-
5
PELIGRO
¡Peligro de lesiones! El aparato, los tubos
de alimentación, la manguera de alta pre-
sión y las conexiones deben estar en per-
fecto estado. Si no está en perfecto estado,
no debe utilizarse.
El usuario deberá utilizar el aparato de con-
formidad con sus instrucciones. Deberá te-
ner en cuenta las condiciones locales y te-
ner cuidado de no causar daños a las per-
sonas que se encuentren en las proximida-
des cuando use el aparato.
No deje nunca el aparato sin vigilancia
mientras esté en funcionamiento.
PELIGRO
–
Peligro de escaldamiento por agua ca-
liente! No dirigir el chorro de agua a
personas ni animales.
–
¡Riesgo de quemaduras por piezas ca-
lientes! No tocar la tuberías que no es-
tén aisladas ni las mangueras durante
el funcionamiento con agua caliente.
Sujetar la lanza dosificadora sólo por
las asas.
–
¡Riesgo de intoxicación o causticación
causado por detergente! Tener en
cuenta las indicaciones de los deter-
gentes. Mantener el detergente fuera
del alcance de personas no autoriza-
das.
PELIGRO
¡Peligro mortal por descarga eléctrica! No
dirija el chorro de agua a los siguientes dis-
positivos:
–
aparatos e instalaciones eléctricos,
–
esta instalación en sí,
–
todas las piezas conductoras de co-
rriente en el área de trabajo.
El chorro de agua que sale de la lanza do-
sificadora provoca una fuerza de retroceso.
Debido a que la lanza dosificadora está
acodada, la fuerza actúa hacia arriba.
PELIGRO
–
Peligro de lesiones El retroceso de la
lanza dosificadora le puede hacer per-
der el equilibrio. Puede caerse. La lan-
za dosificadora puede descontrolarse y
lesionar a personas. Buscar una posi-
ción segura y sujetar bien la pistola. No
inmovilizar la palanca de la pistola pul-
verizadora manual nunca.
–
No dirija el chorro hacia otras personas
o hacia sí mismo para limpiar ropa o
calzado.
–
Peligro de lesionarse con piezas que
salen disparadas. Piezas u objetos que
salgan disparados pueden ocasionar
lesiones en personas o animales. No
orientar el chorro de agua nunca sobre
objetos delicados o sueltos.
–
¡Riesgo de accidentes como conse-
cuencia de daños! Limpiar neumáticos
y válvulas a una distancia mínima de 30
cm.
PELIGRO
¡Riesgo por sustancias nocivas para la sa-
lud! No salpicar los siguientes materiales,
ya que se pueden levantar sustancias noci-
vas para la salud:
–
Materiales que contengan asbesto,
–
materiales que puedan contener sus-
tancias nocivas para la salud.
PELIGRO
–
¡Riesgo de lesiones por el chorro de
agua caliente que pueda salir! Las
mangueras de agua de alta presión ori-
ginales de Kärcher són las únicas
adaptadas al equipo. Si se utilizan otras
mangueras no se asume ningún tipo de
responsabilidades.
–
¡Riesgo para la salud provocado por el
detergente! Debido al detergente que
se haya disuelto, el agua que salga del
aparato no es potable.
–
¡Riesgo de daños al aparato auditivo si
se trabajan con piezas que refuercen el
ruedo! En este caso use protección au-
ditiva.
몇
ADVERTENCIA
Si se utiliza el aparato durante un período
de tiempo largo, se pueden producir pro-
blemas de circulación en las manos provo-
cados por las vibraciones.
No se puede establecer una duración ge-
neral válida para el uso porque este depen-
de de varios factores:
– Factor personal debido a una mala cir-
culación de la sangre (dedos fríos fre-
cuentemente, sensación de hormi-
gueo).
– Temperatura ambiente baja. Lleve
guantes calientes para proteger las ma-
nos.
– Apretar fuertemente impide la circula-
ción de la sangre.
– El funcionamiento ininterrumpido es
peor que el funcionamiento interrumpi-
do por pausas.
Si se utiliza durante mucho tiempo y con re-
gularidad el aparato y se aparecen sínto-
mas repetidas veces (como por ejemplo
hormigueo en los dedos, dedos fríos) reco-
mendamos hacerse una revisión médica.
Nota:
El texto se muestra en inglés.
A Tecla de desbloqueo
B Pantalla LCD
C Barra indicadora (por campo aprox.
20% de la presión nominal)
D Mensaje de error bomba 1-4
E Modificar el valor (-) o mover el cursor
hacia la izquierda
F Modificar el valor (+) o mover el cursor
hacia la derecha
G Tecla de confirmación (OK)
H Cancelar (ESC)
I
Presión del sistema
J Error colectivo
K Falta de agua
L La bomba correspondiente está conec-
tada
– En caso de disponibilidad de servicio
de la instalación aparecen las horas de
servicio actuales de las bombas de alta
presión alternativamente con la presión
de servicio.
