background image

Español

 5

por el fabricante o recomendados por el 
mismo. La utilización de otros deter-
gentes o sustancias químicas puede 
menoscabar la seguridad del aparato.

El usuario deberá utilizar el aparato de 
conformidad con sus instrucciones. De-
berá tener en cuenta las condiciones lo-
cales y tener cuidado de no causar 
daños a las personas que se encuen-
tren en las proximidades cuando use el 
aparato.

No utilizar el aparato cuando se en-
cuentren otras personas al alcance a 
no ser que lleven ropa protectora.

Póngase ropa y gafas protectoras ade-
cuadas para protegerse de las salpica-
duras de agua y de la suciedad.

Precaución

Para pausas de operación prolongadas 
desconecte el aparato del interruptor 
principal / interruptor del aparato o des-
enchufe la clavija de red. 

No se puede operar el aparato a tempe-
raturas inferiores a 0 ºC.

Para evitar daños, mantenga el chorro 
a una distancia mínima de 30 cm du-
rante la limpieza de superficies pinta-
das.

No deje nunca el aparato sin vigilancia 
mientras esté en funcionamiento.

Debe tener cuidado de no dañar ni es-
tropear el cable de conexión a red y el 
cable de prolongación por pisarlos, 
aplastarlos, tirar de ellos, u otras accio-
nes similares. Proteja los cables de red 
del calor, el aceite y los bordes afilados.

Todas las partes conductoras de co-
rriente de la zona de trabajo tienen que 
estar protegidas contra los chorros de 
agua.

El aparato sólo debe estar conectado a 
una conexión eléctrica que haya sido 
realizada por un electricista de confor-
midad con la norma CEI 60364.

Conecte el aparato únicamente a co-
rriente alterna. La tensión tiene que co-
rresponder a la indicada en la placa de 
características del aparato.

Por razones de seguridad, recomenda-
mos utilizar el aparato siempre con un 
interruptor de corriente por defecto 
(máx. 30 mA).

Los trabajos de limpieza que producen 
aguas residuales que contienen aceite 
(p. ej., el lavado de motores o el lavado 
de los bajos) sólo se deben realizar en 
zonas de lavado que dispongan de se-
parador de aceite.

No se emplee el equipo por mas de 15 
minutos continuos.

Precaución

Los dispositivos de seguridad sirven para 
proteger al usuario y no se deben modificar 
o ignorar.

El interruptor del aparato impide el funcio-
namiento involuntario del mismo.

El bloqueo bloquea la palanca de la pistola 
pulverizadora manual e impide que el apa-
rato se ponga en marcha de forma involun-
taria. 

La válvula de derivación evita sobrepasar 
la presión de trabajo permitida.
Cuando se suelta la palanca de la pistola 
pulverizadora manual, un presostato des-
conecta la bomba y el chorro de alta presión 
se para. Cuando se acciona la palanca, se 
conecta la bomba nuevamente.

Precaución

Antes de realizar cualquier trabajo con el 
aparato o en el aparato, asegúrese de que 
está bien posicionado para evitar acciden-
tes o daños.

La posición segura del aparato se ga-
rantiza si se coloca sobre una superfi-
cie lisa.

Dispositivos de seguridad

Interruptor del aparato 

Bloqueo de la pistola pulverizadora 
manual

Válvula de derivación con presostato

Requisitos para la seguridad de 

posición

Содержание K 2.360

Страница 1: ...Espa ol 3 English 11 Fran ais 19 K 2 360 59643590 04 12...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...de acarrear lesiones leves o da os materiales Los materiales de embalaje son reci clables Por favor no tire el embalaje a la basura dom stica en vez de ello entr guelo en los puntos oficiales de recog...

Страница 4: ...ad de los neu m ticos Los neum ticos de veh culo y las v lvulas de neum ticos deteriora dos suponen un peligro mortal Al efec tuar la limpieza aplique el chorro a una distancia m nima de 30 cm Peligro...

Страница 5: ...n el ctrica que haya sido realizada por un electricista de confor midad con la norma CEI 60364 Conecte el aparato nicamente a co rriente alterna La tensi n tiene que co rresponder a la indicada en la...

Страница 6: ...s detallada Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el apara to Ilustraciones v ase la p gina 2 Figura Insertar mango de transporte Figura Insertar la zona de recogid...

Страница 7: ...n firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosificadora Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual Tirar de la palanca el aparato se en ciende Nota Si no se suelta la palanca...

Страница 8: ...la palanca de la pistola pulve rizadora manual Extraer el enchufe de la red Precauci n Para evitar accidentes o lesiones tener en cuenta el peso del aparato para el transpor te v ase Datos t cnicos T...

Страница 9: ...dicada en la placa de caracter sticas coincide con la tensi n de la fuente de alimentaci n Comprobar si el cable de conexi n a la red presenta da os Comprobar el ajuste de la lanza dosifi cadora Purga...

Страница 10: ...se de protecci n II Conexi n de agua Temperatura de entrada m x 40 C Presi n de entrada 0 2 1 2 MPa Velocidad de alimentaci n m n 7 l min Potencia y rendimiento Presi n m x admisible 11 1600 MPa PSI C...

Страница 11: ...o persons or damage to property The packaging material can be recy cled Please do not place the packag ing into the ordinary refuse for disposal but arrange for the proper recycling Old appliances con...

Страница 12: ...olvents or undiluted acids and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is highly inflammable explosive and poi sonous Do not use acetone undiluted ac...

Страница 13: ...For safety reasons we recommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA Cleaning operations which produce oily waste water e g engine washes un derbody washes...

Страница 14: ...nsert the transport handle Illustration Insert holder for trigger gun Illustration Insert the transport wheels and lock them Attach the wheel caps Illustration Pull out the clamp for the high pressure...

Страница 15: ...ng tasks The work pressure can be stageless ly regulated between Min and Max Release the lever on the trigger gun Turn the spray lance to the desired po sition For particularly dirty items or areas Ca...

Страница 16: ...g over Caution In order to prevent accidents or injuries keep in mind the weight of the appliance when selecting a storage location for it see Specifications Prior to extended storage periods as dur i...

Страница 17: ...to the volt age of the mains supply Check the mains connection cable for damages Check setting at the spray lance Appliance ventilation Switch the appli ance on with the high pressure hose detached an...

Страница 18: ...n class IP X5 Protective class II Water connection Max feed temperature 40 C Feed pressure 0 2 1 2 MPa Min feed volume 7 I min Performance data Max permissible pressure 11 1600 MPa PSI Water flow rate...

Страница 19: ...llement dange reuse qui peut avoir pour cons quence des blessures l g res ou des dommages mat riels Les mat riaux constitutifs de l embal lage sont recyclables Ne pas jeter les emballages dans les ord...

Страница 20: ...indice d endommagement est une d coloration du pneu Des pneus valves de v hicules endommag s pr sentent des dangers de mort Il faut toujours se tenir au moins 30 cm des pi ces pour les laver au jet R...

Страница 21: ...es contre les jets d eau L appareil doit uniquement tre raccor d un branchement lectrique mis en service par un lectricien conform ment la norme IEC 60364 L appareil doit tre raccord unique ment au c...

Страница 22: ...ise en service Illustrations voir page 2 Illustration Enficher la poign e de transport Illustration Enficher le support pour la poign e pis tolet Illustration Enficher les roues de transport et les en...

Страница 23: ...e pistolet Veiller adopter une po sition stable et tenir la poign e et la lance fermement D verrouiller la manette de la poign e pistolet Tirer le levier l appareil se met en service Remarque Si le l...

Страница 24: ...n restante dans le syst me Verrouiller le levier de la poign e pisto let Retirer le connecteur de la prise Attention Afin d viter tout accident ou toute blessure lors du transport tenir compte du poid...

Страница 25: ...V rifier que la tension indiqu e sur la plaque signal tique correspond la tension de la prise de courant V rifier si le c ble d alimentation est en dommag Contr ler le r glage sur la lance Purger l a...

Страница 26: ...5 Classe de protection II Arriv e d eau Temp ratured alimentation max 40 C Pression d alimentation 0 2 1 2 MPa D bit d alimentation min 7 l min Performances Pression maximale admissible 11 1600 MPa PS...

Страница 27: ......

Страница 28: ...2 01 409 7777 KOR Karcher Korea Co Ltd 162Gukhoe daero 872 2Sinjeong Dong Seoul Korea 02 322 6588 A S 1544 6577 MAL KarcherCleaningSystemsSdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 BandarPuchongJaya 47100Puchong S...

Отзывы: