background image

Operating Manual HDS Standard  9.808-214.0

41

  

PRESSURE W

ASHER

  

OPERA

TOR’S MANU

AL 
 

Nota:

 Ordenar en cajas de 12 botellas, usando el no. de 

parte 8.698-058.0

FUNCIONAMIENTO

Antes de arrancar :

 

1.  

ADVERTENCIA!

 Lea todos 

los manuales suministrados 
con esta hidrolavadora. Famil-
iarícese con la ubicación y la 
función de todos los controles 
operativos y de seguridad.

  2.    Conecte la manguera de sumi-

nistro de agua al conector de 
mangueras de jardín estándar 
y abra el suministro de agua.

  3. Verificar los niveles de combustible y aceite de la 

bomba.

  4.  Conecte la manguera de alta presión a la conexión 

de descarga de alta presión. Ensamblar la pistola 
pulverizadora, la lanza dosificadora y la boquilla de 
alta presión.

  5.  Conecte el cable de alimentación eléctrica a un toma-

corriente apropiado. En los modelos monofásicos: 
presionar el botón de “Reset” en el GFCI.

   6.  Sostener la pistola pulverizadora firmemente, pre-

sionar el gatillo y encender la hidrolavadora. Permitir 
purgar el aire en el sistema.

   7.  Ajustar el interruptor principal al modo de operación 

deseado. El LED indicador de disponibilidad de ser-
vicio se encenderá. 

El aparato se pone en marcha brevemente y se desconecta 
en cuanto se ha alcanzado la presión de trabajo.
Quitar el seguro de la pistola pulverizadora empujando la 
palanca de fijación hacia atrás.
Al accionar la pistola pulverizadora manual se vuelve a 
encender el aparato.

Nota:

 Si no sale agua de la boquilla de alta presión, 

purgue el aire de la bomba. Véase ayuda en el apartado 
"El aparato no genera presión" en Averías.

Llenar de combustible

PELIGRO: ¡Peligro de explosiones! Llenar sólo con 
gasóleo o diésel. No deben emplearse combustibles 
inadecuados como por ejemplo gasolina.

NO USE GASOLINA, ACEITE DE CÁRTER DE MOTOR 
NI PETRÓLEO RESIDUAL.

CUIDADO
¡Riesgo de daños! El aparato no debe ponerse en 
funcionamiento nunca con el depósito de combustible 
vacío. De lo contrario, se dañara la bomba de 
combustible.

  • Llenar de combustible.
  • Cerrar la tapa del depósito.
  • Limpiar el combustible que se haya vertido.

Conexión de agua

Valores de conexión, ver datos técnicos.
Conectar la manguera de alimentación (diámetro mínimo 
3/4") a la conexión de agua del equipo y a la entrada 
de agua (por ejemplo al grifo de agua) con la ayuda del 
adaptador de la conexión de agua.
El grifo de agua y la manguera de suministro deben ser 
capaces de suministrar 5.0 GPM.
No usar la limpiadora de alta presión para agua 
contaminada con disolventes, por ejemplo para diluir 
pintura, gasolina, aceite etc.
Evitar que entren escombros en la unidad, para ello use 
una fuente de agua limpia. Use un filtro adicional de agua.

Detergente descalcificante (RM110) 

El detergente descalcificante RM110 para conservación 
del sistema previene la formación de sarro en el serpetin 
del intercambiador de calor y de la bomba cuando se 
utilizan fuentes de agua con calcio.
El descalsificante es dosificado por gravedad gota por 
gota al tanque flotador de agua.
El nivel de dureza del agua es ajustado de fábrica a un 
nivel medio.
  • Rellenar el depósito de detergente descalsificante 
RM110

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN 

LEA EL MANUAL DEL 

OPERADOR  

CUIDADOSAMENTE 

ANTES DE USAR

CAUTION

PRECAUCIÓN

Содержание HDS 3.0/20-4 EA/EG

Страница 1: ...4 0 B 04 14 2021 High pressure cleaner Electric motor Hot water Register your product www kaercher com welcome English 3 French 17 Spanish 33 MODELS 1 109 153 0 HDS 3 0 20 4 Ea Eg 1 109 155 0 HDS 3 5...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mbers will be found on a decal attached to the pressure washer You should record both serial number and date of purchase and keep in a safe place for future reference Introduction Important Safety Inf...

Страница 4: ...an single phase this product should only be connected to a power supply receptacle protected by a GFCI Do not use extension cord with this product INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION DANGER Impr...

Страница 5: ...ZZLE WARNING WARNING High pressure devel oped by these machines will cause personal injury or equip ment damage Keep clear of nozzle Use caution when oper ating Do not direct discharge stream at peopl...

Страница 6: ...tructions specified in the manual IMPORTANT SAFETY INFORMATION SYMBOLS ON THE MACHINE WARNING To prevent damage or injury Keep brake engaged during machine operation and storage When the machine is us...

Страница 7: ...ning For RM110 Detergent Hose With Filter Detergent Regulating valve Unloader Water Inlet Filter Spray Lance EASY Lock Diesel Tank Filling Neck Caster With Brake 12 Non Flat Wheels Water Inlet Connect...

Страница 8: ...rgent 1 Operating mode Cold water 2 Operating mode Eco operation hot water max 140 F 60 C 3 Operating mode Hot water 4 Ready for use indicator lamp 5 Fuel indicator lamp 6 Indicator lamp service 7 Ind...

Страница 9: ...ed IMPORTANT Proper initial installation of equipment will assure more satisfactory performance longer service life and lower maintenance cost WARNING If connection is made to a potable water system t...

Страница 10: ...aust stack to prevent restriction and contact the local servicing dealer to adjust the air mixture after installation of vent Spray Gun Spray Lance Nozzle and High Pressure Hose Installation Note The...

Страница 11: ...nce and high pressure nozzle 5 Connect the power cord into the proper electrical outlet Only for single phase models push the GFCI reset button Refer to serial plate for information 6 Hold gun firmly...

Страница 12: ...ppliance with a crane using a sling CAUTION Risk of damage Not recommended to load the appliance with a forklift CAUTION Risk of personal injury or damage Mind the weight of the appliance during trans...

Страница 13: ...en release screw Fill oil slowly up to the MAX marking Note Air pockets must be able to leak out For oil type refer to technical specifications Proper Pump Care DO NOT pump acids DO NOT allow pump to...

Страница 14: ...and off multiple times with the device switch Open and close the pressure quantity regulation at the pump unit with the hand spray gun open PREVENTIVE MAINTENANCE AND SERVICE Relief Valve WARNING The...

Страница 15: ...is not sucking in any detergent it could be because of the following reasons Filter in the detergent suck hose dirty Clean filter Backflow valve stuck Remove the detergent hose and loosen the backflow...

Страница 16: ...0 7 MAX EXCESS OPERATING PRESSURE SAFETY VALVE PSI Mpa 2600 18 3400 23 4 MAX OPERATING TEMPERATURE OF HOT WATER F C 190 88 190 88 DETERGENT SUCK IN GPM l min 0 0 11 0 0 42 0 0 15 0 0 58 BURNER PERFORM...

Страница 17: ...te appos e sur la laveuse pression Nous recommandons de noter le num ro de s rie et la date d achat et de les conserver en lieu s r pour r f rence ult rieure Pr sentation et Renseignements Importants...

Страница 18: ...isser la pression Conna tre fond les commandes 3 Faire preuve de vigilence se concentrer sur le travail faire 4 Toutes les installations doivent tre conformes aux codes locaux Communiquer avec un lect...

Страница 19: ...RTISSEMENT Risque d incendie ne pas ajouter de carburant pendant que la ma chine fonctionne ou est encore chaude AVERTISSEMENT Ne pas uti liser de carburant de drain age du carter de moteur ou de carb...

Страница 20: ...helle des chafaudages ou toute autre surface relativement instable La zone de nettoyage doit avoir une pente et un drainage ad quats pour r duire la possibilit d une chute due une surface glissante AV...

Страница 21: ...gent avec filtre Vanne de dosage du d tergent R glage de la pression du d bit de l unit de pompe Filtre eau Lance EASY Lock Orifice de remplissage pour combustible Roulettes pivotantes et frein de sta...

Страница 22: ...ement Niveau Eco eau chaude max 140 F 60 C 3 Mode de fonctionnement Fonctionnement avec de l eau chaude max 195 F 90 C 4 T moin de contr le d tat de service 5 T moin de contr le Combustible 6 Lampe t...

Страница 23: ...dant le d ballage l assemblage ou l utilisation de la laveuse pression Si des composants sont manquants ou en pr sence de dommages cach s contacter imm diatement le distributeur ou le transporteur con...

Страница 24: ...ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION d approvisionnement en oxyg ne dans des espaces dont l a ration est insuffisante Une bonne combustion peut uniquement tre obtenue lorsque l approvisionnement en oxyg ne es...

Страница 25: ...les d une montre augmentation de la pression de service MAX Tourner la tige de r glage dans le sens inverse des aiguilles d une montre r duction de la pression de service MIN Remplissage du combustibl...

Страница 26: ...yau pression de la machine Une fois le serpentin vidang remettre en place le tuyau pression Si la laveuse pression doit rester inutilis e pendant une p riode prolong e il est recommand de rincer le sy...

Страница 27: ...de vidange Remplir doucement le r servoir d huile jusqu au rep re MAX Remarque Les bulles d air doivent pouvoir s chapper Pour les types d huile et les quantit s de remplissage se reporter la section...

Страница 28: ...son contenu en min raux est lev Utiliser uniquement des d tergents de haute qualit et suivre les recommandations de m lange indiqu es par le fabricant Rincer le syst me l eau claire imm diatement apr...

Страница 29: ...ant la poign e pistolet ouverte mettre plusieurs fois l appareil hors et sous tension Ouvrir et fermer la r gulation de quantit de pression de l unit de pompe avec une poign e pistolet ouverte Remarqu...

Страница 30: ...ervice le d bit est trop lev e R duire la pression de travail le d bit la r gulation de la pression de la quantit de l unit de pompe Le serpentin de chauffage est encrass Faire nettoyer l appareil par...

Страница 31: ...PSI MPa 2000 13 8 3000 20 7 PRESSION MAXIMALE DE MARCHE CLA PET DE S CURIT PSI Mpa 2600 18 3400 23 4 TEMP RATURE DE SERVICE MAX DE L EAU CHAUDE F C 190 88 190 88 D BIT DU FONCTIONNEMENT VAPEUR GPM l m...

Страница 32: ......

Страница 33: ...tran en una calco man a adherida a la lavadora a presi n Debe registrar tanto el n mero de serie como la fecha de compra y guardar en un lugar seguro para futura referencia Informaci n Importante de S...

Страница 34: ...l Se recomienda usar un removedor de holl n diablo rojo con cada tanque para reducir la acumu laci n de holl n en la bobina de calentamiento INTRODUCCI N E INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias...

Страница 35: ...nto o a n est cali ente ADVERTENCIA No utilice el dre naje del c rter de gasolina ni aceite que contenga gasolina solventes o alcohol Hacerlo resultar en incendio y o ex plosi n 7 Los aparatos con que...

Страница 36: ...contra un accidente es la precau ci n y el conocimiento de la m quina ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al usar una escalera andamios o cualquier otra ubi caci n relativamente inestable El rea de limpi...

Страница 37: ...tro V lvula para dosificaci n de detergente Regulaci n de la presi n caudal de la Filtro de alimentaci n de agua Lanza pulverizadora EASY Lock Abertura para llenado de combustible Ruedas giratorias co...

Страница 38: ...ivel eco agua caliente m x 140 F 60 C 3 Modo de funcionamiento funcionamiento con agua caliente m x 195 F 90 C 4 LED de control de combustible 5 LED indicador de c digo de servicio 6 LED indicador de...

Страница 39: ...tribuidor o la compa a de transporte con respecto a las discrepancias 1 Corte la correa de sujeci n de la hidrolavadora y la tarima 2 Retire la hidrolavadora de la tarima Para revisar los componentes...

Страница 40: ...a corriente adecuada Nota Este producto est etiquetado solo para uso en exteriores y debe utilizarse en exteriores No se recomienda operar en interiores Si bajo ciertas condiciones que hacen que sea i...

Страница 41: ...el apartado El aparato no genera presi n en Aver as Llenar de combustible PELIGRO Peligro de explosiones Llenar s lo con gas leo o di sel No deben emplearse combustibles inadecuados como por ejemplo g...

Страница 42: ...quede presi n en el aparato Asegurar la pistola pulverizadora empujando la palanca de fijaci n hacia delante INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N Regular la temperatura de limpieza Ajustar el regul...

Страница 43: ...con un montacargas PRECAUCI N Peligro de lesiones y da os Tener en cuenta el peso del aparato durante el transporte Al transportar en veh culos asegurar el aparato para evitar que resbale y vuelque co...

Страница 44: ...o 4 LED indicador de descalcificante RM110 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y SERVICIO Limpie el filtro en la manguera de aspiraci n de detergente Desconecte el filtro de aspiraci n de detergente Limpie el fi...

Страница 45: ...xibles est pegado al dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en seco o el mbolo magn tico est enganchado Avisar al servicio t cnico MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y SERVICIO El LED indicador de fa...

Страница 46: ...cionamiento en seco El filtro de combustible est sucio Cambie el filtro de combustible No hay chispa de encendido Si durante el servicio no se ve ninguna chispa de encendido a trav s de la mirilla lle...

Страница 47: ...EPRESI N DE SERVICIO M XI MA V LVULA DE SEGURIDAD PSI Mpa 2600 18 3400 23 4 TEMPERATURA DE TRABAJO M X AGUA CALIENTE F C 190 88 190 88 ASPIRACI N DE DETERGENTE GPM l min 0 0 11 0 0 42 0 0 15 0 0 58 PO...

Страница 48: ...oducto y aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuez votre produit et donnez nous votre opinion Rese a su pro...

Отзывы: