvisningen Operatör får endast utföras av instruerade personer som kan ma növrera och underhålla högtrycksanläggningarna på ett säkert sätt Elektriker Arbeten med hänvisningen Elektriker får endast utföras av personer med utbildning inom elektro teknik Kundtjänst Arbeten med hänvisningen Kun...

Страница 136: ...e tank filled up to the empty buffer tank level switch maximum switch on delay of 15 mi nutes F0613 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously check level switch F0614 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously check level switch F0615 Water softening no water pressure Check the water supp...

Страница 137: ... Frostskydd värmefläkt Företagare Frostskydd ej i drift Strömförsörjningen avbruten Kontrollera och säkerställ strömförsörjningen Företagare Rengöringsverktyg frysta Filter för frostskyddspump eller sil till täppt endast frostskyddskrets Öppna och rengör frostskyddspumpens filter Rengör silen se Skötsel och under håll rengör sil Företagare 500 l h 6 kW 500 l h 12 kW 500 l h 24 kW 900 l h 6 kW 900 ...

Страница 138: ...n lihavoituja teknisiä termejä Puhdas vesi raakavesi vesijohtovesi kaupunkivesi Ioninvaihtosuodatin WSO pehmennyslaitteisto Pehmennetty vesi pehmeä vesi Käänteisosmoosi RO käänteisosmoosi Konsentraatti käänteisosmoosissa syntyvä jätevesi joka sisältää runsaasti suoloja ja kivennäisaineita Permeaatti osmoosivesi demineralisoitu vesi vesi josta suolat on poistettu täysin Käyttövesi biologisesta vede...

Страница 139: ...n laitetta käytetään Määräystenmukainen käyttö Tätä itsepalvelupesulalaitetta käytetään moottoriajo neuvojen ja perävaunujen puhdistamiseen vedellä ja li sätyillä puhdistusaineilla Käyttötarkoituksen vastaista ja siksi kiellettyä on seu raavien kohteiden puhdistaminen ihmiset ja eläimet Korkeapaineisen vesisuihkun aiheuttama loukkaan tumisvaara on huomattava irtonaiset esineet Korkeapaineinen vesi...

Страница 140: ...telupumppu 4 lisävaruste 5 Puhdistusainekanisterit 6 Puhdistusaineen imusuodatin Huomautus Annostelupumput ja puhdistusaineen imusuodattimet on varustettu värimerkinnöillä 3 Laita annostelupumppuihin kuuluvat puhdistusai neen imusuodattimet alla olevassa taulukossa an netun kohdistuksen mukaisesti puhdistusainekanistereihin Työnnä letkua niin pit källe että suodattimet ovat kanisterin pohjalla Lis...

Страница 141: ...on taak sepäin pitkä painallus hyppää takaisin aloitusvalikkoon Valikko Service Valikko Service on vain asiakaspalvelun käytettävissä Valikko Settings Laitteiston toimintaparametrit asetetaan valikossa Set tings 1 Valikkopainike General 2 Valikkopainike Machine 3 Valikkopainike Wash Program Settings 4 Valikkopainike User Administration Valikko User Administration Käyttäjäryhmä valitaan User Admini...

Страница 142: ...ernal 1 amount RFID maksujärjestelmä 6 pesuohjelman 100 n käyntiajan edellyttämä ko likkoarvo 1 Paina halutun arvon vieressä olevaa asetuspaini ketta 2 Syötä haluttu arvo Valikko Lock Valikossa Lock pesualue lukitaan tai vapautetaan Lukitus on voimassa asetetuista aukioloajoista riippumatta 1 Asetuksen vaihtopainike 2 Pesualueen 1 lukitus 1 Paina asetuksen vaihtopainiketta 1 Pesualueen lukitsemisp...

Страница 143: ...imistö 2 Syöttökentän vaihtopainike 3 Kuukausi 4 Päivä tällä hetkellä aktiivinen syöttökenttä 5 Asetusten hyväksymisen ja ikkunasta poistumisen painike 6 Aktiivisen kentän nimi vähimmäisarvo enimmäis arvo 7 Poistu ikkunasta älä hyväksy muutoksia painike Valikko Holiday variable Liukuvat pyhäpäivät ovat joka vuosi eri päivänä Asetukset tehdään samalla periaatteella kuin Holiday fix paitsi että täss...

Страница 144: ...i hukkavedellä toimivasta jäätymise nestosta Ohje Kun jäätymisenesto on käytössä seuraavat omi naisuudet on taattu Rajoitettu pesukäyttö alle 5 C n lämpötilassa Ra joitetun pesutoiminnon aikana pesuharja on tarkis tettava säännöllisesti jäätymisen varalta Harjapesu jäätyneellä pesuharjalla voi vahingoittaa ajoneuvoa Jos pesuharja jäätyy pesuharja on lukittava tai jos kyseessä on yhden työkalun mal...

Страница 145: ...raa 1 Sulje veden tulo 2 Keskeytä virransyöttö Käytöstäpoisto pakkasen uhatessa Jos on olemassa pakkasvaara suorita seuraavat lisä toimenpiteet 1 Tyhjennä kaikki uimurisäiliöt 2 Irrota uimurisäiliöiden letkut ja anna niiden käydä tyhjiksi 3 Irrota korkeapainepumpun letkut ja anna veden va lua pois 4 Irrota pumpun päässä oleva korkeapaineletku ja an na veden valua pois 5 Irrota puhdistusainekaniste...

Страница 146: ... 28 Korkeapainepistooli ja suihkuputki 5 29 Vaahtolanssi 5 30 Vaahdon magneettiventtiili 5 31 Korkeapaineen magneettiventtiili lisävaruste 5 32 Tehovaahtolanssin magneettiventtiili 6 33 Lämpimän veden magneettiventtiili 34 Kylmän veden magneettiventtiili 35 Lämpimän veden lämpötila anturi 36 Sähköinen lämmityselementti 37 Lämpötilanrajoitin 38 Kuivakäyntianturi 39 Lämpimän veden uimurisäiliö 40 Si...

Страница 147: ... risäiliö on täynnä Tasokytkin puskurisäiliö täynnä Ainoastaan käänteisosmoosilla varustetuissa laitteis toissa Kytkee RO pumpun päälle kun permeaattipuskurisäiliö on täynnä Hoito ja huolto Huolto ohjeita Laitteiston käyttöturvallisuuden perustana on säännölli nen huolto seuraavan huoltosuunnitelman mukaisesti Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä varaosia tai valmistajan suosittelemia osia ku...

Страница 148: ...vässä talvella kun läm pötila on alle 5 C estä vaahtopesu tarvittaessa Tee tämä vaihtamalla yhdistelmä suihkuputki korkeapainesuihkuputkeen Haltija Tarkasta pesupaikan ohjekilvet Tarkasta ovatko käyttäjälle tarkoitetut ohjekilvet paikallaan ja luettavissa Haltija Tarkasta laitteen tiiviys Tarkasta pumppujen ja johtojärjestelmän tiiviys Ilmoita asiakaspalvelulle jos korkea painepumpun alla on öljyä...

Страница 149: ... 0 5 l min pesutyökalua kohti ratkaiseva on se työkalu jonka läpi virtaus on pienin Pienempi vesimäärä jos on jäätymisenestopiiri Puhdista jäätymisenestopumpun suodatin puhdista sihti jäätymiseneston palloventtiilissä huuhtele letku Suurempi vesimäärä kaikissa työkaluissa Säädä veden määrää jäätymiseneston palloventtiilillä Suurempi vesimäärä vain korkeapainepistoolissa Vaihda korkeapainepistoolin...

Страница 150: ...stoolit siihen asti kunnes laitteen paine on vapautunut Kuka saa poistaa häiriöitä Käyttäjä Töitä joissa on huomautus Käyttäjä saavat suorittaa ainoastaan koulutuksen saaneet henkilöt jot ka osaavat käyttää ja huoltaa korkeapainelaitteita var masti Sähköalan ammattilainen Töitä joissa on huomautus Sähköalan ammattilainen saavat suorittaa ainoas taan henkilöt joilla on sähköalan koulutus Asiakaspal...

Страница 151: ...lled up to the empty buffer tank level switch maximum switch on delay of 15 mi nutes F0613 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously check level switch F0614 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously check level switch F0615 Water softening no water pressure Check the water supply F0616 ...

Страница 152: ...ädetty Tarkista lämmityspuhaltimen asetukset katso jäätymisenesto lämmityspuhallin Haltija Jäätymisenesto ei ole toi minnassa Jännitteensyöttö katkennut Tarkista ja varmista jännitteensyöttö Haltija Puhdistustyökalut jääty neet Jäätymisenestopumpun suodatin tai siivi lä tukossa vain jäätymisenestopiiri Avaa ja puhdista jäätymisenestopumpun suodatin Puhdista siivilä katso Hoito ja huolto Siivilän p...

Страница 153: ... эксплуатации повсеместно используются напечатанные жирным шрифтом термины Чистая вода сырая вода водопроводная вода городская вода Щелочной обменник WSO система умягчения Смягченная вода мягкая вода Обратный осмос RO обратный осмос Концентрат сточные воды обогащенные солями и минералами образовавшиеся в результате обратного осмоса Пермеат осмотическая вода деминерализованная вода полностью смягче...

Страница 154: ...к правило не требуется защиты органов слуха При очистке деталей усиливающих шум уровень шума может увеличиваться Поэтому в таком случае следует использовать соответствующие средства защиты органов слуха Выключение в случае возникновения аварийной ситуации 1 Установить переключатель выбора программ в положение STOP 1 Переключатель выбора программ Рабочее место На пульте управления необходимо опусти...

Страница 155: ...ет Чистящая щетка Трубка для активной пены Время мойки После вставки монеты или нажатия кнопки запуска начинается отсчет времени мойки На индикаторе остатка суммы отображается остаток денежных средств на балансе Указание отсчет времени мойки также выполняется когда переключатель выбора программ находится в положении STOP СТОП Если во время мойки вставляются дополнительные монеты они добавляются к ...

Страница 156: ... Settings 9 Кнопка меню General Info Символы эксплуатационного состояния Символ пользователя Изменение настройки 1 Нажать кнопку изменения настроек рядом со свойством которое необходимо изменить Откроется окно выбора нужной настройки или откроется клавиатура для ввода нужного значения Обзор меню Меню Washing Текущее эксплуатационное состояние системы отображается в меню Washing 1 Баланс сумма оста...

Страница 157: ... воды в C 3 Меню Components 4 Hot water temperature Меню Coin value В меню Coin value настраивается стоимость мойки для 100 времени выполнения программы и номиналы монет для отдельных каналов монетного контрольника 1 Кнопка перехода к следующему окну 2 Кнопка изменения настройки 3 Кнопка перехода к предыдущему окну 4 Кнопка баланса зеленый Монеты этого канала поступают в оборот желтый монеты не вк...

Страница 158: ...х дней Кроме того определяются фиксированные и плавающие праздники Настройка выполняется по тому же принципу что и в меню Date Time 1 Кнопка меню Holiday variable 2 Кнопка меню Holiday fix 3 Кнопка меню Operation Hours Меню Operation Hours 1 Кнопка На один будний день вперед 2 Кнопка Настроить окончание работы 3 Кнопка На один будний день назад 4 Время окончания работы 5 Будний день понедельник во...

Страница 159: ...ю Maintenance Diagnostic Меню Maintenance Diagnostic показывает время до следующего технического обслуживания информацию о системе сообщения о неисправностях и событиях 1 Кнопка меню Event History 2 Кнопка меню Fault History 3 Кнопка меню System Information 4 Кнопка меню Interval Меню Interval В меню Interval для отдельных компонентов установки отображается время до следующего технического обслужи...

Страница 160: ...ся к установке ручной пистолет высокого давления с отверстием для защиты от замерзания установлен Шлангопровод между установкой и моющим инструментом не удлинен и не заменен более длинным шлангом Приведенные выше значения температур соответствуют месту установки Температура объявляемая в прогнозах погоды не является определяющей Тепловентилятор Тепловентилятор обогревает внутреннее пространство ус...

Страница 161: ...водящие детали продуть сжатым воздухом не содержащим пары масел Примечание Чтобы обеспечить защиту от коррозии при длительном перерыве в работе промыть всю установку за исключением щелочного обменника раствором для защиты от замерзания При возникновении сложностей поручить сервисной службе выполнить вывод из эксплуатации Время Действие Выполнение Кем до периода заморозков Очистить фильтр насоса си...

Страница 162: ...порный пистолет со струйной трубкой 5 29 Трубка для пены 5 30 Электромагнитный клапан пены 5 31 Электромагнитный клапан высокого давления опция 5 32 Электромагнитный клапан трубки для сильнодействующей пены 6 33 Электромагнитный клапан горячей воды 34 Магнитный клапан системы подачи холодной воды 35 Датчик температуры горячей воды 36 Электрический нагревательный элемент 37 Ограничитель температуры...

Страница 163: ...соса обратного осмоса при полном промежуточном резервуаре для пермеата Уход и техническое обслуживание Указания по техническому обслуживанию Важным условием надежной работы установки является регулярное техническое обслуживание в соответствии со следующим планом технического обслуживания Использовать только запасные части предоставляемые или рекомендованные изготовителем запасные и быстроизнашиваю...

Страница 164: ...ойку с пеной Для этого заменить комбинированную струйную трубку на струйную трубку высокого давления Эксплуатационник Проверить указательные таблички на моечном посту Проверить установлены ли указательные таблички для пользователей и можно ли их прочесть Эксплуатационник Проверить герметичность установки Проверить насосы и систему трубопроводов на герметичность Проинформировать сервисную службу ес...

Страница 165: ...й инструмент определяется по инструменту с наименьшим расходом Количество воды меньше в контуре системы защиты от замерзания очистить фильтр насоса системы защиты от замерзания очистить сетчатый фильтр на шаровом кране системы защиты от замерзания промыть трубопровод Количество воды больше для всех инструментов отрегулировать количество воды с помощью шарового крана системы защиты от замерзания Ко...

Страница 166: ...орая может привести к травмам Сбросить давление в установке установив выключатель устройства в положение 0 OFF и открыв все пистолеты высокого давления до тех пор пока давление в установке не будет сброшено Кто должен устранять неполадки Эксплуатационник работы с пометкой Эксплуатационник разрешается проводить только проинструктированным лицам способным безопасно управлять и обслуживать установки ...

Страница 167: ... after regeneration Refill salt acknowledge fault F0611 BA regeneration failed Regeneration of the bottle could not be started Inform Service F0612 Permeate buffer tank dry running Have the tank filled up to the empty buffer tank level switch maximum switch on delay of 15 minutes Have the tank filled up to the empty buffer tank level switch maximum switch on delay of 15 minutes F0613 Permeate buff...

Страница 168: ...оды как минимум до 0 3 МПа 3 бар Эксплуатационник Неисправность Возможная причина Способ устранения Кем Насос обратного осмоса RO не работает Промежуточный резервуар с пермеатом заполнен Подождать пока израсходуется пермеат Эксплуатационник Время разгона системы управления еще не закончилось Подождать Эксплуатационник Нехватка воды Проверить фильтр сверхтонкой очистки на наличие загрязнений при не...

Страница 169: ...авшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления Лицо ответственное за ведение документации Ш Райзер S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 г Винненден 01 06 2021 Избыточное рабочее давление макс MPa 11 11 11 11 11 11 Расход вода l min 9 16 9 16 9 16 9 16 9 16 9 16 Температура горячей воды во время непрерыв...

Страница 170: ...előírásokat Tartsa be a balesetvédelemre vonatkozó nemzeti előírásokat Évente ellenőriztesse a berendezést és őrizze meg az ellenőrzés eredményéről kiadott dokumentumot A karbantartási és javítási munkák elvégzését bízza szakképzett KÄRCHER szerelőkre vagy a KÄRC HER által felhatalmazott szerelőkre Veszélyfokozat VESZÉLY Olyan közvetlenül fenyegető veszély jelzése amely súlyos sérülésekhez vagy ha...

Страница 171: ...yomású pisztoly 4 Ravasz 5 Biztonsági retesz 2 A magasnyomású sugárral történő tisztításhoz nyomja meg reteszelő kart tolja előre a tisztítókefét és kattintsa be 3 Oldja ki a biztonsági reteszt 4 Húzza meg a ravaszt 2 szerszámos kivitel Itt magasnyomású pisztolyok és tisztítókefék külön szerszámként állnak rendelkezésre 3 szerszámos kivitel Itt 3 különböző eszköz található Magasnyomású pisztoly Ti...

Страница 172: ...és Az érintésvezérelt képernyő érintőképernyő a beren dezésben található elektromos dobozban van elhelyez ve 1 Érintőképernyő 2 Elektromos doboz A következő funkciók jelennek meg a Start menüben Start menü 1 Dátum 2 Időpont 3 Bejelentkezett felhasználó 4 Esedékes karbantartás 5 Üzemállapot szimbólum 6 Washing menügomb 7 Service menügomb csak jelszót ismerő szer vizszemélyzet számára elérhető 8 Set...

Страница 173: ...hajtott paraméter módosításához nyomja meg a gombot 4 A kijelzőn nyomja meg az óhajtott paramétert Alapbeállítás Menü Machine A Machine menüben állíthatók be a berendezéspara méterek és a mosási hely blokkolható 1 Lock menügomb 2 Coin value menügomb 3 Components menügomb Menü Components A melegvíz hőmérséklete a Components menüben állít ható be 1 Számérték módosítása gomb 2 Melegvíz hőmérséklete C...

Страница 174: ...eállításánál már ismertetett elv sze rint kell beállítani Menü Operation Hours Holidays A Operation Hours Holidays menüben határozható meg a hét minden napjára és az ünnepnapokra vonatkozó nyitvatartási idő Ezen kívül a rögzített és a mozgó ün nepnapok is meghatározásra kerülnek A beállítás a Date Timemenüben ismertetett elv szerint történik 1 Holiday variable menügomb 2 Holiday fix menügomb 3 Ope...

Страница 175: ...nü Maintenance Diagnostic A Maintenance Diagnostic menü megjeleníti a követke ző karbantartásig hátralévő időt a rendszerinformáció kat a hibaüzeneteket és az eseményeket 1 Event History menügomb 2 Fault History menügomb 3 System Information menügomb 4 Interval menügomb Menü Interval A Interval menüben az egyes rendszerösszetevők kö vetkező karbantartásáig hátralévő idő jelenik meg 1 Következő abl...

Страница 176: ...let megfelelő elvégzése Minden tisztítóeszköz vissza van helyezve a szer számtartókba A berendezéshez tartozó fagyvédelmi furattal ellá tott nagynyomású szórópisztoly fel van szerelve A berendezést és a tisztítószerszámot összekötő tömlővezeték nincs meghosszabbítva illetve nem cserélték ki hosszabb tömlőre A fenti hőmérsékletadatok a felállítási helyre vonat koznak Az időjárás előrejelzés szerint...

Страница 177: ...úvassa ki az összes vízzel érintkező alkatrészt olajmentes sűrített levegővel Megjegyzés Hosszabb üzemszünetek esetén a korrózió elleni véde lem érdekében a rendszert a báziscserélő kivételével fagyálló oldattal ki kell öblíteni Kétség esetén a leállítással bízza meg az ügyfélszolgá latot Időpont Tevékenység Elvégzendő feladat A feladat végre hajtója A fagyos időszak előtt A fagyvédelmi szivattyú ...

Страница 178: ...ú pisztoly 29 5 ös hablándzsa 30 5 ös hab mágnesszelep 31 5 ös magasnyomású mágnesszelep opcionális 32 6 os Power hablándzsás mágnesszelep 33 Meleg víz mágnesszelepe 34 Hideg víz mágnesszelepe 35 Meleg víz hőmérséklet érzékelője 36 Elektromos fűtőelem 37 Hőmérséklet határoló 38 Szárazonfutás érzékelő 39 Meleg víz úszótartálya 40 7 szita 41 7 fagyvédelmi gömbszelep 42 7 fagyvédelmi szivattyú 43 7 f...

Страница 179: ...él Amikor a szivárgás puffertartály megtelik bekapcsolja az RO szivattyút Ápolás és karbantartás Karbantartási utasítások A berendezés üzembiztonságát az alábbi karbantartási terv szerinti rendszeres karbantartás alapozza meg Kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit vagy a gyártó által ajánlott alkatrészeket alkalmazza a következők te kintetében pótalkatrészek és kopó alkatrészek tartozék alkatr...

Страница 180: ...ha bos mosás lezárása Ezen kívül a kombi szórócső magasnyomású szórócsőre cseré lése Üzemeltető Amosóhely információs tábláinak ellenőrzése Annak ellenőrzése hogy az információs tábláka berendezés használói számárarendelkezés re állnak e és olvashatók e Üzemeltető A berendezés tömítettségének ellenőrzése Szivattyúésvezetékrendszertömítettségénekellenőrzése Az ügyfélszolgálatértesítése ha a magasny...

Страница 181: ...eszközönként a legalacsonyabb áramlási se bességű szerszám irányadó jelleggel bír Csökkentett vízmennyiség a fagyálló körnél Tisztítsa meg a fagyálló szivattyú szű rőjét öblítse át a szitát a fagyálló gömbszeleppel A vízmennyiség az összes szerszámnál nagyobb A vízmennyiség szabályozásá ra használja a fagyvédelem gömbszelepét A vízmennyiség csak a magasnyomású pisztolynál nagyobb Cserélje ki a ma ...

Страница 182: ...tatott magasnyomású pisztolyokat annyi időre hogy a berendezésben a nyomás megszűnjön Ki szüntetheti meg az üzemzavart Üzemeltető Az Üzemeltető megjelölésű munkálato kat kizárólag olyan képzett személyek végezhetik el akik a magasnyomású berendezéseket biztonságosan tudják kezelni és karbantartani Villamos szakember A Villamos szakember megje lölésű munkálatokat kizárólag elektrotechnikai szakké p...

Страница 183: ... taneously check level switch F0614 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simul taneously check level switch F0615 Water softening no water pressure Check the water supply F0616 On site water treatment system Check on site water treatment system F1125 Controller Batterie Back Up Batterie Of Controller Defective Inform Service Üzemzavar Lehetséges ok Elh...

Страница 184: ...l vannak be állítva Ellenőrizze a fűtőventilátor beállításait lásd Fagyvédelmi fűtőventilátor Üzemeltető A fagyvédelem nem mű ködik Az áramellátás megszakadt Ellenőrizze és biztosítsa az áramellátást Üzemeltető A tisztítóeszközök befa gytak Afagyvédelmi szivattyú szűrője vagy a szi ta eltömődött csak fagyálló áramkör Nyissa ki a fagyvédelmi szivattyú szűrőjét és tisztítsa meg Tisztítsa meg a szitá...

Страница 185: ... zumienia instrukcji obsługi W niniejszej instrukcji obsłu gi zastosowano terminy techniczne wyróżnione pogrubioną czcionką Woda słodka woda nieuzdatniana woda wodociągo wa woda miejska Wymiennik bazowy WSO stacja zmiękczania Woda zmiękczona woda miękka Odwrócona Osmoza RO osmoza działająca od wrotnie Koncentrat woda odpadowa wzbogacona o sole i mi nerały z odwróconej osmozy Permeat woda osmotyczn...

Страница 186: ...oru programu do pozycji STOP 1 Przełącznik wyboru programu Miejsce pracy Na panelu obsługi wkłada się monety i wybiera pro gram mycia Czyszczenie odbywa się za pomocą pistoletu wyso kociśnieniowego szczotki myjącej i lancy do piany aktywnej NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia i oparzenia Uruchamiać urządzenie tylko przy zamkniętej obudo wie Tylko przeszkolony personel może mieć dostęp do...

Страница 187: ...trakcie trwania mycia włożono dalsze monety to zostaną one zarejestrowane i doliczone do obecnego czasu mycia Przygotowanie środka czyszczącego UWAGA Nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić urządzenie i czyszczony obiekt Stosować wyłącznie środki czyszczące dopuszczone przez firmę KÄRCHER Przestrzegać zaleceń dotyczą cych dozowania i wskazówek dołączonych do środków czyszczących Aby zminim...

Страница 188: ...ia lub otwiera się klawiatura w celu wpro wadzenia żądanej wartości Przegląd menu Menu Washing Aktualny stan roboczy instalacji jest wyświetlany w me nu Washing 1 Kredyt kwota pozostały czas mycia 2 Uruchomiony program mycia Czas pracy na wartość mycia kwota odpowiadają ca jednej wartości mycia 3 Nazwa pozycji menu 4 Wskaźnik Urządzenie otwarte zielony lub urzą dzenie zamknięte czerwony 5 Przycisk...

Страница 189: ... z tego kanału są uwzględniane w łącznym obrocie żółty Monety nie są uwzględniane w bilansie 5 Nominały monet Channel amount Kanały elektronicznego wrzutnika monet External amount Mechaniczny wrzutnik monet External 1 amount System płatności z RFID 6 Wymagane nominały monet dla 100 czasu trwa nia programu mycia 1 Nacisnąć przycisk ustawień znajdujący się obok żą danej wartości 2 Wprowadzić żądaną ...

Страница 190: ...zień tygodnia wstecz 4 Godzina zakończenia pracy 5 Dzień tygodnia poniedziałek niedziela dzień wol ny 6 Godzina rozpoczęcia pracy 7 Przycisk Ustawianie przycisku pracy 8 Przycisk Otwarte przez cały dzień 9 Przycisk Zamknięte przez cały dzień Menu Holiday fix Święta stałe wypadają co roku w ten sam dzień 1 Przycisk Następny dzień wolny 2 Przycisk Poprzedni dzień wolny 3 Przycisk Ustawianie daty 4 1...

Страница 191: ...ępnej konserwacji poszczególnych komponentów urządze nia 1 Przycisk Następne okno 2 Przycisk Poprzednie okno 3 Pozostały czas pracy pompy wysokociśnieniowej 4 Pozostały czas pracy pompy dozującej 1 5 Pozostały czas pracy pompy dozującej 2 6 Pozostały czas pracy pompy odwróconej osmozy opcja 1 Pozostały czas pracy filtra wysokiej dokładności WSO Menu System Information W menu System Information wyś...

Страница 192: ...e dane dotyczące temperatury odnoszą się do miejsca ustawienia Dane dotyczące temperatu ry w prognozach pogody nie są miarodajne Wentylator grzewczy Wentylator grzewczy nagrzewa wnętrze urządzenia chroniąc je przed mrozem 1 Ustawić regulator mocy na poziomie I 1 Symbol ochrony przed zamarzaniem 2 Regulator termostatu 3 Regulator mocy 2 Ustawić regulator termostatu w zależności od tem peratury zewn...

Страница 193: ...wodzące wodę sprężonym powietrzem bez oleju Wskazówka Podczas dłuższych przerw w pracy urządzenie z wy jątkiem wymiennika bazowego należy przepłukiwać roztworem środka zapobiegającego zamarzaniu w celu ochrony przed korozją W przypadku wątpliwości zlecić zatrzymanie urządze nia serwisowi Termin Czynność Wykonanie Przez kogo Przed okresem mro zów Wyczyścić filtr pompy ochrony przed za marzaniem Wyc...

Страница 194: ...zamarza niem 4 23 Ręczny pistolet natryskowy ze szczotką myjącą wersja 1 narzędziowa 24 Pompa dozująca 25 Środek do czyszczenia węża ssącego 26 Filtr ssania środka czyszczącego z zaworem stopo wym 27 Lanca pianowa wersja 3 narzędziowa 28 Pistolet wysokociśnieniowy z lancą 5 29 Lanca pianowa 5 30 Zawór elektromagnetyczny piany 5 31 Zawór elektromagnetyczny wysokiego ciśnienia opcja 5 32 Zawór elekt...

Страница 195: ...ziomu Zbiornik buforowy pełny Dotyczy tylko urządzeń z odwróconą osmozą Wyłącza pompę odwróconej osmozy gdy zbiornik bufo rowy permeatu jest pełny Przełącznik poziomu Zbiornik buforowy pełny Dotyczy tylko urządzeń z odwróconą osmozą Włącza pompę odwróconej osmozy gdy zbiornik bufo rowy permeatu jest pełny Czyszczenie i konserwacja Wskazówki dotyczące konserwacji Warunkiem sprawnego działania urząd...

Страница 196: ...lu wymienić lancę uniwersalną na lancę wysokociśnieniową Użytkownik Sprawdzić tablice informacyjne na stano wisku mycia Skontrolować czy tablice informacyjne są dostępne i czytelne dla użytkownika Użytkownik Skontrolować szczelność urządzenia Sprawdzić szczelność pomp i układu przewodów Skontaktować się z serwisem jeżeli pod pompą wysokociśnieniową znajduje się olej lub jeżeli podczas pracy z pomp...

Страница 197: ...lub co miesiąc Sprawdzić ilość wody w obiegu ochrony przed zamarzaniem Wartość minimalna ok 0 5 l min na narzędzie myjące najbardziej miarodajne jest na rzędzie o najmniejszym przepływie Mniejsza ilość wody w obiegu ochrony przed zamarzaniem Wyczyść filtr pompy ochrony przed zamarzaniem wyczyść sitko na zaworze kulowym ochrony przed za marzaniem przepłukać przewód Ilość wody jest większa we wszyst...

Страница 198: ...znik przyrządu w położenie 0 OFF a następnie otworzyć wszystkie pistolety wysokociśnieniowe i poczekać aż ci śnienie w urządzeniu zostanie zredukowane Kto może usuwać usterki Użytkownik Prace ze wskazówką Użytkownik mogą być wykonywane tylko przez osoby które zostały odpo wiednio przeszkolone i potrafią bezpiecznie obsługiwać oraz konserwować instalacje wysokiego ciśnienia Specjalista elektryk Pra...

Страница 199: ...3 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneo usly check level switch F0614 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneo usly check level switch F0615 Water softening no water pressure Check the water supply F0616 On site water treatment system Check on site water treatment system F1125 Controller Ba...

Страница 200: ...terka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Przez kogo Wentylator grzewczy nie działa Wentylator grzewczy jest nieprawidło wo ustawiony Sprawdzić ustawienia wentylatora grzewczego patrz rozdział Ochrona przed za marzaniem wentylator grzewczy Użytkownik Ochrona przed zamarza niem nie działa Przerwa w zasilaniu napięciem Sprawdzić i zapewnić zasilanie Użytkownik Narzędziadoczyszczenia zamarznięte Zatka...

Страница 201: ...anţă aferente Respectați aceste instrucțiuni Păstraţi ambele manuale pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor Termeni de specialitate Cunoașterea următorilor termeni este importantă pentru înțelegerea instrucțiunilor de utilizare În aceste instruc țiuni de utilizare termenii de specialitate sunt scrise în stil aldin Apă proaspătă apă brută apă de robinet apă din re țeaua de apă a l...

Страница 202: ...ituaţie peri culoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoare ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă care ar pu tea duce la pagube materiale Simboluri la instalaţie Protecţia auzului Nivelul presiunii acustice la instalaţie este maximum 80dB A Din acest motiv în mod normal nu este nece sară purtarea unei protecţii pentru auz La curăţarea componentelor de amplificar...

Страница 203: ...e spălare rămâne activ și când selectorul de programe este comutat pe poziția STOP Dacă pe durata timpului de spălare sunt introduse alte monede acestea sunt înregistrate şi aparatul suplimen tează timpul de spălare existent Pregătirea agentului de curățare ATENŢIE Agenții de curățare nepotriviți pot cauza deteriora rea instalației și a obiectelor curățate Folosiți doar agenți de curățare aprobați...

Страница 204: ...ază tastatura în scopul introducerii valorii dorite Prezentarea generală a meniului Meniu Washing Starea actuală de funcționare a sistemului este afișată în meniul Washing 1 Credit cantitate timp de spălare rămas 2 Programul de spălare rulat Timpul de funcționare valoare de spălare sumă în bani corespunzătoare unei valori de spălare 3 Denumirea punctului de meniu 4 Afișaj Unitate deschisă verde sa...

Страница 205: ...anal sunt preluate în ci fra de afaceri galben Monedele nu sunt incluse în bilanț 5 Valorile monedelor Channel amount Canale ale unui controlor de monede electronic External amount Dispozitiv mecanic de verificare a monedelor External 1 amount Sistem de plată cu RFID 6 valoarea monedei necesară pentru o durată de 100 a unui program de spălare 1 Apăsați butonul Setare de lângă valoarea dorită 2 Int...

Страница 206: ...ică zi de sărbătoare 6 Ora de începere a operațiunilor 7 Butonul de inițializare a funcționării 8 Buton deschis toată ziua 9 Buton închis toată ziua Meniu Holiday fix Sărbătorile fixe sunt în fiecare an la aceeași dată 1 Tasta Ziua de sărbătoare următoare 2 Tasta Zi de sărbătoare precedentă 3 Tasta Setare dată 4 1 Concediu din 20 de zile 5 Data zilei libere în exemplu nu este setată nicio da tă 1 ...

Страница 207: ... la următoarele lucrări de întreținere de efectuat în cazul componentelor unității 1 Tasta Fereastra următoare 2 Tasta Fereastra anterioară 3 Timpul de funcționare rezidual al pompei de înaltă presiune 4 Timpul de funcționare rezidual al pompei de dozare 1 5 Timpul de funcționare rezidual al pompei de dozare 2 6 Timpul de funcționare rezidual al pompei RO opți une 1 Timp de funcționare rezidual al...

Страница 208: ...l de amplasare Indicaţiile de temperatură din previziunile meteo nu sunt hotărâtoare Ventilator de încălzire Ventilatorul de încălzire încălzeşte spaţiul interior al in stalaţiei pentru a l proteja de îngheţ 1 Rotiţi regulatorul de putere la treapta I 1 Simbolul de protecție împotriva înghețului 2 Regulator al termostatului 3 Regulator de putere 2 Reglați termostatul în funcție de temperatura exte...

Страница 209: ... aer comprimat fără conținut de ulei în toate piesele cu ghidare de apă Indicaţie În cazul neutilizării pentru o perioadă lungă de timp cu excepția anionitului spălați unitatea cu antigel în scopul prevenirii înghețării În cazul în care aveți dubii contactați serviciul clienți și solicitați scoaterea din funcțiune Moment Activitate Efectuare De către cine înainte de perioada de îngheţ Curăţaţi fil...

Страница 210: ...e 28 5 Pistol de înaltă presiune cu țeavă de pulverizare 29 5 Lance de spumă 30 5 Supapă magnetică pentru spumă 31 5 Supapă magnetică de înaltă presiune opțiune 32 6 Supapă magnetică la lancea de spumă de putere 33 Supapă magnetică pentru apă caldă 34 Supapă magnetică pentru apă rece 35 Senzor de temperatură pentru apă caldă 36 Element de încălzire electric 37 Limitator de temperatură 38 Senzorul ...

Страница 211: ...ea Indicaţii de întreţinere Baza pentru o instalaţie sigură în funcţionare este o întreţi nere regulată conform următorului plan de întreţinere Folosiți numai piese de schimb originale ale producăto rului sau piese recomandate de el cum ar fi piese de schimb și piese de uzură accesorii carburanți detergenți PERICOL Pericol de moarte prin electrocutare Înaintea lucrărilor la aparat deconectaţi într...

Страница 212: ...ativ 2 3 minute însă evitați uscarea După expirarea intervalului de acționare clătiți bine cu jet de înaltă presiune Utilizator Amestecați agentul de curățare RM 841 curățitor de rezervoare de spălat și de dale în concentrație de 20 aplicați pe suprafețe și lăsați să acționeze timp de aproximativ 2 3 minute însă evitați uscarea După expirarea timpului de acționare curățați supra fețele cu un tampo...

Страница 213: ...anul Lucrările cu indicaţia Electrician pot fi efectuate numai de persoane cu pregătire în domeniul electrotehnic Serviciul clienţi Lucrările cu indicaţia Serviciu clienţi pot fi efectuate numai de montorii serviciului clienţi KÄRCHER sau de montorii autorizaţi KÄRCHER Erori defecțiuni și evenimente curente În cazul survenirii de erori critice sau în cazul afișării de mesaje de eroare sau de eveni...

Страница 214: ...HP pump 1 contactor stuck HP pump 1 electronics malfunction Inform Service F0174 HP pump 1 winding protect contact Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0175 HP pump 1 overpressure Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0176 HP pump 1 oil level too low Refill oil Acknowledge malfunction F0190 Coin reset remote control 1 Inform Service F0191 Coin signal remote contr...

Страница 215: ...e defect Verificați senzorul de temperatură și înlocuiți dacă este cazul Serviciul de relații cu clienții Defecțiune Cauză posibilă Remediere De către cine Selectorul de monede respinge toate monedele Întrerupătorul unității este oprit Rotiți comutatorul unității în unitate în poziția 1 Utilizator Ora sau timpii de funcționare sunt de reglați Verificați setările de pe unitatea de comandă Utilizato...

Страница 216: ...0 10 15 15 15 Date privind puterea aparatului Dimensiune duză la duza standard 5004 5004 5004 5004 5004 5004 Presiune de lucru MPa 10 10 10 10 10 10 Suprapresiune de funcţionare max MPa 11 11 11 11 11 11 Debit de pompare apă l min 9 16 9 16 9 16 9 16 9 16 9 16 Temperatura apei calde în caz de funcționare continuă C 25 60 60 20 40 50 Forţă de recul a pistolului de înaltă presiune N 17 17 17 29 29 2...

Страница 217: ...nto návod na prevádzku vrátane všetkých bezpeč nostných pokynov príslušné vnútroštátne predpisy zákonodarcu bezpečnostné informácie ktoré sú priložené k pou žívaným čistiacim prostriedkom Uistite sa že ste porozumeli všetkým pokynom všetci používatelia zariadenia sú informovaní o po kynoch a porozumeli im Všetky osoby ktoré sa podieľajú na inštalácii uvedení do prevádzky a obsluhe musia byť príslu...

Страница 218: ...ača bez programu umývania MEGA pena len pri 3 nástrojovom vyhotovení Uvoľnenie odolných nečistôt Voda so špeciálnym prídavkom čistiaceho prostriedku Vzdialenosť vysokotlakového prúdu minimálne 80 cm Pena na disky voliteľné vybavenie len pri 3 nástrojovom vyhotovení Uvoľnenie zvyškov po brzdení Voda so špeciálnym prídavkom čistiaceho prostriedku Doba pôsobenia maximálne 2 minúty Používanie pred umý...

Страница 219: ...j po odobratí veka vidieť vodu Spotreba soli sa nezvyšuje keď je soľná nádrž komplet ne naplnená Pri správne pracujúcom zariadení je spotreba soli vo vzťahu k spotrebe vody konštantná Odporúčame dokumentovať spotrebu soli a vody v pre vádzkovom denníku Nastavenia na aniónovom výmenníku BA 42 a BA 65 1 Tlačidlo tvrdosti 2 Tlačidlo soli 3 Tlačidlo času 4 Displej 5 Riadiaca hlava aniónového výmenníka...

Страница 220: ...te v okne Confirm New Code znovu ten istý kód Menu Wash Program Settings V menu Wash Program Settings sa nastavujú paramet re jednotlivých programov umývania 1 Tlačidlo na presun do nasledujúceho okna 2 Tlačidlo na zmenu programu umývania 3 Tlačidlo na presun do predchádzajúceho okna 4 Okno 1 z 2 5 Názov programu umývania Zmena parametrov programu umývania 1 Vyberte okno s požadovaným programom um...

Страница 221: ...n pre servisný personál 2 Tlačidlo menu Language 3 Tlačidlo menu Operation Hours Holidays 4 Tlačidlo menu Date Time Menu Date Time V menu Date Time sa nastavuje čas dátum a letný čas 1 Tlačidlo na nastavenie dátumu 2 Tlačidlo na nastavenie času 3 Indikátor aktívneho letného času 4 Nastavený dátum 5 Nastavený čas 6 Tlačidlo na prepínanie letného času normálneho času Nastavenie času 1 Stlačte tlačid...

Страница 222: ...mazať 1 Tlačidlo menu Daily turnover 2 Tlačidlo menu Total turnover Denný obrat 1 Denný obrat zariadenia denný obrat miesta umý vania 1 2 Tlačidlo na vymazanie obratu iba pri dennom obra te 1 Vymazanie denného obratu 2 Naozaj chcete vymazať denný obrat 3 Nie 4 Áno Menu Operating Hours V menu Operating Hours sa zobrazujú prevádzkové ho diny jednotlivých komponentov zariadenia ako aj jed notlivých p...

Страница 223: ...ozšíriť na nižšie teploty tak sa poraďte s vaším príslušným zákazníckym servisom Od teploty 15 C už pre vádzka umývania nie je zmysluplná pretože na vo zidle sa vytvára vrstva ľadu Za určitých okolností môže táto vrstva ľadu dokonca zabraňovať fungova niu dôležitých častí vozidla Z tohto dôvodu zablo kujte používanie zariadenia pri teplotách nižších ako 15 C Odolnosť zariadenia proti mrazu do 20 C...

Страница 224: ... vysokotlakovom čerpadle a nechajte z nich vytiecť vodu 4 Odskrutkujte vysokotlakovú hadicu na hlave čer padla a nechajte z nej vytiecť vodu 5 Vyberte kanistre na čistiaci prostriedok a uschovajte ich na mrazuvzdornom mieste V prípade pochybností poverte vykonaním zastavenia zákaznícky servis Ďalšie kroky v prípade nadstavbovej súpravy WSO 1 Odmontujte membránu reverznej osmózy a usklad nite ju na...

Страница 225: ...aková pištoľ s pracovným nadstavcom 5 29 Penovací pracovný nadstavec 5 30 Magnetický ventil peny 5 31 Magnetický ventil vysokého tlaku voliteľné vybave nie 5 32 Magnetický ventil penovacieho nadstavca Power 6 33 Magnetický ventil teplej vody 34 Magnetický ventil studenej vody 35 Snímač teploty teplej vody 36 Elektrický vyhrievací článok 37 Obmedzovač teploty 38 Snímač chodu nasucho 39 Plaváková ná...

Страница 226: ...užívajte len originálne náhradné diely od výrobcu alebo ním odporúčané diely akými sú náhradné diely a diely podliehajúce opotrebeniu diely príslušenstva prevádzkové látky čistiace prostriedky NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vzniku smrteľných poranení po zá sahu elektrickým prúdom Pred vykonávaním prác na zariadení vypnite hlavný vy pínač na mieste inštalácie a zabezpečte ho proti opä tovnému zapnut...

Страница 227: ...10 prípravku Čistiaci prostriedok na umývacie haly a dlaždice RM 841 roztok naneste na povrchy a nechajte ho pôsobiť cca 2 až 3 minúty pričom ho nenechajte zaschnúť Po uplynutí doby pôsobenia ho dôkladne opláchnite vysokotlakovým prúdom Prevádzkovateľ Primiešajte 20 prípravku Čistiaci prostriedok na umývacie haly a dlaždice RM 841 roztok naneste na povrch a nechajte ho pôsobiť cca 2 až 3 minúty Po...

Страница 228: ...vať ich údržbu Kvalifikovaný elektrikár Práce s poznámkou kvalifi kovaný elektrikár smú vykonávať len osoby so vzdela ním v oblasti elektrotechniky Zákaznícky servis Práce s poznámkou Zákaznícky servis smú vykonávať výhradne montážni technici zá kazníckeho servisu spoločnosti KÄRCHER alebo mon tážni technici autorizovaní spoločnosťou KÄRCHER Aktuálne prítomné chyby poruchy a udalosti Ak sú prítomn...

Страница 229: ...curs again F0171 HP pump 1 minimum current Current consumption of HP pump 1 too low Inform Service F0172 Relay HP pump 1 contactor stuck HP pump 1 electronics malfunction Inform Service F0174 HP pump 1 winding protect contact Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0175 HP pump 1 overpressure Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0176 HP pump 1 oil level too low Ref...

Страница 230: ...aznícky servis Príliš vysoká alebo príliš nízka teplota vody Snímač teploty teplej vody je chybný Skontrolujte snímač teploty a v prípade potreby ho vymeňte Zákaznícky servis Porucha Možná príčina Odstránenie Kto Mincovník odmieta všetky mince Vypnutý spínač zariadenia Spínač zariadenia v zariadení otočte do polohy 1 Prevádzkovateľ Prestavený čas alebo prevádzkové ča sy Skontrolujte nastavenia na ...

Страница 231: ...x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 Priestor pre kanistre na čistiaci prostriedok l 4x10 4x10 4x10 4x10 4x10 4x10 Plaváková nádrž pre studenú vodu l 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Plaváková nádrž na teplú vodu l 30 30 30 30 30 30 Hmotnosť kg 330 330 330 330 330 330 Množstvo oleja vo vysokotlakovom čerpadle l 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 Druh oleja Typ SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90...

Страница 232: ...e kohta leiate aadressilt www kaercher com REACH Lisateave keskkonnakaitse kohta Ärge laske mootoriõlil kütteõlil diislil ja bensiinil kesk konda sattuda Kaitske mulda ja kõrvaldage kasutatud õli keskkonnahoidlikul viisil Ohutusjuhised Vale käitamise või kuritarvitamise korral võib käitajale ja teistele isikutele tekkida oht järgmise tõttu suur veerõhk suur elektripinge puhastusvahend Inimestele l...

Страница 233: ...ärvitud velgedel Kõrgsurvepesu Jämeda mustuse eemaldamiseks Puhastusvahendiga vesi Kõrgsurvejoa vahekaugus vähemalt 30 cm Vahupesu Põhjalik värvipuhastus aktiivvahuga Kasutage pesuharja ainult töötava programmi korral ja alles pärast kõrgsurvepesu Loputus Šampooni ja vahu mahaloputamiseks selge külm vesi Kõrgsurvejoa vahekaugus vähemalt 50 cm Kuumvaha Soe vesi värvi säilitamisega Kasutage alles pä...

Страница 234: ...itu korda kuni displeil kuvatakse soovitud soolalahuse doseering Nimi seadistus BA 42 2 5 kg BA 65 4 5 kg Kellaaja seadistamine Märkus Seadistamisel valitakse praegune tund Minutid nullitak se sisestamise ajaks 1 Vajutage aja klahvi nii mitu korda kuni displeil näi datakse praegust tundi Juhtsüsteem Puutetundlik ekraan touchscreen on kinnitatud sead me sisemuses oleva elektrikarbi külge 1 Puuteekr...

Страница 235: ...ba värvikoodile 3 Soovitud parameetri muutmiseks vajutage klahvi 4 Vajutage soovitud parameetrit näidatud valikus Põhiseadistus Menüü Machine Menüüs Machine seadistatakse seadme parameetreid ja pesukoha saab blokeerida 1 Menüüklahv Lock 2 Menüüklahv Coin value 3 Menüüklahv Components Menüü Components Menüüs Components saab seadistada sooja vee tem peratuuri 1 Klahv Arvväärtuse muutmine 2 Sooja vee...

Страница 236: ...llaaja kohta Menüü Operation Hours Holidays Menüüs Operation Hours Holidays määratakse kindlaks lah tiolekuajad iga tööpäeva ja riigipüha jaoks Lisaks sellele määratletakse mitteliikuvad ja liikuvad riigipühad Seadistamine toimub sama põhimõtte kohaselt nagu menüüs Date Time 1 Menüüklahv Holiday variable 2 Menüüklahv Holiday fix 3 Menüüklahv Operation Hours Menüü Operation Hours 1 Klahv Üks nädala...

Страница 237: ...mide töötundide menüü on üles ehitatud sama põhimõtte järgi Menüü Maintenance Diagnostic Menüüs Maintenance Diagnostic näidatakse aegu järg mise hoolduseni süsteemiinformatsiooni veateateid ja sündmusi 1 Menüüklahv Event History 2 Menüüklahv Fault History 3 Menüüklahv System Information 4 Menüüklahv Interval Menüü Interval Menüüs Interval näidatakse aega kuni üksikute sead mekomponentide järgmise ...

Страница 238: ...d hooldusmeetmed on teostatud korrektselt Kõik puhastustööriistad on asetatud tööriistapesa desse Seadme juurde kuuluv kõrgsurvepüstol on montee ritud antifriisiavaga Voolikutorustikku seadmest puhastustööriistani ei pikendatud ega vahetatud pikema voolikuga Ülaltoodud temperatuuriandmed kehtivad ülespa neku koha kohta Ilmateate temperatuuriandmed pole määravad Kütteventilaator Kütteventilaator so...

Страница 239: ...use ga 5 Puhuge kõik vett juhtivad detailid õlivaba suruõhuga läbi Märkus Pikemate käituspauside korral tuleb alusvaheti pesaga seadet loputada antifriisilahusega kaitseks korrosiooni eest Kahtluse korral tellige seismapanek klienditeeninduselt Ajahetk Tegevus Läbiviimine Kelle poolt Enne külmaperioodi Antifriisipumba filtri puhastamine Filtri puhastamine ja uuesti sissepanek Käitaja Puhastage Pow...

Страница 240: ...ööriistaga teostus 28 Kõrgsurvepüstol joatoruga 5 29 Vahuritv 5 30 Vahu magnetventiil 5 31 Kõrgsurve magnetventiil suvand 5 32 Power vahuridva magnetventiil 6 33 Sooja vee magnetventiil 34 Külma vee magnetventiil 35 Sooja vee temperatuurisensor 36 Elektriline kütteelement 37 Temperatuuripiiraja 38 Kuivkäigu sensor 39 Sooja vee ujukimahuti 40 Sõel 7 41 Antifriisi kuulkraan 7 42 Antifriisipump 7 43 ...

Страница 241: ...hised Töökindla seadme aluseks on regulaarne hooldus järg mise hooldusplaani järgi Kasutage eranditult tootja originaal varuosi või tema soovitatud detaile nagu varu ja kuluosi tarvikuosi käitusaineid puhastusvahendeid OHT Oht elule elektrilöögi tõttu Lülitage enne seadmel töötamist kohapealne pealüliti välja ja kindlustage see taassisselülitamise vastu Laske kõik tööd seadme elektrilistel detaili...

Страница 242: ...e Segage 10 pesuruumide ja keraamiliste plaatide puhastusvahend RM 841 kokku kandke pindadele laske u 2 kuni 3 minutit mõjuda ärge laske kuivada Pärast mõju misaega loputage hoolikalt kõrgsurvejoaga TÄHELEPANU Kahjustusoht Lahustid ja lahusteid sisaldavad puhastusvahendid võivad kahjustada pritsmekaitsetente Ärge puhastage pritsmekaitsetente lahustite või lahustisisaldusega puhastusvahenditega Käi...

Страница 243: ...e seade surve alt keerates seadme lüliti asen disse 0 OFF ja avage kõik kõrgsurve pesupüstolid kuni süsteemi surve väheneb Kes võib rikkeid kõrvaldada Käitaja Märkusega käitaja töid tohivad teha ainult koolitatud isikud kes oskavad ohutult kõrgsurvesead meid kasutada ja hoolda Elektrik Märkusega elektrik töid tohivad teha ainult elektrotehnika haridusega isikud Klienditeenindus Märkusega kliendite...

Страница 244: ...switch on delay of 15 minutes F0613 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultane ously check level switch F0614 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultane ously check level switch F0615 Water softening no water pressure Check the water supply F0616 On site water treatment system Check on site water tr...

Страница 245: ...friis ei tööta Pingevarustus katkenud Kontrollige pingevarustust ja kindlustage see Käitaja Puhastustööriistad kinni külmunud Antifriisipumba filter või sõel ummistu nud ainult antifriisiringlus Avage ja puhastage antifriisipumba filter Puhastage sõel vt Hooldus ja jooksev remont Sõela puhastamine Käitaja 500 l h 6 kW 500 l h 12 kW 500 l h 24 kW 900 l h 6 kW 900 l h 12 kW 900 l h 24 kW Riigipõhise...

Страница 246: ... Neapstrādāts ūdens krāna ūdens pilsē tas ūdens Bāzes siltummainis WSO mīkstināšanas iekārta Mīkstināts ūdens mīksts ūdens Reversā osmoze RO apgrieztā osmoze Koncentrāts Reversās osmozes notekūdeņi kas ba gātināti ar sāļiem un minerālvielām Permeāts Osmozes ūdens demineralizēts ūdens pil nībā demineralizēts ūdens Sadzīves ūdens Ūdens no bioloģiskās ūdens attīrīša nas iekārtas Vides aizsardzība Iep...

Страница 247: ... lī dzekļiem Noteikumiem neatbilstoša un tādējādi aizliegta ir cilvēku un dzīvnieku mazgāšana Augstspiediena ūdens strūkla rada paaugstinātu sa vainošanās risku nenostiprināti priekšmeti Nenostiprinātus priekšmetus augstspiediena ūdens strūkla var aizmest pa gaisu traumēt personas vai radīt bojājumus citiem priekšmetiem Lai atdalītu dzeramā ūdens tīklu starp iekārtu un dzera mā ūdens tīklu nepieci...

Страница 248: ...trs Norādījum Dozēšanas sūkņi un tīrīšanas līdzekļa sūkšanas filtri ir aprīkoti ar krāsu marķējumiem 3 Dozēšanas sūkņa tīrīšanas līdzekļa sūkšanas filtru ievietojiet tīrīšanas līdzekļa tvertnē atbilstoši zemāk esošās tabulas sadalījumam Šļūteni iebīdiet tik tā lu lai filtrs atrastos tvertnes dibenā Papildaprīkojums Dozēšanas sūkņa atgaisošana 1 Ar programmu izvēles slēdzi izvēlieties programmu kur...

Страница 249: ...ir pieejams tikai klientu servisam Izvēlne Settings Izvēlnē Settings ir iestatīti sistēmas darbības parametri 1 Izvēlnes taustiņš General 2 Izvēlnes taustiņš Machine 3 Izvēlnes taustiņš Wash Program Settings 4 Izvēlnes taustiņš User Administration Izvēlne User Administration Izvēlnē User Administration tiek atlasīta lietotāju grupa Dažādām lietotāju grupām ir dažādas piekļuves atļaujas 1 Taustiņš ...

Страница 250: ...ķinu sistēma ar RFID 6 nepieciešamā monētas vērtība 100 mazgāšanas programmas darbības laikam 1 Nospiediet taustiņu Iestatīšana blakus vēlamajai vērtībai 2 Ievadiet vēlamo vērtību Izvēlne Lock Izvēlnē Lock mazgāšanas vieta ir bloķēta vai bloķējums ir noņemts Bloķēšana ir efektīva neatkarīgi no iestatītā darba laika sākuma 1 Iestatījumu nomaiņas taustiņš 2 Bloķēt 1 mazgāšanas vietu 1 Nospiediet tau...

Страница 251: ...iday fix Nemainīgās brīvdienas katru gadu iekrīt tajā pašā datu mā 1 Taustiņš Nākamie svētki 2 Taustiņš Iepriekšējās brīvdienas 3 Datuma taustiņa iestatīšana 4 1 Brīvdiena no 20 valsts svētkiem 5 Svētku datums piemērā datums vēl nav noteikts 1 Tastatūra 2 Ievades lauka nomaiņas taustiņš 3 Mēn 4 Diena pašlaik aktīvs ievades lauks 5 Iestatījumu taustiņa pārņemšana un loga pameša na 6 Aktīva lauka no...

Страница 252: ...ušais darbības laiks 4 1 dozēšanas sūkņa atlikušais darbības laiks 5 2 dozēšanas sūkņa atlikušais darbības laiks 6 Sūkņa RO opcija atlikušais darbības laiks 1 Smalkā filtra WSO atlikušais darbības laiks Izvēlne System Information Izvēlnē System Information tiek uzrādīti ierīces dati va dības iestatījumi un vadības ierīces darbības dati 1 Nākamā loga taustiņš 2 Iepriekšējā loga taustiņš 3 Programma...

Страница 253: ...a vai nomainīta pret ga rāku šļūteni Augstāk norādītās temperatūras norādes attiecas uz uzstādīšanas vietu Laika ziņās paredzētās tem peratūras nav piemērojamas Apsildes ventilators Apsildes ventilators apsilda ierīces iekšpusi lai aizsar gātu pret salu 1 Jaudas regulatoru iestatīt uz I pakāpi 1 Pretsala aizsardzības simbols 2 Termostata regulators 3 Jaudas regulators 2 Iestatiet termostata regula...

Страница 254: ...āzes siltummaini ar koncentrētu sāls šķī dumu 5 Izpūtiet visas ūdeni vadošās daļas ar saspiestu gai su kas nesatur eļļu Norādījum Izņemot bāzes siltummaini ierīci ir jāizskalo ar antifrīza šķīdumu lai aizsargātu pret koroziju ilgāku darbības pārtraukumu laikā Šaubu gadījumā lūgt klientu servisam veikt izslēgšanu Laika punkts Darbība Izpilde Kas veic Pirms sala perioda Iztīriet pretsala aizsardzība...

Страница 255: ...a versija 28 Augstspiediena pistole ar strūklas cauruli 5 29 Putu stobrs 5 30 Putu magnētiskais vārsts 5 31 Augstspiediena magnētiskais vārsts opcija 5 32 Jaudīgo putu stobra magnētiskais vārsts 6 33 Karstā ūdens magnētiskais vārsts 34 Aukstā ūdens magnētiskais vārsts 35 Karstā ūdens temperatūras sensors 36 Elektriskais apkures elements 37 Temperatūras ierobežotājs 38 Sausas gaitas sensors 39 Kars...

Страница 256: ... ierīces pamatnosacījums ir regu lāra apkope pēc noteikta apkopes plāna Izmantojiet tikai ražotāja oriģinālās rezerves daļas vai viņa ieteiktās daļas piem rezerves un dilstošās daļas piederumu daļas palīgmateriālus tīrīšanas līdzekļus BĪSTAMI Strāvas trieciena radīti draudi dzīvībai Pirms darbu veikšanas pie ierīces izslēdziet objektā esošo galveno slēdzi un nodrošiniet to pret atkārtotu ie slēgša...

Страница 257: ... Mazgāšanas zāles un flīžu tīrītājs RM 841 samaisīt 10 uzklāt uz virs mām ļaut iedarboties apmēram 2 līdz 3 minūtes neļaut nožūt Pēc iedarbības laika rūpīgi noskalojiet ar augstspiediena strūklu Operators Tīrīšanas līdzekli Mazgāšanas zāles un flīžu tīrītājs RM 841 samaisīt 20 uzklāt uz virs mas atstāt iedarboties apmēram 2 līdz 3 minūtes Pēc iedarbības laika notīriet virsmas ar mitru spilventiņu ...

Страница 258: ... nozīmētā persona kuras droši spēj operēt un ap kopt augstspiediena ierīces Elektrotehniķis Darbus ar norādi Elektrotehniķis drīkst veikt tikai personas ar elektrotehniskās nozares izglītību Klientu serviss Darbus ar norādi Klientu serviss drīkst veikt tikai KÄRCHER klientu servisa montieri vai KÄRCHER autorizēts montieris Pašreizējās kļūdas darbības traucējumi un notikumi Ja ir kritiskas kļūdas t...

Страница 259: ...electronics malfunction Inform Service F0174 HP pump 1 winding protect contact Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0175 HP pump 1 overpressure Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0176 HP pump 1 oil level too low Refill oil Acknowledge malfunction F0190 Coin reset remote control 1 Inform Service F0191 Coin signal remote control 1 At mechanical coin acceptor che...

Страница 260: ...temperatūra pārāk augsta vai pārāk zema Bojāts karstā ūdens temperatūras sen sors Pārbaudiet temperatūras sensoru ja nepieciešams nomainiet Klientu serviss Traucējums Iespējamie cēloņi Novēršana Kas veic Monētu pārbaudītājs no raida visas monētas Ierīces slēdzis ir izslēgts Pagrieziet ierīces slēdzi ierīcē uz 1 Operators Pielāgots pulksteņlaiks vai darbības laiks Pārbaudiet vadības ierīces iestatī...

Страница 261: ...1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 Telpa tīrīšanas līdzekļa tvertnei l 4x10 4x10 4x10 4x10 4x10 4x10 Aukstā ūdens pludiņa tvertne l 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Karstā ūdens pludiņvārsta korpuss l 30 30 30 30 30 30 Svars kg 330 330 330 330 330 330 Augstspiediena sūkņa eļļas daudzums l 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 Eļļas veids Tips SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90...

Страница 262: ...plinkos apsaugos nuorodos Stenkitės kad variklio tepalas šildymo alyva dyzelinas ir benzinas nepatektų į aplinką Saugokite gruntą ir tin kamai utilizuokite panaudotą alyvą Saugos nurodos Netinkamai naudojant arba gadinant naudotojui ir ki tiems asmenims kyla pavojus dėl aukšto vandens slėgio aukštos elektros įtampos valymo priemonių Kad nekiltų pavojus žmonėms gyvūnams ir daiktams prieš pirmą kart...

Страница 263: ... priemonės priedu Aukšto slėgio srovės atstumas ne mažesnis kaip 80 cm Stipraus poveikio ratlankių putos pasirenkamoji įranga 3 jų įrankių konstrukcijai Stabdžių liekanų šalinimui Vanduo su specialios valymo priemonės priedu Poveikio trukmė maks 2 minutės Naudojama prieš au tomobilio plovimą ir tik padengtiems arba dažytiems ra tlankiams Plovimas aukštu slėgiu su šampūnu Stambaus purvo šalinimui V...

Страница 264: ...artojimas yra pastovus palyginti su vandens suvartojimu Rekomenduojame druskos ir vandens suvartojimą fik suoti eksploatavimo žurnale Jonų keitiklio BA 42 ir BA 65 nustatymai 1 Kietumo mygtukas 2 Druskos mygtukas 3 Laiko mygtukas 4 Ekranas 5 Jonų keitiklio valdymo galvutė Regeneracijos ciklo nustatymas 1 Katijonito valdymo galvutėje mygtuką Kietumas nuspauskite kelis kartus kol ekrane bus rodomas ...

Страница 265: ...imo programų parametrai nustatomi meniu Wash Program Settings 1 Kito lango mygtukas 2 Plovimo programos keitimo mygtukas 3 Ankstesnio lango mygtukas 4 Langas 1 iš 2 5 Plovimo programa Pavadinimas Plovimo programos parametrų keitimas 1 Pasirinkite langą su norima plovimo programa Šiuo tikslu naudokite kito lango ir pirmesnio lango mygtu ką 2 Nuspauskite mygtuką Keisti plovimo programą greta norimos...

Страница 266: ...ės priežiūros tarnybos personalui 2 Meniu mygtukas Language 3 Meniu mygtukas Operation Hours Holidays 4 Meniu mygtukas Date Time Meniu Date Time Laikas data ir vasaros laikas nustatomi meniu Date Time 1 Mygtukas Nustatyti datą 2 Mygtukas Nustatyti laiką 3 Rodmuo Vasaros laikas aktyvus 4 Nustatyta data 5 Nustatytas laikas 6 Mygtukas Perjungti vasaros laiką standartinį laiką Laiko nustatymas 1 Paspa...

Страница 267: ...ra apyvarta ir dienos apy varta Dienos apyvartą galima ištrinti 1 Meniu mygtukas Daily turnover 2 Meniu mygtukas Total turnover Dienos apyvarta 1 Įrenginio dienos apyvarta 1 plovimo vietos dienos apyvarta 2 Mygtukas Ištrinti apyvartą tik dienos apyvartai 1 Ištrinti dienos apyvartą 2 Ar tikrai norite ištrinti dienos apyvartą 3 Ne 4 Taip Meniu Operating Hours Meniu Operating Hours rodomos atskirų įr...

Страница 268: ... pakenkti svarbioms transporto priemonės funkcijoms Todėl esant žemesnei nei 15 C temperatūrai įrenginio naudojimą užblokuokite Įrenginio apsauga nuo užšalimo veiksminga iki 20 C temperatūros Esant žemesnei nei 20 C tem peratūrai atlikite veiksmus aprašytus skyriuje Atjungimas esant šalčiui 몇 ĮSPĖJIMAS Esant šalčiui plovimo vietoje tekantis apsaugos nuo užšalimo vanduo sudaro plikledį Panaudoję au...

Страница 269: ...ti vandeniui 5 Išimkite valymo priemonių kanistrus ir laikykite juos nuo šalčio apsaugotoje vietoje Kilus abejonių paveskite atjungimą atlikti klientų aptar navimo tarnybai Papildomai montavimo rinkiniui WSO 1 Išimkite AO membraną ir laikykite ją nuo šalčio ap saugotoje vietoje 2 Ištuštinkite filtrato buferinį rezervuarą 3 Išplaukite įrenginį be jonų keitiklio apsaugos nuo užšalimo tirpalu 4 Išpla...

Страница 270: ...purkštu 5 29 Vamzdelis putoms 5 30 Elektromagnetinis putų vožtuvas 5 31 Elektromagnetinis aukštojo slėgio vožtuvas pasi renkamoji įranga 5 32 Aktyviųjų putų vamzdelio elektromagnetinis vožtu vas 6 33 Šilto vandens elektromagnetinis vožtuvas 34 Šalto vandens elektromagnetinis vožtuvas 35 Šilto vandens temperatūros jutiklis 36 Elektrinis kaitinamasis elementas 37 Temperatūros ribotuvas 38 Sausosios ...

Страница 271: ...ą sudaro regu liari techninė priežiūra pagal toliau nurodytą techninės priežiūros darbų planą Naudokite tik originalias gamintojo ar gamintojo reko menduojamas dalis pvz atsargines ir susidėvinčias dalis priedus eksploatacines medžiagas valymo priemones PAVOJUS Pavojus gyvybei dėl elektros srovės smūgio Prieš pradėdami darbus su įrenginiu išjunkite pastato pagrindinį jungiklį ir apsaugokite jį nuo...

Страница 272: ...c valiklio Plovyklų ir plytelių valiklio RM 841 paskleiskite ant paviršių palau kite maždaug 2 3 minutes neleiskite išdžiūti Pasibaigus poveikio laikui kruopščiai nuplaukite aukštojo slėgio srove Operatorius Įmaišykite 20 proc ploviklio Plovyklų ir plytelių valiklio RM 841 paskleiskite ant pa viršių palaukite maždaug 2 3 minutes Pasibaigus poveikio laikui nuvalykite paviršių drėgnu tamponu arba mi...

Страница 273: ...hniškai prižiūrėti aukšto slėgio įrenginius Elektrikas Darbus su nuoroda Elektrikas leidžiama asmenims turintiems profesinį išsilavinimą elektrotech nikos srityje Klientų aptarnavimo tarnyba Darbus su nuoroda Kli entų aptarnavimo tarnyba leidžiama atlikti tik KÄR CHER klientų aptarnavimo tarnybos montuotojams arba KÄRCHER įgaliotiems montuotojams Šiuo metu laukiančios klaidos sutrikimai ir įvykiai...

Страница 274: ...uck HP pump 1 electronics malfunction Inform Service F0174 HP pump 1 winding protect contact Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0175 HP pump 1 overpressure Ackowledge fault Inform Service if fault occurs again F0176 HP pump 1 oil level too low Refill oil Acknowledge malfunction F0190 Coin reset remote control 1 Inform Service F0191 Coin signal remote control 1 At mechanical coi...

Страница 275: ...tūra Sugedęs karšto vandens temperatūros jutiklis Patikrinkite temperatūros jutiklį jei reikia pakeiskite Klientų aptarnavimo tarnyba Sutrikimas Galima priežastis Šalinimas Kas atlieka Monetų tikrintuvas atmeta visas monetas Įrenginio jungiklis išjungtas Pasukite įrenginio jungiklį įrenginyje į padėtį 1 Operatorius Laikas arba darbo laikas buvo pakore guotas Patikrinkite valdiklio nustatymus Opera...

Страница 276: ...m 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 800x1200x210 0 Ploviklio talpyklai skirta erdvė l 4x10 4x10 4x10 4x10 4x10 4x10 Šalto vandens plūdinė talpykla l 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Šilto vandens plūdinė talpykla l 30 30 30 30 30 30 Svoris kg 330 330 330 330 330 330 Aukšto slėgio siurblio alyvos kiekis l 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 Alyvos rūšis Tipas SAE 90 SAE 90 SAE 9...

Страница 277: ... пристрою Пристрої позначені цим символом забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям Вказівки щодо компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті www kaercher com REACH Додаткова інформація про захист довкілля Не допускати потрапляння моторної оливи мазуту дизельного палива та бензину в навколишнє середовище Бережіть ґрунт і утилізуйте відпрацьоване масло екологіч...

Страница 278: ...стачання 3 Відкрити замки 1 Вимикач пристрою 2 Замок 3 Дверцята 4 Відчинити двері 5 Встановити вимикач пристрою в положення 1 ON 6 Закрити двері Керування Програми миття Активна програма миття вибирається за допомогою перемикача програм миття 1 Перемикач програм миття STOP Програма переривається Вихідне положення Інструменти для миття у тримачах для інструментів Вказівка функція STOP активна в усі...

Страница 279: ...а Використовуйте тільки пом якшуючу сіль зазначену в таблиці у главі Приладдя 1 Зняти кришку бака для солі 1 Кришка 2 Бак для солі 2 Заповнити бак для солі доверху пом якшуючою сіллю 3 Установити кришку бака для солі Вказівка Порожній бак для солі спричиняє несправність Наповнювати бак для солі не пізніше ніж коли в баку видно воду після зняття кришки Витрата солі не зростає якщо бак для солі запо...

Страница 280: ...упи користувачів Owner код можна змінити після входу в систему 1 Натиснути кнопку 1 Кнопка меню 2 У вікні EnterNew Code введіть потрібний код 3 У вікні Confirm New Code ще раз уведіть той самий код для підтвердження Меню Wash Program Settings У меню Wash Program Settings налаштовуються параметри окремих програм миття 1 Кнопка наступного вікна 2 Кнопка зміни програми миття 3 Кнопка попереднього вік...

Страница 281: ...ка меню Operation Hours Holidays 4 Кнопка меню Date Time Меню Date Time У меню Date Time налаштовується час дата та літній час 1 Кнопка налаштування дати 2 Кнопка налаштування часу 3 Індикація літній час активовано 4 Налаштована дата 5 Налаштований час 6 Кнопка перемикання на літній звичайний час Налаштування часу 1 Натиснути кнопку налаштування часу 1 Клавіатура 2 Кнопка зміни поля введення 3 Акт...

Страница 282: ...луговування та повідомлення про несправності 1 Кнопка меню Maintenance Diagnostic 2 Кнопка меню Operating Hours 3 Кнопка меню Turnover Меню Turnover У меню Turnover відображаються загальний та добовий оборот Добовий оборот можна видаляти 1 Кнопка меню Daily turnover 2 Кнопка меню Total turnover Добовий оборот 1 Добовий оборот установки добовий оборот посту 1 2 Кнопка видалення обороту лише для доб...

Страница 283: ...портному засобі утворюється шар криги За певних обставин цей шар криги може навіть перешкоджати роботі важливих деталей транспортного засобу Тому блокувати використання установки за температури нижче 15 C Захист установки від замерзання до 20 C За температури нижче 20 C потрібно виконати Призупинення експлуатації у разі морозу 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вода для захисту від замерзання що протікає по посту мий...

Страница 284: ...сокого тиску на головці насоса злити воду 5 Дістати каністру з мийним засобом і зберігати у захищеному від морозу місці У разі сумнівів доручити призупинення експлуатації сервісній службі Додатково з монтажним комплектом WSO 1 Демонтувати мембрану зворотного осмосу та зберігати її у захищеному від морозі місці 2 Спорожнити буферний резервуар для пермеату 3 Промити установку без іонообмінника розчи...

Страница 285: ...конапірний пістолет зі струминною трубкою 5 29 Пінна насадка 5 30 Електромагнітний клапан піни 5 31 Електромагнітний клапан високого тиску опція 5 32 Електромагнітний клапан пінної насадки високого тиску 6 33 Магнітний клапан гарячої води 34 Електромагнітний клапан для холодної води 35 Датчик температури гарячої води 36 Електричний нагрівальний елемент 37 Обмежувач температури 38 Датчик сухого ход...

Страница 286: ...оротного осмосу коли буферний резервуар пермеату заповнений Догляд та технічне обслуговування Вказівки щодо технічного обслуговування Основою надійної експлуатації установки є регулярне технічне обслуговування згідно з наведеним нижче планом технічного обслуговування Використовуйте лише оригінальні запасні частини від виробника або рекомендовані ним деталі наприклад запасні частини і деталі що шви...

Страница 287: ...обхідності заблокувати програму миття піною Замінити комбіновану струминну трубку на струминну трубку високого тиску Експлуатаційник Перевірити інформаційні знаки на посту мийки Перевірити чи наявні та зрозумілі інформаційні знаки для користувача Експлуатаційник Перевірити герметичність установки Перевірити герметичність насоса та системи трубопроводів Повідомити сервісну службу якщо під насосом в...

Страница 288: ...витратою Кількість води менша із контуром захисту від замерзання очистити фільтр насоса захисту від замерзання очистити сітчастий фільтр на кульовому крані для захисту від замерзання промити лінію Кількість води більша для всіх інструментів відрегулювати кількість води за допомогою кульового крана для захисту від замерзання Кількість води більша лише на високонапірному пістолеті замінити вузловий ...

Страница 289: ...ьте тиск в установці встановивши вимикач пристрою у положення 0 OFF а потім відкривши усі високонапірні пістолети доки тиск в установці не скинеться Хто повинен усувати несправності Експлуатаційник роботи з позначкою Експлуатаційник дозволяється виконувати тільки проінструктованим особам здатним упевнено керувати та обслуговувати установку Електрик роботи з позначкою Електрик можуть виконувати лиш...

Страница 290: ...switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously check level switch F0614 Permeate buffer tank level switch Empty and full buffer tank level switches switch simultaneously check level switch F0615 Water softening no water pressure Check the water supply F0616 On site water treatment system Check on site water treatment system F1125 Controller Batterie Back Up Batterie Of Cont...

Страница 291: ...емпературу пом якшеної води Експлуатаційник Несправність Можлива причина Усунення Ким Тепловентилятор не працює Тепловентилятор налаштований неправильно Перевірити налаштування тепловентилятора див Захист від замерзання тепловентилятор Експлуатаційник Захист від замерзання не працює Перервано електроживлення Перевірити та забезпечити електроживлення Експлуатаційник Інструменти для миття замерзли Ф...

Страница 292: ...ані стандарти EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000 14 EG Додаток V Рівень звукової потужності дБ A 1 місце Виміряний 82 Гарантований 85 2 Platz Виміряний 81 Гарантований 83 Особи що нижче підписалися діють від імені та за довіреністю керівництва Особа відп...

Страница 293: ......

Страница 294: ......

Страница 295: ......

Страница 296: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Отзывы: