background image

Operating Manual HDS Standard  9.808-214.0

OPERA

TOR’S MANU

AL  

 PRESSURE 

W

ASHER  

18

PRÉSENTATION ET RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 

CONCERNANT LA SÉCURITÉSURES

Nous vous remercions d'avoir acheté cette laveuse à 
pression.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifica-
tions en tout temps sans la moindre obligation.

Responsabilité du propriétaire et de 
l’utilisateur:

Le propriétaire et l’utilisateur doivent bien comprendre 
les instructions de fonctionnement du fabricant ainsi 
que les avertissements avant d’utiliser cette laveuse 
à pression. Il est primordial de bien comprendre les 
renseignements contenus dans les avertissements. 
Si l’opérateur ne parle pas couramment l’anglais, 
le propriétaire de la laveuse à pression devra lire et 
expliquer les instructions et les avertissements du 
fabricant à l’opérateur dans sa langue maternelle, en 
s’assurant qu'il comprend bien ces instructions et ces 
avertissements.
Le propriétaire et l’utilisateur doivent lire attentivement 
les instructions du fabricant et les conserver en lieu sûr 
pour référence ultérieure.
L’opérateur doit savoir comment arrêter rapidement la 
machine et comprendre le fonctionnement de toutes les 
commandes. Ne jamais autoriser une autre personne 
à mettre le moteur en marche sans les instructions 
appropriées.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 
Ce manuel doit être considéré comme étant une piè-
ce permanente de la machine et devra être remis au 
nouveau propriétaire en cas de revente.
Au moment de commander des pièces, préciser le 
numéro de modèle et le numéro de série de la laveu-
se à pression. N’utiliser que des pièces de rechange 
identiques.
Cette machine doit être utilisée uniquement par des 
opérateurs formés.

RENSEIGNEMENTS 

IMPORTANTS CONCERNANT 

LA SÉCURITÉ

WARNING: Pour réduire le ris-
que de blessures, lire attentive-
ment les instructions de fonc-
tionnement avant l'utilisation.

1. Lire attentivement le manuel de 

l'utilisateur. Le non-respect 
des instructions pourrait caus-
er une défaillance de la ma-
chine et entraîner la mort, des 
blessures corporelles graves 

et des dommages à la propriété.

  2.  Il est important de savoir comment arrêter rapide-

ment la machine et abaisser la pression. Connaître 
à fond les commandes.

  3. Faire preuve de vigilence — se concentrer sur le 

travail à faire..

  4.  Toutes les installations doivent être conformes aux 

codes locaux. Communiquer avec un électricien, un 
plombier, une entreprise de services publics ou le 
concessionnaire vendeur pour connaître les détails 
particuliers. Si la capacité nominale de la machine 
est de 250 volts ou moins et que la machine est 
monophasée, elle sera offerte avec un disjoncteur 
différentiel de fuite à la terre (DDFT). Si la capacité 
nominale est supérieure à 250 volts ou plus que 
monophasée, ce produit doit être uniquement con-
necté à une prise d'alimentation protégée par un 
DDFT.

DANGER : La connexion inappropriée du con-

ducteur de mise à la terre de l'équipement peut 

entraîner un risque d'électrocution. Vérifier auprès 

d'un électricien qualifié ou du personnel d'entretien 

si vous avez des doutes quant à savoir si la sortie 

est correctement mise à la masse. Ne pas modifier 

la fiche fournie avec le produit - si elle n'entre pas 

dans la sortie, faire installer une sortie appropriée 

par un électricien qualifié. Ne jamais utiliser un 

adaptateur avec ce produit.

AVERTISSEMENT : Garder la 

lance, le boyau et le jet d'eau à 

l'écart de tout câblage électrique 

ou des chocs électriques mor-
tels pourraient survenir.

5. Pour protéger l'opérateur contre 

le risque de décharge élec-
trique, la machine doit être 
mise à la terre. Il incombe au 
propriétaire de raccorder cette 

machine à une prise UL mise à la terre de tension 
et d'intensité de courant nominales. Ne pas vapo-
riser de l'eau sur ou à proximité des composants 
électriques. Ne pas toucher la machine avec les 
mains mouillées ou en se tenant debout dans l'eau. 
Toujours débrancher l'alimentation avant d'effectuer 
des opérations d'entretien.

AVERTISSEMENT: Des liq-

uides inflammables peuvent 

produire des vapeurs qui peu-

vent s'enflammer, causant ainsi 

des dommages à la propriété ou 

des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Risque 

d’explosion – utiliser unique-

ment dans des endroits où 

l’utilisation d’une flamme nue 

ou d’une torche est permise.

        

AVERTISSEMENT

LIRE ATTENTIVE-

MENT CE MANUEL 

DE L’UTILISATEUR 

AVANT D’UTILISER LA 

LAVEUSE

        

AVERTISSEMENT

RISQUE D'EXPLOSION : 
UTILISER UNIQUEMENT 

DANS DES ENDROITS 

OÙ L'UTILISATION D'UNE 

FLAMME NUE OU D'UNE 

TORCHE EST PERMISE.

        

AVERTISSEMENT

GARDER LE JET D'EAU 

À L'ÉCART DE TOUT 

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE.

Содержание HDS 3.0/20-4 EA/EG

Страница 1: ...4 0 B 04 14 2021 High pressure cleaner Electric motor Hot water Register your product www kaercher com welcome English 3 French 17 Spanish 33 MODELS 1 109 153 0 HDS 3 0 20 4 Ea Eg 1 109 155 0 HDS 3 5...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mbers will be found on a decal attached to the pressure washer You should record both serial number and date of purchase and keep in a safe place for future reference Introduction Important Safety Inf...

Страница 4: ...an single phase this product should only be connected to a power supply receptacle protected by a GFCI Do not use extension cord with this product INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION DANGER Impr...

Страница 5: ...ZZLE WARNING WARNING High pressure devel oped by these machines will cause personal injury or equip ment damage Keep clear of nozzle Use caution when oper ating Do not direct discharge stream at peopl...

Страница 6: ...tructions specified in the manual IMPORTANT SAFETY INFORMATION SYMBOLS ON THE MACHINE WARNING To prevent damage or injury Keep brake engaged during machine operation and storage When the machine is us...

Страница 7: ...ning For RM110 Detergent Hose With Filter Detergent Regulating valve Unloader Water Inlet Filter Spray Lance EASY Lock Diesel Tank Filling Neck Caster With Brake 12 Non Flat Wheels Water Inlet Connect...

Страница 8: ...rgent 1 Operating mode Cold water 2 Operating mode Eco operation hot water max 140 F 60 C 3 Operating mode Hot water 4 Ready for use indicator lamp 5 Fuel indicator lamp 6 Indicator lamp service 7 Ind...

Страница 9: ...ed IMPORTANT Proper initial installation of equipment will assure more satisfactory performance longer service life and lower maintenance cost WARNING If connection is made to a potable water system t...

Страница 10: ...aust stack to prevent restriction and contact the local servicing dealer to adjust the air mixture after installation of vent Spray Gun Spray Lance Nozzle and High Pressure Hose Installation Note The...

Страница 11: ...nce and high pressure nozzle 5 Connect the power cord into the proper electrical outlet Only for single phase models push the GFCI reset button Refer to serial plate for information 6 Hold gun firmly...

Страница 12: ...ppliance with a crane using a sling CAUTION Risk of damage Not recommended to load the appliance with a forklift CAUTION Risk of personal injury or damage Mind the weight of the appliance during trans...

Страница 13: ...en release screw Fill oil slowly up to the MAX marking Note Air pockets must be able to leak out For oil type refer to technical specifications Proper Pump Care DO NOT pump acids DO NOT allow pump to...

Страница 14: ...and off multiple times with the device switch Open and close the pressure quantity regulation at the pump unit with the hand spray gun open PREVENTIVE MAINTENANCE AND SERVICE Relief Valve WARNING The...

Страница 15: ...is not sucking in any detergent it could be because of the following reasons Filter in the detergent suck hose dirty Clean filter Backflow valve stuck Remove the detergent hose and loosen the backflow...

Страница 16: ...0 7 MAX EXCESS OPERATING PRESSURE SAFETY VALVE PSI Mpa 2600 18 3400 23 4 MAX OPERATING TEMPERATURE OF HOT WATER F C 190 88 190 88 DETERGENT SUCK IN GPM l min 0 0 11 0 0 42 0 0 15 0 0 58 BURNER PERFORM...

Страница 17: ...te appos e sur la laveuse pression Nous recommandons de noter le num ro de s rie et la date d achat et de les conserver en lieu s r pour r f rence ult rieure Pr sentation et Renseignements Importants...

Страница 18: ...isser la pression Conna tre fond les commandes 3 Faire preuve de vigilence se concentrer sur le travail faire 4 Toutes les installations doivent tre conformes aux codes locaux Communiquer avec un lect...

Страница 19: ...RTISSEMENT Risque d incendie ne pas ajouter de carburant pendant que la ma chine fonctionne ou est encore chaude AVERTISSEMENT Ne pas uti liser de carburant de drain age du carter de moteur ou de carb...

Страница 20: ...helle des chafaudages ou toute autre surface relativement instable La zone de nettoyage doit avoir une pente et un drainage ad quats pour r duire la possibilit d une chute due une surface glissante AV...

Страница 21: ...gent avec filtre Vanne de dosage du d tergent R glage de la pression du d bit de l unit de pompe Filtre eau Lance EASY Lock Orifice de remplissage pour combustible Roulettes pivotantes et frein de sta...

Страница 22: ...ement Niveau Eco eau chaude max 140 F 60 C 3 Mode de fonctionnement Fonctionnement avec de l eau chaude max 195 F 90 C 4 T moin de contr le d tat de service 5 T moin de contr le Combustible 6 Lampe t...

Страница 23: ...dant le d ballage l assemblage ou l utilisation de la laveuse pression Si des composants sont manquants ou en pr sence de dommages cach s contacter imm diatement le distributeur ou le transporteur con...

Страница 24: ...ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION d approvisionnement en oxyg ne dans des espaces dont l a ration est insuffisante Une bonne combustion peut uniquement tre obtenue lorsque l approvisionnement en oxyg ne es...

Страница 25: ...les d une montre augmentation de la pression de service MAX Tourner la tige de r glage dans le sens inverse des aiguilles d une montre r duction de la pression de service MIN Remplissage du combustibl...

Страница 26: ...yau pression de la machine Une fois le serpentin vidang remettre en place le tuyau pression Si la laveuse pression doit rester inutilis e pendant une p riode prolong e il est recommand de rincer le sy...

Страница 27: ...de vidange Remplir doucement le r servoir d huile jusqu au rep re MAX Remarque Les bulles d air doivent pouvoir s chapper Pour les types d huile et les quantit s de remplissage se reporter la section...

Страница 28: ...son contenu en min raux est lev Utiliser uniquement des d tergents de haute qualit et suivre les recommandations de m lange indiqu es par le fabricant Rincer le syst me l eau claire imm diatement apr...

Страница 29: ...ant la poign e pistolet ouverte mettre plusieurs fois l appareil hors et sous tension Ouvrir et fermer la r gulation de quantit de pression de l unit de pompe avec une poign e pistolet ouverte Remarqu...

Страница 30: ...ervice le d bit est trop lev e R duire la pression de travail le d bit la r gulation de la pression de la quantit de l unit de pompe Le serpentin de chauffage est encrass Faire nettoyer l appareil par...

Страница 31: ...PSI MPa 2000 13 8 3000 20 7 PRESSION MAXIMALE DE MARCHE CLA PET DE S CURIT PSI Mpa 2600 18 3400 23 4 TEMP RATURE DE SERVICE MAX DE L EAU CHAUDE F C 190 88 190 88 D BIT DU FONCTIONNEMENT VAPEUR GPM l m...

Страница 32: ......

Страница 33: ...tran en una calco man a adherida a la lavadora a presi n Debe registrar tanto el n mero de serie como la fecha de compra y guardar en un lugar seguro para futura referencia Informaci n Importante de S...

Страница 34: ...l Se recomienda usar un removedor de holl n diablo rojo con cada tanque para reducir la acumu laci n de holl n en la bobina de calentamiento INTRODUCCI N E INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias...

Страница 35: ...nto o a n est cali ente ADVERTENCIA No utilice el dre naje del c rter de gasolina ni aceite que contenga gasolina solventes o alcohol Hacerlo resultar en incendio y o ex plosi n 7 Los aparatos con que...

Страница 36: ...contra un accidente es la precau ci n y el conocimiento de la m quina ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al usar una escalera andamios o cualquier otra ubi caci n relativamente inestable El rea de limpi...

Страница 37: ...tro V lvula para dosificaci n de detergente Regulaci n de la presi n caudal de la Filtro de alimentaci n de agua Lanza pulverizadora EASY Lock Abertura para llenado de combustible Ruedas giratorias co...

Страница 38: ...ivel eco agua caliente m x 140 F 60 C 3 Modo de funcionamiento funcionamiento con agua caliente m x 195 F 90 C 4 LED de control de combustible 5 LED indicador de c digo de servicio 6 LED indicador de...

Страница 39: ...tribuidor o la compa a de transporte con respecto a las discrepancias 1 Corte la correa de sujeci n de la hidrolavadora y la tarima 2 Retire la hidrolavadora de la tarima Para revisar los componentes...

Страница 40: ...a corriente adecuada Nota Este producto est etiquetado solo para uso en exteriores y debe utilizarse en exteriores No se recomienda operar en interiores Si bajo ciertas condiciones que hacen que sea i...

Страница 41: ...el apartado El aparato no genera presi n en Aver as Llenar de combustible PELIGRO Peligro de explosiones Llenar s lo con gas leo o di sel No deben emplearse combustibles inadecuados como por ejemplo g...

Страница 42: ...quede presi n en el aparato Asegurar la pistola pulverizadora empujando la palanca de fijaci n hacia delante INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N Regular la temperatura de limpieza Ajustar el regul...

Страница 43: ...con un montacargas PRECAUCI N Peligro de lesiones y da os Tener en cuenta el peso del aparato durante el transporte Al transportar en veh culos asegurar el aparato para evitar que resbale y vuelque co...

Страница 44: ...o 4 LED indicador de descalcificante RM110 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y SERVICIO Limpie el filtro en la manguera de aspiraci n de detergente Desconecte el filtro de aspiraci n de detergente Limpie el fi...

Страница 45: ...xibles est pegado al dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en seco o el mbolo magn tico est enganchado Avisar al servicio t cnico MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y SERVICIO El LED indicador de fa...

Страница 46: ...cionamiento en seco El filtro de combustible est sucio Cambie el filtro de combustible No hay chispa de encendido Si durante el servicio no se ve ninguna chispa de encendido a trav s de la mirilla lle...

Страница 47: ...EPRESI N DE SERVICIO M XI MA V LVULA DE SEGURIDAD PSI Mpa 2600 18 3400 23 4 TEMPERATURA DE TRABAJO M X AGUA CALIENTE F C 190 88 190 88 ASPIRACI N DE DETERGENTE GPM l min 0 0 11 0 0 42 0 0 15 0 0 58 PO...

Страница 48: ...oducto y aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuez votre produit et donnez nous votre opinion Rese a su pro...

Отзывы: