background image

     - 

Вказівка

Якщо

 

під

 

час

 

процесу

 

зарядки

 

горить

 

індикатор

 

неполадок

усуньте

 

неполадку

відповідно

 

до

 

вказівок

 

глави

 

"

Неполадки

"

Î

Витягнути

 

штекер

 

акумулятора

 

та

 

з

'

єднати

 

за

 

допомогою

 

кабелю

.

Î

Зарядний

 

пристрій

 

приєднати

 

до

 

мережі

 

та

 

увімкнути

.

Вказівка

Підключите

 

зарядний

 

пристрій

 

до

 

стаціонарного

 

акумуляторного

 

штекера

 

для

 

підключення

а

 

не

 

до

 

витягнутого

 

кабелю

 

для

 

електроніки

.

.

Натиснуто

 

кнопку

 

аварійного

 

вимикання

процес

 

зарядки

 

переривається

дисплей

 

показує

 "Notaus-Schalter!" 

або

 "Emergency button"

мигає

 

індикатор

 

збою

Кнопка

 

аварійного

 

вимикання

 

розблокована

 (

при

 

підключеному

 

кабелі

 

живлення

):

починається

 

процес

 

зарядки

контрольний

 

індикатор

 

акумулятора

 

мигає

 

жовтим

 

світлом

Î

За

 

годину

 

до

 

закінчення

 

процесу

 

зарядки

 

додати

 

дистильованої

 

води

слідкуйте

 

за

 

правильним

 

рівнем

 

електроліту

Акумулятори

 

такого

 

типу

 

відповідно

 

позначені

.

Обережно

!

Небезпека

 

хімічних

 

опіків

!

Доливання

 

води

 

в

 

розряджені

 

акумулятори

 

може

 

призвести

 

до

 

витікання

 

кислоти

.

При

 

роботі

 

з

 

електролітом

 

використовуйте

 

захисні

 

окуляри

 

та

 

дотримуйтесь

 

інструкцій

щоб

 

уникнути

 

травм

 

та

 

не

 

пошкодити

 

одяг

.

При

 

попаданні

 

крапель

 

електроліту

 

на

 

шкіру

 

або

 

одяг

 

негайно

 

змити

 

великою

 

кількістю

 

води

.

Увага

!

Небезпека

 

пошкодження

!

Для

 

заливання

 

в

 

акумулятор

 

використовувати

 

лише

 

дистильовану

 

або

 

знесолену

 

воду

 

(

відповідну

 

Європейському

 

стандарту

 EN 50272-T3).

Ні

 

в

 

якому

 

разі

 

не

 

використовувати

 

жодних

 

добавок

 (

так

 

званих

 

покращуючих

 

засобів

), 

інакше

 

дія

 

гарантії

 

припиниться

.

Попередження

У

 

випадку

 

заміни

 

використовувати

 

лише

 

акумулятори

які

 

не

 

потребують

 

технічного

 

обслуговування

.

Регенераційна

 

й

 

основна

 

зарядка

швидко

 

мигає

 

жовтим

 

світлом

Постійний

 

підзаряд

 

(

акумулятор

 

повністю

 

заряджений

)

світиться

 

зеленим

Процес

 

зарядки

 

версії

 Bp

Кнопка

 

аварійної

 

зупинки

 

при

 

зарядці

 

(

тільки

 BR/BD...W...Bp Pack) 

Акумуляторна

 

батарея

що

 

не

 

потребує

 

техобслуговування

 (

рідкі

 

акумулятори

)

Рекомендовані

 

акумулятори

K

д

rcher, 

номер

 

для

 

замовленн
я

Характеристика

6.654-093.0 75 

Ач

що

 

не

 

обслуговується

необхідно

 

шт

6.654-097.0 80 

Ач

не

 

обслуговується

необхідно

 2 

шт

583

UK

Содержание BR/BD 45/40 W Bp Pack

Страница 1: ...p Pack 59631500 06 10 Deutsch 3 English 25 Français 46 Italiano 68 Nederlands 90 Español 112 Português 134 Dansk 156 Norsk 177 Svenska 198 Suomi 219 Ελληνικά 240 Türkçe 263 Русский 284 Magyar 309 Čeština 331 Slovenščina 353 Polski 375 Româneşte 398 Slovenčina 420 Hrvatski 442 Srpski 465 Български 487 Eesti 512 Lietuviškai 533 Latviešu 555 Українська 577 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...s ausgeschaltet Achtung Wird der Not Aus Taster während des Rei nigungsbetriebs gedrückt schalten alle Ag gregate sofort aus Das Gerät kann nicht aktiv bremsen Deshalb kann sich das Ge rät noch bis zu 50 cm vorwärtsbewegen nachdem der Schaltbügel losgelassen oder der Not Aus Taster gedrückt wurde Inbetriebnahme nach Not Aus Die Inbetriebnahme nach Verwendung des Not Aus Tasters ist im Kapitel Inbe...

Страница 4: ...insatztemperaturbereich liegt zwi schen 5 C und 40 C Das Gerät ist nicht geeignet für die Reinigung gefrorener Böden z B in Kühlhäusern Das Gerät darf nur mit Original Zubehör und Ersatzteilen ausgestattet werden Das Gerät ist für die Reinigung von Bö den im Innenbereich bzw von über dachten Flächen entwickelt Bei anderen Anwendungsgebieten muss der Einsatz alternativer Bürsten geprüft werden Das ...

Страница 5: ... 3 Bedienelemente 5 DE ...

Страница 6: ...ack 30 Hebel Saugbalkenabsenkung 31 Kehrgutbehälter nur BR W Bp Pack 32 Bürstenwalzen BR Variante 33 Reinigungskopf 34 Taste Bürstenwechsel BR Variante 35 Abdeckung Wasserzufuhr 36 Füllstandsanzeige und Ablassschlauch Frischwasser 37 Sterngriff Schubbügelbefestigung 38 Reinigungsmittel Aufnahme 39 Reinigungsmittel Saugschlauch mit Fil ter und Deckel 40 Schaltbügel 41 Schubbügel 42 Scheibenbürste B...

Страница 7: ... und Tank hochschwenken Vorsicht Beschädigungsgefahr für Batterien und Tank Batterien unbedingt in der unten ge zeigten Orientierung einbauen Verbin dungskabel und Anschlusskabel wie unten gezeigt mit den Batterien verbinden Pol ung beachten Batteriepolsicherung in der angebgebenen Ausrichtung festklemmen Kabel wie gezeigt verlegen Î Batterien zum Reinigungskopf hin bün dig in die Wanne einsetzen ...

Страница 8: ... Elektronik wieder aufgehoben Gefahr Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag Stromleitungsnetz und Absiche rung beachten siehe Ladegerät Ladegerät nur in trockenen Räumen mit ausreichender Belüftung verwenden Hinweis Die Ladezeit beträgt im Durchschnitt ca 10 15 Stunden Die empfohlenen Ladegeräte passend zu den jeweils eingesetzten Batterien sind elektronisch geregelt und beenden den La devorg...

Страница 9: ... verwenden sonst er lischt jede Garantie 몇 Warnung Bei Package Geräten im Ersatzfall nur war tungsfreie Batterien verwenden Für beide Ladegeräte ist ein Versorgungs kabel Adapter 6 649 303 0 erforderlich Batterien und Ladegeräte sind im Fachhan del erhältlich Î Programmwahlschalter auf OFF dre hen bei Version BR BD W Bp Schüs selschalter auf 0 drehen Î Schraube Tankbefestigung herausdre hen und Ta...

Страница 10: ...s Mit der Dosiereinrichtung wird 1 Reini gungsmittel zudosiert Bei BR BD W kann die Dosierung zwischen 0 und 3 eingestellt werden Bei höherer Dosierung kann das gesamte Reinigungsmittel in den Frischwassertank gegeben werden Die Dosiereinrichtung ist für 2 5 Liter Rein gungsmittelflaschen ausgelegt 몇 Warnung Verstopfungsgefahr durch eintrocknendes Reinigungsmittel Der Durchflussmesser der Dosierei...

Страница 11: ...sche in die Aufnahme stellen Î Haltebügel herunterschwenken und einrasten Mit ausgefahrenem Fahrwerk kann das Gerät zum Einsatzort geschoben werden ohne dass die Bürsten den Boden berüh ren Î Saugbalken anheben Î Gerät am Schubbügel nach unten drü cken Î Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne schwenken Î Gerät am Schubbügel zum Einsatzort schieben 1 OFF Gerät ist außer Betrieb 2 Scheuersaugen Boden nass ...

Страница 12: ...ogrammwahlschalter auf gewünschtes Reinigungsprogramm 1 6 stellen Das Display zeigt Batterieladezustand Î Gewünschten Parameter durch Drehen des Infobuttons anwählen Der momen tan eingestellte Wert wird angezeigt Î Infobutton drücken der Wert Balken blinkt Î Parameter durch Drehen des Infobut tons zwischen min und max neu ein stellen Î Geänderte Einstellung durch Drücken des Infobuttons bestätigen...

Страница 13: ... Werte eingetragen kann der betref fende Parameter im angegebenen Reini gungsprogramm nicht eingestellt werden Zur Verbesserung des Absaugergebnisses auf gefliesten Belägen kann der Saugbal ken um bis zu 5 Schräglage verdreht wer den Î Flügelmuttern lösen Î Saugbalken drehen Î Flügelmuttern festdrehen Einstellbare Parameter min Schrit t max Bemer kung Reinigungs mitteldosie rung DOSE 0 5 0 5 3 Sol...

Страница 14: ... Das Gerät bremst Î Not Aus Taster durch Drehen entrie geln Î Schlüsselschalter von Stellung 0 auf 1 drehen Display und Batteriekontrollanzeige sind aktiv Bei Programmen mit Absaugung startet die Saugturbine Î Schaltbügel betätigen Bei Programmen mit Bürstfunktion wird der Reinigungskopf eingeschaltet Î Hilfsfahrantrieb mit Schalter Traktion einschalten Das Gerät beschleunigt und fährt anschlie ße...

Страница 15: ...gerung aus um den Saugschlauch leerzusaugen Î Saugbalken anheben Î Gerät am Schubbügel nach unten drü cken Î Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne schwenken Î Netzkabel ausstecken Vorsicht Gefahr der Deformierung der Bürste n Beim Abstellen des Gerätes Bürste n durch absenken des Fahrwerks entlasten Hinweis Bei vollem Schmutzwassertank verschließt der Schwimmer den Saugkanal die Saug turbine läuft weite...

Страница 16: ...hleiß prüfen und bei Bedarf austauschen Î Bürsten auf Verschleiß prüfen bei Be darf austauschen Î Batterie bei Bedarf laden Î Bei vorübergehend stillgelegtem Gerät Ausgleichsladung der Batterie durch führen Î Batteriepole auf Oxidation prüfen bei Bedarf abbürsten und mit Polfett einfet ten Auf festen Sitz der Verbindungska bel achten Î Bei nicht wartungsfreien Batterien Säuredichte der Zellen über...

Страница 17: ...nach unten drü cken Î Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne schwenken Î Knopf zur Einstellung der Vortriebsge schwindigkeit in Richtung drehen Î Pedal Bürstenwechsel über den Wider stand hinaus nach unten drücken Î Gerät rückwärts fahren bis die Schei benbürste frei ist Î Scheibenbürste entfernen und neue Scheibenbürste vor das Gerät legen Î Gerät vorwärts über die Scheibenbürs te fahren Î Fahrwerk mit ...

Страница 18: ... in einem frostgeschützten Raum abstellen Gefahr Verletzungsgefahr Vor allen Arbeiten am Gerät Programmwahlschalter auf OFF drehen und Netzstecker ziehen Bei BR W Bp zusätzlich den Schlüsselschal ter auf 0 drehen und den Not Aus Taster drücken Î Schmutzwasser und restliches Frisch wasser ablassen und entsorgen Bei Störungen die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können Kunden dienst ruf...

Страница 19: ...rivemot fault 2 Kabelbruch Fahrmotor 3 mal blinken Heiss abkühlen Hot let cool Temperatur Elektronik hoch Elektronik mindestens 15 Minu ten abkühlen lassen Saugtb Störung 3 Vac mot fault 3 Überlast Saugmotor Programmwahlschalter auf Stellung Off oder Fahren stel len Anschließend Reinigungs programm erneut anwählen Tritt Fehler weiterhin auf Kun dendienst rufen Bürstenüberlast Brush Overload Überla...

Страница 20: ...und Saugbalken auf Verstopfung prüfen ggf Verstopfung beseitigen Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen bei Bedarf austau schen Überprüfen ob der Deckel am Schmutzwasser Ablass schlauch geschlossen ist Einstellung des Saugbalkens überprüfen Prüfen ob die Turbine läuft und Unterdruck erzeugt ggf Kundendienst rufen Ungenügendes Reinigungser gebnis Fahrwerk einfahren Bürsten auf Verschleiß prüfen bei Be...

Страница 21: ...te mm 450 Bürstendurchmesser mm 96 450 Bürstendrehzahl 1 min 1400 160 Maße und Gewichte Theoretische Flächenleistung m2 h 1800 Volumen Frisch Schmutzwasser tank l 40 Länge ohne Schubbügel mm 1100 Breite ohne Saugbalken mm 600 Höhe ohne Schubbügel mm 900 Zulässiges Gesamtgewicht kg 210 Transportgewicht kg 160 Dose 165 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 72 Schwingungsgesamtwert m s2 2 5 Unsicherheit ...

Страница 22: ...0 Bürstendurchmesser mm 96 550 Bürstendrehzahl 1 min 1400 160 Maße und Gewichte Theoretische Flächenleistung m2 h 2200 Volumen Frisch Schmutzwasser tank l 40 Länge ohne Schubbügel mm 1100 Breite ohne Saugbalken mm 650 Höhe ohne Schubbügel mm 900 Zulässiges Gesamtgewicht kg 210 Transportgewicht kg 160 Dose 165 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 72 Schwingungsgesamtwert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0...

Страница 23: ... mm 96 450 Bürstendrehzahl Power Clean 1 min 1400 160 Maße und Gewichte Theoretische Flächenleistung m2 h 1800 2200 1800 2200 Volumen Frisch Schmutzwasser tank l 40 Volumen Kehrgutbehälter nur BR l 2 Länge ohne Schubbügel mm 1100 Breite ohne Saugbalken mm 600 650 600 650 Höhe ohne Schubbügel mm 900 Zulässiges Gesamtgewicht kg 210 Transportgewicht kg 165 Dose 170 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 7...

Страница 24: ...o fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr dafür dass das Gerät sicher und stö rungsfrei betrieben werden...

Страница 25: ...o get switched off Caution If the emergency stop switch is pressed during the cleaning operation then all the units will be switched off immediately The appliance cannot brake immediately Hence the appliance can still move up to 50 cm forward after the control handle is released or the emergency stop button has been pressed Switching on after emergency stop The procedure for startup after the emer...

Страница 26: ...nce is not suitable for clean ing frozen floors e g in cold stores The appliance may only be equipped with genuine accessories and spare parts The appliance has been designed for the cleaning of interior floors or covered surfaces For other areas of application the use of alternative brushes must be checked The appliance is not intended for the cleaning of public traffic routes Take the permissibl...

Страница 27: ... 3 Operating elements 27 EN ...

Страница 28: ...llers BR model 33 Cleaning head 34 Key for brush rollers BR model 35 Cover for water supply 36 Filling level display and fresh water dis charge hose 37 Star grip pushing handle fastening 38 Detergent intake 39 Detergent suction hose with filter and cover 40 Control handle 41 Push handle 42 Disk brushes BD model 43 Splash guard 44 Button for advance speed 45 Pedal for changing brushes BD model not ...

Страница 29: ...own below Connect the joining ca ble and connection cable to the batteries in the way shown below Take care to con nect the correct poles Tightly clamp the battery pole fuse in the arrangement shown below Route the cables in the displayed pattern Î Place the batteries pointing towards the cleaning head close to each other in the intake and tighten the screws of the fas tening bracket behind the ba...

Страница 30: ...is approx 10 15 hours The recommended chargers matching the batteries used are regulated electronically and will automatically switch off the charg ing process All functions of the machine are automati cally interrupted during the charging proc ess Î Insert the plug of the charger into the socket Note The charger has electronic controls and au tomatically switches off the charging proc ess All fun...

Страница 31: ...eries and chargers are available in spe cialised stores Î Turn the programme switch to OFF in BR BD W Bp model turn the key switch to 0 Î Loosen the tank fastening screw and tilt the tank upward Î Clamp off the minus pole of the battery Î Clamp off the remaining cables from the battery Î Remove the batteries Î Dispose of the used batteries according to the local provisions Î If the emergency stop ...

Страница 32: ...ance with clear water To rinse open the regu lating knob fully and set the cleaning pro gram with water at the programme selection switch Î Press the lock upwards and open the cover of the wastewater reservoir Î Fill in water up to the MAX marking of the filling level display into the fresh wa ter reservoir Maximum temperature of the liquid 60 C Î Close the cover of the dirt water reser voir Î Clo...

Страница 33: ... Vacuuming Suck in the dirt fleet 5 Polishing Polishing the floor without the applica tion of liquid 6 Scrub the floor without applying wa ter vacuum polishing Polish the floor without applying any flu id and suck in the polishing dust The battery control display shows the charging status of the batteries when the charger has been connected Use the Info button to select the menu items and do the s...

Страница 34: ...ng programme wet scrubbing suction polishing scrubbing or polish suction using the programme selection switch Î Select the menu item Factory setting in the operator menu by turning the Info button Î Press Info button The factory settings of all parameters are restored for each cleaning program The cleaning performance can be set in 3 stages Fine Clean Lower brush speed for re moving the grey film ...

Страница 35: ...nce is equipped with an auxiliary travel drive The appliance can also be moved by hand if necessary Î Release emergency stop button by turning Î Turn the main switch from position 0 to 1 Î Switch on traction button Display and battery indicator display are activated Î Press control switch The appliance accelerates and then drives at the transport speed 4 km h Î Release the control handle The appli...

Страница 36: ...ward for another 1 2 m to draw off residual water Î Turn the program selection switch to OFF or Drive For BR BD W Bp Pack turn the key switch to 0 Î Please remove the ignition key when not in use to avoid unauthorised use of the appliance Note If the key switch is switched off without turn ing the programme selection switch to OFF then you can see the display suc tion trail or Vacuum time lag for ...

Страница 37: ... of damage Do not wash down the ap pliance with water and do not use aggres sive detergents Î Drain off dirt water Î Check the fluff filter clean if required Î Clean the outside of the appliance with a damp cloth which has been soaked in mild detergent Î Clean the vacuum lips and the wiping lips check for wear and replace if re quired Î Check the brushes for wear replace if required Î Charge batte...

Страница 38: ...tilt the cover on the brush head towards the side Î Pull out the brush rollers Î Insert and lock into place the new brush rollers Î Close the cover align the brushes and lock in the cover Î Turn the running gear to the back with your foot Î Empty the dirt water reservoir Î Press the appliance to the bottom using the push handle Î Turn the running gear to the front with your foot Î Turn the button ...

Страница 39: ...ration of the appli ance maintenance contracts can be con cluded with the competent Kärcher sales office In case of danger of frost Î Empty the fresh and dirt water reser voirs Î Store the appliance in a frost protected room Danger Risk of injury Turn the program selection switch to OFF and disconnect the mains plug before performing any works on the appliance For BR W Bp also turn the key switch ...

Страница 40: ... Drivemot fault 2 Cable rupture in drive motor blinks thrice Heiss abkühlen Hot let cool Temperature in the electronics system is high Let the electronics system cool down for at least 15 minutes Saugtb Störung 3 Vac mot fault 3 Overload suction mo tor Turn the program selection switch to OFF or Drive Then select again the cleaning pro gram If the fault recurs call customer service Bürstenüberlast...

Страница 41: ... required Check if the suction hose and vacuum bar are chocked clean if required Check the suction hose for tightness replace if required Check if the cover on the dirt water discharge hose is closed Check the setting of the vacuum bar Check whether the turbine is running and is creating un der pressure call Customer Service if required Insufficient cleaning result Drive in the running gear Check ...

Страница 42: ...0 Brush diameter mm 96 450 Brush speed 1 min 1400 160 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning per formance m2 h 1800 Fresh dirt water reservoir volume l 40 Length without pushing handle mm 1100 Width without vacuum bar mm 600 Height without pushing handle mm 900 Permissible overall weight kg 210 Transport weight kg 160 Dose 165 Values determined as per EN 60335 2 72 Total oscillation v...

Страница 43: ... diameter mm 96 550 Brush speed 1 min 1400 160 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning per formance m2 h 2200 Fresh dirt water reservoir volume l 40 Length without pushing handle mm 1100 Width without vacuum bar mm 650 Height without pushing handle mm 900 Permissible overall weight kg 210 Transport weight kg 160 Dose 165 Values determined as per EN 60335 2 72 Total oscillation value m ...

Страница 44: ...h speed Power Clean 1 min 1400 160 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning per formance m2 h 1800 2200 1800 2200 Fresh dirt water reservoir volume l 40 Volume of container for sweep waste only BR l 2 Length without pushing handle mm 1100 Width without vacuum bar mm 600 650 600 650 Height without pushing handle mm 900 Permissible overall weight kg 210 Transport weight kg 165 Dose 170 Va...

Страница 45: ...lty material or de fects in fabrication In the event of a warran ty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service cent er Please submit the proof of purchase Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the appliance can be oper ated safely and trouble...

Страница 46: ...l L écran et l affichage de contrôle de la batterie sont aussi désactivés Attention Si la touche d arrêt d urgence est pressée pendant le nettoyage tous les groupes s arrêtent immédiatement L appareil ne peut pas freiné activement Ce pour cela que l appareil avance encore jusqu à 50 cm après le guidon de poussée est lâché ou la touche d arrêt d urgence est pressée Mise en service après arrêt d urg...

Страница 47: ...a plage de température pour l utilisa tion est de 5 C à 40 C L appareil n est pas approprié pour net toyer des sols gelés par exemple dans des entrepôts frigorifiques L appareil doit uniquement être équipé d accessoires et de pièces de rechange d origine L appareil a été conçu pour le nettoyage de sols dans le domaine intérieur ou bien de surfaces couvertes d un toit Pour d autres domaines d appli...

Страница 48: ... 3 Eléments de commande 48 FR ...

Страница 49: ...ser la barre d aspiration 31 Bac à poussière uniquement BR W Bp Pack 32 Rouleaux brosses variante BR 33 Tête de nettoyage 34 Touche pour changer les brosses variante BR 35 Couvercle d alimentation d eau 36 Indicateur du niveau de remplissage et flexible de vidange pour eau propre 37 Bouton cannelé pour la fixation du guidon de poussée 38 Absorption du détergent 39 Flexibled aspirationdedétergentav...

Страница 50: ...s et au réservoir Monter impérativement les batteries dans le sens indiqué ci dessous Relier le câble de connexion et le câble de raccordement aux batteries comme indiqué ci dessous Respecter la polarité Fixer la sécurité de polarité de la batterie dans le sens indiqué Placer les câbles comme in diqué Î Mettre les batteries en place dans la cuve en les alignant par rapport à la tête de nettoyage e...

Страница 51: ...on de courant et de la pro tection par fusibles cf Chargeur Utiliser le chargeur seulement dans des pièces sèches et suffisamment aérée Remarque Le temps de charge s élève en moyenne à environ 10 15 heures Les chargeurs recommandés adaptables à toutes les batteries disposent d une ré glage électronique et mettent fin automati quement à la procédure de charge Lors de la procédure de charge toutes l...

Страница 52: ...iliser en cas des appareil qui vont partie d un achat groupé uniquement des batterie pour service à maintenance réduite Pour tous les deux chargeur il est nécessai re un fil électrique adaptateur 6 649 303 0 Les batteries et chargeurs sont disponibles dans le commerce Î Tourner l interrupteur de sélection de programme sur OFF en cas de ver sion BR BD W Bp tourner l interrup teur à clé amovible sur...

Страница 53: ...glé entre 0 et 3 A un plus haut dosage tout le détergent peut être rempli dans le réservoir d eau douce Le dispositif de dosage est construit pour des bouteilles de détergent de 2 5 litres 몇 Avertissement Risque de bouchage par le détergent des séchant L indicateur de débit du dispositif de dosage peut coller à cause du détergent desséchant et peut empêcher la fonction du dispositif de dosage Ensu...

Страница 54: ...ieu d utilisation au moyen du guidon de poussée 1 OFF L appareil est hors marche 2 Aspiration humide Nettoyage humide du sol et aspiration de l eau sale 3 Brossage humide Nettoyage humide du sol et laisser agir le détergent 4 Aspiration Aspirer les saletés 5 Polissage ou récurage Polir le sol sans appliquer de liquide 1 Circuler Déplacer l appareil vers le lieu d utilisation 2 Aspiration de récura...

Страница 55: ...endre 10 secondes afin que la valeur paramétrée soit appliquée automatiquement Remarque Si auboutde10secondes leparamètrechoisi n est pas modifié l écran retourne à l affichage de l état de charge de la batterie Les paramètres de nettoyage sont réglables et sont valables pour tous les programmes Tous les réglages restent en mémoire même lorsque l appareil n est pas alimenté en courant Î Régler le ...

Страница 56: ... aspiration n est pas suffi sant il est possible de modifier le degré d inclinaison de la barre d aspiration Î Desserrer les écrous papillons Î Incliner la barre d aspiration Î Serrer à fond les écrous papillons Î Pousser l appareil vers le bas au moyen du guidon de poussée Î Faire basculer le train de roulement vers l avant avec le pied Paramètre par défaut Dosage de détergent Cleanspeed FACT rot...

Страница 57: ...ouhaité Î Régler la quantité d eau correspondant à la salissure et l espèce du sol au bou ton de réglage Î En cas des appareils avec dispositif de dosage DOSE Positionner l interrup teur Dosage marche arrêt sur CHEM Î Abaisser la barre d aspiration Î Mettre les brosses en marche en tirant sur l étrier de commande Î Uniquement en cas de BR BD W Positionner l interrupteur Traction 0 1 sur Marche En ...

Страница 58: ...é supérieure de l indicateur du ni veau de remplissage Î Abaisser le flexible de l indicateur du ni veau de remplissage au dessus d un collecteur approprié et laisser écouler le liquide Î Enclencher de nouveau le raccord sur l appareil Attention Risque de blessure et d endommagement Respecter le poids de l appareil lors du transport Î Retirer les brosses pour éviter qu elles ne soient endommagées ...

Страница 59: ...u sale et le couvercle le cas échéant les remplacer Î Nettoyer le tunnel des brosses unique ment variante BR Î Retirer le capot d alimentation d eau à la tête de nettoyage et nettoyer le canal uni quement variante BR Î En cas des appareils avec dispositif de do sage Dose Rincer le filtre d aspiration du détergent à l eau claire Î Changer le flexible de pompe de la pompe de dosage Î L inspection pr...

Страница 60: ...e traction avant dans le sens Î Presser la pédale pour changer les brosses contre la résistance par le bas Î Conduire l appareil en arrière jusqu à la disque brosse est libre Î Éliminer la disque brosse et poser la nouvelle disque brosse avant l appareil Î Avancer l appareil au dessous la dis que brosse Î Pivoter le train de roulement vers l arriè re avec le pied La brosse s enclenche dans la tran...

Страница 61: ...uer tout type de travaux sur l appareil tourner le sé lecteur de programme sur la position OFF et débrancher la fiche secteur En cas de BR W Bp tourner en plus l interrupteur à clé amovible sur 0 et appuyer sur la tou che d arrêt d urgence Î Vider et éliminer l eau sale et le reste d eau propre En cas de pannes ne pouvant pas être ré solues grâce aux instructions de ce ta bleau appeler le service ...

Страница 62: ... 3 fois Heiss abkühlen Hot let cool La température du systè me électronique est trop haute Laisser refroidir le système électronique au moins 15 mi nutes Saugtb Störung 3 Vac mot fault 3 Surcharge Moteur d aspi ration Tourner le sélecteur de pro gramme sur la position Off ou Déplacer Puis choisir de nou veau le programme de net toyage souhaité Si le défaut apparaît de nouveau contac ter le service...

Страница 63: ...iier si le flexible d aspiration et la barre d aspiration sont colmatés et le cas échéant éliminer le colmatage Contrôler si les flexibles d aspiration sont étanches et en cas de besoin remplacer Vérifier si le couvercle sur le flexible de vidange d eau sale est fermé Vérifier le réglage de la barre d aspiration Contrôler si la turbine est en marche et s elle produit basse pression le cas échéant ...

Страница 64: ... mm 450 Diamètre des brosses mm 96 450 Vitesse des brosses t min 1400 160 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m2 h 1800 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 40 Longueur sans guidon de poussée mm 1100 Largeur sans barre d aspiration mm 600 Hauteur sans guidon de poussée mm 900 Poids total admissible kg 210 Poids de transport kg 160 Dose 165 Valeurs déterminées se...

Страница 65: ...iamètre des brosses mm 96 550 Vitesse des brosses t min 1400 160 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m2 h 2200 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 40 Longueur sans guidon de poussée mm 1100 Largeur sans barre d aspiration mm 650 Hauteur sans guidon de poussée mm 900 Poids total admissible kg 210 Poids de transport kg 160 Dose 165 Valeurs déterminées selon EN 60...

Страница 66: ...sses mm 96 450 Rotation de la brosse Power Clean t min 1400 160 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m2 h 1800 2200 1800 2200 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 40 Capacité de la poubelle unique ment BR l 2 Longueur sans guidon de poussée mm 1100 Largeur sans barre d aspiration mm 600 650 600 650 Hauteur sans guidon de poussée mm 900 Poids total admissible kg 2...

Страница 67: ...alidité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des piè ces de rechange d origine garantisse...

Страница 68: ...rollo batte ria si spengono Attenzione Se si preme il pulsante di arresto di emer genza durante la pulizia tutti i gruppi si ar restano immediatamente L apparecchio non è in grado di frenare attivamente Per tanto è possibile che l apparecchio si spo sti in avanti di altri 50 cm dopo aver rilasciato la staffa di azionamento o dopo aver premuto il pulsante di arresto di emer genza Messa in funzione ...

Страница 69: ...zo è compreso tra i 5 C e 40 C L apparecchio non è adatto all utilizzo su pavimenti gelati per es in magazzi ni frigoriferi L apparecchio può essere attrezzato solo con accessori e pezzi di ricambio originali L apparecchio è concepito per la pulizia di pavimenti in interni ovvero di superfici coperte Nel caso di impieghi su super fici di altro tipo occorre testare l utilizzo di spazzole alternativ...

Страница 70: ... 3 Dispositivi di comando 70 IT ...

Страница 71: ...aspirazione 31 Vano raccolta solo BR W Bp Pack 32 Rulli delle spazzole variante BR 33 Testa di pulizia 34 Tasto Cambio spazzole variante BR 35 Copertura alimentazione dell acqua 36 Indicatore di livello e tubo di scarico ac qua pulita 37 Manopola a crociera dispositivo di fis saggio dell archetto di spinta 38 Vano detergente 39 Tubo flessibile di aspirazione detergen te con filtro e coperchio 40 S...

Страница 72: ... del serbatoio Inserire le batterie assoluta mente nel verso indicato in basso Collega re il cavo di collegamento alle batterie come indicato di seguito Fare attenzione alla polarità Bloccare la protezione poli del la batteria nella direzione indicata Posare i cavi come illustrato Î Inserire le batterie nell alloggiamento della vasca direzionandole verso la te sta di pulizia facendo attenzione che...

Страница 73: ...ettrica e alla protezione vedi Caricabatterie Usare il caricabatterie solo in ambienti asciutti e sufficientemente ventilati Avvertenza Il tempo medio di caricamento è di ca 10 15 ore I caricabatterie raccomandati dalla Kärcher sono conformi alle batterie utilizzate Sono regolate elettronicamente e terminano au tomaticamente il procedimento di carica Tutte le funzioni dell apparecchio vengono disa...

Страница 74: ...hi Package utilizzare soltanto batterie prive di manutenzione Per entrambi i caricabatteria è necessario un cavo di alimentazione adattatore 6 649 303 0 Sia le batterie che i caricabatteria sono ac quistabili nei negozi specializzati Î Ruotare il selettore di programma su OFF nella versione BR BD W Bp ruotare l interruttore a chiave su 0 Î Svitare la vite fissaggio serbatoio e orientare il serbato...

Страница 75: ...to l 1 di detergente Nella versione BR BD W è possibile impostare il dosaggio tra 0 e 3 Nel caso di un dosaggio mag giore è possibile inserire tutto il detergente nel serbatoio dell acqua dolce Il dispositivo di dosaggio è stato concepito per bottiglie di detergente da 2 5 litri 몇 Attenzione Pericolo di intasamento a causa di residui secchi di detergente Il flussometro del di spositivo di dosaggio...

Страница 76: ...tto di spinta esercitare pressione verso il basso Î Girare in avanti il telaio aiutandosi con un piede Î Spingere l apparecchio fino al luogo d impiego afferrandolo in corrisponden za dell archetto di spinta 1 OFF L apparecchio è fuori funzione 2 Pulitura ad aspirazione Pulire il pavi mento con l acqua e aspirare l acqua sporca 3 Sfregamento ad acqua Pulire il pavi mento con acqua e lasciare agire...

Страница 77: ...a Î Premere il pulsante Info Infobutton il valore la barra lampeggia Î Reimpostare i parametri girando il pul sante Info Infobutton tra min e max Î Confermare la modifica dell impostazio ne premendo il pulsante Info Infobut ton oppure attendere fino a quando il valore impostato non sia stato rilevato 10 secondi Avvertenza Se il parametro selezionato non viene mo dificato entro 10 sec il display ri...

Страница 78: ...izia indicato Per migliorare il risultato dell aspirazione su pavimenti piastrellati è possibile sottoporre la barra di aspirazione ad una torsione pari fino a 5 Î Allentare i dadi ad alette Î Ruotare la barra di aspirazione Î Stringere i dadi ad alette Parametri se lezionabili min fa se max Nota Dosaggio del detergente DOSE 0 5 0 5 3 Concentra zione no minale del detergente Solo BR FACT nume ro g...

Страница 79: ...Î Ruotare l interruttore a chiave da 0 a 1 Il display e l indicatore di controllo batteria sono attivi Nei programmi con aspirazione si avvia la turbina di aspirazione Î Azionare la staffa di azionamento Nei programmi con funzione di spazzolatu ra si attiva la testa di pulizia Î Attivare la trazione ausiliaria con l inter ruttore Trazione L apparecchio accelera fino a raggiungere la velocità di pu...

Страница 80: ...za dell archetto di spinta esercitare pressione verso il basso Î Girare in avanti il telaio aiutandosi con un piede Î Staccare il cavo di alimentazione Attenzione Pericolo di deformazione della e spazzola e Nello spegnere l apparecchio abbassare il carrello così da scaricare il peso gravan te sulla e spazzola e Avvertenza Quando il serbatoio dell acqua sporca risul ta pieno il galleggiante ottura ...

Страница 81: ...irlo Î Pulire l apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia Î Pulire i labbri di aspirazione e di trasci namento verificarne l usura ed even tualmente sostituirle Î Verificare l usura delle spazzole even tualmente sostituirle Î Se necessario caricare la batteria Î Con apparecchio momentaneamente fermo eseguire la carica di compensa zione della batteria Î Controllare l ossidazi...

Страница 82: ...aiutandosi con un piede Î Premere il tasto Cambio spazzole e spostare di lato la copertura delle spaz zole Î Estrarre i rulli delle spazzole Î Inserire i nuovi rullispazzola facendoli scattare Î Chiudere la copertura allineare le spazzole e innestarle nella copertura Î Fare arretrare il carrello servendosi del piede Î Svuotare il serbatoio dell acqua sporca Î In corrispondenza dell archetto di spi...

Страница 83: ...l apparecchio procedendo nella se quenza inversa Per garantire un utilizzo affidabile dell ap parecchio è possibile stipulare dei contratti di manutenzione con l ufficio vendite Kär cher competente In caso di pericolo di gelo Î Svuotare il serbatoio dell acqua pulita e dell acqua sporca Î Collocare l apparecchio in un locale protetto dal gelo Pericolo Rischio di lesioni Prima di svolgere qualsi as...

Страница 84: ...zione lampeggia 3 volte Heiss abkühlen Hot let cool Temperatura elettronica alta Fare raffreddare l elettronica per al meno 15 minuti Saugtb Störung 3 Vac mot fault 3 Sovraccarico motore di aspirazione Ruotare il selettore di programma su OFF o su Guidare Selezionare quindi di nuovo il programma di pu lizia Se l errore viene visualizzato ugualmente contattare il servizio assistenza Bürstenüberlast...

Страница 85: ...ituirli Controllare eventuali otturazioni del tubo flessibile e della barra di aspirazione eliminare le eventuali otturazioni Verificare la tenuta stagna del tubo flessibile eventualmente sostituirlo Verificare che il coperchio del tubo di scarico di acqua spor ca sia chiuso Verificare le regolazioni della barra di aspirazione Controllare se la turbina funziona e se viene generata de pressione Se ...

Страница 86: ...za della superficie di lavoro mm 450 Diametro spazzole mm 96 450 Numero giri spazzole 1 min 1400 160 Dimensioni e pesi Potenza di superficie teorica m2 h 1800 Volume del serbatoio di acqua puli ta sporca l 40 Lunghezza senza archetto di spin ta mm 1100 Larghezza senza barra di aspira zione mm 600 Altezza senza archetto di spinta mm 900 Peso totale consentito kg 210 Peso di trasporto kg 160 Dose 16...

Страница 87: ...la superficie di lavoro mm 550 Diametro spazzole mm 96 550 Numero giri spazzole 1 min 1400 160 Dimensioni e pesi Potenza di superficie teorica m2 h 2200 Volume del serbatoio di acqua puli ta sporca l 40 Lunghezza senza archetto di spinta mm 1100 Larghezza senza barra di aspira zione mm 650 Altezza senza archetto di spinta mm 900 Peso totale consentito kg 210 Peso di trasporto kg 160 Dose 165 Valor...

Страница 88: ...mm 450 550 450 550 Diametro spazzole mm 96 450 Numero di giri spazzole Power Clean 1 min 1400 160 Dimensioni e pesi Potenza di superficie teorica m2 h 1800 2200 1800 2200 Volume del serbatoio di acqua pulita sporca l 40 Capacità vano raccolta solo BR l 2 Lunghezza senza archetto di spinta mm 1100 Larghezza senza barra di aspirazione mm 600 650 600 650 Altezza senza archetto di spinta mm 900 Peso t...

Страница 89: ...usati da difetto di materiale o di produ zione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore op pure al più vicino centro di assistenza auto rizzato esibendo lo scontrino di acquisto Impiegare esclusivamente accessori e ri cambi autorizzati dal produttore Accessori e ricambi originali garantiscono che l appa recchio possa essere impiegato in modo si curo e senza di...

Страница 90: ...keld Opgelet Indien de nood uit knop ingedrukt wordt tij dens het reinigen worden alle aggregaten onmiddellijk uitgeschakeld Het apparaat kan niet actief remmen Daarom kan het apparaat nog tot 50 cm vooruitrijden nadat de schakelbeugel losgelaten of de nood uit knop ingedrukt werd Inbedrijfname na nood uit De inbedrijfname na het activeren van de nood uit knop is beschreven in hoofdstuk Inbedrijfn...

Страница 91: ...apparaat is niet geschikt voor het reinigen van bevroren vloeren b v in koelhuizen Het apparaat mag alleen met originele accessoires en reserve onderdelen worden uitgerust Het apparaat is ontwikkeld voor het rei nigen van vloeren binnen resp over dekte oppervlakken Bij andere toepassingsgebieden moet de inzet van alternatieve borstels getest worden Het apparaat is niet bestemd voor de reiniging va...

Страница 92: ... 3 Bedieningselementen 92 NL ...

Страница 93: ...een BR W Bp Pack 32 Borstelrollen BR variant 33 Reinigingskop 34 Knop borstelvervanging BR variant 35 Afdekking watertoevoer 36 Niveau indicatie en aftapslang schoonwa ter 37 Stervormige handgreep bevestiging duw beugel 38 Reinigingsmiddel opname 39 Aanzuigslang voor reinigingsmiddel met fil ter en deksel 40 Schakelbeugel 41 Duwbeugel 42 Schijfborstel BD variant 43 Spatbescherming 44 Knop aandrijf...

Страница 94: ...lgens de hieron der weergegeven oriëntatie monteren Verbindingskabel en aansluitkabel zoals hieronder weergegeven verbinden met de accu s Polariteit in acht nemen Accupool zekering volgens de weergegeven uitrich ting vastklemmen Kabels leggen zoals weergegeven Î Accu s aansluitend op de reinigingskop in de kuip plaatsen en de bevestigings haak achter de accu s vastschroeven Erop letten dat geen sl...

Страница 95: ...iging zie Oplaadapparaat Oplaadapparaat alleen in een droge omge ving met voldoende verluchting gebruiken Instructie De oplaadtijd bedraagt gemiddeld onge veer 10 15 uren De aanbevolen oplaadapparaten die bij de gebruikte accu s passen zijn elektronisch geregeld en beëindigen het laadproces au tomatisch Alle functies van het apparaat worden tij dens het laadproces automatisch onder broken Î Stekke...

Страница 96: ...aten is een stroom kabel adapter 6 649 303 0 vereist Accu s en oplaadapparaten zijn verkrijg baar in de vakhandel Î Programmakeuzeschakelaar op OFF draaien bij versie BR BD W Bp sleu telschakelaar op 0 draaien Î Schroef reservoirbevestiging uitdraaien en reservoir naar omhoog zwenken Î Kabel van de minpool van de batterij losmaken Î Resterende kabels van de batterijen af halen Î Batterijen eruit n...

Страница 97: ... van 2 5 liter reinigingsmiddel 몇 Waarschuwing Verstoppingsgevaar door opdrogend reini gingsmiddel De debietmeter van het do seerapparaat kan vastkleven door opgedroogd reinigingsmiddel en een goe de functie van het doseerapparaat verhin deren Schoonwatertank en apparaat vervolgens spoelen met zuiver water Voor het spoelen de regelknop Waterhoeveel heid volledig openen en reinigingsprogram ma met ...

Страница 98: ...igen vuil water afzuigen 3 Natschrobben vloer nat reinigen en rei nigingsmiddel laten inwerken 4 Zuigen vuildelen opzuigen 5 Polijsten vloer zonder opbrengen van vloeistof polijsten of schuren 1 Rijden Naar gebruiksplaats rijden 2 Schuurzuigen Vloer nat reinigen en vuil water opzui gen 3 Natschrobben Vloer nat reinigen en reinigingsmiddel laten inwerken 4 Zuigen Vuil opzuigen 5 Polijsten Vloer zon...

Страница 99: ...en automatisch overgenomen wordt Waarschuwing Wanneer de gekozen parameter geduren de 10 seconden niet wordt veranderd schakelt het display op de weergave van de oplaadtoestand terug De reinigingsparameters zijn instelbaar en gelden voor alle programma s Alle instellingen blijven ook in stroomloze toestand van het apparaat opgeslagen Î Reinigingsprogramma Natschrobben Zuigen Polijsten Schuurzuigen...

Страница 100: ...e zuigbalk veranderd worden Î Vleugelmoeren lossen Î Zuigbalk schuin zetten Î Vleugelmoeren vastdraaien Î Apparaat met de duwbeugel omhoog drukken Î Rijgedeelte met de voet naar voren draaien Î Snelheid verlagen Knop in de richting draaien Î Snelheid verhogen Knop in de richting draaien Het apparaat is uitgerust met een hul paandrijving Indien nodig kan het apparaat ook met de hand geschoven worde...

Страница 101: ...n In dien u aan de schakelbeugel trekt wordt tevens de borstelaandrijving van de rijmotor ingeschakeld Het apparaat rijdt tegen de snelheid die in het bedie nermenu onder menupunt Cleanspeed ingesteld is Voorzichtig Beschadigingsgevaar voor bodemdeklaag Apparaat niet op die plaats gebruiken Î Regelknop waterhoeveelheid sluiten Î Apparaat nog 1 2 m vooruit rijden om het restwater af te zuigen Î Pro...

Страница 102: ...worden tegen verschuiven en kantelen Voorzichtig Gevaar voor letsel en beschadiging Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen Gevaar Verwondingsgevaar Voor alle werkzaam heden aan het apparaat de program makeuzeschakelaar op OFF draaien en de netstekker uittrekken Bij BR W Bp te vens de sleutelschakelaar op 0 draaien en de nood uit kno...

Страница 103: ...aten uitvoeren Î Veeggoedreservoir lichtjes in de rich ting van de wijzers van de klok draaien en daarbij naar buiten trekken Î Veeggoedcontainer legen Î Veeggoedreservoir opnieuw aanbrengen Î Zuigbalk wegnemen Î Stergrepen er uit schroeven Î Kunststofonderdelen verwijderen Î Zuiglippen verwijderen Î Zuiglippen draaien of nieuwe zuiglippen inschuiven Î Kunststofonderdelen opschuiven Î Stergrepen i...

Страница 104: ...nelheid instellen Î Vuil en schoonwaterreservoir leegmaken Î Fles met reinigingsmiddel uit de opname nemen Î Schroef reservoirbevestiging uitdraaien en reservoir naar omhoog zwenken De doseerpomp bevindt zich achter de accu s 1 Deksel behuizing 2 Afdekking 3 Slanghouder 4 Pompslang 5 Rotor Î Afdekking behuizing wegnemen Î Afdekking wegnemen Î Slanghouder met pompslang wegne men om dat te vergemakk...

Страница 105: ...aten en verwijderen Bij storingen die met behulp van deze tabel niet opgelost kunnen worden de klanten dienst raadplegen Instructie Indien storingen worden weergegeven eerst de programmakeuzeschakelaar op OFF of Rijden zetten en de sleutelschake laar uitschakelen indien voorhanden 15 seconden wachten Apparaat opnieuw in schakelen Indien de fout opnieuw wordt weergegeven de oorzaak volgens de vol g...

Страница 106: ...fault 2 Kabelbreuk rijmotor 3 keer knipperen Heet laten afkoe len Hot let cool Temperatuurelektronica hoog Elektronica minstens 15 minu ten laten afkoelen Zuigtb storing 3 Vac mot fault 3 Overbelasting zuigmotor Programmakeuzeschakelaar op stand Off of Rijden zetten Ver volgens het reinigingsprogram ma opnieuw selecteren Indien de storing toch nog optreedt de klantendienst raadplegen Borsteloverbe...

Страница 107: ... vervangen Zuigslang en zuigbalk op verstopping controleren indien nodig verstopping verhelpen Zuigslang op dichtheid controleren indien nodig vervan gen Controleren of het deksel aan de aftapslang voor het vui le water gesloten is Instelling van de zuigbalk controleren Controleren of de turbine draait en onderdruk creëert in dien nodig klantendienst raadplegen Onvoldoende reinigingsresul taat Loo...

Страница 108: ...te mm 450 Borsteldiameter mm 96 450 Borsteltoerental 1 min 1400 160 Maten en gewichten Theoretische oppervlaktecapaciteit m2 u 1800 Volume reservoirs schoon vuil water l 40 Lengte zonder duwbeugel mm 1100 Breedte zonder zuigbalk mm 600 Hoogte zonder duwbeugel mm 900 Toelaatbaar totaalgewicht kg 210 Transportgewicht kg 160 Dose 165 Berekende waarden volgens EN 60335 2 72 Totale bewegingswaarde m s2...

Страница 109: ...Borsteldiameter mm 96 550 Borsteltoerental 1 min 1400 160 Maten en gewichten Theoretische oppervlaktecapaciteit m2 u 2200 Volume reservoirs schoon vuil water l 40 Lengte zonder duwbeugel mm 1100 Breedte zonder zuigbalk mm 650 Hoogte zonder duwbeugel mm 900 Toelaatbaar totaalgewicht kg 210 Transportgewicht kg 160 Dose 165 Berekende waarden volgens EN 60335 2 72 Totale bewegingswaarde m s2 2 5 Onzek...

Страница 110: ...450 Borsteltoerental Power Clean 1 min 1400 160 Maten en gewichten Theoretische oppervlaktecapaciteit m2 u 1800 2200 1800 2200 Volume reservoirs schoon vuil water l 40 Volume veeggoedreservoir alleen BR l 2 Lengte zonder duwbeugel mm 1100 Breedte zonder zuigbalk mm 600 650 600 650 Hoogte zonder duwbeugel mm 900 Toelaatbaar totaalgewicht kg 210 Transportgewicht kg 165 Dose 170 Berekende waarden vol...

Страница 111: ...er een mate riaal of productiefout de oorzaak is Voor garantieaanspraken wendt u zich met uw aankoopbewijs tot uw handelaar of de dichtstbijzijnde bevoegde klantendienst Er mogen uitsluitend toebehoren en re serveonderdelen gebruikt worden die door de fabrikant zijn vrijgegeven Origi nele toebehoren en reserveonderdelen bieden de garantie van een veilig en storingsvrije werking van het apparaat Ee...

Страница 112: ...as las funciones del aparato También se apagan la pantalla y el pilo to de control de la batería Atención Si se pulsa el interruptor de parada de emergencia durante la limpieza se apagan inmediatamente todos los mecanismos El aparato no puede frenar de forma activa Por esta razón el aparato se puede des plazar hasta 50 cm hacia delante después de soltar el estribo de conexión o tras pul sar el int...

Страница 113: ...deservicioestá comprendido entre los 5 C y los 40 C El aparato no es apto para la limpieza de pisos congelados p ej en almace nes frigoríficos Sólo está permitido dotar al aparato de accesorios y piezas de repuesto origi nales El aparato ha sido concebido para la limpieza de pisos en interiores o super ficies techadas Para otros campos de aplicación deberá considerarse el uso de cepillos alternati...

Страница 114: ... 3 Elementos de mando 114 ES ...

Страница 115: ...Palanca de bajada de la barra de aspira ción 31 Depósito de basura sólo BR W Bp Pack 32 Cepillos cilíndricos sólo la variante BR 33 Cabezal limpiador 34 Tecla cepillos cilíndricos sólo la variante BR 35 Cubierta de la alimentación de agua 36 Indicador de altura de llenado y manguera de salida de agua limpia 37 Mango en estrella de la fijación del estribo de empuje 38 Alojamiento de detergente 39 M...

Страница 116: ... el de pósito Es imprescindible insertar las bate rías en la dirección indicada más abajo Conectar el cable de conexión y el cable de alimentación con las baterías tal y como se indica abajo Respetar la polarización Fijar el seguro de la polaridad de la batería en la dirección indicada Colocar el cable tal y como se indica Î inserte las baterías alineadas respecto al cabezal limpiador en la cubeta...

Страница 117: ...y la pro tección por fusible véase Cargador Utilice el cargador únicamente en cuartos secos dotados de suficiente ventilación Nota El tiempo de carga dura aproximadamente 10 15 horas Los cargadores recomendados adaptados a las baterías que se usen se regulan elec trónicamente y finalizan el proceso de car ga automáticamente Todas las funciones del aparato se inte rrumpen automáticamente durante el...

Страница 118: ...tilizar sólo aquellas que no re quieran mantenimiento Para ambos cargadores se necesita un ca ble de suministro adaptador 6 649 303 0 Las baterías y cargadores se pueden ad quirir en comercios especializados Î Girar el interruptor selector de progra ma a OFF en la versión BR BD W Bp girar el interruptor de llave a 0 Î Afloje el tornillo la fijación de depósito y bascular éste hacia arriba Î Enganc...

Страница 119: ...or se añade un 1 de detergente En el caso del BR BD W se puede ajustar una dosis entre 0 y 3 Para una dosis mayor se puede echar todo el detergente en el depósito de agua limpia El dispositivo dosificador está diseñado para botellas de detergente de 2 5 litros 몇 Advertencia Riesgo de atasco provocado por detergen te seco El caudalímetro del dispositivo do sificador puede pegarse por detergente sec...

Страница 120: ... de uso por el estribo de empuje 1 OFF El aparato está fuera de servicio 2 Aspiración fregado Limpiarenhúmedodel suelo y aspirar el agua sucia 3 Fregado en húmedo Limpiar en húmedo del suelo y dejar actuar al detergente 4 Aspiración Aspirar la suciedad 5 Pulido Pulir o fregar el suelo sin em plear líquidos 1 Conducción Conducir hasta el lugar de empleo 2 Aspiración fregado Limpiar en húmedo del su...

Страница 121: ... estado de la batería Los parámetros de limpieza se puede ajustar y sirven para todos los programas Todos los ajustes se guardan también cuan do el dispositivo no recibe electricidad Î Ajustar los programas de limpieza frota do en húmedo aspiración pulido aspi ración fregado o aspiración pulido con el selector de programas Î Seleccione el punto Configuración de fábrica del menú de usuario girando ...

Страница 122: ...reducir la velocidad gire el botón hacia Î Para aumentar la velocidad gire el bo tón hacia El aparato está equipado con un acciona miento auxiliar Si es necesario el aparato también se puede deslizar manualmente Î El pulsador de parada de emergencia se desbloquea girándolo Î Girar el interruptor de llave de posición 0 a posición 1 Î Conexión del interruptor tracción El piloto de control de la pant...

Страница 123: ... menú de usua rio en el punto Cleanspeed Precaución Peligro de daños para el revestimiento del suelo No utilice el aparato en esa zona Î Cierre el botón regulador del caudal de agua Î Conduzca el aparato entre 1 2 m hacia delante para aspirar el agua restante Î Gire el selector de programas hasta la posición OFF o Desplazar En el caso de BR BD W Bp Pack girar el in terruptor de llave a 0 Î Para ev...

Страница 124: ...uptor de parada de emergencia Precaución Si se sale agua se puede dañar el aparato Vaciar el depósito de agua sucia y el depó sito de agua limpia antes de realizar tareas de mantenimiento en el aparato Precaución Peligro de daños No salpique al aparato con agua ni utilice detergentes agresivos Î Purgue el agua sucia Î Compruebe el filtro de pelusas en caso necesario límpielo Î Limpie el aparato po...

Страница 125: ... aspiración Î Desatornille los mangos en estrella Î Retire las piezas de plástico Î Retire los labios de aspiración Î Girar los labios de aspiración o introducir unos nuevos Î Coloque las piezas de plástico Î Atornille y apriete los mangos en estrella Î Vacíe el depósito de agua sucia Î Empuje el aparato hacia abajo por el estribo de empuje Î Con el pie desplace el tren de despla zamiento hacia de...

Страница 126: ...en trada de detergente Î Afloje el tornillo la fijación de depósito y bascular éste hacia arriba La bomba dosificadora se encuentra detrás de las baterías 1 Tapa de la carcasa 2 Cubierta 3 Portamangueras 4 Manguera de la bomba 5 Rotor Î Extraer la tapa de la carcasa Î Extraer la cubierta Î Extraer el soporte de la manguera con la manguera de la bomba para extraer la con más facilidad girar el roto...

Страница 127: ...l agua limpia sobrante y elimínela Cuando las averías no se puedan solucio nar con ayuda de la tabla que aparece a continuación acuda al servicio técnico Nota Si se indican averías ajustar el selector de programas en la posición OFF o Desplazar y apagar el interruptor de llave si se dispo ne de él Esperar 15 segundos Volver a conectar de nuevo el aparato Si se mues tra de nuevo el fallo solucionar...

Страница 128: ...arpa deos Heiss abkühlen Hot let cool Temperatura sistema electrónico alta Dejar enfríar el sistema electró nico al menos 15 minutos Saugtb Störung 3 Vac mot fault 3 Sobrecarga motor de absorción Gire el selector de programas hasta la posición OFF o Des plazar Después seleccione de nuevo el programa de limpieza Si sigue produciéndose el fallo acuda al servicio técnico Bürstenüberlast Brush Overloa...

Страница 129: ...ar Compruebe si la manguera y la barra de aspiración está obstruida y de ser necesario desatásquela Compruebe si el tubo de aspiración está hermética y en caso necesario cámbielo Compruebe si está cerrada la tapa de la manguera de salida de agua sucia Compruebe el ajuste de la barra de aspiración Comprobar si la turbina está en funcionamiento y genera depresión si es necesario avisar al servicio d...

Страница 130: ...o cepillos mm 96 450 Nº de rotaciones de los cepillos 1 min 1400 160 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado m2 h 1800 Volumen de los depósitos de agua limpia y agua sucia l 40 Longitud sin estribo de empuje mm 1100 Anchura sin barra de aspiración mm 600 Altura sin estribo de empuje mm 900 Peso total admisible kg 210 Peso de transporte kg 160 Dose 165 Valores calculados conforme a la n...

Страница 131: ...os mm 96 550 Nº de rotaciones de los cepillos 1 min 1400 160 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado m2 h 2200 Volumen de los depósitos de agua limpia y agua sucia l 40 Longitud sin estribo de empuje mm 1100 Anchura sin barra de aspiración mm 650 Altura sin estribo de empuje mm 900 Peso total admisible kg 210 Peso de transporte kg 160 Dose 165 Valores calculados conforme a la norma EN ...

Страница 132: ... rotaciones de los cepillos Power Clean 1 min 1400 160 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado m2 h 1800 2200 1800 2200 Volumen de los depósitos de agua limpia y agua sucia l 40 Volumen depósito de basura sólo limpieza de suelos l 2 Longitud sin estribo de empuje mm 1100 Anchura sin barra de aspiración mm 600 650 600 650 Altura sin estribo de empuje mm 900 Peso total admisible kg 210 P...

Страница 133: ... siempre que se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le ro gamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autori zados por el fabricante Los accesorios y piezas de repuesto originales garanti zan...

Страница 134: ...a indicação de contro lo da bateria são igualmente desactivados Atenção Se o botão de Desactivação de Emergên cia for premido durante a operação de lim peza os agregados são imediatamente desactivados O aparelho não trava activa mente Assim sendo o aparelho ainda se desloca cerca de 50 cm para a frente após largar a alavanca de manobra ou premir o botão de Desactivação de Emergência Colocação em f...

Страница 135: ...as não sensíveis ao polimento O aparelho deve ser utilizado com tempe raturas entre 5 C e 40 C O aparelho não é apropriado para a limpe za de solos congelados p ex em arma zéns frigoríficos O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças sobressalentes origi nais Oaparelhofoiconcebidoparaalimpezade solos interiores ou de superfícies cobertas portelhados Noutroscamposdeaplicação temquesertes...

Страница 136: ... 3 Elementos de manuseamento 136 PT ...

Страница 137: ...D Bp Pack 30 Alavanca de abaixamento da barra de as piração 31 Colector de lixo apenas BR W Bp Pack 32 Escova rotativa variante BR 33 Cabeça de limpeza 34 Tecla de substituição das escovas varian te BR 35 Cobertura da alimentação da água 36 Indicaçãodoníveldeáguaemangueirade descarga da água limpa 37 Punho estrelado de fixação do arco de em purro 38 Admissão do detergente 39 Mangueira de aspiração...

Страница 138: ... danos para as baterias e o depó sito Montar as baterias sempre na disposi ção indicada em baixo Ligar o cabo de ligação e o cabo de conexão às baterias do modo indicado em baixo Ter atenção à po larização correcta Fixar o fusível de polari zação da bateria na disposição indicada Colocar o cabo do modo indicado Î Colocar as baterias junto à tina volta das para a cabeça de limpeza e apara fusar o â...

Страница 139: ... de alimentação de corren te e os fusíveis veja Carregador Utilizar o carregador unicamente em locais secos suficientemente ventilados Aviso O tempo de carga é normalmente de aprox 10 a 15 horas Os carregadores recomendados adapta dos à respectiva bateria utilizada estão re gulados electronicamente e terminam a operação de carga automaticamente Todas as funções do aparelho serão inter rompidas aut...

Страница 140: ... isso obrigaria à perda de todos os direitos à garantia 몇 Advertência No caso de aparelhos em pacotes e quan do for necessária uma substituição devem utilizar se sempre baterias sem manuten ção Para ambos os carregadores de baterias é necessário um cabo de ligação adaptador 6 649 303 0 As baterias e os carregadores podem ser adquiridos no comércio especializado Î Rodar o interruptor selector de pr...

Страница 141: ... do líquido 60 C Î Fechar a tampa do depósito de água suja É adicionado à água limpa antes de che gar à cabeça de limpeza um produto deter gente por meio de um dispositivo de dosagem Aviso Com o dispositivo de dosagem é adiciona da uma dosagem de 1 de detergente Na versão BR BD W a dosagem pode ser ajustada entre 0 e 3 Numa dosagem su perior pode ser inserido todo o detergente no depósito de água ...

Страница 142: ...cionar a garrafa do detergente no dispositivo de acolhimento Î Girar o estribo de retenção para baixo e engatar Com o mecanismo de translação retirado é possível deslocar o aparelho até ao lugar de utilização sem as escovas tocarem no chão Î Levantar a barra de aspiração Î Carregar o arco de empurro do apare lho para baixo Î Girar o o mecanismo de translação com o pé para a frente Î Empurrar o apa...

Страница 143: ...a bateria Î Rodar o botão Info para seleccionar o parâ metro desejado O valor actualmente ajus tado é indicado Î Premir o botão Info o valor a barra pisca Î Reajustar os parâmetros rodando o botão Info entre mín e máx Î Confirmar o novo ajuste premindo o botão Info ou esperar até o valor ajus tado ser automaticamente confirmado Aviso Se o parâmetro seleccionado não for alterado durante10segundos o...

Страница 144: ...ocada numa posição oblí qua máxima de 5º Î Desapertar as porcas de orelhas Î Virar a barra de aspiração Î Apertar as porcas de orelhas Se o resultado de aspiração for insuficien te a inclinação da barra de aspiração pode ser alterada Î Desapertar as porcas de orelhas Î Inclinar a barra de aspiração Parâmetros ajustáveis mín pa so máx Observa ções Dosagem do detergente DOSE 0 5 0 5 3 Concentra ção ...

Страница 145: ...é activada a cabeça de limpeza Î Activar o accionamento auxiliar com o interruptor de tracção O aparelho acelera e desloca se com a ve locidade de limpeza ajustada no menu de utilizador Cleanspeed 0 8 4 km h Î Soltar a alavanca de manobra e desac tivar o botão da tracção O aparelho trava Î Dobrar o mecanismo de translação com o pé para trás Î Rodar o interruptor selector de progra mas para o progr...

Страница 146: ...al de aspiração e a turbina de aspiração continua a trabalhar A aspiração é interrompida Esvaziar o de pósito de água suja Atenção Respeitar as normas locais sobre trata mento de esgotos Î Rodar o interruptor selector de progra mas para OFF ou Condução mar cha e aguardar até o aparelho desligar Î Retirar a mangueira de descarga da água suja do suporte e baixá la por cima dum dispositivo colector a...

Страница 147: ...dação dos pólos da bate ria e se necessário escová los e lubri ficá los com massa própria Controlar o assento correcto do cabo de ligação Î No caso de baterias não isentas de ma nutenção controlar a densidade do áci do das células Î Verificar o estado das juntas entre o de pósito de água suja e a tampa e se ne cessário substituí las Î Limpar o túnel das escovas apenas va riante BR Î Retirar a cobe...

Страница 148: ... o depósito de água suja Î Carregar o arco de empurro do apare lho para baixo Î Girar o o mecanismo de translação com o pé para a frente Î Mover o aparelho para trás até a esco va de disco estar livre Î Remover a escova de disco e colocar uma nova escova à frente do aparelho Î Mover o aparelho para a frente sobre a escova de disco Î Dobrar o mecanismo de translação com o pé para trás A escova enca...

Страница 149: ... Perigo de lesão Antes de qualquer inter venção no aparelho rodar o interruptor se lector de programas para a posição OFF e tirar a ficha de rede Na versão BR W Bp é necessário regular o interruptor de chave auxiliarmente para 0 e premir o botão de Desactivação de Emergência Î Esvaziar e reciclar a água suja e even tuais restos de água limpa Em caso de avarias que não possam ser solucionadas com a...

Страница 150: ...s abkühlen Hot let cool Temperatura elevada do sistema electrónico Deixar arrefecer o sistema elec trónico pelo menos 15 minutos Saugtb Störung 3 Vac mot fault 3 Sobrecarga do motor de aspiração Rodar o interruptor selector de programas para OFF ou Con dução Seleccionar de seguida novamente o programa de lim peza Se a anomalia persistir pedir a intervenção dos serviço de assistência Bürstenüberlas...

Страница 151: ...mangueira de aspiração e a barra de aspi ração está entupida e se necessário eliminar o entupi mento Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração se necessário substituir Verificar se a tampa na mangueira de aspiração da água suja está fechada Controlar a afinação da barra de aspiração Verificar se a turbina trabalha e se esta gera um vácuo Contactar eventualmente o serviço de assistência ...

Страница 152: ...abalho mm 450 Diâmetro da escova mm 96 450 Velocidade da escova 1 min 1400 160 Medidas e pesos Desempenho teórico por superfície m2 h 1800 Volume do depósito de água limpa água suja l 40 Altura sem arco de empurro mm 1100 Largura sem barra de aspiração mm 600 Altura sem arco de empurro mm 900 Peso total admissível kg 210 Peso de transporte kg 160 Dose 165 Valores obtidos segundo EN 60335 2 72 Valo...

Страница 153: ...mm 550 Diâmetro da escova mm 96 550 Velocidade da escova 1 min 1400 160 Medidas e pesos Desempenho teórico por superfície m2 h 2200 Volume do depósito de água limpa água suja l 40 Altura sem arco de empurro mm 1100 Largura sem barra de aspiração mm 650 Altura sem arco de empurro mm 900 Peso total admissível kg 210 Peso de transporte kg 160 Dose 165 Valores obtidos segundo EN 60335 2 72 Valor total...

Страница 154: ...ova mm 96 450 Velocidade de rotação das escovas Power Clean 1 min 1400 160 Medidas e pesos Desempenho teórico por superfície m2 h 1800 2200 1800 2200 Volume do depósito de água limpa água suja l 40 Volume do colector de lixo apenas BR l 2 Altura sem arco de empurro mm 1100 Largura sem barra de aspiração mm 600 650 600 650 Altura sem arco de empurro mm 900 Peso total admissível kg 210 Peso de trans...

Страница 155: ...que se trate de um defeito de material ou de fabri co Em caso de garantia dirija se munido do comprovativo de compra ao seu reven dedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pelo fabricante do aparelho Acessórios e Peças de Reposição Originais forne cem a garantia para que o aparelho possa ser operado em segurança e isento de falhas ...

Страница 156: ...pen trykkes under ren gøringsdriften afbrydes alle aggregater omgående Maskinen kan ikke bremse ak tivt Derfor kan maskinen stadigt bevæge sig op til 50 cm fremad efter der blev givet slip for skiftebøjlen og Nødstop knappen blev trykt Idriftsættelse efter Nødstop Idriftsættelse efter brug af Nødstop knap pen beskrives i kapitel Idriftsættelse Risiko En umiddelbar truende fare som kan føre til alv...

Страница 157: ...r ikke egnet til rengøring af fros ne gulve f eks i kølehuse Maskinen må kun udstyres med originalt til behør og originale reservedele Maskinen er udviklet til rengøring af inden dørs gulve eller tagoverdækkede flader Ved andre anvendelsesområder skal bru gen af alternative børster kontrolleres Maskinen er ikke beregnet til rengøring af offentlige veje Tag hensyn til gulvets tilladte fladebelast n...

Страница 158: ... 3 Betjeningselementer 158 DA ...

Страница 159: ...ørstevalse BR variant 33 Rengøringshoved 34 Tast til børsteskift BR variant 35 Skærm vandtilførsel 36 Påfyldningsstandsdisplay og afløbsslange ferskvand 37 Stjernegreb skydebøjleholder 38 Rensemiddel optagelse 39 Sugeslange til rengøringsmiddel med filter og dæksel 40 Skiftebøjle 41 Bøjle 42 Skivebørste BD variant 43 Stænkeskærm 44 Knap Fremdriftshastighed 45 Pedal til børsteskift BD variant Ikke ...

Страница 160: ...indes med batteri et som vist forneden Hold øje med polin gen Sæt batteripolsikringen fast i den viste retning Læg kablet som vist Î Sæt batterierne vandret i karet hen imod rensehovedet og skru fastspændingsvink lenbagvedbatteriernefast Holdøjemedat ingen slanger eller kabler klemmes ind Î Smør batteripolerne med polfedt Î Forbind polerne med det vedlagte kabel 1 Batteripolsikring Î Sæt det medfø...

Страница 161: ...automatisk Under ladeprocessen afbrydes alle andre funktio ner automatisk Med isat netstik viser batteriets kontroldis play ladeprocessens fremskridt OBS Hvis fejlvisningen lyser under opladningen skal fejlen afhjælpes ifølge oplysningerne i kapitel Fejl Î Træk batteristikket ud og sæt det sam men med ladekablet Î Forbind opladeren med strømnettet og tænd den OBS Opladeren forbindes med maskinens ...

Страница 162: ...iftebøjlen Forsigtig Risiko for beskadigelse Brug kun de anbe falede rengøringsmidler Ved brug af andre rengøringsmidler bærer brugeren den for øgede risiko med hensyn til driftssikkerhed og ulykkesrisiko og reduceringen af maski nens livstid Brug kun rengøringsmidler der ikke indeholder opløsningsmidler salt eller oxidsyre Tag højde for sikkerhedsanvisningerne på rensemidlerne OBS Brug ikke stærk...

Страница 163: ...gsåbning indtil MAX mærket på på fyldningsindikatoren Væskens max temperatur 60 C Î Lås dækslet af snavsvandsbeholderen Î Skru rensemiddeldunkens låg af Î Skub filtret på rengøringsmiddel suge slangen i rensemiddeldunken og skru dækslet på Î Drej rengøringsmiddel holderens hol debøjle op og sæt rensemiddeldunken i holderen Î Drej holdbøjlen nedad og lad den gå i hak Når chassis et er kørt ud kan m...

Страница 164: ...ingsprogram kan der ind stilles forskellige antal parametre Indstillingerne foretages med infoknappen Î Frigiv nødstop knappen ved at dreje den Î Stil nøglekontakten på 1 Î BR BD C Sæt programvælgeren til det ønskede rengøringsprogram 1 5 BR BD W Sæt kontakt Traktion på 1 eller sæt programvælgeren til det ønskede rengøringsprogram 1 6 Displayet viser batteriets opladnings status Î Vælg den ønskede...

Страница 165: ... polering krystallisering og fejning I den nedenstående tabel angives fa briksindstillingerne af parametrene til ren gøringsprogrammerne Er der ikke anført en værdi kan den pågældende parameter ikke indstilles i det angivne rengøringspro gram For at forbedre opsugningsresultatet på fli sebelægninger kan sugebjælken drejes til en skråstilling på op til 5 Î Løsn vingemøtrikkerne Î Drej sugebjælken Î...

Страница 166: ...edet Î Tænd hjælpedrevet med kontakt Traktion Maskinenaccelerererogkørersåmeddenren gøringshastighed som blev indstillet i operatør menuen Cleanspeed 0 8 4 km h Î Giv slip for skiftebøjlen eller sluk kontakt Traktion Maskinen bremser Î Drej kørestellet bagud med foden Î Drej programvælgeren til det ønskede rengøringsprogram Î Indstil vandmængden på regulerings knappen svarende til gulvbelægnin gen...

Страница 167: ... spildevand Î Drej programvælgeren til OFF eller Kø re og vent til maskinen er afbrudt Î Tag aftapningsslangen for det snavsede vand ud af holderen og sænk den ned over en egnet opsamlingsanordning Î Aftap vandet ud ved at åbne doserings anordningen på aftapningsslangen Î Skyl derefter snavsevandsbeholderen med klart vand Î Løsn koblingen øverst på påfyldningsindi katoren Î Sænk slangen fra påfyld...

Страница 168: ...tet ved ikke servicefri batterier Î Kontroller pakningerne mellem snavse vandsbeholderen og dækslet med hen syn til deres tilstand udskift dem ved behov Î Rens børstetunellen kun BR variant Î Fjern skærmen til vandtilførsel ved ren sehovedet og rens kanalen kun BR variant Î Ved maskiner med doseringsanordning Dose Rens rengøringsmiddel suge filteret med klart vand Î Udskift doseringspumpens pumpes...

Страница 169: ...vebør sten er fri Î Fjern skivebørsten og læg en ny skive børste foran maskinen Î Kør maskinen fremad over skivebør sten Î Drej kørestellet bagud med foden Bør sten går i hak i børstedrevet Î Indstil fremdriftshastigheden Î Tømme snavs og ferskvandtanken Î Tag rensemiddeldunken ud af rense middel optagelsen Î Skruskruentiltankfastgørelsenudogsving tanken op Doseringspumpen sidder bagved batteriern...

Страница 170: ...rækkes ud Ved BR W Bp skal nøglekon takten yderligere drejes til 0 eller Nød stop knappen trykkes Î Aftøm og bortskaf snavsevand og re sterende friskvand Kontakt kundeservice ved fejl som ikke kan afhjælpes ved hjælp af denne tabel OBS Hvis der vises fejl skal først programvæl geren sættes på OFF eller Køre og så sluk kes nøglekontakten hvis det er tilfældet Vent 15 sekunder Tænd for maskinen Hvis...

Страница 171: ...ejl 2 Dri vemot fault 2 Kabelbrud køremotor 3 gang blink Varm afkøling Hot let cool Temperatur elektronik høj Elektronikken skal mindst afkø les i 15 minutter Sugetb fejl 3 Vac mot fault 3 Overlast sugemotor Drej programvælgeren til OFF eller Køre Vaskeprogrammet vælges igen Kontakt kunde service hvis der alligevel op står en fejl Børsteoverlast Brush Overload Overlast børstemotor Køremt fejl 3 Dr...

Страница 172: ...Kontroller sugeslangen og sugebjælken for tilstopning fjern evt tilstopning Kontroller om sugeslangerne er tæt udskift ved behov Kontroller om låget på snavsevand afledningsslangen er lukket Kontroller sugebjælkens indstilling Kontroller om turbinen kører og producerer undertryk kontakt evt kundeservice Utilstrækkeligt rengøringsre sultat Indkørsel af chassis et Kontroller børsterne for slid udski...

Страница 173: ...er Arbejdsbredde mm 450 Børstediameter mm 96 450 Børsteomdrejningstal 1 min 1400 160 Mål og vægt Teoretisk fladeydelse m2 h 1800 Volumen frisk snavsevandsbehol der l 40 Længde uden bøjle mm 1100 Bredde uden sugebjælke mm 600 Højde uden bøjle mm 900 Tilladt totalvægt kg 210 Transportvægt kg 160 Dose 165 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 72 Samlet svingningsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Lydtr...

Страница 174: ...jdsbredde mm 550 Børstediameter mm 96 550 Børsteomdrejningstal 1 min 1400 160 Mål og vægt Teoretisk fladeydelse m2 h 2200 Volumen frisk snavsevandsbehol der l 40 Længde uden bøjle mm 1100 Bredde uden sugebjælke mm 650 Højde uden bøjle mm 900 Tilladt totalvægt kg 210 Transportvægt kg 160 Dose 165 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 72 Samlet svingningsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Lydtryksnive...

Страница 175: ...ørstediameter mm 96 450 Børste omdrejningstal Power Clean 1 min 1400 160 Mål og vægt Teoretisk fladeydelse m2 h 1800 2200 1800 2200 Volumen frisk snavsevandsbehol der l 40 Snavsbeholderens volumen kun BR l 2 Længde uden bøjle mm 1100 Bredde uden sugebjælke mm 600 650 600 650 Højde uden bøjle mm 900 Tilladt totalvægt kg 210 Transportvægt kg 165 Dose 170 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 72 Samlet s...

Страница 176: ...ionsfejl Hvis De ønsker at gøre garantien gælden de bedes De henvende Dem til Deres for handler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Der må kun anvendes tilbehør og reser vedele der er godkendt af producen ten Originaltilbehør og reservedele er en garanti for at maskinen kan fungere sikkert og uden fejl Et udvalg over de reservedele som bru ges meget ofte finder De i slutn...

Страница 177: ...rsom nødstoppknappen trykkes inn un der rengjøringsabeid vil alle aggregatene stoppes straks Maskinen kan ikke bremse aktivt Derfor kan maskinen fortsette opp til 50 cm forover eter at koblingsbøylen er sluppet eller nødstoppknappen trykket Start etter nødstopp Oppstart etter bruk av nødstoppknappen er beskrevet i kapittelet Igangsetting Fare For en umiddelbar truende fare som kan føre til store p...

Страница 178: ...ligger mellom 5 C og 40 C Maskinen er ikke egnet til rengjøring av frosne gulv f eks i kjølerom Til maskinen må det kun brukes originalt til behør og originale reservedeler Maskinen er utviklet for rengjøring av inn vendige gulv og flater under takoverbyg ning Ved andre bruksområder må bruk av alternative børster forsøkes Maskinen er ikke beregnet for bruk på of fentlig vei Ta hensyn til gulvets t...

Страница 179: ... 3 Betjeningselementer 179 NO ...

Страница 180: ...ack 30 Hendel for senking av sugebommen 31 Feieavfallsbeholder kun BR W Bp Pack 32 Børstevalser BR varianter 33 Rengjøringshode 34 Tast børsteveksler BR varianter 35 Deksel vanntilførsel 36 Nivåindikator og tappeslange for fersk vann 37 Stjernegrepskrue skyvebøylefeste 38 Rengjøringsmiddel beholder 39 Sugeslange for rengjøringsmiddel med filter og deksel 40 Koblingsbøyle 41 Skyvebøyle 42 Skivebørs...

Страница 181: ... legges inn med orientering som vist un der Forbindelseskabel og tilkoblingskabel kobles til batteriet som vist under Pass på rettt polorientering Batteriepolsikring klem mes fast i den angitte innretningen Kabel strekkes som vist Î Sett batteriene i batteritrauet rett over for rengjøringshodet og skru til feste vinkelen bak batteriene Pass på at ingen slanger eller kabel kommer i klemme Î Smør ba...

Страница 182: ...ttlig ca 10 15 timer Den anbefalte batteriladeren som passer til maskinens batterier er elektronisk styrt og avslutter ladeprosessen automatisk Alle maskinens funksjoner avbrytes auto matisk ved lading Î Sett støpselet på tilkoblingskabelen inn i stikkontakten Bemerk Laderen reguleres elektronisk og avslutter selv ladingen Alle maskinens funksjoner avbrytes automatisk ved lading Når støpselet er s...

Страница 183: ... Ta ut batterier Î Brukte batterier skal avhendes i hen hold til gjeldende bestemmelser Î Dersom nødstoppbryteren er trykket drei startnøkkel til stilling 0 og lås opp nødstoppknappen ved å rotere på den Î Sett tenningsnøkkel i posisjon 1 Forsiktig Fare for skade Løft sugebommen før kjø ring bakover Bemerk Slipp koblingsbøylen for umiddelbar utkob ling av børstedriften Forsiktig Fare for skade Det...

Страница 184: ...lingsåpningen til MAX markeringen på nivåindikatoren Makstemperatur på væsken 60 C Î Lukk lokket på spillvannstanken Î Skru av dekselet på rengjøringsmiddel flasken Î Filter på rengjøringsmiddel sugeslange skyves ned i rengjjøringsmiddelflasken og dekselet skrus på Î Holdebøylen for rengjøringsmiddel hol der svinges opp go rengjøringsmiddel flasken settes i holderen Î Holdebøyle svinges ned og lås...

Страница 185: ...Ved hjelp av infoknappen velger man me nypunkter og foretar innstillinger Ved å vri den mot høyre venstre blar man fremover bakover i menyen Ved å trykke bekrefter man valg av inn stilling I betjeningsmenyen foretar man innstillin ger for de forskjellige rengjøringsprogram mene Alt etter rengjøringsprogram kan det stilles inn et forskjellig antall parameter Innstillingene utføres med infoknappen Î...

Страница 186: ...ringsprogram Rengjøringseffekten kan stilles inn i 3 trinn Fine Clean Lavt børsteturtall for fjer ning av gråslør på fint steintøy Whisper Clean Middels børsteturtall for vedlikeholdsrengjøring med redusert støynivå Power Clean Høyt børsteturtall for po lering krystallisering og feiing I tabellen nedenfor finner du standardinn stillingene for parametrene i rengjørings programmene Hvis det ikke er ...

Страница 187: ...eie den Î Tenningsnøkkel dreies fra stilling 0 til 1 Display og batterikontrollindikator er aktiv Ved program med oppsuging vil sugeviften starte Î Bruk koblingsbøyle Ved program med børstefunksjon vil ren gjøringshodet kobles inn Î Hjelpedrev kobles inn med bryteren Kjøre Apparatet akselererer og vil kjøre med ren gjøringshastighet som innstilt i brukerme nyen Cleanspeed 0 8 4 km h Î Slipp koblin...

Страница 188: ...nk drivverket for å avlaste bøstene når maski nen slås av Anvisning Når spillvansstanken er full stenger flottø ren sugekanalen sugeviften går videre Sugingen avbrytes Tøm spillvanntanken Forsiktig Ta hensyn til de lokale utslippsforskrifter Î Programvalgbryter dreies til OFF eller Kjøre og vent til apparatet har stoppet Î Ta avløpsslangen ut av holderen og legg den ned i et egnet sluk Î Tapp ut v...

Страница 189: ...slitasje og skift ved behov Î Lad opp batterier ved behov Î Ved midlertidig stillstand av apparatet Gjennomfør utligningsladning av batterie ne Î Kontrollerbatteripoleneforoksidasjon og rengjør med børste ved behov og smør med polfett Kontroller at forbindelseska blene sitter som de skal Î Kontroller syrevekten på cellene på ikke vedlikeholdsfrie batterier Î Kontroller pakninger mellom bruktvanns ...

Страница 190: ...over ved hjelp av foten Î Tast for børsteskifte trykkes inn og sving dekselet over børstehodet til siden Î Trekk ut børstevalsen Î Sett inn nye børstevalser slik at de lå ses på plass Î Luk dekselet rett inn børstene og sett i lås i dekselet Î Drei drivverket bakover med foten Î Tøm bruktvannstanken Î Skyv maskinen nedover med skyvebøylen Î Sving understellet forover ved hjelp av foten Î Drei knap...

Страница 191: ...or å sikre en pålitelig drift av maskinen kan du tegne en vedlikeholdskontrakt med din Kärcherforhandler Ved fare for frost Î Tøm rentvanns og bruktvannstanken Î Oppbevar maskinen på et frostfritt sted Fare Fare for personskader Sett programvalgb ruteren på OFF og trekk ut strømlednin gen før det foretas arbeider på maskinen Ved BR W Bp skal i tillegg tenningsnøkke len dreies til 0 og nødstoppknap...

Страница 192: ...Feil 2 Dri vemot fault 2 Kabelbrudd Kjøremotor Blinker 3 gang Varm kjøles av Hot let cool Temperatur elektro nikk høy La elektronikken kjøle seg minst 15 minutter Sugevifte feil 3 Vac mot fault 3 Overbelastning suge motor Sett programvalgbryteren på OFF eller Kjøre Velg så ren gjøringsprogram på nytt Der som feilen oppstår på nytt ta kontakt med en servicetekniker Børsteoverbelast ning Brush Over ...

Страница 193: ...geslange og sugebom for tilstopping fjern til stopping om nødvendig Kontroller sugeslange for tetthet ev skift ved behov Kontroller om lokket på tappeslangen for bruktvannstanken er lukket Kontroller sugebommens innstilling Kontroller om viften går og lager undertrykk eventuelt kontakt kundeservice Utilstrekkelig rengjøringseffekt Kjøre inn kjøredrev Kontroller børster for ev slitasje og skift ved...

Страница 194: ...ringsbørster Arbeidsbredde mm 450 Børstediameter mm 96 450 Børsteturtall o min 1400 160 Mål og vekt Teoretisk flateeffekt m2 t 1800 Volum rent bruktvannstank l 40 Lengde uten skyvebøyle mm 1100 Bredde uten sugebom mm 600 Høyde uten skyvebøyle mm 900 Tillatt totalvekt kg 210 Transportvekt kg 160 Dose 165 Registrerte verdier etter EN 60335 2 72 Svingningsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Støytryk...

Страница 195: ...rster Arbeidsbredde mm 550 Børstediameter mm 96 550 Børsteturtall o min 1400 160 Mål og vekt Teoretisk flateeffekt m2 t 2200 Volum rent bruktvannstank l 40 Lengde uten skyvebøyle mm 1100 Bredde uten sugebom mm 650 Høyde uten skyvebøyle mm 900 Tillatt totalvekt kg 210 Transportvekt kg 160 Dose 165 Registrerte verdier etter EN 60335 2 72 Svingningsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Støytrykksnivå ...

Страница 196: ...550 450 550 Børstediameter mm 96 450 Børsteturtall Power Clean o min 1400 160 Mål og vekt Teoretisk flateeffekt m2 t 1800 2200 1800 2200 Volum rent bruktvannstank l 40 Feieavfallsbeholder volum kun BR l 2 Lengde uten skyvebøyle mm 1100 Bredde uten sugebom mm 600 650 600 650 Høyde uten skyvebøyle mm 900 Tillatt totalvekt kg 210 Transportvekt kg 165 Dose 170 Registrerte verdier etter EN 60335 2 72 S...

Страница 197: ...es tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ senten Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet Et utvalg av de vanligste reser...

Страница 198: ...v Observera Trycks nödstoppsknappen in under pågå ende rengöringsarbete så stängs alla ag gregat omgående av Aggregatet kan inte bromsa aktivt Därför kan aggregatet fort sätta framåt i upp till 50 cm efter att kopp lingsbygeln släppts eller nödstoppsknappen tryckts in Ibruktagning efter nödstopp Idrifttagning efter aktivering av Nöd Stopp knappen finns beskrivet i kapitel Idrifttagning Fara För en...

Страница 199: ...aturen ligger mellan 5 C och 40 C Aggregatet är inte lämpligt för rengöring av frusna underlag t ex i frysutrymmen Aggregatet får enbart utrustas med origi naltillbehör och reservdelar Aggregatet har framställts för rengöring av golv inomhus resp på ytor skyddade av tak Vid andra användningsområden måste användningen utprovas med an dra borstar Aggregatet är inte avsett för rengöring av allmänna v...

Страница 200: ... 3 Reglage 200 SV ...

Страница 201: ...stvalsar BR variant 33 Rengöringshuvud 34 Knapp byte borstvals BR variant 35 Skydd över vattentillförsel 36 Visning av påfyllningsnivå samt avlopps slang för färskvatten 37 Stjärnratt skjuthandtagsfäste 38 Rengöringsmedel inmatning 39 Sugslang för rengöringsmedel med fil ter och lock 40 Kopplingshandtag 41 Skjuthandtag 42 Skivborste BD variant 43 Stänkvattenskydd 44 Knapp Matningshastighet 45 Peda...

Страница 202: ...g Kläm fast batteri polsäkring i angivet läge Förlägg kabel en ligt instruktion Î Lägg i batterierna i jämn nivå i batteri facket mot rengöringshuvudet och skruva fast fästvinkeln bakom batterier na Se till att inga slangar eller kablar kläms fast Î Smörj in batteripoler med polfett Î Förbind poler med medföljande anslut ningskabel 1 Batteripolsäkring Î Kläm fast medföljande anslutningska bel på d...

Страница 203: ...uppladdningsaggregatets nätkon takt i ett vägguttag Anvisning Uppladdningsaggregatet regleras elektro niskt och avslutar uppladdningen automa tiskt Maskinens samtliga funktioner avbryts automatiskt under uppladdningen Indikeringen av batteriets uppladdningssta tus visar följande när nätkontakten är an sluten Anvisning Om störningsindikeringen lyser under ladd ningsförloppet så åtgärda felet enligt...

Страница 204: ...bestämmelser Î Om Nöd Stopp knappen har tryckts ställ nyckelomkopplaren till position 0 och frigör Nöd Stopp knappen genom att vrida på den Î Ställ nyckelomkopplaren till position 1 Varning Skaderisk Lyft upp sugskenan innan du kör baklänges Observera Släpp kopplingshandtag för omedelbar ur koppling av borstdrift Varning Skaderisk Använd endast rekommendera de rengöringsmedel Med andra rengö rings...

Страница 205: ...på fyllningsöppning upp till MAX marke ringen på nivåindikeringen Högsta temperatur på vätskan är 60 C Î Stäng locket på smutsvattentanken Î Skruva bort locket på flaskan med ren göringsmedel Î Skjut in filtret på sugslangen för rengö ringsmedel i rengöringsmedelsflaskan och skruva åt locket Î Sväng upp fästbygeln på hållaren för rengöringsmedel och ställ rengörings medelsflaskan i hållaren Î Fäll...

Страница 206: ...damm Batterikontrollindikeringen visar laddnings tillståndet hos batterierna vid bortkopplad laddare Med Infobutton väljs menypunkter och in ställningar Höger vänstervridning bläddrar framåt bakåt genom menyerna Genom att trycka bekräftar du vald in ställning I driftmenyn utförs inställningar för de olika rengöringsprogrammen Beroende på ren göringsprogram finns olika många parame trar att ställa ...

Страница 207: ...appen Fabriksinställ ningarna för alla parameter återställs för varje rengöringsprogram Rengöringseffekten kan ställas in i tre steg Fine Clean Lågt borstvarvtal för bort tagning av missfärgningar på finkornigt stengods Whisper Clean Medel borstvarvtal för underhållsrengöring med reducerad bullernivå Power Clean Högt borstvarvtal vid po lering kristallisering och sopning I nedanstående tabell finn...

Страница 208: ...ererar och kör sedan med transporthastighet 4 km h Î Släpp kopplingsbygel Apparaten bromsas Î Frigör nöd stopp knappen genom att vrida den Î Vrid nyckelomkopplaren från position 0 till 1 Display och kontrollampan för batteriet är aktiva Vid program med uppsugning startar sug turbinen Î Aktivera kopplingshandtaget Vid program med borstfunktion tillkopplas rengöringshuvudet Î Koppla till hjälpdrivni...

Страница 209: ...först vrids till positionen FRÅN så visas vid program med uppsug ning 2 4 6 displayindikeringen Sugför dröjning eller Vacuum time lag Sugturbinen stänger av sig med med 10 se kunders fördröjning för att sugslangen sugs ur Î Lyft sugskena Î Tryck ned aggregatet med skjutbygeln Î Sväng chassit framåt med foten Î Drag ur nätkabel Varning Risk för deformering av borste borstar Av lasta borste borstar ...

Страница 210: ...m de uppvisar slitage och byt ut vid behov Î Kontrollera om borstarna uppvisar slita ge byt ut vid behov Î Ladda vid behov batteriet Î När aggregatet inte används under övergående period Genomför utjäm ningsladdning på batteriet Î Kontrollera oxidation på batteripoler borsta av och smörj in med polfett vid behov Se till att anslutningskablar sitter ordentligt fast Î Kontrollera cellernas syranivå ...

Страница 211: ...tentank tom Î Tryck ned aggregatet med skjutbygeln Î Sväng chassit framåt med foten Î Vrid knappen för inställning av mat ningshastighet mot Î Tryck pedalen borstbyte neråt förbi motståndet Î Backa maskinen tills skivborsten är fri Î Tag bort skivborsten och lägg ny borste framför maskinen Î Kör maskinen framåt över skivborsten Î Tippa stället bakåt med foten Borsten hakar fast i borstdriften Î St...

Страница 212: ...Ställ aggregatet i ett frostfritt utrymme Fara Risk för skada Ställ programväljaren på FRÅN och drag ur kontakten före alla ar beten på aggregatet På BR W Bp ställs dessutom nyckelbrytaren på 0 och nöd stoppsknappen trycks in Î Töm ut smutsvatten och kvarvarande färskvatten och tag hand om detta Kontakta kundtjänst om fel uppstår som inte kan åtgärdas med denna tabell Anvisning Indikeras störninga...

Страница 213: ...rung 2 Drivemot fault 2 Kabelbrott drivmotor Blinkar tre gånger Heiss abkühlen Hot let cool Temperatur elektronik hög Låt elektroniken kylas av under minst 15 minuter Saugtb Störung 3 Vac mot fault 3 Överbelastning sug motor Ställ programväljaren på Från eller Kör Välj sedan rengö ringsprogram på nytt Uppträ der felet trots detta kontakta kundservice Bürstenüberlast Brush Overload Överbelastning b...

Страница 214: ...lang och sugskena är tilltäppta rengör i så fall Kontrollera om sugslang är tät byt ut vid behov Kontrollera om skyddet på tömningsslangen för smuts vatten är stängt Kontrollera sugskenans inställning Kontrollera om turbinen arbetar och skapar undertryck ring ev kundservice Otillräckligt rengöringsresultat Inkörning av chassi Kontrollera om borstarna uppvisar slitage byt ut vid be hov Kontrollera ...

Страница 215: ...orstar Arbetsbredd mm 450 Borstdiameter mm 96 450 Borstvarvtal 1 min 1400 160 Mått och vikt Teoretisk yteffekt m2 t 1800 Volym färsk smutvattentank l 40 Längd utan skjuthandtag mm 1100 Bredd utan sugskena mm 600 Höjd utan skjuthandtag mm 900 Tillåten totalvikt kg 210 Transportvikt kg 160 Dose 165 Beräknade värden enligt EN 60335 2 72 Totalvärde svängning m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Ljudtrycksniv...

Страница 216: ...Arbetsbredd mm 550 Borstdiameter mm 96 550 Borstvarvtal 1 min 1400 160 Mått och vikt Teoretisk yteffekt m2 t 2200 Volym färsk smutvattentank l 40 Längd utan skjuthandtag mm 1100 Bredd utan sugskena mm 650 Höjd utan skjuthandtag mm 900 Tillåten totalvikt kg 210 Transportvikt kg 160 Dose 165 Beräknade värden enligt EN 60335 2 72 Totalvärde svängning m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Ljudtrycksnivå LpA d...

Страница 217: ...orstdiameter mm 96 450 Borstvarvtal Power Clean 1 min 1400 160 Mått och vikt Teoretisk yteffekt m2 t 1800 2200 1800 2200 Volym färsk smutvattentank l 40 Volym sopbehållare endast BR l 2 Längd utan skjuthandtag mm 1100 Bredd utan sugskena mm 600 650 600 650 Höjd utan skjuthandtag mm 900 Tillåten totalvikt kg 210 Transportvikt kg 165 Dose 170 Beräknade värden enligt EN 60335 2 72 Totalvärde svängnin...

Страница 218: ...tt defekten orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auk toriserad kundtjänst Endast av tillverkaren godkända tillbe hör och reservdelar får användas Origi nal tillbehör och original reservdelar garanterar att apparaten kan användas säkert och utan störning I slutet av bruksanvisningen finns ett ur va...

Страница 219: ...ä seis painiketta painetaan puhdis tuskäytön aikana kaikki käytöt kytkeytyvät heti pois päältä Laite ei tällöin enää voi ak tiivisesti jarruttaa Tästä johtuen laite voi kulkea vielä n 50 cm eteenpäin sen jäl keen kun kytkentäkahva on päästetty irti tai kun hätä seis painiketta on painettu Käyttöönotto hätä seis in jälkeen Käyttöönotto hätä seis painikkeen painal luksen jälkeen on kuvattu kohdassa ...

Страница 220: ... 40 C Laite ei sovellu jäähtyneiden lattioiden puhdistamiseen esim jäähdyttämössä Laitteen varustaminen on sallittu vain al kuperäisillä lisävarusteilla ja varaosilla Laite ei sovellu sisätilojen lattioiden tai katettujen pintojen puhdistamiseen Muilla käyttöalueilla on tarkistettava vaihtoehtoisten harjojen käyttö Laite ei ole tarkoitettu julkisten liikenne teiden puhdistamiseen Huomioi lattian s...

Страница 221: ... 3 Hallintaelementit 221 FI ...

Страница 222: ...a BR malli 33 Puhdistuspää 34 Painike harjanvaihto BR malli 35 Vesisuihkutuksen peite 36 Raikasveden täyttötasonäyttö ja laskuletku 37 Työntökahvan kiinnityksen tähtikahva 38 Puhdistusainepullon kannatin 39 Puhdistusaineen imuletku sekä suoda tin ja kansi 40 Kytkentäkahva 41 Työntökahva 42 Kiekkoharja BD malli 43 Roiskesuoja 44 Kulkunopeuden säätönuppi 45 Poljin harjanvaihto BD malli ei kuulu toim...

Страница 223: ...a kuvatun mukaisesti Huomioi oikea napaisuus Kiin nitä kaapelikengät kuvassa näkyviin suun tiin Johda kaapelit kuten kuvassa on näytetty Î Aseta akut vierekkäin kaukaloon puh distuspään suuntaan ja ruuvaa kiinni tyskulmat akkujen takana tiukkaan Huomioi tällöin että letkuja tai kaapelei ta ei jää puristuksiin Î Rasvaa akun navat naparasvalla Î Yhdistä navat mukana olevilla liitäntä kaapeleilla 1 K...

Страница 224: ...t keskeytyvät latauksen ajaksi automaattisesti Akun valvontanäyttö ilmaisee latauksen edisty misen kun virtapistoke on kytkettynä Huomautus Jos häiriövalo syttyy latauksen aikana poista häiriö kuten kohdassa Häiriöt on neuvottu Î Vedä akkupistoke irti ja liitä se lataus kaapeliin Î Liitä latauslaite verkkoon ja kytke laite päälle Huomautus Yhdistä latauslaite laitteeseen kiinteästi asennettuun akk...

Страница 225: ...ksi välittömästi pois päältä Varo Vaurioitumisvaara Käytä vain suositeltuja puhdistusaineita Käytettäessä muita puh distusaineita käyttäjä on vastuussa käyttö turvallisuudesta ja tapaturmavaarasta Käytä vain puhdistusaineita joissa ei ole liuottimia suola eikä fluorivetyhappoa Noudata pesuaineiden turvallisuusohjeita Ohje Älä käytä voimakkaasti vaahtoavia puhdis tusaineita Noudata annostusohjeita ...

Страница 226: ...tankin kansi Î Lisäävesipuhdasvesitankintäyttöaukkosta täyttötasonäytön MAX merkintään asti Nesteen maksimilämpötila 60 C Î Sulje likavesisäiliön kansi Î Kierrä puhdistusainepullon korkki auki Î Työnnä pesuaineen imuletkussa oleva suodatin pesuainepulloon ja ruuvaa kansi auki Î Nosta pesuaineen säilytyspaikan kahva ylös ja laita pesuainepullo paikoilleen Î Käännä kahva alas ja anna lukittua Laite ...

Страница 227: ...rilukuinen mää rä parametrejä asetettavissa Asetukset suoritetaan infonäppäimellä Î Vapauta hätä seis painike lukituksesta sitä kiertämällä Î Aseta avainkytkin asentoon 1 Î BR BD C Aseta ohjelmanvalinta kytkin haluttuun puhdistusohjelmaan 1 5 BR BD W Aseta ajokytkin asen toon 1 tai ohjelmanvalintakytkin halu tulle puhdistusohjelmalle 1 6 Näyttö näyttää akkujen lataustilan Î Valitse haluttu paramet...

Страница 228: ...asolla Power Clean Korkea harjan kierrosluku kiillotukseen kiteyttämiseen ja lakai suun Alemmassa taulukossa on ilmoitettu puh distusohjelmien parametrien tehdasasetuk set Jos arvot puuttuvat kyseinen parametri ei ole asetettavissa ilmoitetussa puhdistusohjelmassa Imutulosten parantamiseksi laattapinnoit teissa voidaan imupalkki kääntää enintään 5 vinoasentoon Î Irrota siipimutterit Î Käännä imupa...

Страница 229: ...ois sa on harjatoimintoja Î Kytke apuajokäyttö päälle ajokytkimel lä Laite lisää nopeutta ja ajaa lopuksi käyttä jävalikossa asetetulla puhdistusnopeudella Cleanspeed 0 8 4 km h Î Päästä kytkentäkahva irti tai kytke ajo pois päältä Laite jarruttaa Î Käännä ajokoneisto jalalla taaksepäin Î Kierrä ohjelmanvalintakytkin halutun puhdistusohjelman kohdalle Î Säädä vesimäärä säätönupilla likai suusastee...

Страница 230: ...äy edelleen Imu rointi keskeytyy Tyhjennä likavesisäiliö Varo Noudata jäteveden käsittelyä koskevia pai kallisia määräyksiä Î Käännä ohjelmanvalintakytkin asen toon OFF tai Ajo ja odota kunnes lai te on kytkeytynyt pois päältä Î Ota likaveden poistoletku pitimestään ja aseta letkun pää soveltuvaan keruu paikkaan Î Päästä vesi valumaan pois avaamalla poistoletkun tulppa Î Huuhtele sitten likavesisä...

Страница 231: ...arjaa ne puhtaiksi ja voitele ne naparasvalla Varmista että liitoskaapeli on kunnolla paikoillaan Î Tarkasta huollettavien akkujen kenno jen hapon väkevyys Î Tarkasta likavesisäiliön ja kannen välis ten tiivisteiden kunto tarvittaessa vaih da uusiin Î Puhdista harjatunneli vain BR malli Î Poista puhdistuspään vedensyötön pei te ja puhdista kanava vain BR tyyppi Î Laitteissa joissa on annostelulait...

Страница 232: ...tta taaksepäin kunnes kiek koharja on vapaana Î Poista kiekkoharja ja laita uusi kiekko harja laiteeseen Î Työnnä laite kiekkoharjan päälle Î Käännä ajokoneisto jalalla taaksepäin Harja lukittuu harjakäyttöön Î Säädä vetovoimanopeus Î Tyhjennä lika ja raikasvesisäiliö Î Ota puhdistusainepullo kannattimes taan Î Kierrä säiliön kiinnitysruuvi irti ja kään nä säiliö ylös Annostelupumppu on akkujen ta...

Страница 233: ...W Bp ssä avainkytkin asentoon 0 ja paina hätä seis kytkin sisään Î Laske likavesi ja jäljelle oleva raikasve si ulos ja hävitä se Häiriöiden sattuessa joita ei voida poistaa tämän taulukon avulla on kutsuttava asia kaspalvelu paikalle Huomautus Jos häiriöitä näytetään käännä ensin ohjel manvalintakytkin asentoon OFF tai Ajo ja käännä avainkytkin jos olemassa pois päältä Odota 15 sekuntia Kytke lai...

Страница 234: ...häiriö 2 Drivemot fault 2 Kaapelirikko ajomoot tori Vilkkuu 3 kertaa Kuuma anna jääh tyä Hot let cool Elektroniikan lämpötila korkea Anna elektroniikan jäähtyä vä hintään 15 minuuttia Imuturb häiriö 3 Vac mot fault 3 Ylikuorma imumoottori Käännä ohjelmanvalintakytkin asentoon Off tai Ajo Valitse lo puksi puhdistusohjelma uudel leen Jos virhe on edelleen päällä soita asiakaspalveluun Harjan ylikuor...

Страница 235: ...sa käännä ne tai vaihda uusiin Tarkasta onko imuletku ja imupalkki tukossa tarvittaes sa poista tukos Tarkasta imuletkun tiiviys vaihda tarvittaessa Tarkasta onko likaveden laskuletkun kansi kiinni Tarkasta imupalkin säätö Tarkasta käykö turbiini ja tuottaako se alipainetta soita tarvittaessa asiakaspalveluun Riittämätön puhdistustulos Aja ajopyörät sisään Tarkasta harjojen kuluneisuus vaihda ne t...

Страница 236: ...s mm 450 Harjan halkaisija mm 96 450 Harjan kierrosluku 1 min 1400 160 Mitat ja painot Teoreettinen pintateho m2 h 1800 Raikas likavesisäiliön tilavuus l 40 Pituus ilman työntökahvaa mm 1100 Leveys ilman imupalkkia mm 600 Korkeus ilman työntökahvaa mm 900 Sallittu kokonaispaino kg 210 Kuljetuspaino kg 160 Dose 165 Mitatut arvot EN 60335 2 72 mukaisesti Tärinän kokonaisarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m ...

Страница 237: ... Harjan halkaisija mm 96 550 Harjan kierrosluku 1 min 1400 160 Mitat ja painot Teoreettinen pintateho m2 h 2200 Raikas likavesisäiliön tilavuus l 40 Pituus ilman työntökahvaa mm 1100 Leveys ilman imupalkkia mm 650 Korkeus ilman työntökahvaa mm 900 Sallittu kokonaispaino kg 210 Kuljetuspaino kg 160 Dose 165 Mitatut arvot EN 60335 2 72 mukaisesti Tärinän kokonaisarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Ä...

Страница 238: ...mm 96 450 Harjan kierrosluku Power Clean 1 min 1400 160 Mitat ja painot Teoreettinen pintateho m2 h 1800 2200 1800 2200 Raikas likavesisäiliön tilavuus l 40 Roskasäiliön tilavuus vain BR l 2 Pituus ilman työntökahvaa mm 1100 Leveys ilman imupalkkia mm 600 650 600 650 Korkeus ilman työntökahvaa mm 900 Sallittu kokonaispaino kg 210 Kuljetuspaino kg 165 Dose 170 Mitatut arvot EN 60335 2 72 mukaisesti...

Страница 239: ...materiaali ja valmistusvirheistä Takuuta pauksessa pyydämme ottamaan yhteyden ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lä himpään valtuutettuun asiakaspalveluun Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara osien käyttö on sallittua jotka valmista ja on hyväksynyt Alkuperäiset lisävarusteet ja varaosat takaavat että laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi Tärkeimpien osien varaosaluettel...

Страница 240: ...νη και η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας Προσοχή Εάν πιέσετε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης κατά τη λειτουργία καθαρισμού το συγκρότημα απενεργοποιείται αμέσως Το μηχάνημα δεν μπορεί να φρενάρει ενεργά Γι αυτό το μηχάνημα μπορεί να κινηθεί προς τα εμπρός για έως και 50 cm αφού αφήσετε το μοχλό ενεργοποίησης ή πιέσετε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης Ενεργοποίηση έπειτα από χρήση του πλήκτρου εκτάκτου ανάγκης ...

Страница 241: ... 5 C και 40 C Το μηχάνημα δεν είναι κατάλληλο για τον καθαρισμό παγωμένων δαπέδων π χ ψυκτικών αποθηκών Το μηχάνημα πρέπει να εξοπλίζεται μόνον με γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά Το μηχάνημα έχει κατασκευαστεί για τον καθαρισμό δαπέδων εσωτερικών χώρων ή υποστεγασμένων επιφανειών Σε άλλους τομείς εφαρμογής πρέπει να εξεταστεί η χρήση εναλλακτικών βουρτσών Το μηχάνημα δεν προορίζεται για τον καθ...

Страница 242: ... 3 Στοιχεία χειρισμού 242 EL ...

Страница 243: ...λυχνία μπαταρίας 28 Διακόπτης ελκυσμού Μόνον BR BD W Bp Pack 29 Καλώδιο σύνδεσης για φορτιστή μόνον στην έκδοση BR BD Bp Pack 30 Μοχλός κατεβάσματος της ράβδου αναρρόφησης 31 Κάδος απορριμμάτων μόνον στην έκδοση BR W Bp Pack 32 Κύλινδροι βουρτσών παραλλαγή BR 33 Κεφαλή καθαρισμού 34 Πλήκτρο αλλαγής βουρτσών παραλλαγή BR 35 Kάλυμμα προσαγωγής νερού 36 Ένδειξη στάθμης πλήρωσης και σωλήνας απορροής κ...

Страница 244: ...οιητικές υποδείξεις Κίνδυνος Κίνδυνος έκρηξης Μην τοποθετείτε εργαλεία ή παρόμοια αντικείμενα πάνω στη μπαταρία δηλ στους τερματικούς πόλους και στη σύνδεση των στοιχείων Κίνδυνος τραυματισμού Μην φέρνετε ποτέ τραύματα σε επαφή με μόλυβδο Μετά την εκτέλεση εργασιών σε μπαταρίες πλένετε πάντοτε τα χέρια σας Τοποθέτηση βουρτσών Τοποθέτηση ράβδου αναρρόφησης Μπαταρίες Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις που ...

Страница 245: ...ριν θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα φορτίστε τις μπαταρίες Κίνδυνος Κίνδυνος έκρηξης Η φόρτιση μπαταριών με υγρό επιτρέπεται μόνο με ανοικτό το καπό Υπόδειξη Η συσκευή διαθέτει προστασία από πλήρη αποφόρτιση με άλλα λόγια μόλις επιτευχθεί το κατώτατο όριο χωρητικότητας οι κινητήρες των βουρτσών και η τουρμπίνα απενεργοποιούνται Στην κονσόλα χειρισμού ανάβει η ένδειξη κατάστασης φόρτισης μπαταρίας...

Страница 246: ...ικτική λυχνία ελέγχου μπαταρίας αναβοσβήνει με κίτρινο χρώμα Î Μία ώρα πριν από τη λήξη της διαδικασίας φόρτισης προσθέστε αποσταγμένο νερό Προσέξτε τη σωστή στάθμη του οξέος Η μπαταρία φέρει τα αντίστοιχα σύμβολα Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού από οξέα Η αναπλήρωση νερού όταν η μπαταρία είναι εκφορτισμένη μπορεί να προκαλέσει διαρροή οξέος Στην επαφή με οξέα μπαταριών χρησιμοποιείτε προστατευτικά...

Страница 247: ...ε τη ράβδο αναρρόφησης πριν κινηθείτε προς τα πίσω Υπόδειξη Για άμεση απενεργοποίηση της λειτουργίας των βουρτσών αφήστε το μοχλό διακοπής Προσοχή Κίνδυνος βλάβης Χρησιμοποιείτε μόνον τα συνιστώμενα απορρυπαντικά Για άλλα απορρυπαντικά την ευθύνη για τον αυξημένο κίνδυνο από άποψη ασφάλειας λειτουργίας ατυχήματος και μειωμένης διάρκειας ζωής της συσκευής φέρει ο χρήστης Χρησιμοποιείτε μόνον απορρυ...

Страница 248: ...πί ρύθμισης της ποσότητας νερού και ρυθμίστε το πρόγραμμα καθαρισμού με εφαρμογή νερού από το διακόπτη επιλογής προγράμματος Î Πιέστε προς τα πάνω τη διάταξη απασφάλισης και ανοίξτε το καπάκι της δεξαμενής βρώμικου νερού Î Γεμίστε με νερό το στόμιο πλήρωσης της δεξαμενής φρέσκου νερού ως το σημείο MAX της ένδειξης στάθμης πλήρωσης Μέγιστη θερμοκρασία υγρού 60 C Î Κλείστε το κάλυμμα του δοχείου βρώ...

Страница 249: ...ρισμός δαπέδου και αναρρόφηση βρώμικου νερού 3 Υγρό τρίψιμο Υγρόςκαθαρισμόςδαπέδουκαιπαραμονή απορρυπαντικού για να δράσει 4 Αναρρόφηση Αναρρόφηση ρύπων 5 Γυάλισμα Γυάλισμα δαπέδου χωρίς υγρά 6 Αναρρόφηση με τρίψιμο χωρίς νερό αναρρόφηση με γυάλισμα Γυάλισμα και αναρρόφηση ρύπων δαπέδου χωρίς υγρά Η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας εμφανίζει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας όταν ο φορτιστής δεν είν...

Страница 250: ...ύ είναι ρυθμιζόμενες και ισχύουν για όλα τα προγράμματα Όλες οι ρυθμίσεις διατηρούνται στη μνήμη ακόμη και όταν δεν παρέχεται ηλεκτρικό ρεύμα στη μηχανή Î Επιλέξτε το πρόγραμμα καθαρισμού υγρό τρίψιμο αναρρόφηση γυάλισμα αναρρόφηση με τρίψιμο ή αναρρόφηση με γυάλισμα από το διακόπτη επιλογής προγράμματος Î Στο μενού χρήστη επιλέξτε το σημείο εργοστασιακή ρύθμιση με περιστροφή του πλήκτρου πληροφορ...

Страница 251: ...ράβδο αναρρόφησης Î Σφίξτε γερά τις πεταλούδες Î Πιέστε το τόξο ώθησης της συσκευής προς τα κάτω Î Στρέψτε με το πόδι το πλαίσιο του οχήματος προς τα εμπρός Î Μείωση ταχύτητας Γυρίστε το κουμπί στην κατεύθυνση Î Αύξηση ταχύτητας Γυρίστε το κουμπί στην κατεύθυνση Δοσολογία απορρυπαντικού Cleanspeed FACT αριθμός στροφών βουρτσών Αναρρόφηση με τρίψιμο 1 3 p Υγρό τρίψιμο Ξηρή αναρρόφηση Γυάλισμα p Γυά...

Страница 252: ...ε με το πόδι το σκελετό προς τα πίσω Î Περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στο επιθυμητό πρόγραμμα καθαρισμού Î Ρυθμίστε την ποσότητα νερού ανάλογα με τους ρύπους και τον τύπο επίστρωσης του δαπέδου στην κεφαλή ρύθμισης Î Για μηχανήματα με διάταξη δοσολόγησης DΟSE Ρυθμίστε το διακόπτη δοσολόγησης on off στη θέση CHEM Î Κατεβάστε τη ράβδο αναρρόφησης Î Ενεργοποιήστε τις βούρτσες τραβώντας...

Страница 253: ...λογής προγράμματος στη θέση OFF ή Κίνηση και περιμένετε ώσπου να απενεργοποιηθεί το μηχάνημα Î Πάρτε τον ελαστικό σωλήνα εκροής βρώμικου νερού από το άγκιστρο και κατεβάστε τον πάνω από κατάλληλη διάταξη συλλογής Î Αδειάστε το βρώμικο νερό ανοίγοντας τη διάταξη ρύθμισης δόσης στον ελαστικό σωλήνα εκροής Î Στη συνέχεια ξεπλύνετε το δοχείο βρώμικου νερού με καθαρό νερό Î Λύστε το σύνδεσμο στο επάνω ...

Страница 254: ... της μπαταρίας Î Ελέγχετε τους πόλους των μπαταριών για οξείδωση αν χρειάζεται τους βουρτσίζετε και τους γρασάρετε με γράσο πόλων Προσέχετε τη σταθερή θέση των καλωδίων σύνδεσης Î Σε μπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση ελέγχετε την πυκνότητα του οξέος των στοιχείων Î Ελέγχετε την κατάσταση των μονώσεων μεταξύ του δοχείου βρόμικου νερού και του καπακιού και αντικαταστήστε τις εάν είναι απαραίτη...

Страница 255: ... κάλυμμα Î Μετακινήστε με το πόδι το σκελετό προς τα πίσω Î Αδειάστε το δοχείο βρόμικου νερού Î Πιέστε το τόξο ώθησης της συσκευής προς τα κάτω Î Στρέψτε με το πόδι το πλαίσιο του οχήματος προς τα εμπρός Î Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης της ταχύτητας προς τα εμπρός στην κατεύθυνση Î Πιέστε το πεντάλ αλλαγής βουρτσών προς τα κάτω πέρα από την αντίσταση Î Οδηγήστε το μηχάνημα προς τα πίσω ώσπου να απελε...

Страница 256: ...θαρού και το δοχείο ακάθαρτου νερού Î Σταθμεύστε το μηχάνημα σε χώρο προστατευμένο από τον παγετό Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού Πριν από όλες τις εργασίες στο μηχάνημα περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση OFF και βγάλτε το φις από την πρίζα Στην έκδοση BR W Bp ρυθμίστε επιπλέον το διακόπτη με κλειδί στη θέση 0 και πιέστε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης Î Αδειάζετε και αποσύρετε το β...

Страница 257: ...ήξη καλωδίου κινητήρα κίνησης αναβοσβήνε ι 3 φορές Καυτό απαιτείται ψύξη Hot let cool Υψηλή θερμοκρασία ηλεκτρονικής μονάδας Αφήστε την ηλεκτρονική μονάδα να κρυώσει τουλάχιστον για 15 λεπτά Βλάβη τουρμπίνας αναρρόφησης 3 Vac mot fault 3 Υπερφόρτωση κινητήρα αναρρόφησης Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση Off ή Κίνησης Στη συνέχεια επιλέξτε εκ νέου το πρόγραμμα καθαρισμού Αν συνεχί...

Страница 258: ... και η ράβδος αναρρόφησης και ξεβουλώστε τα εάν απαιτείται Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές αντικαταστήστε τον εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε εάν είναι κλειστό το καπάκι στον εύκαμπτο σωλήνα κένωσης βρόμικου νερού Ελέγξτε τη ρύθμιση της ράβδου αναρρόφησης Ελέγξτε εάν η τουρμπίνα λειτουργεί και παράγει υποπίεση και ή καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης Μη ικανοποιητικ...

Страница 259: ...ρος βουρτσών mm 96 450 Ταχύτητα περιστροφής βουρτσών 1 min 1400 160 Διαστάσεις και βάρη Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m2 h 1800 Όγκος δοχείου καθαρού βρώμικου νερού l 40 Μήκος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 1100 Πλάτος χωρίς ράβδο αναρρόφησης mm 600 Ύψος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 900 Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 210 Βάρος μεταφοράς kg 160 Dose 165 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 72 Συνολική τιμή κραδασ...

Страница 260: ... mm 96 550 Ταχύτητα περιστροφής βουρτσών 1 min 1400 160 Διαστάσεις και βάρη Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m2 h 2200 Όγκος δοχείου καθαρού βρώμικου νερού l 40 Μήκος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 1100 Πλάτος χωρίς ράβδο αναρρόφησης mm 650 Ύψος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 900 Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 210 Βάρος μεταφοράς kg 160 Dose 165 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 72 Συνολική τιμή κραδασμών m s2 2 5...

Страница 261: ...μός στροφών βουρτσών Power Clean 1 min 1400 160 Διαστάσεις και βάρη Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m2 h 1800 2200 1800 2200 Όγκος δοχείου καθαρού βρώμικου νερού l 40 Όγκος κάδου απορριμμάτων μόνον BR l 2 Μήκος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 1100 Πλάτος χωρίς ράβδο αναρρόφησης mm 600 650 600 650 Ύψος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 900 Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 210 Βάρος μεταφοράς kg 165 Dose 170 Μετρούμενες ...

Страница 262: ...ιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς και ...

Страница 263: ...si de aynı şekilde kapanır Dikkat Temizlik çalışması sırasında acil kapama tuşuna basılırsa tüm üniteler hemen kapatılır Cihaz aktif olarak frenlenemez Bu sebeple kumanda kolunu bıraktıktan veya acil kapama tuşuna bastıktan sonra cihaz 50 cm ye kadar ileri doğru hareket edebilir Acil kapamadan sonra çalıştırma Acil kapama tuşunu kullanarak İşletime alma bölümünde açıklanmıştır Tehlike Ağır bedense...

Страница 264: ...az donmuş zeminlerin Örn soğuk hava depoları temizlenmesi için uygun değildir Cihaz sadece orijinal aksesuarı ve yedek parçalarıyla donatılabilir Cihaz iç bölümlerdeki zeminler ya da kapalı yüzeylerin temizlenmesi için geliştirilmiştir Diğer uygulama alanlarında alternatif fırçaların kullanılması denenmelidir Cihaz halka açık trafik yollarının temizlenmesi için üretilmemiştir Zeminin izin verilen ...

Страница 265: ... 3 Kumanda elemanları 265 TR ...

Страница 266: ... Bp Pack 32 Fırça merdanesi BR varyantı 33 Temizleme kafası 34 Fırça merdanesi tuşu BR varyantı 35 Su besleme kapağı 36 Temiz su doluluk seviyesi göstergesi ve tahliye hortumu 37 Sürgü demiri sabitlemesinin yıldız kolu 38 Temizlik maddesi yuvası 39 Filtreli ve kapaklı temizlik maddesi emme hortumu 40 Kumanda kolu 41 İtme yayı 42 Disk fırça BD varyantı 43 Püskürtme koruması 44 Ön tahrik hız düğmesi...

Страница 267: ...eponun zarar görme tehlikesi Aküleri mutlaka aşağıda gösterilen düzende takın Bağlantı kablolarını aşağıda gösterildiği gibi akülere bağlayın Kutuplara dikkat edin Akü kutuplarını belirtilen hizada sıkın Kabloyu gösterildiği gibi döşeyin Î Aküleri temizlik kafasına doğru bağlantılı bir şekilde yuvaya yerleştirin ve akülerin arkasındaki sabitleme köşebendini vidalayın Hiçbir hortum ya da kablonun s...

Страница 268: ...amamlar Şarj işlemi sırasında cihazın tüm fonksiyonları otomatik olarak durdurulur Î Şarj cihazının elektrik fişini prize takın Not Şarj cihazı elektronik olarak ayarlanmıştır ve şarj işlemini otomatik olarak tamamlar Şarj işlemi sırasında cihazın tüm fonksiyonları otomatik olarak durdurulur Akü kontrol göstergesi şebeke soketi takılmış durumdayken şarj işleminin ilerleyişini gösterir Not Şarj işl...

Страница 269: ...lere göre tasfiye edin Î Acil kapama tuşuna basıldıysa anahtar şalterini 0 konumuna getirin ve acil kapama tuşunu döndürerek açın Î Anahtar şalterini 1 konumuna getirin Dikkat Hasar görme tehlikesi Geri hareketten önce emme kolunu kaldırın Not Fırça tahrikini hemen devre dışı bırakmak için kumanda kolunu bırakın Dikkat Hasar görme tehlikesi Sadece tavsiye edilen temizlik maddelerini kullanın Diğer...

Страница 270: ...gesinin MAX işaretine kadar temizlik maddesi tankının doldurma deliğine doldurun Maksimum sıvı sıcaklığı 60 C Î Pis su deposunun kapağını kapatın Î Temizlik maddesi şişesinin kapağını çıkartın Î Temizlik maddesi emme hortumundaki filtreyi temizlik maddesi tüpüne itin ve kapağı vidalayın Î Temizlik maddesi yuvasının tutucu kolunu yukarı çevirin ve temizlik maddesi tüpünü yuvaya yerleştirin Î Tutucu...

Страница 271: ...tarak temizleme Zemini sıvı kullanmadan parlatın ve polisaj tozunu emin Akü kontrol göstergesi şarj cihazı sökülmüş durumdayken akülerin şarj seviyesini gösterir Bilgi düğmesi kullanılarak menü maddeleri seçilir ve ayarlamalar yapılır Düğmenin sağa sol döndürülmesi ile menü sayfaları ileri geriye doğru değişir Düğmeye basılması ile seçilen ayar onaylanır Kullanıcı menüsünde çeşitli temizlik progra...

Страница 272: ...parlatma fırçalayarak emme ya da parlatarak emme temizlik programını ayarlayın Î Kullanıcı menüsünde bilgi düğmesini döndürerek Fabrika ayarı maddesini seçin Î Bilgi düğmesine basın Tüm parametrelerin fabrika ayarı her temizlik programı için tekrar oluşturulur Temizleme gücü 3 kademede ayarlanabilir Fine Clean İnce taşlar üzerindeki gri toz bulutunun temizlenmesi için düşük fırça devri Whisper Cle...

Страница 273: ...ıştır Gerekirse cihaz elle de itilebilir Î Acil kapama tuşunun kilidini döndürerek açın Î Anahtar şalterini 0 konumundan 1 konumuna getirin Î Çekiş düğmesini açın Display ve akü kontrol göstergesi aktif durumdadır Î Kumanda koluna basın Cihaz hızlandırılır ve daha sonra taşıma hızıyla 4 km h hareket eder Î Kumanda kolunu bırakın Cihaz frenlenir Î Acil kapama tuşunun kilidini döndürerek açın Î Anah...

Страница 274: ...e daha öne doğru sürün Î Program seçme anahtarını OFF ya da Sürüş konumuna getirin BR BD W Bp Pack da anahtar şalterini 0 konumuna getirin Î Cihazın yetkisiz bir şekilde kullanılmasını önlemek için kontak anahtarı çekilmelidir Not Program seçme anahtarı OFF konumuna getirilmeden anahtar şalteri kapatılırsa emme yapılan programlarda 2 4 6 Emme gecikmesi veya Vacuum time lag ekran göstergesi görülür...

Страница 275: ...Toz süzgecini kontrol edin ihtiyaç anında temizleyin Î Cihazın dışını hafif yıkama çözeltisine batırılmış nemli bir bezle temizleyin Î Emme dudakları ve sıyırıcı dudaklarını temizleyin aşınma kontrolü yapın ve ihtiyaç anında değiştirin Î Fırçalara aşınma kontrolü yapın ihtiyaç anında fırçaları değiştirin Î İhtiyaç anında aküyü şarj edin Î Geçici olarak durdurulmuş cihazda Akünün dengeleme şarjını ...

Страница 276: ...ru çevirin Î Fırça değiştirme tuşuna basın ve fırça kafasının kapağını yana çevirin Î Fırça merdanelerini dışarı çekin Î Yeni fırça merdanelerini yerleştirin ve kilitleyin Î Kapağı kapatın fırçaları hizalayın ve kapağı kilitleyin Î Yürüyen aksamı ayağınızla geriye doğru çevirin Î Pis su deposunu boşaltın Î Cihazı itme kolundan aşağı bastırın Î Yürüyen aksamı ayağınızla öne doğru çevirin Î Ön tahri...

Страница 277: ...ırada tekrar çalışmaya hazır hale getirin Cihazın güvenli bir şekilde çalışması için yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım sözleşmeleri yapılabilir Donma tehlikesinde Î Temiz ve pis su deposunu boşaltın Î Cihazı donmaya karşı korunmuş bir bölümde durdurun Tehlike Yaralanma tehlikesi Cihazdaki tüm çalışmalardan önce program seçme anahtarını OFF konumuna getirin ve elektrik fişini çekin BR W Bp Pac...

Страница 278: ...Störung 2 Drivemot fault 2 Sürüş motorunda kablo kopması 3 kez yanıp sönme Heiss abkühlen Hot let cool Elektronik ünite sıcaklığı çok yüksek Elektronik üniteyi en az 15 dakika soğutun Saugtb Störung 3 Vac mot fault 3 Emme motorunda aşırı yük Program seçme anahtarını Off ya da Sürüş konumuna getirin Daha sonra temizleme programını tekrar seçin Arıza ortaya çıkarsa müşteri hizmetlerini arayın Bürste...

Страница 279: ... hortumu ve emme kolonuna tıkanma kontrolü yapın gerekirse tıkanmayı giderin Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın gerekirse hortumu değiştirin Pis su tahliye hortumundaki kapağın kapalı olup olmadığını kontrol edin Emme kolunun ayarını kontrol edin Türbinin çalışıp çalışmadığı ve vakum oluşturup oluşturmadığını kontrol edin gerekirse müşteri hizmetlerini arayın Yetersiz temizleme sonucu Yürü...

Страница 280: ...iği mm 450 Fırça çapı mm 96 450 Fırça devri d dk 1400 160 Ölçüler ve ağırlıklar Teorik yüzey gücü m2 s 1800 Temiz pis su deposunun hacmi l 40 Uzunluk sürgü demiri hariç mm 1100 Genişlik emme kolu hariç mm 600 Yükseklik sürgü demiri hariç mm 900 Müsaade edilen toplam ağırlık kg 210 Taşıma ağırlığı kg 160 Dose 165 60335 2 72 a göre belirlenen değerler Toplam titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m ...

Страница 281: ...50 Fırça çapı mm 96 550 Fırça devri d dk 1400 160 Ölçüler ve ağırlıklar Teorik yüzey gücü m2 s 2200 Temiz pis su deposunun hacmi l 40 Uzunluk sürgü demiri hariç mm 1100 Genişlik emme kolu hariç mm 650 Yükseklik sürgü demiri hariç mm 900 Müsaade edilen toplam ağırlık kg 210 Taşıma ağırlığı kg 160 Dose 165 60335 2 72 a göre belirlenen değerler Toplam titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 S...

Страница 282: ...0 Fırça devri Power Clean d dk 1400 160 Ölçüler ve ağırlıklar Teorik yüzey gücü m2 s 1800 2200 1800 2200 Temiz pis su deposunun hacmi l 40 Süpürme haznesinin hacmi sadece BR l 2 Uzunluk sürgü demiri hariç mm 1100 Genişlik emme kolu hariç mm 600 650 600 650 Yükseklik sürgü demiri hariç mm 900 Müsaade edilen toplam ağırlık kg 210 Taşıma ağırlığı kg 165 Dose 170 60335 2 72 a göre belirlenen değerler ...

Страница 283: ...nın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise başvurun Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılmalıdır Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalışmasının güvencesidir En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kullanım kıla...

Страница 284: ...арийный выключатель действует непосредственно на все функции прибора Дисплей и контрольный индикатор аккумулятора также отключаются Внимание Если кнопка аварийной остановки нажата во время режима очистки то сразу выключаются все агрегаты Аппарат не может выполнять активного торможения Поэтому аппарат может еще продолжать движение вперед на расстояние до 50 см после того как была отпущена вилка пер...

Страница 285: ...и комплексной поставке прибора Указание В соответствии с выполняемой работой прибор можно оснащать различными принадлежностями Закажите наш каталог или посетите нашу страницу в Интернете www kaercher com Прибор надлежит использовать только в соответствии с указаниями в настоящем руководстве по эксплуатации Не допускается использование прибора для чистки жестких половых покрытий чувствительных к во...

Страница 286: ...ны для вторичной переработки Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья Старые приборы содержат ценные материалы пригодные для вторичной переработки которые должны быть отправлены на утилизацию Аккумуляторы масло и подобные им вещества не должны попадать в окружающую среду Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствую...

Страница 287: ... 4 Элементы управления 287 RU ...

Страница 288: ...варийный выключатель только BR BD W Bp Pack 25 переключатель выбора программ 26 Указатель перегрузки двигателя щетки и указатель неполадок 27 Контрольный индикатор аккумуляторa 28 Переключатель Тяга вкл выкл только BR BD W Bp Pack 29 Соединительный кабель для зарядного устройства только BR BD Bp Pack 30 Рычаг опускания всасывающей планки 31 Бак для сметаемого мусора только BR W Bp Pack 32 Валки ще...

Страница 289: ...иванию Î Установить всасывающую планку в держатель так чтобы профильная пластина находилась над держателем затянуть барашковые гайки Î надеть всасывающий шланг При обращении с аккумуляторами следует соблюдать следующие предупредительные указания Перед началом работы Выгрузка аппарата Установка щеток Установка всасывающей планки Аккумуляторы указания на аккумуляторе в инструкции по пользованию и ру...

Страница 290: ... уровне в ванну в направлении моющей головки и привинтить за аккумуляторами крепежные углы Следить за тем чтобы не зажать шланги или кабеля Î Смажьте полюсные выводы аккумулятора специальной пластичной смазкой Î Соедините полюсные выводы прилагаемым соединительным кабелем 1 Предохранитель на полюсном выводе аккумулятора Î Зажать подводящий кабель входящий в комплект поставки на еще свободных полюс...

Страница 291: ...льной вилке в электророзетку индикатор зарядки аккумулятора показывает ход процесса зарядки Указание Если во время процесса зарядки горит индикатор неполадок устраните неполадку согласно указаниям главы Неполадки Î Снять штекер аккумулятора и соединить его с зарядным кабелем Î Подключить зарядное устройство к сети и включить Указание Подключите зарядное устройство к стационарному аккумуляторному ш...

Страница 292: ...ециализированных местах торговли Î Поверните переключатель выбора программы в положение ВЫКЛ для варианта комплектации BR BD W Bp поверните пусковой переключатель в положение 0 Î Выверните винт крепления бака и откиньте бак вверх Î Отсоединить зажим кабеля от клеммы отрицательного полюса аккумулятора Î Отсоединить оставшиеся зажимы кабелей от аккумуляторов Î Вынуть аккумуляторы Î Использованные ак...

Страница 293: ...ровки и открыть крышку резервуара для грязной воды Î Через заливное отверстие резервуара для свежей воды залить смесь воды и моющего средства до отметки МАХ на указателе уровня Максимальная температура жидкости 60 C Î Закрыть крышку резервуара грязной воды На пути к моющей головке чистой воде через дозирующее устройство добавляется моющее средство Эксплуатация прибора Заполнение рабочих жидкостей ...

Страница 294: ...свежей воды залить воду до отметки МАХ на указателе уровня Максимальная температура жидкости 60 C Î Закрыть крышку резервуара грязной воды Î Отверните крышку бутылки с моющим средством Î Поместить фильтр всасывающего шланга для моющего средства в бутылку с моющим средством и привинтить крышку Î Откинуть поддерживающую скобу приемника моющего средства и установить бутылку с моющим средством в прием...

Страница 295: ...тройка параметров для различных моющих программ В зависимости от моющей программы можно задавать самые различные параметры Настройка параметров осуществляется с помощью информационной кнопки Î Разблокировать аварийный выключатель повернув его Î Пусковой замок перевести в позицию 1 Î BR BD C Установите переключатель выбора программ на требуемую программу мойки 1 5 BR BD Вт Установите переключатель ...

Страница 296: ...й кнопки выберите пункт Заводская настройка Î Нажмите на информационную кнопку В каждой моющей программе восстанавливаются заводские значения всех параметров Очищающая способность регулируется в пределах 3 ступеней Fine Clean Низкая частота вращения щеток для удаления серого налета с мелкозернистого камня Whisper Clean Средняя частота вращения щеток для ухода с пониженным уровнем шума Power Clean ...

Страница 297: ...гой выдвинуть ходовую часть вперед Î Уменьшение скорости повернуть регулятор в направлении Î увеличение скорости повернуть регулятор в направлении Прибор оснащен вспомогательным приводом В случае необходимости прибор можно также толкать руками Дозировка моющего средства Cleanspeed FACT Частота вращения щеток Чистка и всасывание 1 3 p Интенсивная влажная уборка Сухая чистка Полировка p Полировка с ...

Страница 298: ...а программы на требуемую программу Î Установите в соответствии с загрязнением и типом покрытия пола количество подаваемой на головку воды Î У аппаратов с дозировочным устройством DOSE Переключить переключатель дозировка вкл выкл на CHEM Î опустить всасывающую планку Î нажатием на переключающую скобу включить щетки Î Только для BR BD W Выключатель тяги 0 1 установите в положение Вкл При нажатии на ...

Страница 299: ...ие OFF выкл или Fahren движение и дождитесь выключения прибора Î Выньте из держателя сливной шланг для грязной воды и поместите его в предназначенный для этого сборник воды Î Открыв дозирующее устройство слейте воду через сливной шланг Î После этого промойте резервуар для грязной воды чистой водой Î Открыть муфту на верхнем конце указателя уровня воды Î опустить шланг указателя уровня воды в подхо...

Страница 300: ...ь Î Проверить износ щеток при необходимости заменить Î Заряжайте аккумулятор при необходимости Î При временном выводе прибора из эксплуатации Проведите уравнивающую зарядку аккумулятора Î Проверить окисление полюсов аккумулятора при необходимости снять щеткой и смазать электродной смазкой Проверить прочность крепления соединительных кабелей Î Проверить плотность электролита в элементах облсуживаем...

Страница 301: ...рную скобу прибора вниз Î Ногой выдвинуть ходовую часть вперед Î Нажать кнопку замены щетки и откинуть кожух на щеточной головке Î Вынуть метущий вал Î Вставить новый щеточный вал и зафиксировать его Î Закройте кожух выровняйте щетки и зафиксируйте в кожухе Î Ногой откинуть ходовую часть назад Î Опорожнить резервуар грязной воды Î Нажать буксирную скобу прибора вниз Î Ногой выдвинуть ходовую часть...

Страница 302: ...говор о техническом обслуживании При опасности заморозков Î слить воду из резервуаров для чистой и грязной воды Î поставить прибор на хранение в незамерзающем помещении Опасность Опасность получения травм Перед проведением ремонта или обслуживания прибора переключатель выбора программ поверните в положение OFF и вытащите штепсельную вилку из розетки Для BR W Bp дополнительно поверните пусковой пер...

Страница 303: ...mt Stoerung 2 Drivemot fault 2 Повреждение кабеля ходового двигателя 3 мигания Heiss abkuehlen Hot let cool Высокая температура электроники Дайте электронике остыть в течение не менее 15 минут Saugtb Stoerung 3 Vac mot fault 3 Перегрузка двигателя всасывания Переключатель выбора программ поверните в положение Off выкл или Fahren движение Затем снова выберите программу мойки При сохранении сбоя обр...

