– 3
Τα συστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για την προστα-
σία του χρήστη και δεν επιτρέπεται να τεθούν εκτός λει-
τουργίας ή να αγνοηθεί η λειτουργία τους.
–
Μειώνοντας την ποσότητα νερού στην κεφαλή της
αντλίας ή με το σύστημα ρύθμισης Servopress
ανοίγει η βαλβίδα υπερχείλισης και ένα μέρος του
νερού επιστρέφει στην πλευρά αναρρόφησης της
αντλίας.
–
Εάν κλείσει το πιστολέτο, με αποτέλεσμα όλο το
νερό να επιστρέφει στην πλευρά αναρρόφησης της
αντλίας, ο πρεσσοστάτης της βαλβίδας υπερχείλι-
σης απενεργοποιεί την αντλία.
–
Εάν ανοίξετε πάλι το πιστολέτο, τότε ο διακόπτης
πίεσης στην κεφαλή του κυλίνδρου ενεργοποιεί εκ
νέου την αντλία.
Η βαλβίδα υπερπλήρωσης ρυθμίζεται και μολυβδο-
σφραγίζεται στο εργοστάσιο. Η ρύθμισή της γίνεται
αποκλειστικά από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα-
τών.
–
Η βαλβίδα ασφάλειας ανοίγει σε περίπτωση βλά-
βης της βαλβίδας υπερχείλισης ή του πρεσσοστά-
τη.
Η βαλβίδα ασφάλειας ρυθμίζεται και μολυβδοσφραγίζε-
ται στο εργοστάσιο. Η ρύθμισή της γίνεται αποκλειστικά
από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
–
Η ασφάλεια έλλειψης νερού αποτρέπει την ενεργο-
ποίηση του καυστήρα σε περίπτωση έλλειψης νε-
ρού.
–
Το φίλτρο αποτρέπει τη ρύπανση της ασφάλειας
και πρέπει να καθαρίζεται τακτικά.
–
Ο ελεγκτής θερμοκρασίας καυσαερίων απενεργο-
ποιεί τη συσκευή όταν επιτευχθεί η μέγιστη θερμο-
κρασία καυσαερίων.
몇
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Η
συσκευή
,
τα
παρελκόμενα
,
τα
καλώδια
τροφοδοσίας
και
οι
συνδέσεις
πρέπει
να
εί
-
ναι
σε
άψογη
κατάσταση
.
Εάν
δεν
είναι
σε
άψογη
κατά
-
σταση
,
η
συσκευή
δεν
επιτρέπεται
να
χρησιμοποιηθεί
.
Ασφαλίστε το χειρόφρενο.
Εικόνα 3
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αναρτήστε
το
καλώδιο
ηλεκτρικής
τροφοδοσίας
στον
οδηγό
καλωδίου
της
δεξιάς
λαβής
.
Προσέχετε
ώστε
να
μην
προκληθεί
ζημιά
στο
καλώδιο
.
Εικόνα 4
Υπόδειξη:
Πιέστε σταθερά τη φιάλη κατά την τοποθέτη-
ση, ώστε να ωθήσει το σφράγιστρο. Μην τραβάτε έξω
τη φιάλη πριν αδειάσει.
Υπόδειξη:
Για την προστασία της συσκευής ο καυστή-
ρας απενεργοποιείται με καθυστέρηση 5 ωρών, όταν η
φιάλη φροντίδας συστήματος είναι κενή.
–
Η φροντίδα συστήματος εμποδίζει αποτελεσματικά
την επασβέστωση της θερμαντικής σπείρας κατά
τη λειτουργία με ασβεστούχο νερό βρύσης. Προστί-
θεται στάγδην στο στόμιο του δοχείου με πλωτήρα.
–
Η δόση έχει ρυθμιστεί από το εργοστάσιο για μέ-
τριο βαθμό σκληρότητας νερού.
Υπόδειξη:
Στη συσκευασία περιλαμβάνεται μια φιάλη
φροντίδας συστήματος.
Αντικαταστήστε τη φιάλη φροντίδας συστήματος.
Ενημερωθείτε για τη σκληρότητα του νερού στην
περιοχή σας:
–
από την τοπική υπηρεσία ύδρευσης,
–
με ένα μετρητή σκληρότητας (κωδ. παραγγελίας
6.768-004).
Ρυθμίστε το διακόπτη συντήρησης ανάλογα με τη
σκληρότητα του νερού σύμφωνα με τον πίνακα.
Υπόδειξη:
–
Όταν υπάρχει σκληρό νερό το RM 110 εμποδίζει τη
δημιουργία αλάτων στη θερμαντική σερπαντίνα.
–
Όταν υπάρχει μαλακό νερό το RM 111 χρησιμεύει
για τη φροντίδα της αντλίας και για την προστασία
από τον σχηματισμό μαύρου νερού.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος
έκρηξης
!
Χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά
καύσι
-
μο
ντίζελ
ή
ελαφρό
πετρέλαιο
θέρμανσης
.
Δεν
επιτρέπε
-
ται
να
χρησιμοποιείτε
ακατάλληλα
καύσιμα
,
όπως
π
.
χ
.
βενζίνη
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος
ζημιάς
!
Μη
λειτουργείτε
ποτέ
τη
συσκευή
με
το
δοχείο
καυσίμων
άδειο
.
Διαφορετικά
θα
καταστραφεί
η
αντλία
καυσίμου
.
Γεμίστε με καύσιμο
Κλείστε το σφράγισμα του ντεποζίτου.
Σκουπίστε το καύσιμο που υπερχείλισε.
Διατάξεις ασφαλείας
Βαλβίδα υπερχείλισης με δύο διακόπτες
Βαλβίδα ασφάλειας
Ασφάλεια έλλειψης νερού
Ελεγκτής θερμοκρασίας καυσαερίων
Έναρξη λειτουργίας
Συναρμολόγηση της λαβής μεταφοράς
Στερεώστε τα καπάκια των τροχών
Αντικατάσταση φιάλης φροντίδας
συστήματος
Ρύθμιση της δοσολογίας του υγρού
φροντίδας συστήματος Advance RM 110/
RM 111
Σκληρότητα νε-
ρού (°dH)
Βαθμίδες του δι-
ακόπτη συντή-
ρησης
Εφαρμοζόμενη
φροντίδα συστή-
ματος
<3
3 (προεπιλεγμέ-
νη ρύθμιση)
RM 111
3...7
1
RM 110
7...14
2
RM 110
14...21
3 (προεπιλεγμέ-
νη ρύθμιση)
RM 110
>21
4
RM 110
Πλήρωση με καύσιμο
111
EL
Содержание HDS 11/18-4 S Classic
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...1 7 5 8 10 12 13 14 11 1 26 4 3 2 21 20 19 17 18 15 9 6 22 23 24 25 16 3...
Страница 4: ...27 28 MIN MAX MAX MIN 29 30 31 32 33 34 35 37 36 38 4...
Страница 5: ...2 3 4 5 6 4 8 B C A 5 6 7 9 10 11 1 2 3 1 2 2 1 4 5 3 2 2 1 5...
Страница 6: ...7 8 9 10 6 7 8 9 6...
Страница 112: ...4 Karcher Karcher EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock T 7 5 m 3 4 6 7 8 3 4 0 5 m IEC 60364 1 112 EL...
Страница 113: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 5 10 o 0 OFF Eco 113 EL...
Страница 114: ...6 0 C 1 9 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher 500 114 EL...
Страница 115: ...7 M8 5 mm 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 115 EL...
Страница 116: ...8 5 0 MIN MAX 3 0 4x 116 EL...
Страница 131: ...4 RM 110 RM 111 K rcher K rcher EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 3 4 6 7 8 3 4 0 5 IEC 60364 1 131 RU...
Страница 132: ...5 MAX MIN 1 5 60 C Eco 132 RU...
Страница 133: ...6 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 9 133 RU...
Страница 134: ...7 5 10 0 OFF K rcher K rcher 5 M8 1 MAX 10 500 2 3 4 134 RU...
Страница 135: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 0 MIN MAX 3 0 1 2 3 4 1 2 3 4 135 RU...
Страница 213: ...4 EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 m 3 4 6 7 8 3 4 0 5 IEC 60364 1 213 BG...
Страница 214: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C Eco 214 BG...
Страница 215: ...6 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF T o 215 BG...
Страница 216: ...7 K rcher M8 5 1 Reed 10 0 OFF 0 OFF 500 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 216 BG...
Страница 217: ...8 0 OFF 5 0 3 0 1x 2x 3x 4x 217 BG...
Страница 250: ...4 Karcher Karcher EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 3 4 6 7 8 3 4 0 5 IEC 60364 1 250 UK...
Страница 251: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 Eco 251 UK...
Страница 252: ...6 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF Karcher 252 UK...
Страница 253: ...7 Karcher 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 500 4 1 4 253 UK...
Страница 254: ...8 0 OFF 5 0 MIN MAX 3 0 1 4 254 UK...
Страница 257: ......
Страница 258: ......
Страница 259: ......