background image

Español

 7

Tenga en cuenta las normas de la empresa 
suministradora de agua.
Valores de conexión: véase la placa de ca-
racterísticas/datos técnicos.

Precaución

La manguera de agua (no está incluida en 
el volumen de suministro) tiene que tener al 
menos 1/2“ (13 mm) pulgadas de diámetro, 
longitud mínima 7,5 m.

Figura 

1 Atornille la pieza de acoplamiento a la 

conexión de agua del aparato suminis-
trada.

2 Enroscar el conector de manguera su-

ministrado al extremo de su manguera 
de jardín.

3 Empujar el conector de la manguera de 

jardín al conector de la toma de agua y 
asegúrese de oir el clic cuando encaje 
antes de seguir.

Conecte la manguera de jardín a la 
toma de agua fría y abra el agua del to-
do.

Precaución

La marcha en seco durante más de 2 minu-
tos produce daños en la bomba de alta pre-
sión. Si el aparato no genera presión en un 
lapso de 2 minutos, desconectar el aparato 
y proceder según las indicaciones del capí-
tulo "Averías".

Unir la manguera de alta presión con la 
conexión de alta presión del aparato.

Inserte la lanza dosificadora en la pisto-
la pulverizadora manual y fíjela girán-
dola 90°.

Abrir totalmente el grifo del agua.

Enchufar la clavija de red a una toma de 
corriente.  

Conectar el aparato „I/ON“.

Peligro

El chorro de agua que sale de la boquilla de 
alta presión provoca una fuerza de retroce-
so en la pistola pulverizadora manual. Ase-

gúrese de estar en una posición segura y 
sujete con firmeza la pistola pulverizadora 
manual y la lanza dosificadora.

Desbloquear la palanca de la pistola 
pulverizadora manual.

Tirar de la palanca, el aparato se en-
ciende. 

Nota:

 Si no se suelta la palanca, el aparato 

vuelve a apagarse. La alta presión se man-
tiene en el sistema.

Para las tareas de limpieza más habituales. 
La presión de trabajo se puede regular en 
pasos entre „Min“ y „Max“.

Suelte la palanca de la pistola pulveri-
zadora manual.

Girar la lanza dosificadora a la posición 
deseada.

Para las suciedades más difíciles de elimi-
nar. 

Precaución

No limpiar neumáticos, pintura o superfi-
cies delicadas como la madera con la fresa 
de suciedad, se pueden dañar.

No apto para trabajar con detergentes.

Apto para trabajar con detergentes.

Utilice sólo detergentes y productos de lim-
pieza KÄRCHER para cada tipo de tarea de 
limpieza. Han sido especialmente creados 
para su aparato. El uso de otros detergentes 
y productos de limpieza pueden provocar un 
desgaste más rápido y la invalidación de la 
garantía. Solicite el asesoramiento oportuno 
en una tienda especializada y pida la infor-
mación correspondiente a KÄRCHER.

Llenar el depósito de detergente con la 
solución de detergente (tener en cuenta 
las indicaciones de dosificación en el 
bidón de detergente). 

Utilizar la lanza dosificadora con regu-
lación de la presión (Vario Power).

Girar la lanza dosificadora hasta la po-
sición "Mix".

Suministro de agua desde la tubería de 
agua

Puesta en marcha

Funcionamiento

Lanza dosificadora con regulación de la 
presión (Vario Power)

Lanza dosificadora con fresadora de 
suciedad

Cepillo de lavar

Trabajo con detergentes

Содержание K 2.360

Страница 1: ...Espa ol 3 English 11 Fran ais 19 K 2 360 59643590 04 12...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...de acarrear lesiones leves o da os materiales Los materiales de embalaje son reci clables Por favor no tire el embalaje a la basura dom stica en vez de ello entr guelo en los puntos oficiales de recog...

Страница 4: ...ad de los neu m ticos Los neum ticos de veh culo y las v lvulas de neum ticos deteriora dos suponen un peligro mortal Al efec tuar la limpieza aplique el chorro a una distancia m nima de 30 cm Peligro...

Страница 5: ...n el ctrica que haya sido realizada por un electricista de confor midad con la norma CEI 60364 Conecte el aparato nicamente a co rriente alterna La tensi n tiene que co rresponder a la indicada en la...

Страница 6: ...s detallada Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el apara to Ilustraciones v ase la p gina 2 Figura Insertar mango de transporte Figura Insertar la zona de recogid...

Страница 7: ...n firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosificadora Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual Tirar de la palanca el aparato se en ciende Nota Si no se suelta la palanca...

Страница 8: ...la palanca de la pistola pulve rizadora manual Extraer el enchufe de la red Precauci n Para evitar accidentes o lesiones tener en cuenta el peso del aparato para el transpor te v ase Datos t cnicos T...

Страница 9: ...dicada en la placa de caracter sticas coincide con la tensi n de la fuente de alimentaci n Comprobar si el cable de conexi n a la red presenta da os Comprobar el ajuste de la lanza dosifi cadora Purga...

Страница 10: ...se de protecci n II Conexi n de agua Temperatura de entrada m x 40 C Presi n de entrada 0 2 1 2 MPa Velocidad de alimentaci n m n 7 l min Potencia y rendimiento Presi n m x admisible 11 1600 MPa PSI C...

Страница 11: ...o persons or damage to property The packaging material can be recy cled Please do not place the packag ing into the ordinary refuse for disposal but arrange for the proper recycling Old appliances con...

Страница 12: ...olvents or undiluted acids and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is highly inflammable explosive and poi sonous Do not use acetone undiluted ac...

Страница 13: ...For safety reasons we recommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA Cleaning operations which produce oily waste water e g engine washes un derbody washes...

Страница 14: ...nsert the transport handle Illustration Insert holder for trigger gun Illustration Insert the transport wheels and lock them Attach the wheel caps Illustration Pull out the clamp for the high pressure...

Страница 15: ...ng tasks The work pressure can be stageless ly regulated between Min and Max Release the lever on the trigger gun Turn the spray lance to the desired po sition For particularly dirty items or areas Ca...

Страница 16: ...g over Caution In order to prevent accidents or injuries keep in mind the weight of the appliance when selecting a storage location for it see Specifications Prior to extended storage periods as dur i...

Страница 17: ...to the volt age of the mains supply Check the mains connection cable for damages Check setting at the spray lance Appliance ventilation Switch the appli ance on with the high pressure hose detached an...

Страница 18: ...n class IP X5 Protective class II Water connection Max feed temperature 40 C Feed pressure 0 2 1 2 MPa Min feed volume 7 I min Performance data Max permissible pressure 11 1600 MPa PSI Water flow rate...

Страница 19: ...llement dange reuse qui peut avoir pour cons quence des blessures l g res ou des dommages mat riels Les mat riaux constitutifs de l embal lage sont recyclables Ne pas jeter les emballages dans les ord...

Страница 20: ...indice d endommagement est une d coloration du pneu Des pneus valves de v hicules endommag s pr sentent des dangers de mort Il faut toujours se tenir au moins 30 cm des pi ces pour les laver au jet R...

Страница 21: ...es contre les jets d eau L appareil doit uniquement tre raccor d un branchement lectrique mis en service par un lectricien conform ment la norme IEC 60364 L appareil doit tre raccord unique ment au c...

Страница 22: ...ise en service Illustrations voir page 2 Illustration Enficher la poign e de transport Illustration Enficher le support pour la poign e pis tolet Illustration Enficher les roues de transport et les en...

Страница 23: ...e pistolet Veiller adopter une po sition stable et tenir la poign e et la lance fermement D verrouiller la manette de la poign e pistolet Tirer le levier l appareil se met en service Remarque Si le l...

Страница 24: ...n restante dans le syst me Verrouiller le levier de la poign e pisto let Retirer le connecteur de la prise Attention Afin d viter tout accident ou toute blessure lors du transport tenir compte du poid...

Страница 25: ...V rifier que la tension indiqu e sur la plaque signal tique correspond la tension de la prise de courant V rifier si le c ble d alimentation est en dommag Contr ler le r glage sur la lance Purger l a...

Страница 26: ...5 Classe de protection II Arriv e d eau Temp ratured alimentation max 40 C Pression d alimentation 0 2 1 2 MPa D bit d alimentation min 7 l min Performances Pression maximale admissible 11 1600 MPa PS...

Страница 27: ......

Страница 28: ...2 01 409 7777 KOR Karcher Korea Co Ltd 162Gukhoe daero 872 2Sinjeong Dong Seoul Korea 02 322 6588 A S 1544 6577 MAL KarcherCleaningSystemsSdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 BandarPuchongJaya 47100Puchong S...

Отзывы: