– 3
–
Bezpečnostní ventil se otevře, když je nadproudo-
vý ventil nebo tlakový spínač vadný.
Bezpečnostní ventil je od výrobce nastaven a zaplom-
bován. Nastavení pouze zákaznickou službou.
–
Zajištění proti nedostatku vody zabraňuje, aby se
hořák zapnul při nedostatku vody.
–
Síto zabraňuje znečištění pojistky a musí být pravi-
delně čištěno.
–
Omezovač teploty výfukových plynů vypíná přístroj
při dosažení příleš vysoké teploty výfukových ply-
nů.
몇
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í úrazu! P
ř
ístroj, p
ř
íslušenství, p
ř
ívodní vede-
ní a p
ř
ipojení musí být v bezvadném stavu. Pokud jejich
stav není bez závad, nelze p
ř
ístroj používat.
Aretujte brzdu.
Obr. 3
POZOR
Elektrický napájecí kabel zav
ě
ste do kabelové trasy
pravé rukojeti. Dbejte na to, aby se kabel nepoškodil.
obr. 4
Upozornění:
Při nasazování na láhev řádně zatlačte,
aby se prorazil uzávěr. Láhev nevytahujte zpět, dokud
není prázdná.
Upozornění:
Když je láhev se systémovým ošetřova-
cím prostředkem prázdná, vypíná se hořák kvůli ochra-
ně zařízení s prodlevou 5 hodin.
–
Systémový ošetřovací prostředek vysoce účinně
zabraňuje zanesení topného hada vodním kame-
nem při provozu s vápenatou vodou. Je do přívodu
v plovákové skříňce dávkován po kapkách.
–
Dávkování je v dílně nastaveno na střední tvrdost
vody.
Upozornění:
Jedna láhev se systémovým ošetřovacím
prostředkem je součástí dodávky.
Vyměňte láhev na systémový ošetřovací prostře-
dek.
Zjištění tvrdosti místní vody:
–
u místního dodavatele vody,
–
tvrdoměrem (obj. č. 6.768-004).
Servisní spínač nastavte podle tabulky v závislosti
na tvrdosti vody.
Upozornění:
–
RM 110 brání vzniku vodního kamene na topném
hadu při tvrdé vodě.
–
RM 111 slouží k péči o čerpadlo a ochraně před
vznikem černé vody při měkké vodě.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í výbuchu! Dopl
ň
ujte pouze naftu nebo lehký
topný olej. Nesmí se používat nevhodná paliva, nap
ř
.
benzín.
POZOR
Nebezpe
č
í poškození! P
ř
ístroj nikdy neprovozujte
s prázdnou palivovou nádrží. Jinak se zni
č
í palivové
č
erpadlo.
Doplňte palivo.
Zavřete závěr nádrže.
Přeteklé palivo utřete.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í úrazu!
–
Používejte výlučně produkty Kärcher.
–
V žádném případě nevlévejte rozpouštědla (ben-
zín, aceton, ředidlo atd.).
–
Vyvarujte se kontaktu s očima a kůží.
–
Dbejte na bezpečnostní a probozní pokyny od vý-
robce čistidla.
Kärcher nabízí individuální čistící a udržovací pro-
gram.
Váš obchodník Vám rád poradí.
Doplňte čistidlo.
Upozornění:
Systém EASY!Lock dokáže rychle a spo-
lehlivě spojovat komponenty pouze jedním otočením
rychlozávitu.
obr. 5
Spojte pracovní nástavec s ruční stříkací pistolí a
utáhněte jej rukou (EASY!Lock).
Nasaďte vysokotlakou trysku na pracovní násta-
vec.
Našroubujte a rukou utáhněte převlečnou matici
(EASY!Lock).
Spojte vysokotlakou hadici s ruční stříkací pistolí a
přípojkou vysokého tlaku na přístroji a utáhněte ji
rukou (EASY!Lock).
Hodnoty přípojky viz Technické údaje.
Připojte přívodní hadici (minimální délka 7,5 m, mi-
nimální průměr 3/4") pomocí adaptéru k vodní pří-
pojce přístroje a k přívodu vody (například vodo-
vodnímu kohoutku).
Upozornění:
Přívodní hadice součástí dodávky.
Bezpečnostní ventil
Zajištění proti nedostatku vody
Omezovač teploty výfukových plynů
Uvedení do provozu
Montáž rámu rukojeti
Upevněte kryty kola
Výměna láhve na systémový ošetřovací
prostředek
Nastavení dávkování systémového
ošetřovacího prostředku Advance RM 110/
RM 111
Tvrdost vody
(°dH)
Stupnice na ser-
visním spínači
Systémová pé-
če, kterou je tře-
ba použít
<3
3 (přednastave-
ní)
RM 111
3...7
1
RM 110
7...14
2
RM 110
14...21
3 (přednastave-
ní)
RM 110
>21
4
RM 110
Plnění palivem
Doplňte čistidlo
Namontujte ruční stříkací pistoli, stříkací
trubku, trysku a vysokotlakou hadici
Přívod vody
149
CS
Содержание HDS 11/18-4 S Classic
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...1 7 5 8 10 12 13 14 11 1 26 4 3 2 21 20 19 17 18 15 9 6 22 23 24 25 16 3...
Страница 4: ...27 28 MIN MAX MAX MIN 29 30 31 32 33 34 35 37 36 38 4...
Страница 5: ...2 3 4 5 6 4 8 B C A 5 6 7 9 10 11 1 2 3 1 2 2 1 4 5 3 2 2 1 5...
Страница 6: ...7 8 9 10 6 7 8 9 6...
Страница 112: ...4 Karcher Karcher EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock T 7 5 m 3 4 6 7 8 3 4 0 5 m IEC 60364 1 112 EL...
Страница 113: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 5 10 o 0 OFF Eco 113 EL...
Страница 114: ...6 0 C 1 9 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher 500 114 EL...
Страница 115: ...7 M8 5 mm 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 115 EL...
Страница 116: ...8 5 0 MIN MAX 3 0 4x 116 EL...
Страница 131: ...4 RM 110 RM 111 K rcher K rcher EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 3 4 6 7 8 3 4 0 5 IEC 60364 1 131 RU...
Страница 132: ...5 MAX MIN 1 5 60 C Eco 132 RU...
Страница 133: ...6 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 9 133 RU...
Страница 134: ...7 5 10 0 OFF K rcher K rcher 5 M8 1 MAX 10 500 2 3 4 134 RU...
Страница 135: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 0 MIN MAX 3 0 1 2 3 4 1 2 3 4 135 RU...
Страница 213: ...4 EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 m 3 4 6 7 8 3 4 0 5 IEC 60364 1 213 BG...
Страница 214: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C Eco 214 BG...
Страница 215: ...6 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF T o 215 BG...
Страница 216: ...7 K rcher M8 5 1 Reed 10 0 OFF 0 OFF 500 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 216 BG...
Страница 217: ...8 0 OFF 5 0 3 0 1x 2x 3x 4x 217 BG...
Страница 250: ...4 Karcher Karcher EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 3 4 6 7 8 3 4 0 5 IEC 60364 1 250 UK...
Страница 251: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 Eco 251 UK...
Страница 252: ...6 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF Karcher 252 UK...
Страница 253: ...7 Karcher 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 500 4 1 4 253 UK...
Страница 254: ...8 0 OFF 5 0 MIN MAX 3 0 1 4 254 UK...
Страница 257: ......
Страница 258: ......
Страница 259: ......