Polski
89
Pomoc w razie zakłóceń
Przyczyną zakłóceń są często drobnostki, które można
samemu usunąć korzystając ze wskazówek umieszc-
zonych dalej. W wątpliwych przypadkach, albo w przy-
padkach nie uwzględnionych w tym wykazie proszę
zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego nas-
zej firmy.
!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Naprawy urządzenia może dokonać tylko autoryzowany
punkt serwisowy.
Urządzenie nie włącza się.
- Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamio-
nowej jest zgodne z napięciem źródła prądu.
- Sprawdzić, czy elektryczny przewód zasilający nie jest
uszkodzony.
Urządzenie nie daje pożądanego ciśnienia
- Urządzenie odpowietrzyć: Włączyć urządzenie bez węża
wysokociśnieniowego i pozostawić na tak długo, aż z
przyłącza wysokociśnieniowego poleje się woda bez
pęcherzyków powietrza. Następnie ponownie
przyłączyć wąż wysokociśnieniowy.
- Wyczyścić sitko w przyłączu wodnym (sitko można łatwo
wyjąć za pomocą płaskich kleszczy).
- Sprawdzić natężenie przepływu wody dopływowej.
- Sprawdzić, czy wszystkie przewody dopływowe pom-
py są szczelne i czy nie są zatkane.
Znaczne wahania ciśnienia
- Wyczyścić dyszę wysokociśnieniową:
Usunąć zanieczyszczenia z otworów dyszy za pomocą
igły i przepłukać przeciwnym strumieniem wody.
Nieszczelna pompa
- Nieznaczne nieszczelności pompy są zjawiskiem nor-
malnym. Przy większych nieszczelnościach zawiado-
mić autoryzowany punkt serwisowy.
Środek czyszczący nie jest zasysany
- Wyczyścić filtr w wężu zasysającym środek czyszczący.
Części zamienne
Dlatego proszę stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne. Lista części zamiennych znajduje się na koń-
cu tej instrukcji obsługi.
S e r w i s
G w a r a n c j a
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji wydanej
przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju.
Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie
gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem
materiałowym lub produkcyjnym.
W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę zwró-
cić się z urządzeniem wraz z wyposażeniem i dowodem
kupna do Waszego sprzedawcy lub do najbliższego au-
toryzowanego punktu serwisowego.
Punkty serwisowe
Proszę zwracać się z pytaniami do oddziałów naszej fir-
my, tam uzyskacie Państwo dalszą pomoc.
Dane techniczne
Podłączenie elektryczne
Napięcie (1
~
50 Hz)
230-240 V
Moc przyłącza
1,9 kW
Bezpiecznik sieciowy
10 A
Klasa ochrony
1, IPX5
Przyłącze wodne
Temperatura wody dopływowej, max.
40 °C
Natężenie przepływu wody dopływowej, min. 10 l/min
Ciśnienie wody dopływowej, max. (12 bar)
1,2 MPa
Wydajność urządzenia
Ciśnienie robocze nom.
(120 bar)
12 MPa
Ciśnienie roboczemaks.
(130 bar)
13 MPa
Wydajność pompy
(400 l/h)
6,7 l/min
Zasysanie środka czyszczącego
0,3 l/min
Wysokość ssania z otwartego
zbiornika 20 °C
0,5 m
Siła odrzutu na ręcznym pistolecie
natryskowym przy ciśnieniu roboczym
15 N
poziom ciśnienia akustycznego,
L
PA
(EN 60704-1)
74,5 dB(A)
poziom mocy akustycznej,
L
WA
(2000/14/EG)
90 dB(A)
Wymiary
Długość/szerokość/wysokość
400/210/350 mm
Masa
11,5
kg
Deklaracja zgodności Wspólnoty Europejskiej (EG)
Niniejszym oświadczamy, że niżej określona maszyna od pro-
jektu poprzez konstrukcję, aż do wersji wprowadzonej przez
nas do użytku spełnia obowiązujące podstawowe wymagania
bezpieczeństwa i higieny pracy wymienionych wytycznych EWG.
W przypadku wprowadzenia zmian w maszynie, które nie zostały
z nami uzgodnione deklaracja ta traci swoją ważność.
Wyrób:Wysokociśnieniowych urządzeń czyszczących
Typ:
1.141-xxx
Obowiazujące wytyczne Wspólnoty Europejskiej (EG):
98/37/EG
73/23/EWG (+93/68/EWG )
89/336/EWG (+91/263/EWG , 92/31/EWG , 93/68/EWG)
2000/14/EG
Zastosowane zgodne normy:
DIN EN 60 335 – 1
DIN EN 60 335 – 2 – 79
DIN EN 55 014 – 1 : 2000 + A1: 2001
DIN EN 55 014 – 2 : 1997
DIN EN 61 000 – 3 – 2 : 2000
DIN EN 61 000 – 3 – 3 : 1995 + A1: 2001
zastosowana metoda oceny zgodności: załącznik nr V
zmierzony poziom mocy akustycznej: 87 dB(A)
gwarantowany poziom mocy akustycznej:
90dB(A)
Poprzez odpowiednie działania wewnętrzne zapewnia się, że
urządzenia seryjne spełniaja zawsze wymagania aktualnych
wytycznych Wspólnoty Europejskiej (EG) i zastosowanych norm.
Alfred Kärcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
Strřmskema
C1 kondensator
M1silnik
Q1 wyłącznik urządzenia
T
wyłącznik termiczny
S1 wyłącznik ciśnieniowy
Содержание K 4.80
Страница 59: ...59 K rcher archer 30 30 K rcher 85 4 730 097...
Страница 60: ...60 H C 60364 10 30 mA 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 7 5 m 30 cm K rcher 4 730 097...
Страница 61: ...61 1 1 2 0 K rcher 110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 T Racer...
Страница 62: ...62 K rcher Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA Profi RM 575 ULTRA 10 K rcher K rcher...
Страница 106: ...106 Kaercher e 30 30 K rcher 85...
Страница 107: ...107 IEC 60364 10 30 mA 1 10 1 5 mm 10 30 2 5 mm 7 5 30 K rcher 4 730 097 I...
Страница 110: ...110...
Страница 111: ...111...