– Si se producen errores, aparecerán en
la pantalla alternativamente (véase,
"Ayuda en caso de averías").
PELIGRO
¡Riesgo de lesiones por el chorro de agua
caliente que pueda salir!
PELIGRO
Antes de cada puesta en servicio, com-
pruebe si la manguera de alta presión pre-
senta daños. Si la manguera de alta pre-
sión presentase daños, debe sustituirla sin
demora.
Comprobar si la manguera de alta pre-
sión, tuberías, grifería y lanza dosifica-
dora están dañadas antes de cada uso.
Comprobar que el acoplamiento de la
manguera esté bien fijado y hermético.
Girar el interruptor principal en la posi-
ción "0".
Cerrar el abastecimiento de agua.
Poner en funcionamiento la pistola pul-
verizadora manual hasta que no quede
presión en el aparato.
Puesta en marcha
Manejo
Indicaciones de seguridad
!
Vibraciones del aparato
Pantalla
Establecimiento de disposición de
servicio
Desconectar en caso de emergencia
A
B C D
E F G H I J K L
76
ES
Содержание HDC 120/12 Advanced
Страница 2: ...2...
Страница 153: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 153 EL...
Страница 154: ...3 154 EL...
Страница 156: ...5 30 cm K rcher A B LCD C 20 D 1 4 E F G H ESC I J K L 0 A B C D E F G H I J K L 156 EL...
Страница 158: ...7 HDC 120 12 H A B C D D C C C F H 158 EL...
Страница 159: ...8 40 3 6 288 016 200 3 5 40 mm 28 mm 2 Nm 29 mm 6 Nm 500 1 6 288 016 0 1000 10x 159 EL...
Страница 161: ...10 0 01 10 11 12 13 14 18 19 20 21 26 40 41 42 161 EL...
Страница 162: ...11 43 45 300 bar 46 50 l min 47 400 25 48 HDC HDC Advanced 49 50 5 52 5 162 EL...
Страница 165: ...14 165 EL...
Страница 180: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 180 RU...
Страница 181: ...3 181 RU...
Страница 183: ...5 30 Karcher A B C 20 D 1 4 E F G OK H ESC I J K L 0 A B C D E F G H I J K L 183 RU...
Страница 185: ...7 HDC 120 12 A B C D D C C C F H 185 RU...
Страница 186: ...8 40 3 6 288 016 200 3 5 40 28 2 29 6 500 1 6 288 016 0 1000 10 186 RU...
Страница 188: ...10 0 01 10 11 12 13 14 18 19 20 21 26 40 41 42 188 RU...
Страница 189: ...11 43 45 300 46 50 47 400 25 Display 48 Display HDC HDC Advanced 49 50 5 52 5 189 RU...
Страница 192: ...14 192 RU...
Страница 306: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 306 BG...
Страница 307: ...3 307 BG...
Страница 309: ...5 30 cm K rcher A B LCD C 20 D 1 4 E F G OK H ESC I J K L 0 A B C D E F G H I J K L 309 BG...
Страница 311: ...7 HDC 120 12 A B C D D C C C F H 311 BG...
Страница 312: ...8 T o 40 3 6 288 016 200 3 5 40 mm 28 2 Nm 29 6 Nm 500 1 6 288 016 0 1000 10x 312 BG...
Страница 314: ...10 0 01 10 11 12 13 14 18 19 20 21 26 40 41 42 e 314 BG...
Страница 315: ...11 43 e 45 300 bar e 46 50 47 25 400 e 48 HDC HDC Advanced 49 50 A5 52 A5 315 BG...
Страница 318: ...14 318 BG...
Страница 361: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 361 UK...
Страница 362: ...3 362 UK...
Страница 364: ...5 30 K rcher A B C 20 D 1 4 E F G OK H ESC I J K L 0 A B C D E F G H I J K L 364 UK...
Страница 366: ...7 HDC 120 12 A B C D D C C C F H 366 UK...
Страница 367: ...8 40 3 6 288 016 200 3 5 40 28 2 29 6 500 1 6 288 016 0 1000 10 367 UK...
Страница 369: ...10 0 01 10 11 12 13 14 18 19 20 21 26 40 41 42 43 45 300 369 UK...
Страница 370: ...11 46 50 47 400 25 Display 48 Display HDC HDC Advanced 49 50 5 52 5 370 UK...
Страница 373: ...14 373 UK...
Страница 374: ......
Страница 375: ......
Страница 376: ...http www kaercher com dealersearch...