Страница 304: ...рить всасывающий шланг и планку на наличие засоров при необходимости устранить засор Проверить герметичность всасывающего шланга при необходимости заменить Проверить закрыта ли крышка на сливном шланге для грязной воды Проверить установку всасывающей планки Проверьте работает ли турбина и создает ли вакуум при необходимости свяжитесь с сервисной службой Неудовлетворительный результат мойки Задвиже...

Страница 305: ...5 Чистящие щетки Рабочая ширина мм 450 Диаметр щетки мм 96 450 Число оборотов щетки 1 мин 1400 160 Размеры и массы Теоретическая производительнось м2 ч 1800 Объем резервуара чистой грязной воды л 40 Длина без ведущей дуги мм 1100 Ширина без всасывающей планки мм 600 Высота без ведущей дуги мм 900 Допустимый общий вес кг 210 Транспортный вес кг 160 Dose 165 Значение установлено согласно EN 60335 2 ...

Страница 306: ... щетки Рабочая ширина мм 550 Диаметр щетки мм 96 550 Число оборотов щетки 1 мин 1400 160 Размеры и массы Теоретическая производительнось м2 ч 2200 Объем резервуара чистой грязной воды л 40 Длина без ведущей дуги мм 1100 Ширина без всасывающей планки мм 650 Высота без ведущей дуги мм 900 Допустимый общий вес кг 210 Транспортный вес кг 160 Dose 165 Значение установлено согласно EN 60335 2 72 Общее з...

Страница 307: ...550 Диаметр щетки мм 96 450 Частота вращения щеток Power Clean 1 мин 1400 160 Размеры и массы Теоретическая производительнось м2 ч 1800 2200 1800 2200 Объем резервуара чистой грязной воды л 40 Вместимость резервуара для сбора мусора только BR л 2 Длина без ведущей дуги мм 1100 Ширина без всасывающей планки мм 600 650 600 650 Высота без ведущей дуги мм 900 Допустимый общий вес кг 210 Транспортный в...

Страница 308: ... В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части использование которых было одобрено изготовителем Использование оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует ...

Страница 309: ...elző és az akkumulátor kijelzője szintén kikapcsol Figyelem Ha a Vész Ki kapcsolót a tisztítási üzem alatt nyomják meg akkor minden aggregát azonnal kikapcsol A készülék nem tud aktívan fékezni Ezért a készülék még 50 cm t mehet előre miután a kapcsolókart elengedték vagy a Vész Ki kapcsolót megnyomták Bekapcsolás Vész Ki után A Vész Ki kapcsoló használata utáni üzembe helyezés az Üzembevétel feje...

Страница 310: ...tt A készülék nem alkalmas fagyos padlók tisztítására pl hűtőházban A készüléket csak az eredeti tartozékokkal és pótalkatrészekkel szabad felszerelni A készüléket beltéri padlók illetve fedett felületek tisztítására fejlesztettük ki Más alkalmazási területen történő alkalmazás esetén meg kell vizsgálni az alternatív kefék használatát A készülék nem alkalmas közutak tisztítására A padló megengedet...

Страница 311: ... 3 Kezelési elemek 311 HU ...

Страница 312: ...D Bp Pack 30 Kar a szívófej leeresztéséhez 31 Szeméttartály csak BR W Bp Pack 32 Kefehengerek BR változat 33 Tisztítófej 34 Kefecsere gomb BR változat 35 Vízellátás borítása 36 Szintjelző és tisztavíz leeresztő tömlő 37 Csillag markolat tolókengyel rögzítés 38 Tisztítószer felfogás 39 Tisztítószer szívócső szűrővel és fedéllel 40 Kapcsolókar 41 Tolókengyel 42 Kefetárcsa BD változat 43 Fröccsenés v...

Страница 313: ...t az akkumulátorra azaz az végpólusokra és cellák összekötésére Sérülésveszély A sebek soha ne érintkezzenek ólommal Az akkumulátoron való munka után mindig tisztítsa meg a kezét A kefék felszerelése A szívópofa felszerelése Akkumulátorok Vegye figyelembe az akkumulátorra vonatkozó figyelmeztetéseket a használati útmutatóban és a jármű üzemeltetési utasításában Szemvédőt viselni Gyerekeket a savtó...

Страница 314: ...ja be és húzza meg Vigyázat A készülék üzembehelyezése előtt töltse fel az akkumulátorokat Veszély Robbanásveszély Az akkumulátort csak nyitott ház fedél mellett szabad tölteni Tudnivaló A készülék mélykisülés elleni védelemmel rendelkezik azaz ha a kapacitás a még engedélyezett legkisebb mértéket eléri akkor a kefemotor és a turbinák kikapcsolnak A kezelőpulton ekkor az akkumulátor állapotjelzője...

Страница 315: ...n látva Balesetveszély Marásveszély Víz utántöltése a lemerült állapotú akkumulátornál sav kifolyáshoz vezethet Az akkumulátorsavval való érintkezésnél viseljen védőszemüveget és vegye figyelembe az előírásokat hogy elkerülje a sérüléseket és a ruházat megrongálódását Esetleges savfröccsenéseket a bőrön és a ruházaton azonnal mossa le bő vízzel Vigyázat Rongálódásveszély Az akkumulátor utántöltésé...

Страница 316: ...zély Csak az ajánlott tisztítószereket alkalmazza Más tisztítószerek magasabb kockázatot jelentenek az üzemeltetőnek az üzembiztonságot és a balesetveszélyt illetően és csökkentik a készülék élettartamát Csak olyan tisztítószert alkalmazzon amely oldószer sósav és fluorsavmentes Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó biztonsági előírásokat Megjegyzés Ne használjon erősen habosodó tisztítósz...

Страница 317: ...omja fel és nyissa ki a szennyvíztartály fedelét Î A vizet töltse a friss víz tartály betöltési nyílásába a szintjelző MAX jelöléséig A folyadék maximális hőmérséklete 60 C Î Zárja be a szennyvíztartály fedelét Î Csavarja le a tisztítószer flakon kupakját Î A szűrőt a tisztítószer szívótömlőn tolja a tisztítószer flakonba és csavarja rá a fedelet Î Fordítsa felfelé a tisztítószer befogó tartókengy...

Страница 318: ...ításokat lehet elvégezni Tisztítási programok szerint különböző paramétereket lehet beállítani A beállításokat az info gombbal lehet elvégezni Î A Vész Ki kapcsolót forgatással oldja ki Î Állítsa 1 re a kulcsos kapcsolót Î BR BD C A programválasztó gombot a kívánt tisztítóprogram jelöléshez 1 5 elforgatni BR BD W A járópedál kapcsolót 1 állítani vagy a programválasztó kapcsolót a kívánt tisztítópr...

Страница 319: ...ám szürkeség eltávolításához finom kőpadlóról Whisper Clean Közepes kefe fordulatszám alacsony zajszintű karbantartó tisztításhoz Power Clean Magas kefe fordulatszám polírozáshoz kristályosításhoz és sepréshez Az alsó táblázatokban a tisztítási programok paramétereinek munka beállításai találhatók Ha nincsenek értékek megadva az adott paramétert a megadott tisztítási programban nem lehet beállítan...

Страница 320: ...lyzetbe A kijelző és az akkumulátor kijelzője aktív Leszívó programok esetén bekapcsol a szívóturbina Î Kapcsolókart működtetni Kefe funkciós program esetén bekapcsol a tisztítófej Î A segédhajtóművet a járópedál kapcsolójával bekapcsolni A készülék gyorsul és végül a kezelési menüben beállított tisztítási sebességgel halad Cleanspeed 0 8 4 km h Î A kapcsolókart elengedni vagy a járópedál kapcsoló...

Страница 321: ... a szívótömlőt üresre szívja Î Emelje fel a szívófejet Î A készüléket a tolókengyellel nyomja lefelé Î A futóművet lábbal forgassa előre Î Húzza ki a hálózati kábelt Vigyázat A kefe ék deformálódásának veszélye A készülék leállításakor a kefé ke t a futómű leengedésével tehermentesítse Megjegyzés Ha megtelik a szennyvíz tartály akkor az úszó lezárja a szívócsatornát a szívóturbina tovább jár A szí...

Страница 322: ...ztítsa Î A készüléket kívülről nedves enyhe mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa Î Tisztítsa meg a gumiéleket és a lehúzógumikat ellenőrizze kopásukat és szükség esetén cserélje ki őket Î Ellenőrizze a kefék kopását szükség esetén cserélje ki őket Î Az akkumulátort szükség esetén töltse fel Î Átmenetileg leállított készülék esetén Az akkumulátor kiegyenlítő töltését elvégezni Î Ellenőrizze az akk...

Страница 323: ... A futóművet lábbal forgassa előre Î Kefecsere gombot megnyomni és a kefefejnél lévő burkolatot oldalra fordítani Î Kefehengereket kihúzni Î Helyezze be és pattintsa be az új kefehengereket Î Burkolatot lezárni keféket megigazítani és a burkolatba bepattintani Î A szállító szerkezetet lábbal hátra kell dönteni Î Ürítse ki a szennyvíz tartályt Î A készüléket a tolókengyellel nyomja lefelé Î A futóm...

Страница 324: ...észülék megbízható használatához a felhasználók az illetékes Kärcher értékesítő irodával karbantartási szerződést köthetnek Fagyveszély esetén Î A tiszta víz tartályt és a szennyvíz tartályt ürítse ki Î A készüléket állítsa le fagyvédett helyen Veszély Sérülésveszély Bármilyen a készüléken végzendő munka előtt forgassa el a programválasztó kapcsolót OFF állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót B...

Страница 325: ...ar 2 Drivemot fault 2 Kábelszakadás hajtómotor 3 szor villog Forró lehűteni Hot let cool Elektronika hőmérséklete magas Az elektronikát legalább 15 percig hűlni hagyni Szívótb üzemzavar 3 Vac mot fault 3 Szívómotor túlterhelése A programválasztó gombot Off vagy Haladás állásba forgatni Utána ismét válassza ki a tisztítóprogramot Ha további hiba lép fel hívja a vevőszolgálatot Kefe túlterhelés Brus...

Страница 326: ...sa meg vagy cserélje ki Ellenőrizze a szívótömlőt és a szívópofát hogy nincs e eltömődve szükség esetén szüntesse meg az eltömődést Ellenőrizze a szívócső vízzáróságát szükség esetén cserélje ki Ellenőrizze hogy a fedél a szennyvíz leeresztő csövön be legyen zárva Ellenőrízze a szívófej beállítását Ellenőrizni hogy a turbina jár e és nyomáshiányt termel e adott esetben vevőszolgálatot hívni Nem me...

Страница 327: ...k Munkaszélesség mm 450 Kefe átmérő mm 96 450 Kefe fordulatszáma 1 min 1400 160 Méretek és súly Elméleti területi teljesítmény m2 h 1800 Friss szennyvíz tartály térfogata l 40 Hosszúság tolókengyel nélkül mm 1100 Szélesség szívófej nélkül mm 600 Magasság tolókengyel nélkül mm 900 Megengedett összsúly kg 210 Szállítási súly kg 160 Dose 165 Az EN 60335 2 72 szerint megállapított értékek Teljes rezgé...

Страница 328: ...zélesség mm 550 Kefe átmérő mm 96 550 Kefe fordulatszáma 1 min 1400 160 Méretek és súly Elméleti területi teljesítmény m2 h 2200 Friss szennyvíz tartály térfogata l 40 Hosszúság tolókengyel nélkül mm 1100 Szélesség szívófej nélkül mm 650 Magasság tolókengyel nélkül mm 900 Megengedett összsúly kg 210 Szállítási súly kg 160 Dose 165 Az EN 60335 2 72 szerint megállapított értékek Teljes rezgési érték...

Страница 329: ... Kefe átmérő mm 96 450 Kefe fordulatszám Power Clean 1 min 1400 160 Méretek és súly Elméleti területi teljesítmény m2 h 1800 2200 1800 2200 Friss szennyvíz tartály térfogata l 40 Szeméttartály térfogata csak BR l 2 Hosszúság tolókengyel nélkül mm 1100 Szélesség szívófej nélkül mm 600 650 600 650 Magasság tolókengyel nélkül mm 900 Megengedett összsúly kg 210 Szállítási súly kg 165 Dose 170 Az EN 60...

Страница 330: ...a Garanciális esetben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket szabad használni amelyeket a gyártó jóváhagyott Az eredeti tartozékok és az eredeti alkatrészek biztosítják azt hogy a készüléket biztonságosan és zavartalanul lehessen üzemeltetni Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válog...

Страница 331: ...ého vypnutí stisknuto během čištění vypnou se ihned všechny agregáty Zařízení nemůže aktivně brzdit Proto je možné že po uvolnění ovládací páčky nebo stisknutí tlačítka nouzového vypnutí zařízení urazí pohybem dopředu ještě dalších 50 cm Uvedení do provozu po nouzovém vypnutí Uvedení do provozu po použití tlačítka nouzového vypnutí je popsáno v kapitole Uvedení do provozu Pozor Pro bezprostředně h...

Страница 332: ...eží mezi 5 C a 40 C Přístroj není vhodný pro čištění zmrzlých podlah např v chladírnách Přístroj smí být vybavován pouze originálním příslušenstvím a originálními náhradními díly Přístroj byl konstruován na čištění podlah vnitřních prostor resp zastřešených ploch Při používání v jiných sektorech je nutno uvážit použití alternativních kartáčů Přístroj není určen k čištění veřejných cest a chodníků ...

Страница 333: ... 3 Ovládací prvky 333 CS ...

Страница 334: ... BR BD Bp Pack 30 Páka ke spouštění sací lišty 31 Nádoba na nametený materiál jen BR W Bp Pack 32 Válcový kartáč varianta BR 33 Čisticí hlava 34 Tlačítko válcového kartáče varianta BR 35 Kryt přívodu vody 36 Ukazatel stavu hladiny a vypouštěcí hadice na čistou vodu 37 Hvězdicová rukojeť k upevnění posuvného ramene 38 Plnění čisticího prostředku 39 Sací hadice na čisticí prostředek s filtrem a víke...

Страница 335: ... olova Po práci s bateriemi si vždy očistěte ruce U varianty Bp Pack je baterie již vestavěná Î Přepínač volby programů otočte do polohy OFF u verze BR BD W Bp otočte klíčový spínač na 0 Î Vyšroubujte šroub upevnění nádrže a nádrž vychylte nahoru Montáž kartáčů Montáž sacího hranolu Baterie Dodržujte pokyny uvedené na baterii v návodu k použití a v návodu k obsluze vozidla Noste chránič očí Chraňt...

Страница 336: ...trojem dojeďte přímo k nabíjecí stanici a vyhněte se při tom stoupání Upozornění Jestliže sepnula ochrana proti úplnému vybití musí se baterie následně úplně nabít dokud kontrolka stavu baterie nezačne svítit zeleně Teprve potom elektronika opět zruší blokování funkcí Pozor Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Dodržujte parametry elektrické sítě a jištění viz část Nabíječka Nabíječku používejte pou...

Страница 337: ...ývající ze záruky 몇 Varování U přístrojů typu Package používejte k výměně pouze bezúdržbové baterie Pro obě nabíječky je nutný napájecí kabel resp adaptér 6 649 303 0 Baterie a nabíječky lze zakoupit ve specializovaných obchodech Î Přepínač volby programů otočte do polohy OFF u verze BR BD W Bp otočte klíčový spínač na 0 Î Vyšroubujte šroub upevnění nádrže a nádrž vychylte nahoru Î Kabel odpojte o...

Страница 338: ...mechanismus je dimenzován na 2 5 litrové láhve s čisticím prostředkem 몇 Varování Nebezpečí ucpání zasychajícím čisticím prostředkem Průtokoměr dávkovacího mechanismu se může zasychajícím čisticím prostředkem zalepit a bránit pak fungování dávkovacího zařízení Nádrž na čerstvou vodu a zařízení samotné následně vypláchněte čistou vodou Regulátor množství vody určeného k oplachu otevřete naplno a nas...

Страница 339: ...3 Kartáčování za mokra Čištění podlahy za mokra s delším působením čisticího prostředku 4 Vysávání Nasávání veškerých nečistot 5 Leštění Leštění nebo drhnutí podlahy bez nanášení tekutiny 1 Jízda Jeďte k místu použití 2 Vysávání při drhnutí Čištění podlahy za mokra a vysávání špinavé vody 3 Mokré drhnutí Čištění podlahy za mokra s delším působením čisticího prostředku 4 Vysávání Nasajte částice ne...

Страница 340: ...metry čištění jsou nastavitelné a platí pro všechny programy Všechna nastavení zůstanou uložená v zařízení i když zařízení nezůstane pod napětím Î Na přepínači volby programů nastavte čisticí program mokré drhnutí sání leštění vysávání při drhnutí nebo vysávání při leštění Î Volba bodu Tovární nastavení otáčením informačního tlačítka v nabídce obslužných funkcí Î Stiskněte informační tlačítko Obno...

Страница 341: ... ve směru Zařízení je vybaveno pomocným pohonem Je li třeba je možné pohybovat přístrojem také ručně Î Otáčením odjistěte nouzový vypínač Î Klíčový spínač otočte z polohy 0 do polohy 1 Î Zapněte spínač pohonu Je aktivní displej a kontrolka stavu baterie Î Aktivujte ovládací páčku Zařízení zrychluje až nakonec jede přepravní rychlostí 4 km h Î Uvolněte ovládací páčku Zařízení brzdí Dávkování čistic...

Страница 342: ...ožství vody Î Se zařízením jeďte vpřed ještě 1 2 m aby byl vysát zbytek vody Î Spínač volby programu otočte na OFF nebo Jízda U BR BD W Bp Pack otočte klíčový spínač na 0 Î Aby se zabránilo použití zařízení nepovolanou osobou je třeba vždy vyndat klíček ze zapalování Upozornění Jestliže se klíčový spínač vypne aniž by byl spínač volby programu otočen do polohy OFF objeví se u programů s odsáváním ...

Страница 343: ...vý spínač na 0 a stiskněte tlačítko nouzového vypnutí Pozor Nebezpečí poškození zařízení vytékající vodou Před údržbovými pracemi vyprázdněte nádrž na čerstvou vodu i nádrž na znečištěnou vodu Pozor Nebezpečí poškození Zařízení neostřikujte vodou a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Î Vypusťte špinavou vodu Î Zkontrolujte sítko na vlákna v případě potřeby je vyčistěte Î Přístroj zvenku otře...

Страница 344: ...ené nečistoty Î Sundejte sací lištu Î Vyšroubujte hvězdicové rukojeti Î Sundejte plastové díly Î Sundejte sací chlopně Î Obraťte sací chlopně nebo zasuňte nové sací chlopně Î Nasaďte plastové díly Î Hvězdicové rukojeti našroubujte a přitáhněte Î Vyprázdněte nádrž na špinavou vodu Î Tlačte držákem na posouvání přístroj směrem dolů Î Podvozek vyklopte nohou dopředu Î Stiskněte tlačítko výměny kartáč...

Страница 345: ...ku na čisticí prostředek Î Vyšroubujte šroub upevnění nádrže a nádrž vychylte nahoru Dávkovací čerpadlo se nachází za bateriemi 1 Víko pouzdra 2 Kryt 3 držák hadice 4 Tlaková čerpací hadice 5 Rotor Î Sejměte víko pouzdra Î Odejměte kryt Î Vyjměte držák hadice s tlakovou čerpací hadicí aby bylo vyjímání snazší pootočte rotor rukou Î Tlakovou čerpací hadici vyměňte Î Dávkovací čerpadlo a zařízení uv...

Страница 346: ...tek čisté vody a zajistěte likvidaci Při poruchách které nelze odstranit podle této tabulky se obraťte na oddělení služeb zákazníkům Upozornění Jsou li indikovány poruchy nastavte nejprve přepínač volby programů na OFF nebo jízdu a vypněte klíčový spínač je li na zařízení Vyčkejte 15 vteřin Zařízení opět zapněte Jestliže je závada indikována znovu odstraňte její příčinu podle následující tabulky n...

Страница 347: ...Drivemot fault 2 přetržený kabel v motoru pojezdu třikrát blikněte Horké nechte vychladnout Hot let cool Teplota elektroniky je příliš vysoká Nechte elektroniku vychládat minimálně 15 minut porucha sací turbíny 3 Vac mot fault 3 Přetížení sacího motoru Spínač volby programu otočte na Off nebo Jízda Následně znovu navolte čisticí program Pokud se chyba objevuje i nadále volejte zákaznickou službu P...

Страница 348: ...Zkontrolujte zda není ucpaná sací hadice a sací lišta případné ucpání odstraňte Zkontrolujte těsnost sací hadice v případě potřeby ji vyměňte Zkontrolujte zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na špinavou vodu Zkontrolujte nastavení sací lišty Zkontrolujte zda je turbína v chodu a vytváří podtlak jinak volejte zákaznickou službu Nedostatečný účinek čištění Zasuňte podvozek Zkontrolujte stupeň opo...

Страница 349: ... kartáčů mm 96 450 Počet otáček kartáčů 1 min 1400 160 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 h 1800 Objem nádrže na čistou špinavou vodu l 40 Délka bez držáku na posouvání mm 1100 Šířka bez sací lišty mm 600 Výška bez držáku na posouvání mm 900 Povolená celková hmotnost kg 210 Přepravní hmotnost kg 160 Dose 165 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 72 Celková hodnota kmitání m s2 2 5 Kolísavost ...

Страница 350: ... mm 96 550 Počet otáček kartáčů 1 min 1400 160 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 h 2200 Objem nádrže na čistou špinavou vodu l 40 Délka bez držáku na posouvání mm 1100 Šířka bez sací lišty mm 650 Výška bez držáku na posouvání mm 900 Povolená celková hmotnost kg 210 Přepravní hmotnost kg 160 Dose 165 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 72 Celková hodnota kmitání m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0...

Страница 351: ...táče Power Clean 1 min 1400 160 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 h 1800 2200 1800 2200 Objem nádrže na čistou špinavou vodu l 40 Objem nádoby na nametený materiál jen BR l 2 Délka bez držáku na posouvání mm 1100 Šířka bez sací lišty mm 600 650 600 650 Výška bez držáku na posouvání mm 900 Povolená celková hmotnost kg 210 Přepravní hmotnost kg 165 Dose 170 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 ...

Страница 352: ...l jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní vada V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší autorizované středisko služeb zákazníkům Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem Originální příslušenství a originální náhradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje Výběr nejčastěji vyža...

Страница 353: ...ntrolni prikaz se prav tako izklopita Pozor Če se tipka za zasilni izklop pritisne med čiščenjem se vsi agregati takoj izklopijo Aparat ne more aktivno zavirati Zato se lahko aparat lahko premika naprej še do 50 cm potem ko je bilo spuščeno stikalno streme ali pritisnjena tipka za zasilni izklop Zagon po zasilnem izklopu Zagon po uporabi tipke za zasilni izklop je opisan v poglavju Zagon Nevarnost...

Страница 354: ...rabno temperaturno področje se nahaja izmed 5 C in 40 C Stroj ni prikladen za čiščenje zmrznjenih tal npr v hladilnicah Stroj se sme opremljati le z originalnim priborom in originalnimi nadomestnimi deli Stroj je razvit za čiščenje tal v zaprtih prostori oz nadkritih površinah Pri drugih področjih uporabe morate preveriti možnost uporabe alternativnih krtač Stroj ni namenjen za čiščenje javnih pro...

Страница 355: ... 3 Upravljalni elementi 355 SL ...

Страница 356: ... Priključni kabel za polnilnik le BR BD Bp Pack 30 Vzvod za znižanje sesalnega nosilca 31 Zbiralnik za večjo umazanijo le BR W Bp Pack 32 Krtačni valji BR varianta 33 Čistilna glava 34 Tipka za zamenjavo krtač BR varianta 35 Pokrov dovoda vode 36 Prikaz polnilnega nivoja in gibka izpustna cev za svežo vodo 37 Zvezdasti ročaj za pritrditev potisnega stremena 38 Nosilec za čistilo 39 Gibka cev za se...

Страница 357: ...aterijah si vedno očistite roke Pri varianti Bp Pack je baterija že vgrajena Î Stikalo za izbiro programa zavrtite na OFF pri verziji BR BD W Bp ključno stikalo zavrtite na 0 Î Izvijte vijak za pritrditev rezervoarja in rezervoar obrnite navzgor Montaža krtač Montaža sesalnega stolpa Baterije Upoštevajte navodila na bateriji v Navodilu za uporabo in v Navodilu za obratovanje vozila Nosite zaščito ...

Страница 358: ...e direktno k polnilni postaji in se pri tem izogibajte vzponom Opozorilo Če je zaščita izpraznitve reagirala je potrebno nato baterijo popolnoma napolniti dokler baterijski kontrolni prikaz ne sveti zeleno Šele nato elektronika odpravi blokado funkcij Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi električnega udara Upoštevajte električno omrežje in zaščito glejte Polnilnik Polnilnik uporabljajte le v suhih p...

Страница 359: ...ja zapade 몇 Opozorilo Pri paketnih strojih uporabite v primeru zamenjave le baterije brez vzdrževanja Za oba polnilnika je potreben napajalni kabel adapter 6 649 303 0 Baterije in polnilniki so na voljo v strokovnih trgovinah Î Stikalo za izbiro programa zavrtite na OFF pri verziji BR BD W Bp ključno stikalo zavrtite na 0 Î Izvijte vijak za pritrditev rezervoarja in rezervoar obrnite navzgor Î Odk...

Страница 360: ... svežo vodo Dozirna priprava je projektirana za 2 5 litrske steklenice s čistilom 몇 Opozorilo Nevarnost zamašitve zaradi zasušenega čistilnega sredstva Merilnik pretoka dozirne priprave se lahko zaradi zasučenega čistilnega sredstva zlepi in ovira delovanje dozirne priprave Rezervoar za svežo vodo in aparat nato sperite s čisto vodo Za spiranje povsem odprite gumb za reguliranje količine vode in n...

Страница 361: ... ribanje Opravite mokro čiščenje poda in pustite čistilo da deluje 4 Sesanje Posesajte raztopljeno umazanijo 5 Poliranje Tla polirajte ali ribajte brez nanašanja tekočine 1 Vožnja Peljite do mesta uporabe 2 Sesanje z drgnjenjem Tla mokro očistite in posesajte umazano vodo 3 Mokro ribanje Tla mokro očistite in pustite da čistilno sredstvo učinkuje 4 Sesanje Posesajte raztopljeno umazanijo 5 Poliran...

Страница 362: ...atsko prevzame Napotek Če se izbran parameter 10 sekund ne spremeni prikazovalnik preklopi nazaj na prikaz stanja baterije Parametri čiščenja so nastavljivi in veljajo za vse programe Vse nastavitve ostanejo shranjene tudi ko je stroj brez elektrike Î Na stikalu za izbiro programa nastavite program čiščenja mokro ribanje sesanje poliranje sesanje z drgnjenjem ali polirno sesanje Î V upravljalnem m...

Страница 363: ...ahko spreminjate nagib ravnega sesalnega stolpa Î Odvijte krilne matice Î Nagnite sesalni stolp Î Zategnite krilne matice Î Stroj pritisnite s pomočjo potisnega stremena navzdol Î Podvozje zasukajte z nogo naprej Î Zmanjševanje hitrosti Gumb obrnite v smeri Î Povečevanje hitrosti Gumb obrnite v smeri Tovarniška nastavitev Doziranje čistilnega sredstva Cleanspeed FACT število obratov krtače Sesanje...

Страница 364: ...ozirno pripavo DOSE Stikalo za vklop izklop doziranja nastavite na CHEM Î Spustite sesalni stolp Î Krtače vklopite tako da potegnete vklopno streme Î Le pri BR BD W Stikalo vleka 0 1 postavite na Ena Pri vlečenju stikalnega stremena se dodatno vklopi krtačni pogon voznega motorja Aparat vozi s hitrostjo nastavljeno v upravljalnem meniju pod točko menija Cleanspeed Pozor Neveranost poškodb za talno...

Страница 365: ...nje krtač Î Pri transportu v vozilih napravo zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri shranjevanju upoštevajte težo naprave Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih Nevarnost Nevarnost poškodb Pred vsemi deli na stroju obrnite stikalo za izbiro programa na OFF in izvlecite omrežni vtič Pri BR W Bp dodatno ob...

Страница 366: ...o zavrtite v smeri urnega kazalca in pri tem izvlecite Î Izpraznite zbiralnik smeti Î Zbiralnik smeti ponovno vstavite Î Snemite sesalni nosilec Î Odvijte zvezdaste ročaje Î Snemite plastične dele Î Izvlecite sesalne brisalce Î Sesalne nastavke obrnite ali vložite nove sesalne nastavke Î Nataknite plastične dele Î Privijte zvezdaste ročaje in jih zategnite Î Izpraznite rezervoar za umazano vodo Î ...

Страница 367: ...mite z nosilca za čistilo Î Izvijte vijak za pritrditev rezervoarja in rezervoar obrnite navzgor Dozirna črpalka se nahaja za baterijami 1 Pokrov ohišja 2 Pokrov 3 Držalo cevi 4 Črpalna gibka cev 5 Rotor Î Odstranite pokrov ohišja Î Snemite pokrov Î Snemite nosilec gibke cevi s črpalno gibko cevjo Za lažje snemanje obrnite rotor z roko Î Zamenjajte črpalno gibko cev Î Dozirno črpalko in aparat v o...

Страница 368: ...dstranite umazano in preostalo svežo vodo V primeru motenj ki jih ne morete odpraviti s pomočjo te tabele se obrnite na uporabniški servis Opozorilo Če se prikažejo motnje najprej nastavite stikalo za izbiro programa na OFF ali vožnja in izklopite ključno stikalo če obstaja Počakajte 15 sekund Napravo ponovno vklopite Če se napaka ponovno prikaže odpravite vzrok po naslednji tabeli oz pokličite up...

Страница 369: ... 2 Pretrg kabla voznega motorja 3 krat utripa Vroče ohladiti Hot let cool Temepratura elektronike visoka Elektronika naj se najmanj 15 minut ohlaja Ses m motnja 3 Vac mot fault 3 Preobremenitev sesalnega motorja Stikalo za izbiro programa obrnite na položaj Off ali Vožnja Nato ponovno izberite program šiščenja Če se napaka še naprej pojavlja pokličite uporabniški servis Preobremenitev krtač Brush ...

Страница 370: ...te ali zamenjajte Preverite zamašenost sesalne cevi in sesalnega nosilca po potrebi odstranite zamašitev Preverite tesnost gibke sesalne cevi po potrebi jo zamenjajte Preverite ali je pokrov na gibki izpustni cevi za umazano vodo zaprt Preverite nastavitev sesalnega nosilca Preverite ali turbina teče in proizvaja podtlak po potrebi pokličite uporabniški servis Nezadosten rezultat čiščenja Uvozite ...

Страница 371: ...m 450 Premer krtač mm 96 450 Število obratov krtač 1 min 1400 160 Mere in teža Teoretična površinska moč m2 h 1800 Prostornina rezervoarja za svežo umazano vodo l 40 Dolžina brez potisnega stremena mm 1100 Širina brez sesalnega nosilca mm 600 Višina brez potisnega stremena mm 900 Dopustna skupna teža kg 210 Transportna teža kg 160 Dose 165 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 72 Skupna niha...

Страница 372: ...emer krtač mm 96 550 Število obratov krtač 1 min 1400 160 Mere in teža Teoretična površinska moč m2 h 2200 Prostornina rezervoarja za svežo umazano vodo l 40 Dolžina brez potisnega stremena mm 1100 Širina brez sesalnega nosilca mm 650 Višina brez potisnega stremena mm 900 Dopustna skupna teža kg 210 Transportna teža kg 160 Dose 165 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 72 Skupna nihalna vred...

Страница 373: ...vrtljajev krtače Power Clean 1 min 1400 160 Mere in teža Teoretična površinska moč m2 h 1800 2200 1800 2200 Prostornina rezervoarja za svežo umazano vodo l 40 Prostornina zbiralnika za večjo umazanijo le BR l 2 Dolžina brez potisnega stremena mm 1100 Širina brez sesalnega nosilca mm 600 650 600 650 Višina brez potisnega stremena mm 900 Dopustna skupna teža kg 210 Transportna teža kg 165 Dose 170 U...

Страница 374: ... primeru uveljavljanja garancije se z originalnim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis Uporabljati se smejo le pribor in nadomestni deli ki jih dopušča proizvajalec Originalni pribor in originalni nadomestni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave Izbor najpogosteje potrebnih nadomestnih delov najdete na koncu navodila za obratovanje Dodatne informacij...

Страница 375: ...acz i wskaźnik kontrolny akumulatora również się wyłączają Uwaga Jeżeli wyłącznik awaryjny zostanie naciśnięty podczas trybu czyszczenia natychmiast wyłączają się wszystkie agregaty Urządzenie nie może aktywnie hamować Dlatego urządzenie może poruszać się do przodu jeszcze przez 50 cm po zwolnieniu uchwytu włączającego lub naciśnięciu wyłącznika awaryjnego Uruchomienie po wyłączeniu awaryjnym Uruc...

Страница 376: ... do 40 C Urządzenie nie może być stosowane do czyszczenia podłóg zamarzniętych np w chłodniach W urządzeniu można stosować tylko oryginalne wyposażenie dodatkowe i oryginalne części zamienne Urządzenie jest przewidziane do czyszczenia podłóg w pomieszczeniach zamkniętych lub powierzchni zadaszonych W przypadku innych zastosowań należy sprawdzić użycie alternatywnych szczotek Urządzenie nie jest pr...

Страница 377: ... 3 Elementy obsługi 377 PL ...

Страница 378: ...ki tylko BR BD Bp Pack 30 Dźwignia opuszczania belki ssącej 31 Zbiornik śmieci tylko BR W Bp Pack 32 Szczotki wariant BR 33 Głowica czyszcząca 34 Przycisk wymiany szczotek wariant BR 35 Osłona dopływu wody 36 Wskaźnik poziomu i wąż spustowy czystej wody 37 Chwyt gwiazdowy do mocowania uchwytu do prowadzenia 38 Uchwyt na środek czyszczący 39 Wężyk do zasysania środka czyszczącego z filtrem i korkie...

Страница 379: ...nach i łącznikach ogniw narzędzi ani podobnych przedmiotów Ryzyko obrażeń Nie dopuścić do zetknięcia się ran z ołowiem Po pracy z akumulatorami zawsze dokładnie czyścić ręce Zamontować szczotki Zamontować belkę ssącą Akumulatory Przestrzegać wskazówek na akumulatorze w instrukcji obsługi i w instrukcji eksploatacji pojazdu Nosić okulary ochronne Trzymać dzieci z dala od elektrolitu i akumulatorów ...

Страница 380: ...adowanie akumulatorów niskoobsługowych jest dozwolone jedynie przy otwartej osłonie Wskazówka Urządzenie posiada zabezpieczenie akumulatora przed nadmiernym wyładowaniem tzn gdy osiągnięty zostanie dopuszczalny minimalny poziom energii silniki szczotek oraz turbina zostają wyłączone W tym wypadku na pulpicie sterowniczym świeci się na czerwono symbol stan akumulatora W wersji W Bp Pack napęd jazdy...

Страница 381: ...przed zakończeniem procesu ładowania dodać wody destylowanej zważając na odpowiedni poziom kwasu Akumulator posiada odpowiednie oznaczenia Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo Dopełnianie wody w stanie rozładowanym akumulatora może prowadzić do wypłynięcia kwasu Przy obchodzeniu się z kwasem używać okularów ochronnych i przestrzegać przepisów by uniknąć obrażeń i zniszczenia odzieży Ewentualne wypr...

Страница 382: ...o środki czyszczące nie zawierające rozpuszczalników kwasu solnego i fluorowodorowego Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych na środkach czyszczących Wskazówka Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących Przestrzegać wskazówki dotyczące dozowania Zalecana metoda czyszczenia Zalecane ładowarki Producent nr kat Kärcher Opis KÄRCHER 6 654 102 0 Osobna ładowarka do akumulatora 6 65...

Страница 383: ...górzeiotworzyć korek zbiornika brudnej wody Î Wlać wodę do otworu wlewowego zbiornika świeżej wody aż do oznaczenia MAX na wskaźniku poziomu Maksymalna temperatura płynu 60 C Î Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody Î Odkręcić pokrywę kanistra środka czyszczącego Î Przesunąć filtr przy wężyku do zasysania środka czyszczącego do kanistra na środek czyszczący i nakręcić korek Î Odchylić ku górze str...

Страница 384: ...potwierdza wybrane ustawienie W menu użytkownika można zmienić ustawienia poszczególnych programów czyszczących Zależnie od programu czyszczącego liczba parametrów jest różna Ustawienia wybierane są przyciskiem informacyjnym Î Przekręcić odblokowując wyłącznik awaryjny Î Stacyjkę ustawić na 1 Î BR BD C Programator ustawić na żądany program czyszczący 1 5 BR BD W Przełącznik napędu jazdy ustawić na...

Страница 385: ...tkich parametrów w każdym programie czyszczenia Wydajność czyszczenia można ustawić na 3 poziomach Fine Clean Niska prędkość obrotowa szczotek w celu usunięcia szarego nalotu z kamionki Whisper Clean Średnia prędkość obrotowa szczotek w celu czyszczenia rutynowego z obniżonym poziomem hałasu Power Clean Wysoka prędkość obrotowa szczotek do polerowania krystalizowania i zamiatania W poniższej tabel...

Страница 386: ...zie potrzeby urządzenie może być przesuwane ręcznie Î Przekręcić odblokowując wyłącznik awaryjny Î Ustawić stacyjkę z położenia 0 do 1 Î Włączyć włącznik Napęd jazdy Wyświetlacz i wskaźnik kontrolny akumulatora są włączone Î Uruchomić uchwyt do włączania Urządzenie przyspiesza i porusza się dalej z prędkością transportową 4 km h Î Zwolnić uchwyt do włączania Urządzenie hamuje Î Przekręcić odblokow...

Страница 387: ... do przodu aby odessać resztę wody Î Programator ustawić na OFF lub Jazda W BR BD W Bp Pack obrócić stacyjkę do położenia 0 Î Aby uniknąć użycia przez osoby nieupoważnione należy wyciągnąć kluczyk zapłonowy Wskazówka Jeżeli stacyjka zostanie wyłączona a programator nie zostanie obrócony do położenia OFF na wskaźniku w programach z odkurzaniem 2 4 6 pojawia się komunikat Spowolnione odkurzanie lub ...

Страница 388: ...o W BR W Bp dodatkowo obrócić stacyjkę do położenia 0 i nacisnąć przycisk awaryjny Uwaga Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przy wyciekającą wodę Opróżnić zbiorniki brudnej i czystej wody przed pracami konserwacyjnymi przy urządzeniu Uwaga Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nie spryskiwać urządzenia wodą oraz nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących Î Spuścić brudną wodę Î Sprawdzić ...

Страница 389: ...ik śmieci Î Ponownie założyć zbiornik śmieci Î Ściągnąć belkę ssącą Î Wykręcić chwyty gwiazdowe Î Zdjąć elementy z tworzywa sztucznego Î Zdjąć listwy gumowe Î Obrócić listwy gumowe lub założyć nowe Î Nasunąć nowe elementy z tworzywa sztucznego Î Wkręcić chwyty gwiazdowe i dociągnąć Î Opróżnić zbiornik brudnej wody Î Nacisnąć urządzenie przy pałąku przesuwnym ku dołowi Î Podwozie odchylić stopą do ...

Страница 390: ...ozie odchylić stopą do tyłu Szczotka zatrzaskuje się w napędzie szczotek Î Ustawianie prędkości napędowej Î Opróżnić zbiornik brudnej i czystej wody Î Wyjąć kanister na środek czyszczący z uchwytu Î Wykręcić śrubę mocowania zbiornika i unieść zbiornik Pompa dozująca znajduje się za akumulatorami 1 Pokrywa obudowy 2 Osłona 3 Wspornik węża 4 Wąż pompy 5 Rotor Î Zdjąć pokrywę obudowy Î Zdjąć osłonę Î...

Страница 391: ...gniazda zasilającego W BR W Bp dodatkowo obrócić stacyjkę do położenia 0 i nacisnąć przycisk awaryjny Î Spuścić brudną wodę i pozostałą czystą wodę i zutylizować Przy usterkach których nie można usunąć przy pomocy bieżącej tabeli należy wezwać autoryzowany serwis Wskazówka Jeżeli zostaną zasygnalizowane usterki najpierw należy ustawić programator w położeniu OFF lub Jazda i wyłączyć stacyjkę jeżel...

Страница 392: ...ung 2 Drivemot fault 2 Przerwanie przewodu silnika trakcyjnego Pulsowanie 3 razy Heiss abkuehlen Hot let cool Temperatura układu elektroniki wysoka Układ elektroniki ochłodzić przynajmniej przez 15 minut Saugtb Stoerung 3 Vac mot fault 3 Przeciążenie silnika ssącego Programator ustawić na OFF lub Jazda Następnie na nowo wybrać program czyszczący Jeżeli usterka ta pomimo tego wystąpi wezwać serwis ...

Страница 393: ...konieczności obrócić lub wymienić Sprawdzić wąż ssący i belkę ssącą czy nie są zapchane w razie konieczności usunąć zapchanie Sprawdzić szczelność węża ssącego w razie potrzeby wymienić Sprawdzić czy pokrywa przy wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta Sprawdzić ustawienia belki ssącej Sprawdzić czy turbina pracuje i wytwarza podciśnienie w razie konieczności wezwać serwis Niezadowalający wynik...

Страница 394: ...otów szczotki 1 min 1400 160 Wymiary i ciężar Teoretyczna wydajność powierzchniowa m2 h 1800 Pojemność zbiornika czystej brudnej wody l 40 Długość bez uchwytu do prowadzenia mm 1100 Szerokość bez belki ssącej mm 600 Wysokość bez uchwytu do prowadzenia mm 900 Dopuszczalny ciężar całkowity kg 210 Ciężar w czasie transportu kg 160 Dose 165 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 72 Łączna wartość wib...

Страница 395: ...zotki 1 min 1400 160 Wymiary i ciężar Teoretyczna wydajność powierzchniowa m2 h 2200 Pojemność zbiornika czystej brudnej wody l 40 Długość bez uchwytu do prowadzenia mm 1100 Szerokość bez belki ssącej mm 650 Wysokość bez uchwytu do prowadzenia mm 900 Dopuszczalny ciężar całkowity kg 210 Ciężar w czasie transportu kg 160 Dose 165 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 72 Łączna wartość wibracji m ...

Страница 396: ...1 min 1400 160 Wymiary i ciężar Teoretyczna wydajność powierzchniowa m2 h 1800 2200 1800 2200 Pojemność zbiornika czystej brudnej wody l 40 Pojemność zbiornika śmieci tylko BR l 2 Długość bez uchwytu do prowadzenia mm 1100 Szerokość bez belki ssącej mm 600 650 600 650 Wysokość bez uchwytu do prowadzenia mm 900 Dopuszczalny ciężar całkowity kg 210 Ciężar w czasie transportu kg 165 Dose 170 Wartości...

Страница 397: ...cyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego Stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne dopuszczone przez producenta Oryginalne wyposażenie i oryginalne części zamienne gwarantują bezpieczną i bezusterkową pracę urządzenia Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamiennych znajduje się na końcu in...

Страница 398: ...ie sunt de asemenea deconectate Atenţie Dacă butonul de avarie este apăsat în timpul procesului de curăţare toate agregatele se decuplează automat Aparatul nu poate frâna în mod activ De aceea aparatul poate înainta încă 50 cm după ce mânerul de comutare a fost eliberat sau butonul de avarie a fost apăsat Punerea în funcţiune după oprirea de avarie Punerea în funcţiune după utilizarea butonului de...

Страница 399: ...x în încăperi frigorifice Aparatul poate fi dotat numai cu accesorii şi piese de schimb originale Aparatul a fost conceput numai pentru curăţarea podelelor interioare respectiv a suprafeţelor protejate de un acoperiş Pentru alte domenii de utilizare posibilitatea de anexare a unor perii alternative trebuie verificată Aparatul nu este potrivit pentru curăţarea drumurilor deschise Verificaţi sarcina...

Страница 400: ... 3 Elemente de operare 400 RO ...

Страница 401: ...tru încărcător numai BR BD Bp Pack 30 Manetă pentru coborârea tijei de aspiraţie 31 Recipient pentru materialul măturat numai BR W Bp Pack 32 Perii cilindrice varianta BR 33 Cap de curăţare 34 Tastă înlocuire perii varianta BR 35 Capac alimentare cu apă 36 Indicator pentru starea de umplere şi furtun de evacuare pentru apa curată 37 Mâner stea pentru fixarea mânerului de deplasare 38 Dispozitiv de...

Страница 402: ...polii acesteia şi pe conexiunile dintre celule Pericol de rănire Nu lăsaţi să ajungă plumb pe răni După ce lucraţi cu acumulatori spălaţi vă mereu pe mâini Montarea periilor Montarea tijei de aspiraţie Acumulatorii respectaţi indicaţiile de pe acumulator din instrucţiunile de utilizare şi din manualul de utilizare ale vehiculului purtaţi protecţie pentru ochi ţineţi copiii departe de acizi şi acum...

Страница 403: ...atorii Pericol Pericol de explozie Încărcarea acumulatorilor umezi este permisă numai când capacul este deschis Observaţie Aparatul are un sistem de protecţie împotriva descărcării excesive cu alte cuvinte în momentul în care se atinge capacitatea minimă admisă motoarele periilor şi turbina sunt oprite Pe panoul de operare indicatorul acumulatorului luminează roşu în acest caz La versiunea W Bp Pa...

Страница 404: ... de încărcare adăugaţi apă distilată şi aveţi grijă ca nivelul de acid să fie corect Acumulatorul este marcat corespunzător Pericol Pericol de accidentare Adăugarea de apă în stare descărcată poate duce la vărsarea de acid din acumulator Când umblaţi cu acidul din acumulator purtaţi ochelari de protecţie şi respectaţi regulile aferente pentru a evita accidentările şi distrugerea hainelor Dacă ajun...

Страница 405: ... utilizare al pericolului de accidente şi al scăderii duratei de viaţă a aparatului Utilizaţi numai agenţi de curăţare fără dizolvanţi acid clorhidric şi sare Ţineţi cont de instrucţiunile de siguranţă de pe soluţiile de curăţat Observaţie Nu utilizaţi agenţi de curăţare cu spumare abundentă Atenţie la dozare Agent de curăţare recomandat Încărcătoare recomandate Producător nr de comandă Kärcher De...

Страница 406: ...vul de deblocare în sus şi deschideţi capacul rezervorului de apă uzată Î Umpleţi rezervorul de apă curată cu apă prin orificiul de umplere până la marcajul MAX al indicatorului stării de umplere Temperatura maximă a lichidului 60 C Î Închideţi capacul rezervorului pentru apă murdară Î Deşurubaţi capacul sticlei de detergent Î Introduceţi filtrul de la furtunul de aspiraţie a soluţiei de curăţat î...

Страница 407: ...selectată În meniul de operare se fac setări pentru diferite programe de curăţare În funcţie de programul de curăţare se pot seta diferiţi parametri Setările se fac cu ajutorul butonului de informaţii Î Deblocaţi butonul de oprire în caz de urgenţă prin rotire Î Aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia 1 Î BR BD C Poziţionaţi comutatorul de selecţionare a programului pe programul de curăţare dorit ...

Страница 408: ...pentru îndepărtarea depunerilor cenuşii de pe lucrările din piatră fină Whisper Clean Turaţie medie a periilor pentru curăţarea de întreţinere cu nivel de zgomot redus Power Clean Turaţie mare a periilor pentru lustruire cristalizare şi măturare Tabelul de mai jos prezintă setările din fabrică ale parametrilor pentru programele de curăţare Dacă nu a fost introdusă nici o valoare nu se poate seta p...

Страница 409: ...ează şi apoi se deplasează cu viteza de transport 4 km h Î Eliberaţi mânerul de comutare Aparatul frânează Î Deblocaţi butonul de oprire în caz de urgenţă prin rotire Î Rotiţi comutatorul cu cheie din poziţia 0 pe poziţia 1 Ecranul şi indicatorul de control al bateriei sunt active În cazul programelor cu aspirare porneşte şi turbina de aspirare Î Acţionaţi mânerul de comutare În cazul programelor ...

Страница 410: ... care comutatorul cu cheie este deconectat fără a roti comutatorul de selectare a programului în poziţia OFF oprit atunci în cazul programelor cu aspirare 2 4 6 apare pe ecran Întârzierea aspirării sau Vacuum time lag Turbina de aspirare se decuplează abia după 10 secunde întârziere pentru a aspira complet furtunul de aspirare Î Ridicaţi tija de aspiraţie Î Apăsaţi aparatul în jos de mânerul de de...

Страница 411: ...ficaţi filtrul de trecere în caz că este necesar curăţaţi l Î Curăţaţi aparatul la exterior cu o cârpă umedă îmbibată cu soluţie de curăţare uşoară Î Curăţaţi lamele de aspirare şi lamele de ştergere verificaţi uzura şi în caz că este necesar înlocuiţi le Î Verificaţi uzura periilor în caz că este necesar înlocuiţi le Î Dacă este nevoie încărcaţi bateria Î În cazul aparatului oprit temporar Efectu...

Страница 412: ...aţi dispozitivul de deplasare spre faţă cu piciorul Î Apăsaţi tasta pentru înlocuirea periei şi mutaţi într o parte capacul de pe capul periei Î Trageţi afară periile cilindrice Î Introduceţi noile perii cilindrice şi fixaţi le Î Închideţi capacul îndreptaţi periile şi fixaţi le în capac Î Rabataţi dispozitivul de deplasare în spate cu piciorul Î Goliţi rezervorul pentru apă uzată Î Apăsaţi aparat...

Страница 413: ...are şi aparatul Pentru asigurarea disponibilităţii în serviciu a aparatului pot fi încheiate cu birourile locale de vânzare a produselor Kärcher contracte de întreţinere În caz de pericol de îngheţ Î Goliţi rezervoarele pentru apă uzată şi curată Î Depozitaţi aparatul în spaţii ferite de îngheţ Pericol Pericol de accidentare Înainte de orice lucrare asupra aparatului rotiţi comutatorul de selectar...

Страница 414: ...racţiune 2 Drivemot fault 2 Rupereacabluluilamotorulde tracţiune Fahrmotor Semnalizare de 3 ori Încins răciţi Hot let cool Temperatură mare a sistemului electronic Lăsaţi sistemul electronic să se răcească cel puţin 15 minute Defecţiune turbina de aspirare 3 Vac mot fault 3 Suprasolicitare motor de aspirare Poziţionaţi comutatorul de selectareaprogramuluipeOffsau Fahren deplasare După aceea select...

Страница 415: ...ie sau tija de aspiraţie sunt înfundate în caz că este necesar desfundaţi le Verificaţi dacă furtunul de aspirare este etanş în caz că este necesar înlocuiţi l Verificaţi dacă este închis capacul furtunului de evacuare a apei uzate Verificaţi reglajul tijei de aspiraţie Verificaţi dacă turbina funcţionează şi produce subpresiune dacă este cazul apelaţi la service ul autorizat Rezultat nesatisfăcăt...

Страница 416: ...450 Diametru perie mm 96 450 Turaţia periei 1 min 1400 160 Dimensiuni şi masa Capacitatea teoretică de suprafaţă m2 h 1800 Volumul rezervoarelor de apă curată apă uzată l 40 Lungimea fără mânerul de deplasare mm 1100 Lăţimea fără tija de aspiraţie mm 600 Înălţimea fără mânerul de deplasare mm 900 Masa totală maximă autorizată kg 210 Greutate de transport kg 160 Dose 165 Valori determinate conform ...

Страница 417: ...metru perie mm 96 550 Turaţia periei 1 min 1400 160 Dimensiuni şi masa Capacitatea teoretică de suprafaţă m2 h 2200 Volumul rezervoarelor de apă curată apă uzată l 40 Lungimea fără mânerul de deplasare mm 1100 Lăţimea fără tija de aspiraţie mm 650 Înălţimea fără mânerul de deplasare mm 900 Masa totală maximă autorizată kg 210 Greutate de transport kg 160 Dose 165 Valori determinate conform EN 6033...

Страница 418: ... Turaţia periilor Power Clean 1 min 1400 160 Dimensiuni şi masa Capacitatea teoretică de suprafaţă m2 h 1800 2200 1800 2200 Volumul rezervoarelor de apă curată apă uzată l 40 Volumul rezervorului pentru mizerie numai BR l 2 Lungimea fără mânerul de deplasare mm 1100 Lăţimea fără tija de aspiraţie mm 600 650 600 650 Înălţimea fără mânerul de deplasare mm 900 Masa totală maximă autorizată kg 210 Gre...

Страница 419: ...fabricaţie sau de material vor fi remediate gratuit Pentru a putea beneficia de garanţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de schimb agreate de către producător Accesoriile originale şi piesele de schimb originale constituie o garanţie a faptului că utilajul va putea fi exploatat în con...

Страница 420: ...or Ak sa tlačidlo núdzového vypnutia stlačí počas čistenia okamžite vypnite všetky agregáty Stroj sa nedá aktívne zabrzdiť Preto sa môže stroj ešte pohybovať smerom dopredu až 50 cm potom uvoľnite vypínacie rameno alebo stlačte tlačidlo núdzového vypnutia Uvedenie do prevádzky po núdzovom vypnutí Uvedenie do prevádzky po použití tlačidla núdzového vypnutia je popísané v kapitole Uvedenie do prevád...

Страница 421: ...amrznutých podláh napr v chladiarenských boxoch Zariadenie môže byť vybavené výhradne originálnym príslušenstvom a náhradnými dielmi Zariadenie bolo skonštruované na čistenie podláh vo vnútorných priestoroch resp zastrešených plôch V iných oblastiach použitia sa musí preveriť možnosť použitia alternatívnych kief Zariadenie nie je určené na čistenie verejných dopravných komunikácií Rešpektujte dovo...

Страница 422: ... 3 Ovládacie prvky 422 SK ...

Страница 423: ... Pack 30 Páka spustenia sacej nadstavby 31 Nádoba na smeti len BR W Bp Pack 32 Valcové kefy variant BR 33 Čistiaca hlava 34 Tlačidlo pre valcové kefy variant BR 35 Kryt prívodu vody 36 Ukazovateľ stavu naplnenia a vypúšťacia hadica na čistú vodu 37 Hviezdicový držiak upevnenia posuvného ramena 38 Ukladací priestor na čistiaci prostriedok 39 Vysávacia hadica na čistiaci prostriedok s filtrom a kryt...

Страница 424: ...ne náradie alebo podobne tzn na koncové póly a prepojenia článkov Nebezpečenstvo poranenia Rany nikdy nevystavujte styku s olovom Po práci na batériách si vždy umyte ruky Montáž kief Montáž odsávacieho nosníka Batérie Dodržiavajte poznámky uvedené na batérii v návode na použitie a v prevádzkovom návode pre vozidlo Používajte ochranné okuliare Udržiavajte deti v dostatočnej vzdialenosti od kyselín ...

Страница 425: ...ebezpečenstvo Nebezpečenstvo výbuchu Nabíjanie mokrých batérií je povolené iba pri otvorenej kapote Upozornenie Stroj je vybavený ochranou proti hlbokému vybitiu tzn ak bude dosiahnutá ešte prípustná minimálna hodnota kapacity budú motory kief a turbína vypnuté Na ovládacom paneli sa v tomto prípade rozsvieti červená indikácia stavu nabitia batérií U verzie W Bp Pack je trakcia ešte aktívna Î Odíď...

Страница 426: ...môže viesť k vystreknutiu kyseliny Pri zaobchádzaní s akumulátorovou kyselinou používajte ochranné okuliare a dodržiavajte predpisy aby ste zabránili poraneniu a zničeniu odevu Pri prípadnom postriekaní pokožky alebo odevu kyselinou okamžite ju opláchnite veľkým množstvom vody Pozor Nebezpečenstvo poškodenia Na doplnenie batérií používajte len destilovanú alebo odsolenú vodu EN 50272 T3 Nepoužívaj...

Страница 427: ...iedky Î Zámok zatlačte smerom hore a otvorte kryt nádrže na znečistenú vodu Î Zmes vody a čistiaceho prostriedku naplňte cez plniaci otvor nádrže na čistú vodu až po značku MAX ukazovateľa stavu naplnenia Najvyššia teplota kvapaliny 60 C Î Uzavrite veko nádrže na znečistenú vodu Do čistej vody sa na ceste k čistiacej hlave pridáva čistiaci prostriedok pomocou dávkovacieho zariadenia Upozornenie Po...

Страница 428: ...edok postavte na určené miesto Î Rameno držiaka sklopte smerom dole a nechajte ho zapadnúť na svoje miesto S vysunutým pojazdom sa môže zariadenie presunúť na miesto použitia bez toho aby sa kefy dotýkali podlahy Î Zdvihnite saciu nadstavbu Î Pomocou posuvného strmeňa stlačte prístroj smerom nadol Î Podvozok vychýľte nohou dopredu Î Na posuvnom ramene presuňte zariadenie na miesto použitia 1 VYP z...

Страница 429: ...c Î Znovu nastavte parametre otočením informačného tlačidla medzi min a max Î Zmenené nastavenie potvrďte zatlačením informačného tlačidla alebo počkajte kým sa nastavená hodnota po 10 sekundách automaticky neprevezme Upozornenie Ak sa vybratý parameter počas 10 sekúnd nezmení prepnite displej na zobrazenie stavu batérie späť Parametre čistenia sa dajú nastavť a platia pre všetky programy Všetky n...

Страница 430: ...me nedá nastaviť Na zlepšenie účinnosti vysávania na dláždených povrchoch možno odsávací nosník pootočiť až o 5 do šikmej polohy Î Uvoľnite krídlové matice Î Pootočte odsávací nosník Î Krídlové matice zatiahnite Pri neuspokojivom výsledku odsávania možno zmeniť sklon priameho odsávacieho nosníka Î Uvoľnite krídlové matice Î Odsávací nosník skloňte Î Krídlové matice pevne zatiahnite Nastavenie z vý...

Страница 431: ...ínacie rameno alebo vypnite vypínač Trakcia Stroj brzdí Î Pojazd sklopte nohou smerom dole Î Otočte prepínač čistiaceho programu na požadovaný čistiaci program Î Množstvo vody nastavte pomocou regulátora podľa znečistenia a druhu podlahy Î U strojov s dávkovacím zariadením DOSE Vypínač Dávkovanie zap vyp nastavte na CHEM Î Spustite saciu nadstavbu Î Zapnite kefy na ťahanie spínacieho ramena Î Len ...

Страница 432: ...acieho zariadenia na vypúšťacej hadici Î Nakoniec nádobu na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou Î Povoľte spojku na hornom konci stavoznaku Î Hadicu od stavoznaku spustite do vhodného zberacieho zásobníka a nechajte stiecť kvapalinu Î Spojku znova pripevnite k zariadeniu Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Î Aby ste zabránili poškode...

Страница 433: ...ontrolujte tesnenia medzi nádržou odpadovej vody a krytom na stav v prípade potreby vymeňte Î Vyčistite tunel kief len variant BR Î Dajte dole kryt prívodu vody na čistiacej hlave a vyčistite kanál iba variant BR Î U prístrojov s dávkovacím zariadením dávka Filter na čistiaci prostriedok vyčistite čistou vodou Î Vymeňte hadicu dávkovacieho čerpadla Î Nechajte vykonať servisnú službu predpísanú inš...

Страница 434: ...denie presuňte smerom dozadu kým sa kotúčová kefa neuvoľní Î Kotúčovú kefu odoberte a uložte novú kotúčovú dosku pred zariadenie Î Zariadenie presuňte smerom dopredu cez kotúčovú kefu Î Pojazd sklopte nohou smerom dole Kefa zapadne do pohonu kefy Î Nastavte rýchlosť posuvu Î Vyprázdnite nádrž na nečistoty a na čistú vodu Î Z držiaka vyberte fľašu na čistiaci prostriedok Î Vyskrutkujte skrutku upev...

Страница 435: ...tiahnite sieťovú zástrčku U BR W Bp dodatočne otočte kľúčikový vypínač do polohy 0 a stlačte tlačidlo núdzového vypnutia Î Vypustite a zlikvidujte znečistenú a zvyšnú čistú vodu Pri poruchách ktoré nie je možné odstrániť pomocou tejto tabuľky zavolajte servisnú službu Upozornenie Ak sa zobrazia poruchy najprv nastavte prepínač voľby programu do polohy OFF alebo Jazda a kľúčikový vypínač vypnite ak...

Страница 436: ...Drivemot fault 2 Prerušenie kábla motora pojazdu 3 krát bliká Horúce ochladiť Hot let cool Vysoká teplota elektroniky Nechajte elektroniku ochladiť minimálne 15 minút Porucha vys mot 3 Vac mot fault 3 Preťaženie vysávacieho motora Prepínač voľby programu otočte do polohy Off alebo Jazda Potom znova vyberte čistiaci program Ak sa chyba vyskytuje naďalej zavolajte servisnú službu Preťaženie kief Bru...

Страница 437: ...jte či nie je upchatá sacia hadica a násada V prípade potreby upchatie odstráňte Skontrolujte saciu hadicu či je utesnená V prípade potreby ju vymeňte Skontrolujte či je zavreté veko na vypúšťacej hadici z nádrže na špinavú vodu Skontrolujte nastavenie sacej lišty Skontrolujte či turbína beží a vytvára podtlak príp zavolajte službu zákazníkom Nedostatočný výsledok čistenia Pojazd zasuňte Skontrolu...

Страница 438: ...50 Priemer kefy mm 96 450 Počet otáčok kefy 1 min 1400 160 Rozmery a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 h 1800 Objem nádrže čistej znečistenej vody l 40 Dĺžka bez posuvného držadla mm 1100 Šírka bez nasávacieho nosníka mm 600 Výška bez posuvného držadla mm 900 Prípustná celková hmotnosť kg 210 Prepravná hmotnosť kg 160 Dose 165 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 72 Celková hodnota vibrácií m s2 2 5...

Страница 439: ...er kefy mm 96 550 Počet otáčok kefy 1 min 1400 160 Rozmery a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 h 2200 Objem nádrže čistej znečistenej vody l 40 Dĺžka bez posuvného držadla mm 1100 Šírka bez nasávacieho nosníka mm 650 Výška bez posuvného držadla mm 900 Prípustná celková hmotnosť kg 210 Prepravná hmotnosť kg 160 Dose 165 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 72 Celková hodnota vibrácií m s2 2 5 Nebezpe...

Страница 440: ... 450 Otáčky kefy Power Clean 1 min 1400 160 Rozmery a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 h 1800 2200 1800 2200 Objem nádrže čistej znečistenej vody l 40 Objem nádoby na smeti len BR l 2 Dĺžka bez posuvného držadla mm 1100 Šírka bez nasávacieho nosníka mm 600 650 600 650 Výška bez posuvného držadla mm 900 Prípustná celková hmotnosť kg 210 Prepravná hmotnosť kg 165 Dose 170 Zistené hodnoty podľa EN...

Страница 441: ...riálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis Používať možno iba príslušenstvo a náhradné diely schválené výrobcom Originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku stroja Výber najčastejšie potrebných náhradnych dielov nájdete na konc...

Страница 442: ...nuždi pritisne tijekom čišćenja svi agregati se trenutačno isključuju Stroj u tom slučaju ne može aktivno zakočiti Stoga se može dogoditi da se stroj pomakne za još 50 cm prema naprijed nakon što se pokretačka ručica pusti ili pritisne sklopka za isključenje u nuždi Stavljanje u pogon nakon isključenja u nuždi Stavljanje u pogon nakon aktiviranja sklopke za isključenje u nuždi opisano je u poglavl...

Страница 443: ...ene proteže se između 5 C i 40 C Uređaj nije prikladan za čišćenje smrznutih podova na pr u hladnjačama Uređaj se smije opremati samo s originalnim priborom i zamjenskim dijelovima Uređaj je razvijen za čišćenje podova u zatvorenim prostorijam odn natkrivenih površina Kod drugih područja primjene mora se ispitati uporaba alternativnih četki Uređaj nije namijenjen za čišćenje javnih prometnih putov...

Страница 444: ... 3 Komandni elementi 444 HR ...

Страница 445: ...a za spuštanje usisne konzole 31 Spremnik za prljavštinu samo BR BD W Bp Pack 32 Valjkasta četka BR izvedba 33 Blok čistača 34 Tipka za zamjenu četke BR izvedba 35 Poklopac dovoda vode 36 Pokazivač napunjenosti i crijevo za ispuštanje svježe vode 37 Zvjezdasti pričvrsnik potisne ručice 38 Prihvatnik sredstva za pranje 39 Crijevo za usis sredstva za pranje s filtrom i poklopcem 40 Pokretačka ručica...

Страница 446: ... u gore prikazanom smjeru Spojni i priključni kabel spojite s akumulatorima kao što je dolje prikazano Pazite na pravilno spajanje polova Osigurač akumulatora zategnite u navedenom smjeru Položite kabele kao što je prikazano Î Spojene akumulatore postavite u korito tako da budu usmjereni prema bloku čistača te zavijte pričvrsnike iza njih Pazite da ne dođe do uklještenja crijeva ili kabela Î Polov...

Страница 447: ...korištenom akumulatoru opremljeni su elektronskom regulacijom i samostalno završavaju postupak punjenja Tijekom punjenja se sve funkcije stroja automatski prekidaju Î Strujni utikač punjača utaknite u utičnicu Napomena Punjač posjeduje elektronsku regulaciju tako da samostalno okončava postupak punjenja Tijekom punjenja se sve funkcije stroja automatski prekidaju Pokazivač stanja akumulatora prika...

Страница 448: ... Î Sklopku za odabir programa okrenite na OFF a kod izvedbe BR BD W Bp prekidač s ključem okrenite na 0 Î Odvijte vijak za pričvršćenje spremnika za gorivo pa spremnik zakrenite uvis Î Odvojite kabel od minus pola akumulatora Î Odvojite preostali kabel s akumulatora Î Izvadite akumulatore Î Prazne akumulatore zbrinite u otpad sukladno zakonskim odredbama Î Pritisnuta sklopka za isključenje u nuždi...

Страница 449: ... osušenim sredstvom za pranje i ugroziti rad dozatora Spremnik čiste vode i stroj potom isperite čistom vodom Za ispiranje potpuno otvorite gumb za regulaciju količine vode i sklopkom za odabir programa podesite program čišćenja s nanošenjem vode Î Pritisnite zapor prema gore i otvorite poklopac spremnika za prljavu vodu Î Ulijte vodu kroz otvor za punjenje spremnika svježe vode i napunite do ozna...

Страница 450: ...oda i usisavanje prljave vode 3 Mokro struganje Mokro čišćenje poda i čekanje da sredstvo za pranje djeluje 4 Usisivanje Usisavanje nastale prljavštine 5 Poliranje Poliranje poda bez nanošenja tekućine 6 Ribanje i usisavanje bez nanošenja vode poliranje i usisavanje Poliranje poda bez nanošenja tekućine i usisavanje prašine nastale poliranjem Pokazivač napunjenosti akumulatora prikazuje napunjenos...

Страница 451: ...ivi i vrijede za sve programe Sve podešenosti ostaju pohranjene i onda ako stroj ostane bez struje Î Sklopkom za odabir programa odaberite jedan od programa čišćenja mokro struganje usisavanje poliranje ribanje s usisavanjem ili poliranje s usisavanjem Î U korisničkom izborniku odaberite polje Tvornička postavka okretanjem gumba za poziv informacija Î Pritisnite gumb za poziv informacija Ponovo se...

Страница 452: ... je uređaj opremljen pomoćnim voznim pogonom Po potrebi se uređaj može gurati i ručno Î Okretanjem deblokirajte prekidač za isključenje u nuždi Î Prekidač s ključem okrenite iz 0 u položaj 1 Î Uključite prekidač za vuču Zaslon i pokazivač stanja akumulatora su aktivni Î Pritisnite pokretačku ručicu Stroj ubrzava i potom vozi transportnom brzinom 4 km h Î Pustite pokretačku ručicu Stroj koči Dozira...

Страница 453: ...gulaciju količine vode Î Pomaknite stroj još 1 2 m prema naprijed kako biste usisali ostatak vode Î Sklopku za odabir programa okrenite na OFF ili Vožnja Kod BR BD W Bp Pack okrenite prekidač s ključem na 0 Î Neovlašteno korištenje stroja treba spriječiti izvlačenjem kontaktnog ključa Napomena Ako se prekidač s ključem isključi a da se sklopka za odabir programa ne okrene na OFF onda se kod progra...

Страница 454: ... ispuštanja vode Spremnike prljave i svježe vode ispraznite prije radova na održavanju uređaja Oprez Opasnost od oštećenja Uređaj ne prskajte vodom i ne primjenjujte nagrizajuća sredstva za pranje Î Ispustite prljavu vodu Î Provjerite mrežicu za skupljanje vlakana te je po potrebi očistite Î Uređaj prebrišite izvana vlažnom krpom natopljenom u otopinu blagog sredstva za pranje Î Očistite gumice za...

Страница 455: ...e nove Î Nataknite plastične dijelove Î Umetnite i zategnite zvjezdaste pričvrsnike Î Ispraznite spremnik prljave vode Î Uređaj pritisnite prema dolje držeći ga za potisnu ručicu Î Transportni mehanizam nogom zakrenite prema naprijed Î Pritisnite tipku za zamjenu četke pa potom zakrenite poklopac na bloku četki Î Izvucite valjkastu četku Î Namjestite novu valjkastu četku tako da dosjedne Î Zatvori...

Страница 456: ...inu potiska Î Ispraznite spremnik nakupljene prljavštine i čiste vode Î Izvadite bocu sa sredstvom za pranje iz prihvatnika Î Odvijte vijak za pričvršćenje spremnika za gorivo pa spremnik zakrenite uvis Dozirna crpka se nalazi iza akumulatora 1 Poklopac kućišta 2 Poklopac 3 Držač crijeva 4 Crijevo crpke 5 Rotor Î Skinite poklopac kućišta Î Uklonite poklopac Î Izvadite držač crijeva zajedno s crije...

Страница 457: ...jučem na 0 i stisnite sklopku za isključenje u nuždi Î Ispustite i zbrinite prljavu i preostalu svježu vodu U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti uz pomoć ove tablice pozovite servisnu službu Napomena Prikažu li se smetnje najprije sklopku za odabir programa prebacite na OFF ili Vožnja i isključite prekidač s ključem ako postoji Pričekajte 15 sekundi Ponovo uključite stroj Prikaže li se pogr...

Страница 458: ...za četke Nazovite servisnu službu Smetnja usisne turbine 2 Vac mot fault 2 Prekid kabela usisnog motora Smetnja ventila 2 Valve fault 2 Prekid kabela magnetskog ventila Smetnja voznog motora 2 Drivemot fault 2 Prekid kabela voznog motora treperi 3 x Vrelo pričekajte da se ohladi Hot let cool Visoka temperatura elektronike Ostavite elektroniku da se hladi u trajanju od najmanje 15 minuta Smetnja us...

Страница 459: ... napon akumulatora pri punjenju Okončajte punjenje Stroj se može koristiti ali ipak obavijestite servisnu službu Kvar akumulatora Battery fault Kvar akumulatora Sklopka za isključenje u nuždi Emergency button Za vrijeme punjenja akumulatora je stisnuta sklopka za isključenje u nuždi Deblokirajte sklopku za isključenje u nuždi 459 HR ...

Страница 460: ...enite naopako ili zamijenite Provjerite začepljenost usisnog crijeva i usisne konzole po potrebi uklonite začepljenje Provjerite zabrtvljenost usisnog crijeva te ga po potrebi zamijenite Provjerite je li poklopac crijeva za ispuštanje prljave vode zatvoren Provjerite podešenost usisne konzole Provjerite radi li turbina i uspostavlja li se podtlak po potrebi nazovite servisnu službu Nezadovoljavaju...

Страница 461: ...50 Promjer četki mm 96 450 Broj okretaja četki 1 min 1400 160 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 1800 Zapremnina spremnika svježe prljave vode l 40 Duljina bez potisne ručice mm 1100 Širina bez usisne konzole mm 600 Visina bez potisne ručice mm 900 Dopuštena ukupna težina kg 210 Transportna težina kg 160 Dose 165 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 72 Ukupna vrijednost oscilacij...

Страница 462: ...er četki mm 96 550 Broj okretaja četki 1 min 1400 160 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 2200 Zapremnina spremnika svježe prljave vode l 40 Duljina bez potisne ručice mm 1100 Širina bez usisne konzole mm 650 Visina bez potisne ručice mm 900 Dopuštena ukupna težina kg 210 Transportna težina kg 160 Dose 165 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 72 Ukupna vrijednost oscilacija m s2 2...

Страница 463: ...okretaja četki Power Clean 1 min 1400 160 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 1800 2200 1800 2200 Zapremnina spremnika svježe prljave vode l 40 Volumen spremnika za prljavštinu samo BR l 2 Duljina bez potisne ručice mm 1100 Širina bez usisne konzole mm 600 650 600 650 Visina bez potisne ručice mm 900 Dopuštena ukupna težina kg 210 Transportna težina kg 165 Dose 170 Utvrđene vrijedn...

Страница 464: ...odnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz prilaganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Smije se koristiti samo onaj pribor i oni pričuvni dijelovi koje dozvoljava proizvođač Originalan pribor i originalni pričuvni dijelovi jamče za to da stroj može raditi sigurno i bez smetnji Pregled najčešće potrebnih pričuvnih dijelova naći ćete na kraju ov...

Страница 465: ... nuždi pritisne u toku čišćenja svi agregati se momentalno isključuju Uređaj u tom slučaju ne može aktivno da zakoči Stoga se može desiti da se uređaj pomeri za još 50 cm prema napred nakon što se poluga za uključivanje pusti ili pritisne prekidač za isključenje u nuždi Puštanje u pogon nakon isključenja u nuždi Puštanje u pogon nakon aktiviranja prekidača za isključenje u nuždi opisano je u pogla...

Страница 466: ...đu 5 C i 40 C Uređaj nije prikladan za čišćenje smrznutih podova na pr u hladnjačama Uređaj se sme da oprema samo sa originalnim priborom i rezervnim delovima Uređaj je razvijen za čišćenje podova u zatvorenim prostorijama odn podova natkrivenih površina U slučaju drugih područja primene mora se ispitati upotreba alternativnih četki Uređaj nije namenjen za čišćenje javnih saobraćajnih površina Poš...

Страница 467: ... 3 1 Bravica 2 Poklopac rezervoara za prljavu vodu 3 Plovak 4 Rezervoar prljave vode Komandni elementi 467 SR ...

Страница 468: ...nzole 31 Posuda za nakupljenu prljavštinu samo BR BD W Bp Pack 32 Valjkasta četka BR varijanta 33 Blok čistača 34 Taster za zamenu četke BR varijanta 35 Poklopac dovoda vode 36 Indikator napunjenosti i crevo za ispuštanje sveže vode 37 Zvezdasti pričvrsnik potisne ručke 38 Prihvatnik deterdženta 39 Crevo za usisavanje deterdženta sa filterom i poklopcem 40 Poluga za uključivanje 41 Potisna ručica ...

Страница 469: ...e ćelija Opasnost od povreda Rane nikad ne dovodite u kontakt sa olovom Nakon radova sa akumulatorom uvek operite ruke Montaža usisnog stupa Akumulatori Uzmite u obzir instrukcije na akumulatoru u uputstvuza upotrebui u radnom uputstvu vozila Nosite zaštitne naočare Kiseline i akumulatore držite van domašaja dece Opasnost od eksplozije Zabranjeni su vatra varničenje otvoren plamen i pušenje Opasno...

Страница 470: ... Oprez Pre puštanja uređaja u rad napunite akumulatore Opasnost Opasnost od eksplozije Punjenje elektrolitskih akumulatora dozvoljeno je samo dok je poklopac otvoren Napomena Uređaj je opremljen zaštitom od potpunog pražnjenja akumulatora To znači da se pri dostizanju minimalnog kapaciteta isključuju motori za četke i turbina U tom slučaju na komandnom pultu indikator stanja akumulatora svetli crv...

Страница 471: ...pritom obratite pažnju na propisani nivo kiseline Akumulator je označen na odgovarajući način Opasnost Opasnost od povreda kiselinom Dolivanje vode u prazan akumulator može dovesti do izbijanja kiseline Pri radu sa akumulatorskom kiselinom nosite zaštitne naočare i odeću kako biste sprečili povrede i oštećenje odeće Kožu ili odeću odmah isperite ako ih eventualno poprskate kiselinom Oprez Opasnost...

Страница 472: ... remećenja sigurnosti pri radu i smanjenog životnog veka uređaja Upotrebljavajte samo deterdžente koji ne sadrže rastvarače sonu i fluorovodoničnu kiselinu Obratite pažnju na sigurnosne napomene na pakovanjima deterdženata Napomena Ne upotrebljavajte deterdžente koji jako pene Vodite računa o uputstvima za doziranje Preporučeni deterdženti Preporučeni punjači Proizvođač Kärcher kataloški br Opis K...

Страница 473: ...c rezervoara za prljavu vodu Î Ulijte vodu kroz otvor za punjenje rezervoara za svežu vodu i napunite do oznake MAX na indikatoru napunjenosti Najviša temperatura tečnosti sme da iznosi 60 C Î Zatvorite poklopac rezervoara za svežu i prljavu vodu Î Odvijte poklopac flaše sa deterdžentom Î Filter na crevu za usisavanje deterdženta ugurajte u bocu sa deterdžentom i navijte poklopac Î Podignite kuku ...

Страница 474: ...i Î Prekidač sa ključem prebacite u položaj 1 Î BR BD C Prekidač za izbor programa postavite na željeni program čišćenja 1 5 BR BD W Prekidač za uključivanje isključivanje vuče postavite na 1 ili prekidač za izbor programa postavite na željeni program čišćenja 1 6 Ekran pokazuje napunjenost akumulatora Î Odaberite željeni parametar okretanjem dugmeta Trenutno podešena vrednost je predočena grafičk...

Страница 475: ...rograme čišćenja Ukoliko nisu unete nikakve vrednosti to znači da dotični parametar ne može da se podešava u navedenom programu Za poboljšavanje rezultata usisavanja na opločenim podlogama možete usisni stup zakrenuti u kosi položaj do 5 Î Odvrnite krilne navrtke Î Okrenite usisni stup Î Zategnite krilne navrtke Kod nezadovoljavajućeg rezultata usisavanja možete menjati nagib ravnog usisnog stupa ...

Страница 476: ...ograma sa četkanjem uključuje se blok čistača Î Uključite pomoćni vozni pogon prekidačem za vuču Uređaj ubrzava i potom vozi brzinom podešenom u korisničkom meniju Cleanspeed 0 8 4 km h Î Pustite polugu za uključivanje ili isključite prekidač za vuču Uređaj koči Î Transportni mehanizam nogom preklopite unazad Î Prekidač za izbor programa okrenite na željeni program čišćenja Î Odgovarajućim dugmeto...

Страница 477: ...ovak blokira usisni kanal a usisna turbina radi i dalje Usisavanjeseprekida Isprazniterezervoaraza zaprljanu vodu Oprez Pridržavajte se lokalnih propisa za otklanjanje otpadne vode Î Prekidač za izbor programa okrenite na OFF ili Vožnja i sačekajte da se uređaj isključi Î Crevo za ispuštanje prljave vode skinite sa držača i spustite nad prikladan sabirni sud Î Otvorite dozator na ispusnom crevu i ...

Страница 478: ...roverite oksidaciju polova akumulatora po potrebi ih iščetkajte i premažite odgovarajućom mašću Pazite na pričvršćenost spojnih kablova Î Kod akumulatora koji se moraju održavati proverite koncentraciju kiseline u ćelijama Î Proverite zaptivke između rezervoara za prljavu vodu i poklopca po potrebi ih zamenite Î Očistite tunel sa četkama samo BR varijanta Î Skinite poklopac dovoda vode na bloku či...

Страница 479: ...ve vode Î Uređaj pritisnite na dole držeći ga za potisnu ručku Î Transportni mehanizam nogom preklopite prema napred Î Dugme za podešavanje brzine potiska okrenite u smeru Î Pedalu za zamenu četke pritisnite na dole prelazeći pritom preko osetnog otpora Î Pokrenite uređaj unazad tako da se pločasta četka oslobodi Î Uklonite staru i pred uređaj postavite novu pločastu četku Î Navezite uređaj nad pl...

Страница 480: ...štićenoj od smrzavanja Opasnost Opasnost od povreda Pre svih zahvata na uređaju prekidač za izbor programa okrenite na OFF i izvucite strujni utikač Kod BR W Bp dodatno okrenite prekidač sa ključem na 0 i pritisnite prekidač za isključenje u nuždi Î Ispustite i uklonite prljavu i preostalu svežu vodu U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti uz pomoć ove tabele pozovite servisnu službu Napomena ...

Страница 481: ... motora treperi 3 x Vrelo sačekajtedase ohladi Hot let cool Visoka temperatura elektronike Ostavite elektroniku da se ohladi u trajanju od najmanje 15 minuta Smetnja usisne turbine 3 Vac mot fault 3 Preopterećenje usisnog motora Prekidač za izbor programa postavite na OFF ili Vožnja Potom ponovo odaberite program za čišćenje Ako se greška pojavljuje i dalje pozovite servisnu službu Preopterećenje ...

Страница 482: ...h okrenite naopako ili zamenite Proverite začepljenost usisnog creva i usisne konzole po potrebi uklonite začepljenje Proverite zaptivenost usisnog creva i po potrebi ga zamenite Proverite da li je poklopac creva za ispuštanje prljave vode zatvoren Proverite podešenost usisne konzole Proverite da li turbina radi i da li se uspostavlja podpritisak eventualno nazovite servisnu službu Nezadovoljavaju...

Страница 483: ...ina mm 450 Prečnik četki mm 96 450 Broj obrtaja četki 1 min 1400 160 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 1800 Zapreminarezervoarasveže prljave vode l 40 Dužina bez potisne ručke mm 1100 Širina bez usisne konzole mm 600 Visina bez potisne ručke mm 900 Dozvoljena ukupna težina kg 210 Transportna težina kg 160 Dose 165 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 72 Ukupna vrednost oscilacij...

Страница 484: ...0 Prečnik četki mm 96 550 Broj obrtaja četki 1 min 1400 160 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 2200 Zapremina rezervoara sveže prljave vode l 40 Dužina bez potisne ručke mm 1100 Širina bez usisne konzole mm 650 Visina bez potisne ručke mm 900 Dozvoljena ukupna težina kg 210 Transportna težina kg 160 Dose 165 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 72 Ukupna vrednost oscilacija m s2 ...

Страница 485: ...oj obrtaja četki Power Clean 1 min 1400 160 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 1800 2200 1800 2200 Zapreminarezervoarasveže prljave vode l 40 Zapremina posude za nakupljenu prljavštinu samo BR l 2 Dužina bez potisne ručke mm 1100 Širina bez usisne konzole mm 600 650 600 650 Visina bez potisne ručke mm 900 Dozvoljena ukupna težina kg 210 Transportna težina kg 165 Dose 170 Izračunat...

Страница 486: ...ka u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Sme se koristiti samo onaj pribor i oni rezervni delovi koje dozvoljava proizvođač Originalan pribor i originalni rezervni delovi garantuju za to da uređaj može raditi sigurno i bez smetnji Pregled najčešće potrebnih rezervnih delova naći ćete...

Страница 487: ...ва помощното задвижване Аварийното изкл действа непосредствено на всички функции на уреда Дисплея и контролната индикация на акумулатора също се изключват Внимание Ако бутон аварийно изключване се натисне по време на режим почистване всички агрегати веднага се изключват Уредът не може да спре активно Поради това уредът може да се придвижи напред до 50 см след като включващата скоба се пусне е се н...

Страница 488: ...kage Указание В съответствие със съответната задача за почистване уредът може да се оборудва с различни принадлежности Попитайте за нашия каталог или ни посетете в Интернет на адрес www kaercher com Използвайте този уред единствено според предписанията в това ръководство за експлоатация Уредът трябва да се използва само за почистване на твърди повърхности които са устойчиви на влага и полиране Уре...

Страница 489: ...се рециклират Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба Старите уреди съдържат ценни материали подлежащи на рециклиране които могат да бъдат употребени повторно Батерии масла и подобни на тях не бива да попадат в околната среда Поради това моля отстранявайте старите уреди използвайки подходящи за целта системи за събиране 489 BG ...

Страница 490: ... 4 Обслужващи елементи 490 BG ...

Страница 491: ... Бутон аварийно изключване само BR BD W Bp Pack 25 Прекъсвач за избор на програма 26 Индикация претоворване четков мотор и индикация за неизправност 27 Контролна индикация акумулатор 28 Прекъсвач тракция вкл изкл само BR BD W Bp Pack 29 Присъединителен кабел за зарядно устройство само BR BD Bp Pack 30 Лост смъкване лента засмукване 31 Резервоар за изметеното само BR W Bp Pack 32 Валове на четките ...

Страница 492: ...ирани вж Дейности по поддръжката Î Поставете смукателната греда в държача така че накрайниците да са над държача Завийте крилчатите гайки Î Поставете смукателния шлаух При работа с акумулаторите непременно спазвайте следните предупредителни указания Преди пускане в експлоатация Разреждане Монтиране на четките Монтиране на смукателната греда Акумулатори Спазвайте указанията на акумулатора в Упътван...

Страница 493: ...ане към съответното положение във ваничката и завийте добре ъгъла за закрепване зад батериите Внимавайте за това да не се защипват маркучи и кабели Î Смажете полюсите на акумулатора с многофункционална смазка Î Свържете полюсите с приложения свързващ кабел 1 Предпазител полюс акумулатор Î Закачете доставения с уреда присъединителен кабел на свободния полюс на акумулатора и Î Наклонете водния резер...

Страница 494: ...а зареждане неизпр да се отстрани според данните в глава Неизправности Î Извадете щепсела на акумулатора и го свържете със зареждащия кабел Î Свържете зарядното устройство с мрежата и го включете Указание Зарядното устройство да се свърже със здраво монтирания щекер на акумулатора на уреда не с извадения кабел към електрониката Натиснат бутон аварийно изключване процесът на зареждане се прекъсва д...

Страница 495: ...Отстранете изразходените акумулатори като отпадък съгласно валидните разпоредби Î Щом е натиснат бутон аварийно изключване завъртете ключовия прекъсвач в положение 0 и деблокирайте бутон аварийно изключване посредством завъртане Î Завъртете ключовия прекъсвач в положение 1 Внимание Опасност от увреждане Преди придвижване назад повдигнете лента засмукване Указание За незабавно изключване от експлоа...

Страница 496: ... приспособление е предвидено за 2 5 литрови бутилки с почистващ препарат 몇 Предупреждение Опасност от запушване от засъхнал почистващ препарат Броячът на протока на дозиращото приспособление може да се слепи от засъхнал почистващ препарат и да намали функцията на дозиращото приспособление Резервоарът за чиста вода и уреда накрая да се изплакнат с чиста вода За изплакване регулиращото копче за коли...

Страница 497: ...Î Притиснете уреда надолу от плъзгащата скоба Î Наклонете ходовия механизъм с крака напред Î Уреда се избутва за плъзгащата скоба до работното място 1 OFF Уредът не е в експлоатация 2 Търкащо изсмукване Почистете пода мокро и изсмучете мръсната вода 3 Мокро търкане Почистете пода мокро и оставете почистващото средство да подейства 4 Изсмукване изсмукване на мръсната течност 5 Полиране и търкане на...

Страница 498: ...рама 1 6 Дисплеят показва състоянието на акумулатора Î Избор на желаните параметри посредством завъртане на информационния бутон Настройваната в момента стойност се показва Î Натиснете бутона за информация лентата със стойности мига Î Настройте отново параметрите посредством натискане на информационния бутон между мин и макс Î Променената настройка потвърдете посредством натискане на информационни...

Страница 499: ...стройки на параметрите за почистващите програми Ако не са вписани параметри съответният параметър не може да се настрои в посочената почистваща програма За подобряване на изсмукването върху гладки повърхности смукателната греда може да се наклони до 5 Î Развийте крилчатите гайки Î Завъртете смукателната греда Î Завийте крилчатите гайки Връщане на параметрите в първоначална стойност Параметри които...

Страница 500: ...ни Î Да се задейства включващата скоба Уредът ускорява и накрая пътува с транспортна скорост 4 км ч Î Пуснете включващата скоба Уредът спира Î Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане Î Завъртете ключовия прекъсвач от положение 0 на 1 Дисплеят и контролната индикация на акумулатора са активни При програмиране със изсмукване стартира смукателната турбина Î Да се задейства включваща...

Страница 501: ...а се избегне некомпетентна употриба на уреда да се извади ключа за запалване Указание Ако се изключи ключовия прекъсвач без програматора да се завърти в положение OFF тогава при програми със изсмукване 2 4 6 се появяна индикация на дисплея Забавяне на изсмукването или Vacuum time lag Смукателната турбина се изключва с 10 минути забавяне за да изсмуче до празно смукателния маркуч Î Повдигане на сму...

Страница 502: ...ключовия прекъсвач да се завърти на 0 и да се натисне бутона за аварийно изключване Внимание Опасност от увреждане за уреда поради изтичаща вода Преди дейности по поддръжката по уреда изпразнете резервоарите за мръсна и за чиста вода Внимание Опасност от увреждане Не пръскайте уреда с вода и не използвайте агресивни почистващи препарати Î Изпуснете мръсната вода Î Проверете цедката за власинки при...

Страница 503: ...рти по посока на чосовниковата стрелка и при това да се извади Î Да се изпразни резервоара за изметеното Î Отново да се постави резервоара за изметеното Î Да се свали засмукващата лента Î Да се развият звездообразните дръжки Î Да се извадят пластмасовите части Î Да се извадят засмукващите езичета Î Смукателните накрайници да се обърнат или да се поставят нови смукателни накрайници Î Да се вкарат н...

Страница 504: ...на уреда да се постави нова четка с шайби Î Уреда да се придвижи напред с четката с шайби Î Наклонете ходовия механизъм с крака назад Четката се фиксира в задвижването на четки Î Да се настрои скоростта на придвижване Î Изпразване на резервоара за мръсна и чиста вода Î Бутилката с почистващ препарат да се извади от поемането на почистващ препарат Î Развийте винта за закрепване на резервоара и вдиг...

Страница 505: ...човия прекъсвач да се завърти на 0 и да се натисне бутона за аварийно изключване Î Мръсната вода и останалата чиста вода да се изпуснат и да се отстранят При повреди които не могат да бъдат отстранени с помощта на настоящата таблица повикайте сервиза Указание Ако се индикират неизправностите първо програматора да се постави на OFF или Пътуване и да се изключи ключовия прекъсвач ако има такъв Да се...

Страница 506: ...тор 3 път мига Горещ да се охлади Hot let cool Температура на електрониката висока Електрониката да се остави да се охлади минимум 15 минути Неизпр смук турб 3 Vac mot fault 3 Претоварване всмук мотор Програматора да се постави на положение Off или Пътуване Накрая отново да се избере програма почистване Ако повредата продължава да се появява повикайте сервиза Претоварване на четките Brush Overload...

Страница 507: ...ърнат или сменят Проверете смукателния шлаух и смукателната греда за запушване и евентуално отстранете запушването Смукателния маркуч да се провери за херметичност при необходимост да се сменят Проверете дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затворен Проверете настройката на лента засмукване Проверете дали работи турбината и се създава вакуум при необх повикайте сервиза Недостатъче...

Страница 508: ...ки Работна ширина мм 450 Диаметър на четките мм 96 450 Обороти на четките 1 мин 1400 160 Мерки и тегла Теоретична повърхностна мощност м2 ч 1800 Обем резервоар чиста мръсна вода л 40 Дължина без плъзгаща скоба мм 1100 Ширина без бента засмукване мм 600 Височина без плъзгаща скоба мм 900 Допустимо общо тегло кг 210 Тегло при транспорт кг 160 Dose 165 Установени стойности съгласно EN 60335 2 72 Обща...

Страница 509: ...на ширина мм 550 Диаметър на четките мм 96 550 Обороти на четките 1 мин 1400 160 Мерки и тегла Теоретична повърхностна мощност м2 ч 2200 Обем резервоар чиста мръсна вода л 40 Дължина без плъзгаща скоба мм 1100 Ширина без бента засмукване мм 650 Височина без плъзгаща скоба мм 900 Допустимо общо тегло кг 210 Тегло при транспорт кг 160 Dose 165 Установени стойности съгласно EN 60335 2 72 Обща стойнос...

Страница 510: ...метър на четките мм 96 450 Обороти на четките Power Clean 1 мин 1400 160 Мерки и тегла Теоретична повърхностна мощност м2 ч 1800 2200 1800 2200 Обем резервоар чиста мръсна вода л 40 Обем резервоар за изметеното само BR л 2 Дължина без плъзгаща скоба мм 1100 Ширина без бента засмукване мм 600 650 600 650 Височина без плъзгаща скоба мм 900 Допустимо общо тегло кг 210 Тегло при транспорт кг 165 Dose ...

Страница 511: ...дявите правото си на използване на гаранция се обърнете към специализираната търговска мрежа или към най близкия Ви оторизиран сервиз като представите и документите за покупката Могат да се използват само принадлежности и резервни части които са позволени от производителя Оригиналните принадлежности и оригинални резервни части дават гаранция за това уредът да може да се използва сигурно и без повр...

Страница 512: ...gus vajutatakse avariilülitile lülituvad kõik agregaadid koheselt välja Masin ei saa aktiivselt pidurdada Seetõttu võib masin pärast lülitussanga vabastamist või avariilülitile vajutamist veel kuni 50 cm edasi liikuda Kasutuselevõtt pärast avariiseiskamist Kasutuselevõttu pärast avariilüliti kasutamist kirjeldatakse peatükis Kasutusselevõtmine Oht Vahetult ähvardava ohu puhul mis toob kaasa raskei...

Страница 513: ...de vahemik on 5 C kuni 40 C Seade ei sobi külmunud näiteks külmkambrite põrandate puhastamiseks Seadmel tohib kasutada ainult originaaltarvikuid ja varuosi Seade on loodud kasutamiseks siseruumides või katusealustel pindadel Teistel kasutusaladel tuleb alternatiivsete harjade kasutamist kontrollida Seade ei ole mõeldud avalike liiklusteede puhastamiseks Jälgida tuleb ka lubatavat tööpiirkonna pind...

Страница 514: ... 3 Teeninduselemendid 514 ET ...

Страница 515: ...iseks 31 Prahimahuti ainult BR W Bp Pack 32 Harjavaltsid BR variant 33 Puhastuspea 34 Harjavahetuse klahv BR variant 35 Vee pealevoolu kate 36 Puhta vee täituvusnäit ja väljalaskevoolik 37 Tõukesanga kinnituse tähtnupp 38 Puhastusaine lisamine 39 Filtri ja kaanega puhastusvahendi sissevõtuvoolik 40 Lülitussang 41 Tõukesang 42 Ketashari BD variant 43 Pritsmekaitse 44 Sõidukiiruse nupp 45 Harjavahet...

Страница 516: ...kusid ja paaki Paigaldage akud kindlasti allpool näidatud suunas Ühendage ühendauskaabel ja toitekaabel nagu allpool kujutatud akudega Jälgige polaarsust Kinnitage aku klemmikaitse toodud suunas Paigaldage kaabel nagu näidatud Î Paigaldage akud puhastuspea suunas servaga samale kõrgusele vanni ja kruvige kinnitusnurk akude taga kinni Jälgige et te ei kiiluks kinni voolikuid või kaableid Î Määrige ...

Страница 517: ...katkestatakse automaatselt kõik seadme funktsioonid Î Torgake laadimisseadme võrgupistik seinakontakti Märkus Laadimisseadme tööd reguleeritakse elektrooniliselt ja see lõpetab laadimisprotsessi automaatselt Laadimisprotsessi ajal katkestatakse automaatselt kõik seadme funktsioonid Kui võrgupistik on sees osutab aku kontrollnäit laadimisprotsessi seisundit Märkus Kui rikkenäit põleb laadimisprotse...

Страница 518: ...rige kasutatud akud vastavalt kehtivatele määrustele Î Kui avariilüliti on alla vajutatud keerake võtmelüliti asendisse 0 ja keerake avariilülitit et see vabastada Î Keerake võtmelüliti asendisse 1 Ettevaatust Vigastusoht Enne tagurpidi sõitmist tõstke üles imiotsak Märkus Harja ajami koheseks kasutuselt võtmiseks vabastage lülitussang Ettevaatust Vigastusoht Kasutage ainult soovitatud puhastusain...

Страница 519: ...e vett kuni täituvusnäit on MAX tähise juures Vedeliku maksimaalne temperatuur 60 C Î Sulgege musta vee paagi kaas Î Kruvige puhastusvahendi pudeli kaas maha Î Lükake puhastusvahendi sissevõtuvooliku filter puhastusvahendi pudelisse ja keerake kaas peale Î Lükake puhastusvahendi pesa hoidesang üles ja pange puhastusvahendi pudel pessa Î Keerake hoidesang alla ja laske asendisse fikseeruda Kui raam...

Страница 520: ...anda poleerimine ilma vedelikku pealekandmata ja poleerimistolmu imemine Aku kontrollnäidik kuvab akude laadimistaset kui laadur on välja tõmmatud Infonupuga valitakse menüüpunktid ja teostatakse seadistused Parem vasakpööre lehitseb menüüdes edasi tagasi Vajutus lõpetab valitud seadistuse Kasutajamenüüst tehakse erinevate puhastusprogrammide seadistused Olenevalt puhastusprogrammist on võimalik r...

Страница 521: ... poleerimisimu Î Valige kasutajamenüüst punkt Tehaseseadistus keerates selleks infonuppu Î Vajutage infonuppu Kõigi parameetrite tehaseseadistus taastatakse iga puhastusprogrammi osas Puhastusvõimsust saab reguleerida 3 astmes Fine Clean madal harjade pöörlemiskiirus halli kile eemaldamiseks kivikeraamikalt Whisper Clean keskmine harjade pöörlemiskiirus madala müratasemega jooksvaks puhastuseks Po...

Страница 522: ...tit et see lukustusest vabastada Î Võtmelüliti keerata asendist 0 asendisse 1 Î Lülitage sisse veojõu lüliti Ekraan ja aku kontrollnäit on sisse lülitatud Î Vajutage lülitussangale Masin kiirendab ja sõidab seejärel transpordikiirusega 4 km h Î Vabastage lülitussang Masin pidurdab Î Keerake avariilülitit et see lukustusest vabastada Î Võtmelüliti keerata asendist 0 asendisse 1 Ekraan ja aku kontro...

Страница 523: ...ine BR BD W Bp Pack puhul keerake võtmelüliti asendisse 0 Î Vältimaks masina omavolilist kasutamist tuleb süütevõti ära võtta Märkus Kui võtmelüliti lülitatakse välja ilma programmi valikulülitit asendisse OFF keeramata siis kuvatakse väljaimemisega programmide puhul 2 4 6 ekraaninäit Viivitusega imemine või Vacuum time lag Imiturbiin lülitub alles 10 sekundilise viivitusega välja et imivoolik tüh...

Страница 524: ...älja Î Kontrollige ebemefiltrit vajadusel puhastage Î Puhastage seadet niiske pehmetoimelise puhastusvahendi lahuses niisutatud lapiga Î Puhastage imihuuli ja puhastushuuli kontrollige kulumist ja vahetage vajadusel välja Î Kontrollige harju kulumise osas vajadusel vahetage välja Î Kontrollige akut vajadusel laadige Î Ajutiselt seisatud masina puhul Viige läbi aku kompenseeriv laadimine Î Kontroll...

Страница 525: ...d välja Î Pange kohale uued harjavaltsid ja laske asendisse fikseeruda Î Sulgege kate rihtige harjad välja ja laske kattesse fikseeruda Î Keerake šassii jalaga alla Î Tühjendage musta vee paak Î Suruge masinat tõukesangast allapoole Î Lükake rattad jalaga ette Î Keerake liikumiskiiruse reguleerimise nuppu suunas Î Suruge harjavaltsi pedaal üle takistuse alla Î Viige masinat tagasi kuni ketashari o...

Страница 526: ...l Î Tühjendage puhta ja mustaveepaagid Î Hoidke seadet külmakindlas ruumis Oht Vigastusoht Enne kõiki töid masina juures keerake programmi valikulüliti asendisse OFF ja tõmmake toitepistik välja BR W Bp puhul keerake lisaks vjõtmelüliti asendisse 0 ja vajutage avariilülitile Î Laske must vesi ja ülejäänud puhas vesi välja ja kõrvaldage Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõrvaldada pöördug...

Страница 527: ...t fault 2 Sõidumootori kaabli rike 3 kord vilkumine Tuline jahutada Hot let cool Elektroonika temperatuur kõrge Laske elektroonikat vähemalt 15 minutit jahtuda Imiturb rike 3 Vac mot fault 3 Imimootori ülekoormus Keerake programmi valikulüliti asendisse Off või Sõitmine Seejärel valige uuesti puhastusprogramm Kui viga esineb jätkuvalt pöörduge klienditeenindusse Harjade ülekoormus Brush Overload H...

Страница 528: ...ollige imivoolikut ja imiotsakut ummistuse osas vajadusel kõrvaldage ummistus Kontrollige imivoolikut tiheduse osas vajadusel vahetage välja Kontrollige kas musta vee väljalaskevooliku kaas on kinni Kontrollige imipalgi seadistust Kontrollige kas turbiin töötab ja tekitab alarõhku vajadusel pöörduge klienditeenindusse Mitterahuldav puhastamise tulemus Raami sissesõitmine Kontrollige harju kulumise...

Страница 529: ...s mm 450 Harja läbimõõt mm 96 450 Harjade pöörlemisarv 1 min 1400 160 Mõõtmed ja kaalud Teoreetiline pinnavõimsus m2 h 1800 Puhta musta vee paagi maht l 40 Pikkus ilma tõukesangata mm 1100 Laius ilma imipalgita mm 600 Kõrgus ilma tõukesangata mm 900 Lubatud kogumass kg 210 Transpordikaal kg 160 Dose 165 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 72 Võnkumise koguväärtus m s2 2 5 Ebakind...

Страница 530: ...Harja läbimõõt mm 96 550 Harjade pöörlemisarv 1 min 1400 160 Mõõtmed ja kaalud Teoreetiline pinnavõimsus m2 h 2200 Puhta musta vee paagi maht l 40 Pikkus ilma tõukesangata mm 1100 Laius ilma imipalgita mm 650 Kõrgus ilma tõukesangata mm 900 Lubatud kogumass kg 210 Transpordikaal kg 160 Dose 165 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 72 Võnkumise koguväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s...

Страница 531: ... mm 96 450 Harjade pöörlemiskiirus Power Clean 1 min 1400 160 Mõõtmed ja kaalud Teoreetiline pinnavõimsus m2 h 1800 2200 1800 2200 Puhta musta vee paagi maht l 40 Prahimahuti maht ainult BR l 2 Pikkus ilma tõukesangata mm 1100 Laius ilma imipalgita mm 600 650 600 650 Kõrgus ilma tõukesangata mm 900 Lubatud kogumass kg 210 Transpordikaal kg 165 Dose 170 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN...

Страница 532: ...mistusviga Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esitades ostu tõendava dokumendi Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varuosi mida tootja aktsepteerib Originaaltarvikud ja varuosad annavad teile garantii et seadmega on võimalik töötada turvaliselt ja tõrgeteta Valiku kõige sagedamini vajaminevatest varuosadest leiate te kasutusjuhendi lõpust Täien...

Страница 533: ...audžiamas avarinis išjungiklis nedelsiant išsijungia visi agregatai Prietaisas negali stabdyti aktyviai Todėl prietaisas dar juda iki 50 cm pirmyn po to kai buvo atleista jungimo svirtis arba paspaustas avarinis išjungiklis Prietaiso įjungimas po to kai buvo paspaustas avarinis išjungiklis Kaip įjungti prietaisą po to kai buvo paspaustas avarinis išjungiklis aprašyta skyriuje Naudojimo pradžia Pav...

Страница 534: ...0 C Prietaisu netinka valyti apšalusius paviršius pvz šaldyklose Prietaisas turi būti naudojamas tik su originaliomis papildomomis ir keičiamomis detalėmis Prietaisas yra skirtas valyti apdengtus arba patalpose esančius paviršius Naudojant kitose vietose reikia įmontuoti kitokius šepečius Prietaisu netinka valyti atvirus eismui skirtus kelius Neviršykite konkrečiam paviršiui leistinos apkrovos Pri...

Страница 535: ... 3 Valdymo elementai 535 LT ...

Страница 536: ...delyje 30 Siurbimo rėmelio nuleidimo svirtelė 31 Nešvarumų kamera tik BR W Bp Pack modelyje 32 Šepečių velenai BR modelyje 33 Valymo galva 34 Šepečio keitimo mygtukas BR modelyje 35 Vandens tiekimo dangtis 36 Pripildymo indikatorius ir švaraus vandens išleidimo žarna 37 Stūmimo rankenos tvirtinimo žvaigždinė rankenėlė 38 Valomųjų priemonių anga 39 Valomųjų priemonių siurbimo žarna su filtru ir dan...

Страница 537: ...inai sumontuokite taip kaip parodyta apačioje Kaip parodyta apačioje jungiamąjį ir maitinimo laidus prijunkite prie baterijų Laikykitės poliškumo Nurodyta kryptimi užspauskite baterijos polių saugiklį Kaip parodyta nutieskite laidus Î Baterijas įdėkite į vonelę viename lygyje su valymo galva ir už baterijų tvirtai priveržkite kampinį tvirtinimo elementą Užtikrinkite kad nebūtų suspausti laidai ir ...

Страница 538: ...i vidutiniškai įkraunami per 10 15 valandų Rekomenduojami įkrovikliai tinkami naudojamoms baterijoms reguliuojami elektronine sistema ir nutraukia įkrovimą automatiškai Prietaisui įsikraunant visos jo funkcijos išjungiamos automatiškai Î Įkiškite įkroviklio kištuką į rozetę Pastaba Įkroviklis valdomas elektronine įranga ir automatiškai užbaigia įkrovimo procesą Visos prietaiso funkcijos įkrovimo m...

Страница 539: ...yti specializuotose parduotuvėse Î Programos parinkimo jungiklį nustatykite į padėtį OFF o modelio BR BD W Bp raktinį jungiklį pasukite į padėtį 0 Î Iššukite bako tvirtinimo varžtą ir iškelkite baką Î Atjunkite kabelį nuo akumuliatorių baterijos neigiamo poliaus Î Likusius laidus atjunkite nuo baterijos Î Išimkite baterijas Î Panaudotas baterijas utilizuokite pagal galiojančias nuostatas Î Jei pas...

Страница 540: ...몇 Įspėjimas Sudžiūvusios valomosios priemonės gali užkišti sistemą Sudžiūvusios valomosios priemonės gali užklijuoti dozatoriaus pratakumo matuoklį ir pažeisti dozatorių Po to išplaukite švaraus vandens baką ir prietaisą švariu vandeniu Norėdami išplauti visiškai atverkite vandens kiekio reguliatorių ir programos parinkimo jungikliu nustatykite valymo programą su vandens tiekimu Î Fiksatorių pakel...

Страница 541: ...gnas grindų valymas valymo priemonei leidžiant įsigerti 4 Nešvarumų siurbimas 5 Grindų poliravimas nenaudojant skysčių arba šveitimas 1 Važiavimas Vežimas į naudojimo vietą 2 Siurbimas šveičiant Drėgnas grindų valymas ir purvino vandens susiurbimas 3 Drėgnas trynimas Drėgnas grindų valymas valymo priemonei leidžiant įsigerti 4 Siurbimas Purvo sluoksnio susiurbimas 5 Poliravimas Grindų poliravimas ...

Страница 542: ...ė po 10 sekundžių bus patvirtinta automatiškai Pastaba Jei pasirinktas parametras nekeičiamas 10 sekundžių ekrane vėl įjungiamas baterijų įkrovos lygio indikatorius Valymo parametrai gali būti nustatomi ir yra taikomi visoms programoms Prietaisą išjungus iš maitinimo tinklo visos nuostatos lieka išsaugotos Î Programos parinkimo jungikliu nustatykite drėgno trynimo siurbimo poliravimo siurbimo švei...

Страница 543: ...ipti Î Atlaisvinkite sparnines veržles Î Pakreipkite siurbimo rėmelį Î Sparnines veržles stipriai prisukite Î Prietaisą naudodami stūmimo rankeną paspauskite žemyn Î Koja pakreipkite važiuoklę į priekį Î Greičio sumažinimas Pasukite mygtuką kryptimi Î Greičio padidinimas pasukite kryptimi Gamykliniai nustatymai Valomųjų priemonių dozavimas Cleanspeed FACT Šepečių apsukų kiekis Siurbimas šveičiant ...

Страница 544: ...rtį įjungiama ne tik šepečio pavara bet važiavimo variklis Prietaisas juda operatoriaus meniu valymo greičio punkte Cleanspeed nustatytu greičiu Atsargiai Pavojus pažeisti grindų paviršių Su prietaisu negalima dirbti vienoje vietoje Î Užsukite vandens kiekio reguliatorių Î Prietaisą dar pavežkite į priekį 1 2 m kad susiurbtumėte likusį vandenį Î Programos pasirinkimo jungiklį pasukite į padėtį OFF...

Страница 545: ...aisą reikia atsižvelgti į prietaiso svorį Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose Pavojus Sužalojimų pavojus Prieš pradėdami bet kokius darbus programos parinkimo jungiklį pasukite į OFF padėtį ir išjunkite prietaisą tinklo kištuką BR W Bp modelyje papildomai pasukite raktinį jungiklį į padėtį 0 ir paspauskite avarinį išjungiklį Atsargiai Ištekantis vanduo gali pažeisti prietaisą Prieš atlikdami...

Страница 546: ...išsukite nešvarumų kamerą Î Ištuštinkite nešvarumų kamerą Î Įdėkite atgal nešvarumų kamerą Î Nuimkite siurbimo rėmelį Î Atsukite žvaigždines rankenėles Î Nuimkite apdailą Î Ištraukite siurbimo juostelę Î Apsukite arba naują siurbimo juostelę Î Uždėkite apdailą Î Įsukite ir tvirtai užveržkite žvaigždines rankenėles Î Ištuštinkite užteršto vandens baką Î Prietaisą naudodami stūmimo rankeną paspauski...

Страница 547: ...kite valomosios priemonės butelį iš angos Î Iššukite bako tvirtinimo varžtą ir iškelkite baką Dozavimo siurblys yra už baterijos 1 Korpuso dangtis 2 Dangtis 3 Žarnos laikiklis 4 Siurblio žarna 5 Rotorius Î Nuimkite korpuso dangtį Î Nuimkite dangtį Î Išimkite žarnos laikiklį su siurblio žarna išimti lengviau ranka pasukus rotorių Î Pakeiskite siurblio žarną Î Atvirkščia tvarka vėl paruoškite darbui...

Страница 548: ...e purviną ir likusį švarų vandenį Jei yra gedimas kurio negalite pataisyti naudodamiesi šia lentele kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių Pastaba Jei rodomas pranešimas apie sutrikimą programos parinkimo jungiklį nustatykite į padėtį OFF arba Važiuoti ir išjunkite prietaisą raktiniu jungikliu jei yra Palaukite 15 sekundžių Vėl įjunkite prietaisą Jei ir toliau rodomas sutrikimas pagal šią lentelę...

Страница 549: ...ikl sutrikima s 2 Drivemot fault 2 Nutrūkęs važiavimo variklio laidas Sumirksi 3 kartus Karšta Atvėsinkite Hot let cool Aukšta elektroninės įrangos temperatūra Bent 15 minučių palaukite kol atvės elektroninė įranga Siurb turb sutrikima s 3 Vac mot fault 3 Siurbimo variklio perkrova Programos pasirinkimo jungiklį pasukite į padėtį OFF arba Važiuoti Po to vėl pasirinkite valymo programą Jei gedimas ...

Страница 550: ...šusi žarna ir siurbimo rėmelis jei kamščius pašalinkite Patikrinkite ar sandari siurbimo žarna ir jei reikia jį pakeiskite Patikrinkite ar uždarytas gaubtas virš užteršto vandens išleidimo žarnos Patikrinkite kaip nustatytas siurbimo rėmelis Patikrinkite ar veikia turbina ir sukuriamas subatmosferinis slėgis jei reikia kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą Nepatenkinamas valymo rezultatas Įtrau...

Страница 551: ...is mm 450 Šepečių skersmuo mm 96 450 Šepečio sūkių skaičius 1 min 1400 160 Matmenys ir masė Teorinis našumas m2 h 1800 Švaraus purvino vandens rezervuarų talpos l 40 Ilgis be stūmimui skirtos rankenos mm 1100 Plotis be siurbimo rėmelio mm 600 Aukštis be stūmimui skirtos rankenos mm 900 Leistinas bendras svoris kg 210 Transportavimo svoris kg 160 Dose 165 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 72 Bendr...

Страница 552: ...Šepečių skersmuo mm 96 550 Šepečio sūkių skaičius 1 min 1400 160 Matmenys ir masė Teorinis našumas m2 h 2200 Švaraus purvino vandens rezervuarų talpos l 40 Ilgis be stūmimui skirtos rankenos mm 1100 Plotis be siurbimo rėmelio mm 650 Aukštis be stūmimui skirtos rankenos mm 900 Leistinas bendras svoris kg 210 Transportavimo svoris kg 160 Dose 165 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 72 Bendroji virpes...

Страница 553: ... mm 96 450 Šepečio apsukų kiekis Power Clean 1 min 1400 160 Matmenys ir masė Teorinis našumas m2 h 1800 2200 1800 2200 Švaraus purvino vandens rezervuarų talpos l 40 Nešvarumų kameros talpa tik BR modelio l 2 Ilgis be stūmimui skirtos rankenos mm 1100 Plotis be siurbimo rėmelio mm 600 650 600 650 Aukštis be stūmimui skirtos rankenos mm 900 Leistinas bendras svoris kg 210 Transportavimo svoris kg 1...

Страница 554: ...garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą Leidžiama naudoti tik gamintojo patvirtintus priedus ir atsargines dalis Originalių priedų ir atsarginių dalių naudojimas užtikrina saugų be gedimų prietaiso funkcionavimą Dažniausia naudojamų atsarginių dalių sąrašas pateiktas naudojimo instrukcijos paba...

Страница 555: ...vējoties izslēdzas visi agregāti Aparāts nevar intensīvi bremzēt Tādēļ pēc tam kad ir atlaists sadales rokturis vai ticis nospiests avārijas slēdzis aparāts vēl var virzīties uz priekšu līdz 50 cm Ekspluatācijas atsākšana pēc avārijas apturēšanas ekspluatācijas atsākšana pēc avārijas apturēšanas slēdža izmantošanas ir aprakstīta nodaļā Ekspluatācijas sākšana Bīstami Norāda uz tiešām draudošām brie...

Страница 556: ...iemērots sasalušu virsmu tīrīšanai piem saldētavās Aparātu drīkst aprīkot tikai ar oriģināliem piederumiem un oriģinālām rezerves daļām Aparāts ir piemērots iekštelpu grīdām vai virsmām ar jumta pārsegumu Pielietošanai citās jomās ir jāpārbauda alternatīvu suku izmantošana Aparāts nav paredzēts koplietošanas satiksmes ceļu tīrīšanai Ņemiet vērā grīdas pieļaujamo īpatnējo slodzi Aparāts nav paredzē...

Страница 557: ... 3 Vadības elementi 557 LV ...

Страница 558: ...lis lādētājam tikai BR BD Bp Pack 30 Sūkšanas stieņa nolaišanas svira 31 Netīrumu tvertne tikai BR W Bp Pack 32 Suku veltnīši tikai BR variantam 33 Tīrīšanas galviņa 34 Suku nomaiņas taustiņš BR variantam 35 Ūdens padeves pārsegs 36 Piepildījuma rādītājs un tīrā ūdens nolaišanas šļūtene 37 Sēnes rokturis Stumšanas roktura nostiprinājums 38 Tīrīšanas līdzekļa turētājs 39 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas...

Страница 559: ...ojāt akumulatoru un tvertni Akumulatorus iemontējiet tikai zemāk norādītajā virzienā Savienojiet savienošanas kabeli un pieslēguma kabeli ar akumulatoriem kā norādīts turpmāk Ievērojiet polaritāti Piestipriniet akumulatoru polu drošinātāju norādītajā virzienā Izvietojiet kabeli kā norādīts turpmāk Î Ievietojiet akumulatorus vannā cieši klāt tīrīšanas galviņai un aiz akumulatoriem cieši pieskrūvēji...

Страница 560: ...lektriskās strāvas triecienu Ievērojiet strāvas apgādes tīkla un aizsargierīču parametrus skat Lādētājs Lādētāju izmantojiet tikai sausās telpās ar pietiekamu ventilāciju Norāde Lādēšanās laiks pamatā sasniedz apm 10 15 stundas Ieteicamajām uzlādēšanas ierīcēm derīgas attiecīgajām izmantotajām baterijām ir elektroniska vadība un tās pabeidz uzlādi patstāvīgi Visas aparāta funkcijas uzlādes procesa...

Страница 561: ...eicot nomaiņu standarta aparātiem izmantojiet tikai baterijas kurām nav nepieciešama apkope Abiem lādētājiem nepieciešams apgādes kabelis adapteris 6 649 303 0 Baterijas un lādēšanas ierīces ir pieejamas specializētajās tirdzniecības vietās Î Pagrieziet programmas izvēles slēdzi pozīcijā OFF Izslēgts versijai BR BD W Bp pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā 0 Î Izskrūvējiet tvertnes nostiprinājuma s...

Страница 562: ...meņa indikatora MAX atzīmei Šķidruma maksimālā temperatūra 60 C Î Aizveriet netīrā ūdens tvertnes vāku Pa ceļam uz tīrīšanas galviņu cauri dozētājam tīram ūdenim tiek pievienots tīrīšanas līdzeklis Norāde Ar dozētāju tiek pievienots 1 tīrīšanas līdzekļa BR BD W variantam dozēšanu var iestatīt no 0 līdz 3 Ja nepieciešama lielāka deva tad viss tīrīšanas līdzeklis jāpievieno tīrajā ūdens tvertnē Dozē...

Страница 563: ...etvara aptveri uz augšu un ievietojiet tīrīšanas līdzekļa pudeli ietvarā Î Nolaidiet aptveri uz leju un nofiksējiet Ar izvirzītu gaitas mehānismu aparātu var aizstumt līdz lietošanas vietai sukām neskarot grīdu Î Paceliet sūkšanas stieni Î Aparātu aiz stumšanas roktura nospiediet uz leju Î Ar kāju izvirziet uz priekšu transportēšanas šasiju Î Stumiet aparātu aiz stumšanas roktura līdz lietošanas v...

Страница 564: ...mācijas taustiņu Tiek uzrādīta pašreizējā momentā iestatītā vērtība Î Nospiediet informācijas pogu vērtība sleja mirgo Î Pagriežot informācijas pogu no min uz maks no jauna iestatiet parametru Î Apstipriniet izmainīto iestatījumu nospiežot informācijas taustiņu vai pagaidiet līdz iestatītā vērtība tiks pārņemta automātiski pēc 10 sekundēm Piezīme Ja izvēlēto parametru nemaina 10 sekundes displejs ...

Страница 565: ...ni var pagriezt līdz pat 5 ieslīpā stāvoklī Î Atlaidiet spārnuzgriežņus Î Pagrieziet sūkšanas stieni Î Pievelciet spārnuzgriežņus Ja nav pietiekošs nosūkšanas rezultāts var mainīt taisnā sūkšanas stieņa slīpumu Î Atlaidiet spārnuzgriežņus Î Nolieciet sūkšanas stieni Î Pievelciet spārnuzgriežņus Iestatāmie parametri min intervā ls max Piezīme Tīrīšanas līdzekļa deva DOSE 0 5 0 5 3 Tīrīšanas līdzekļ...

Страница 566: ...slēdziet braukšanas palīgpiedziņu ar vilces spēka slēdzi Aparāts virzās ātrāk un pēc tam virzās ar lietotāja izvēlnē iestatīto tīrīšanas ātrumu Cleanspeed 0 8 4 km h Î Atlaidiet sadales rokturi vai izslēdziet vilces spēka slēdzi Aparāts bremzē Î Ritošo daļu ar kājas palīdzību pavirziet atpakaļ Î Pagrieziet programmu izvēles slēdzi vēlamās tīrīšanas programmas pozīcijā Î Ar regulēšanas pogu iestati...

Страница 567: ...turbīna turpina darboties Nosūkšana tiek pārtraukta Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni Uzmanību Ievērojiet notekūdeņu attīrīšanas vietējos noteikumus Î Pagrieziet programmas izvēles slēdzi pozīcijā OFF Izslēgts vai Braukšana un nogaidīt līdz aparāts ir izslēdzies Î Paņemiet netīrā ūdens noteces šļūteni un ievietojiet piemērotā savākšanas iekārtā Î Izlejiet ūdeni atverot dozētāju pie noteces šļūtenes...

Страница 568: ...tora vienmērīgu uzlādi Î Pārbaudiet vai uz bateriju poliem nav notikusi oksidēšanās reakcija nepieciešamības gadījumā notīriet un ieziediet ar polu ziedi Pievērsiet uzmanību savienojuma kabeļu fiksācijai Î Ja ierīcē ir baterijas kurām jāveic apkope pārbaudiet elementu elektrolīta blīvumu Î Pārbaidiet blīvējumu stāvokli starp netīrā ūdens tvertni un vāku nepieciešamības gadījumā nomainiet Î Iztīrie...

Страница 569: ...tumšanas roktura nospiediet uz leju Î Ar kāju izvirziet uz priekšu transportēšanas šasiju Î Pagrieziet pogu virzienā lai noregulētu virzes kustības ātrumu Î Nospiediet suku nomaiņas pedāli uz leju pārvarot pretestību Î Virziet aparātu atpakaļgaitā līdz diskveida suka izkrīt Î Izņemiet diskveida suku un pirms tā novietojiet jaunu diskveida suku Î Virziet aparātu uz priekšu pāri diskveida sukai Î Ri...

Страница 570: ...eicat jebkādus darbus pagrieziet programmas izvēles slēdzi pozīcijā OFF Izslēgts un atvienojiet tīkla kontaktdakšu BR W Bp vēl papildus ir jāpagriež atslēgas slēdzis pozīcijā 0 un jānospiež avārijas slēdzis Î Nolejiet un likvidējiet netīro ūdeni un atlikušo tīro ūdeni Ja rodas traucējumi kurus nav iespējams novērst ar šīs tabulas palīdzību izsauciet klientu apkalpošanas dienestu Norāde Ja tiek uzr...

Страница 571: ...eļa plīsums Mot traucējums 2 Drivemot fault 2 Motora kabeļa plīsums 3 reizi mirgo Karsts ļaut atdzist Hot let cool Augsta elektronikas temperatūra Ļaujiet elektronikai atdzist vismaz 15 minūtes Sūkš t traucēj 3 Vac mot fault 3 Sūkšanas motora pārslodze Pagrieziet programmas izvēles slēdzi pozīcijā Off Izslēgts vai Braukšana Pēc tam no jauna aktivējiet tīrīšanas programmu Ja kļūda tomēr atkal atkār...

Страница 572: ...i nomainiet Pārbaudiet vai sūkšanas šļūtene un sūkšanas stienis nav aizsērējuši vajadzības gadījumā novērsiet aizsērējumu Pārbadiet vai šļūtenes nav bojātas nepieciešamības gadījumā nomainiet Pārbaudiet vai ir slēgts netīrā ūdens noteces šļūtenes vāks Pārbaudiet sūkšanas stieņa iestatījumu Pārbaudiet vai turbīna darbojas un tā izraisa pazeminātu spiedienu nepieciešamības gadījumā sazinieties ar kl...

Страница 573: ...ametrs mm 96 450 Sukas apgriezienu skaits 1 min 1400 160 Izmēri un svars Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m2 st 1800 Tīrā netīrā ūdens tvertnes tilpums l 40 Garums bez bīdāmā roktura mm 1100 Platums bez sūkšanas stieņa mm 600 Augstums bez bīdāmā roktura mm 900 Pieļaujamais kopējais svars kg 210 Transportējamais svars kg 160 kārba 165 Saskaņā ar EN 60335 2 72 aprēķinātās vērtības Kopējā svārstīb...

Страница 574: ...96 550 Sukas apgriezienu skaits 1 min 1400 160 Izmēri un svars Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m2 st 2200 Tīrā netīrā ūdens tvertnes tilpums l 40 Garums bez bīdāmā roktura mm 1100 Platums bez sūkšanas stieņa mm 650 Augstums bez bīdāmā roktura mm 900 Pieļaujamais kopējais svars kg 210 Transportējamais svars kg 160 kārba 165 Saskaņā ar EN 60335 2 72 aprēķinātās vērtības Kopējā svārstību vērtība ...

Страница 575: ...enu skaits Power Clean 1 min 1400 160 Izmēri un svars Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m2 st 1800 2200 1800 2200 Tīrā netīrā ūdens tvertnes tilpums l 40 Netīrumu tvertnes tilpums tikai BR l 2 Garums bez bīdāmā roktura mm 1100 Platums bez sūkšanas stieņa mm 600 650 600 650 Augstums bez bīdāmā roktura mm 900 Pieļaujamais kopējais svars kg 210 Transportējamais svars kg 165 kārba 170 Saskaņā ar EN ...

Страница 576: ...vai ražošanas defekts Ja nepieciešams garantijas remonts lūdzam griezties pie Jūsu tirdzniecības pārstāvja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas centrā uzrādot pirkumu apliecinošu dokumentu Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļautos piederumus un rezerves daļas Oriģinālie piederumu un oriģinālās rezerves daļas garantē to ka aparātu var ekspluatēt droši un bez traucējumiem Visbiežāk piep...

Страница 577: ...пристрою Дисплей і контрольний індикатор акумулятора також відключаються Увага Якщо кнопка аварійної зупинки натиснута під час режиму чищення то відразу вимикаються всі агрегати Апарат не може виконувати активного гальмування Тому апарат може ще продовжувати рух уперед на відстань до 50 см після того як була відпущена вилка перемикання або натиснута кнопка аварійної зупинки Запуск після аварійного...

Страница 578: ...ліруванню Діапазон робочої температури становить від 5 C до 40 C Пристрій не придатний для мийки замерзлих підлог наприклад у холодильних установках У пристрої дозволяється використовувати лише оригінальне обладнання та оригінальні запасні частини Прилад був розроблений для мийки підлог усередині приміщень або поверхонь що перебувають під дахом Для використання пристрою в інших областях роботи вар...

Страница 579: ... 3 Елементи пристрою 579 UK ...

Страница 580: ... відкл тільки BR BD W Bp Pack 29 З єднувальний кабель для зарядного пристрою тільки BR BD Bp Pack 30 Важіль опускання всмоктувальної пластини 31 Ємність для збору сміття тільки BR W Bp Pack 32 Щіткові валики тільки для варіанта BR 33 Носова частина 34 Кнопка заміни щіткових валиків варіант BR 35 Кришка до підведення води 36 Індикатор рівня заповнення й зливальний шланг для чистої води 37 Грибкова ...

Страница 581: ...лятор уже встановлений Î Поверніть перемикач вибору програми в положення ВИКЛ для варіанта комплектації BR BD W Bp поверніть пусковий перемикач у положення 0 Î Виверніть гвинт кріплення бака й відкиньте бак нагору Увага Небезпека ушкодження для акумуляторів і бака Обов язково встановлювати акумулятори дотримуючи зазначену нижче орієнтацію Червоний і фіолетовий кабель з єднати з вимикачем як показа...

Страница 582: ...рвоним світлом У варіанті виконання W Bp Pack тяга ще активна Î Перемістити прилад безпосередньо до станції зарядки при цьому уникати підйомів Вказівка При спрацьовуванні захисту від глибокого розряду акумулятор варто повністю зарядити поки контрольний індикатор акумулятора не займеться зеленим світлом Лише після цього блокування функцій знімається електронікою Обережно Небезпека поранення електри...

Страница 583: ...лятори може призвести до витікання кислоти При роботі з електролітом використовуйте захисні окуляри та дотримуйтесь інструкцій щоб уникнути травм та не пошкодити одяг При попаданні крапель електроліту на шкіру або одяг негайно змити великою кількістю води Увага Небезпека пошкодження Для заливання в акумулятор використовувати лише дистильовану або знесолену воду відповідну Європейському стандарту E...

Страница 584: ...ктувальну планку варто підняти Вказівка Для негайного відключення приводу щіток варто негайно відпустити вилку перемикання Увага Небезпека ушкодження Застосовувати тільки рекомендовані мийні засоби У випадку використання інших мийних засобів експлуатуюча особа бере на себе підвищений ризик з точки зору безпеки роботи небезпеки травмування та зменшення терміну служби пристрою Використовувати тільки...

Страница 585: ...настройте програму мийки з нанесенням води Î Натиснути наверх ручку для відкриття та відкрити кришку резервуара для брудної води Î Через заливний отвір резервуара для свіжої води залити воду до позначки МАХ на покажчику рівня Максимальна температура рідини 60 C Î Закрити кришку резервуара брудної води Î Відверніть кришку пляшки з мийним засобом Î Помістити фільтр всмоктувального шланга для мийного...

Страница 586: ...ення рідини 1 Рух Під їхати до місця роботи 2 Чищення й усмоктування Вологе прибирання підлоги й збір брудної води 3 Інтенсивне вологе збирання Вологе прибирання підлоги із тривалим впливом мийного засобу 4 Всмоктування Зібрати бруд 5 Полірування Полірування підлоги без нанесення рідини 6 Всмоктування без нанесення води всмоктування при поліруванні Полірування підлоги без нанесення рідини й усмокт...

Страница 587: ...ачення параметра між mіn хв і max Макс Î Підтвердіть змінене значення натисканням на інформаційну кнопку або почекайте поки задане значення не буде прийнято автоматично через 10 секунд Вказівка Якщо обраний параметр не змінюється протягом 10 секунд дисплей вертається в режим вказівки стану зарядки акумулятора Параметри мийки регулюються й діють для всіх програм Всі настроєні параметри перебувають ...

Страница 588: ...октувальною трубкою може бути повернена до 5 Î Послабити смушкові гайки Î Повернути всмоктувальну трубку Î затягти смушкові гайки При недостатній потужності усмоктування можна змінити нахил прямої всмоктувальної трубки Î Послабити смушкові гайки Î Нахилити всмоктувальну трубку Î затягти смушкові гайки Î Натиснути донизу тягову ручку пристрою Заводське настроювання Дозування мийного засобу Cleanspe...

Страница 589: ... Ногою відкинути ходову частину назад Î Повернути перемикач вибору програми на необхідну програму Î Встановити відповідно до забруднення й типом покриття підлоги кількість подаваної на голівку води Î В апаратах з дозувальним пристроєм DOSE Перемкнути перемикач дозування вкл відкл на CHEM Î Опустити усмоктувальне коромисло Î натисканням на перемикаючу скобу включити щітки Î Тільки для BR BD W Вимик...

Страница 590: ...ідкл або Fahren рух і дочекайтеся вимикання пристрою Î Зняти з кріплення спускний шланг брудної води і опустити над відповідним збірним пристроєм Î Відкривши дозуючий пристрій злийте воду через зливальний шланг Î Після цього промийте резервуар для брудної води чистою водою Î Відкрити муфту на верхньому кінці покажчика рівня води Î опустити шланг покажчика рівня води в підходящий нагромаджуючий рез...

Страница 591: ...ірити щітки на предмет зношування при необхідності замінити Î Заряджайте акумулятор при необхідності Î У тимчасово зупиненого пристрою Проведіть зарядку що зрівнює акумулятора Î Перевірити полюса акумулятора на наявність окислювання при необхідності почистити та змазати пластичним мастилом Слідкуйте за міцним закріпленням з єднувального кабелю Î В разі використання акумуляторів які потребують техн...

Страница 592: ...Î Ногою висунути ходову частину вперед Î Нажати кнопку заміни щітки й відкинути кожух на щітковій голівці Î Вийняти вал що мете Î Вставити новий щітковий вал і зафіксувати його Î Закрийте кожух вирівняйте щітки й зафіксуйте в кожусі Î Ногою відкинути ходову частину назад Î Спорожнити резервуар брудної води Î Натиснути донизу тягову ручку пристрою Î Ногою висунути ходову частину вперед Î Повернути ...

Страница 593: ...оговір про технічне обслуговування При небезпеці заморозків Î Злити воду з резервуарів для чистої й брудної води Î Поставити пристрій на зберігання в незамерзаючому приміщенні Обережно Небезпека травмування Перед проведенням ремонту або обслуговування пристрою перемикач вибору програм поверніть у положення OFF і витягнетеся штепсельну вилку з розетки Для BR W Bp додатково поверніть пусковий переми...

Страница 594: ...Drіvemot fault 2 Ушкодження кабелю ходового двигуна 3 миготіння Гаряче остудити Hot let cool Висока температура електроніки Дайте електроніці охолонути протягом не менш 15 хвилин Збій двиг всас 3 Vac mot fault 3 Перевантаження двигуна усмоктування Перемикач вибору програм поверніть у положення Off відкл або Fahren рух Потім знову виберіть програму мийки При залишенні збою звернутися в сервісну слу...

Страница 595: ...вірити всмоктувальний шланг і трубку на наявність засмічення при необхідності усунути забруднення Перевірити щільність всмоктувального шлангу при необхідності замінити Перевірити чи закрита кришка зливу брудної води Перевірити установку всмоктувальної пластини Перевірте чи працює турбіна й чи створює вакуум при необхідності зв яжіться із сервісною службою Недостатній результат очищення Засування х...

Страница 596: ...чищення Робоча ширина мм 450 Діаметр щітки мм 96 450 Кількість обертів щітки 1 хв 1400 160 Розміри та вага Теоретична потужність на одиницю поверхні м2 год 1800 Місткість резервуару чистої брудної води l 40 Довжина без провідної дуги мм 1100 Ширина без усмоктувальної планки мм 600 Висота без провідної дуги мм 900 Допустима загальна вага кг 210 Транспортна вага кг 160 Dose 165 Значення встановлене ...

Страница 597: ... Робоча ширина мм 550 Діаметр щітки мм 96 550 Кількість обертів щітки 1 хв 1400 160 Розміри та вага Теоретична потужність на одиницю поверхні м2 год 2200 Місткість резервуару чистої брудної води l 40 Довжина без провідної дуги мм 1100 Ширина без усмоктувальної планки мм 650 Висота без провідної дуги мм 900 Допустима загальна вага кг 210 Транспортна вага кг 160 Dose 165 Значення встановлене згідно ...

Страница 598: ...50 Діаметр щітки мм 96 450 Частота обертання щіток Power Clean 1 хв 1400 160 Розміри та вага Теоретична потужність на одиницю поверхні м2 год 1800 2200 1800 2200 Місткість резервуару чистої брудної води l 40 Місткість резервуара для збору сміття тільки BR l 2 Довжина без провідної дуги мм 1100 Ширина без усмоктувальної планки мм 600 650 600 650 Висота без провідної дуги мм 900 Допустима загальна в...

Страница 599: ...тайтесь будь ласка з документами що підтверджують покупку пристрою до вашого торгового агента або до наведених нижче пунктів гарантійного обслуговування клієнтів При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні частини що надаються виробником Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії щоб можна було безпечно та без перешкод використовувати пристрій Асорт...

Страница 600: ......

Страница 601: ......

Страница 602: ......

Страница 603: ......

Страница 604: ...51 Biatorbagy 36 23 530 64 0 www kaercher hu I Kärcher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Co Ltd South ...

Отзывы: